MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Lathe - Spindle - Replacement - AD0598

Pagina principală Service Instrucțiuni de folosire Înlocuire arbore principal al strungului - AD0598
Recently Updated Last updated: 04/14/2023

Înlocuire arbore principal al strungului


AD0598

Înlocuire arbore principal al strungului - AD0598

- Salt la secțiune - 1. Introduction 2. Removing the Old Spindle (5 pași) 3. Install New Spindle (7 pași) 4. Verify Spindle Lubrication - Bottle Test 5. Check Spindle Vibration (1 pas) Back to Top

Introduction

Acest document și kit de service se aplică strungurilor ST-10/10Y/10L/10LY construite la 02/17/2022 și ulterior:

93-3381 – ARBORE PRINCIPAL, STRUNG A2-5 2XW

Cerințe de instalare

  • Placă fierbinte pentru îmbinările lipite
  • Îndepărtare/montare dispozitiv de ridicare pentru cartușul arborelui principal
  • Placă din lemn de 2"x2" cu lungimea de aproximativ 4 ft pentru poziționarea cartușului arborelui principal
  • Șuruburi de ajustare de 3/8"-16 pentru echilibrarea arborelui principal
  • Bailag de 0,001"
  • Bailag pentru codor fără contact
  • Tensiometru sonic Gates
  • Analizor vibrații Octavis
  • Tabel de cuplu de strângere Haas
  • Diagrama de tensiune a curelei pentru arborele principal al strungului
  • Diagramă cu specificații privind vibrațiile arborelui principal al strungului

 Avertisment: Curățați toate zonele ansamblului păpușii portsculă înainte de a îndepărta orice componente ale arborelui principal. Aceasta include injectorul de ulei pentru arborele principal, capacul frontal, partea superioară a carcasei păpușii portsculă și furtunul de lubrifiere cu ulei. Acest lucru se face pentru a nu introduce contaminanți la îndepărtarea și înlocuirea arborelui principal.

 Notă: În funcție de data fabricației mașinii. Dacă PN: 58-3050 FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL este instalat pe injectorul de ulei. Înlocuiți fitingul cu PN: 58-2195 FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL.

Removing the Old Spindle

1

  • Aduceți mașina la zero pentru a permite accesul la păpușa portsculă
  • Opriți și blocați mașina
  • Îndepărtați cutia colectorului de lichid de răcire, panoul din spate și din față pentru a putea accesa păpușa portsculă

2

  • Scoateți suportul anti-rotație care înconjoară furtunul de golire al racordului hidraulic
  • Blocați arborele principal, pentru a preveni rotirea acestuia
  • Slăbiți șuruburile [1] care conectează adaptorul la racord
  • Deconectați liniile hidraulice [5] de la racordul hidraulic [2]. Găsiți furtunul de fixare/desprindere și orientarea portului
    •  Notă: Trebuie să aveți dopuri și benzi de cauciuc pentru a acoperi furtunurile, astfel încât să preveniți scurgerea lichidului hidraulic și pătrunderea reziduurilor.  Țineți furtunurile îndreptate în sus și poziționate pe partea laterală a arborelui principal pentru a preveni scurgerea lichidului
  • Îndepărtați șuruburile și scoateți încet racordul și ansamblul tubului de tragere
    • Atenție: racordul este greu, iar dacă îl scăpați, poate fi deteriorat permanent
    • Trebuie să aveți o cutie sau o masă în apropiere cu căptușeală pe care să așezați racordul și care să susțină tubul de tragere
  • Scoateți șuruburile adaptorului [3] care fixează adaptorul [4] pe axul arborelui principal.
  • Scoateți adaptorul [4] (consultați ghidul de înlocuire a adaptorului ST în cazul în care trebuie și să înlocuiți adaptorul)
    • Mașinile timpurii au un adaptor de fixare a distanței care va fi îndepărtat ușor după ce șuruburile sunt slăbite
    • Mașinile ulterioare (mașinile ST-15 – ST-30 construite începând cu noiembrie 2018; mașinile ST-10 construite începând cu februarie 2017) vor avea un adaptor cu îmbinări lipite
      • Pentru a îndepărta adaptoarele cu îmbinări lipite, utilizați o lampă de sudură și încălziți uniform diametrul exterior al suprafeței de angrenare
      • După câteva minute, începeți să scoateți ușor adaptorul până când se eliberează
      • Nu deschideți forțat sau provocați deteriorări la îndepărtare – va trebui să utilizați din nou această piesă
      • Lăsați-l să se răcească încet pentru a preveni apariția deformării

3

  • Slăbiți șuruburile plăcii de montare a motorului [4]
  • Slăbiți piulița de pe blocul dispozitivului de întindere [3] și slăbiți tensiunea curelei de pe curea răsucind șurubul soclu cu cap (SHCS) în sens invers acelor de ceasornic
  • Scoateți cureaua din scripete
  • Slăbiți șuruburile pinionului de antrenare [1]
  • Scoateți pinionul de antrenare
    • Unele mașini au un pinion de antrenare cu îmbinare lipită, care vor trece prin alezajul carcasei când cartușul arborelui principal este îndepărtat.  Acestea nu vor trebui îndepărtate.

4

  • Îndepărtarea inelului codorului [2]:
    • Inelul codorului [2] poate avea montare liberă pe dispozitivul de blocare al lagărului de pe spatele arborelui principal, conform ilustrației, un montaj al codorului care se montează pe dispozitivul de blocare al lagărului sau îmbinare lipită cu dispozitivul de blocare al lagărului sau montajul codorului
    • În schimb, pe mașinile cu cutii de viteze ST-30 și ST-35, montajul inelului poate fi pentru comutatorul de origine. (mașinile fabricate începând cu martie 2019). Pe aceste mașini, codorul fără contact se va afla pe ieșirea axului motorului. În acest caz, lăsați codorul pe motor, dar scoateți inelul de pe arborele principal pentru comutatorul de proximitate.
  • În cazul montării libere: slăbiți șuruburile [1] și scoateți cu atenție inelul fără a deteriora carcasa exterioară a inelului
  • În cazul îmbinării lipite: scoateți șuruburile [1] din orificiile de trecere, montați șuruburile pe modelul de alezaje filetat și utilizați-le drept cricuri cu șurub pentru a îndepărta uniform inelul codorului
    • La sfârșit, utilizați o piatră pentru a netezi semnele lăsate de cricurile cu șurub
  • Îndepărtați temporar capul de citire [3] (sau comutatorul de proximitate), placa capului de citire [4] și suportul [5]
  • Securizați capul de citire în afara traseului suportului pentru montajul motorului cu un colier pentru cablu
  • Dacă există un montaj pentru inelul codorului: Încălziți ușor montajul cu o lampă de sudură, montajul nu trebuie să depășească  (230 °F, 110 °C), și tarodați ușor în același mod în care sunt îndepărtate adaptoarele cu îmbinare lipită

5

Avertisment: Curățați toate zonele ansamblului păpușii portsculă înainte de a îndepărta orice componente ale arborelui principal. Aceasta include injectorul de ulei pentru arborele principal, capacul frontal, partea superioară a carcasei păpușii portsculă și furtunul de lubrifiere cu ulei. Acest lucru se face pentru a nu introduce contaminanți la îndepărtarea și înlocuirea arborelui principal.

  • Slăbiți piulița [1] de pe ajutajul injectorului pentru ulei al arborelui principal [2]
  • Îndepărtați ajutajul [2]
  • Slăbiți șuruburile capacului de fixare al arborelui principal [3]
  • Îndepărtați dispozitivul de fixare [3]
  • Îndepărtați cartușul arborelui principal [4]
    • Atingeți partea din spate a cartușului cu un ciocan din plastic pentru a-l desprinde de pe alezajul arborelui principal
    • Plasați o chingă în jurul cartușului arborelui principal și folosiți un dispozitiv de ridicare pentru a ajuta la susținerea încărcăturii pe măsură ce o îndepărtați
  • Împachetați arborele principal în ambalajul noului arbore principal, pentru a-l returna dacă este în garanție
  • Anumiți arbori principali au un arc ondulat [5] sau o garnitură inelară în partea din spate a alezajului carcasei arborelui principal
  • Îndepărtați-l și curățați-l, dacă este necesar
  • Curățați alezajul carcasei arborelui principal cu burete și alcool
  • Îndepărtați toate reziduurile
  • Curățați cu un strat subțire de ulei SHC 625 sau Mobil 5W20 sau un ulei echivalent
  • Acoperiți garnitura inelară sau arcul ondulat cu un strat subțire de vaselină Red-I sau o una echivalentă
  • Montați din nou în partea din spate a alezajului arborelui principal
    • Arcul ondulat intră cu partea ascuțită în tijă

Install New Spindle

1

În funcție de data fabricației maşinii. Dacă PN: 58-3050FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL[1] este instalat pe injectorul de ulei. Înlocuiți fitingul cu PN: 58-2195 FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL[2].

2

  • Montați noul cartuș al arborelui principal folosind o chingă și un dispozitiv de ridicare
    • O bucată de lemn de 2"x2" (sau alte materiale moi) plasată prin alezajul arborelui principal poate fi utilă pentru a scoate partea din spate a cartușului pentru a-l fixa în alezajul arborelui principal
  • Trebuie să aliniați orificiul din distanțierul lagărului [3] cu orificiul ajutajului injectorului [2] din carcasă
  • Montați ajutajul injectorului [2]
    • Strângeți-l complet, apoi desfaceți-l cu o rotație și jumătate
    • Dacă nu poate fi strâns complet, orificiul din distanțierul lagărului nu este aliniat corect.  Va trebui să scoateți cartușul și să aliniați din nou.
  • Ajustați ajutajul injectorului astfel încât partea plată să fie orientată spre înainte (spre partea mandrinei a arborelui principal)
  • Țineți-l fix și strângeți piulița [1]

3

  • Montați capacul de fixare al arborelui principal [2]
  • Strângeți șuruburile capacului arborelui principal [3]
  • Utilizați un bailag de 0,001" [4] între cartuș și dispozitivul de fixare al arborelui principal [2]
  • Tarodați dispozitivul de fixare cu un ciocan din plastic până când bailagul curăță fiecare secțiune a cartușului
  • Strângeți șuruburile de fixare [3] într-un model stea.
    • Notă:este posibil să fie nevoie să începeți la 1/3 din valoarea cuplului și să strângeți de 3 ori. Dacă strângeți complet de prima dată, capacul de fixare se poate deplasa și poate fi necesară resetarea acestuia.
  • Curățați între cartuș și capacul de fixare încă o dată pentru a verifica dacă bailagul de 0,001" are un spațiu liber de jur împrejur [4]

4

  • Montați inelul codorului fără contact [2]/[6] sau inel comutatorului de proximitate:
  • Dacă inelul are potrivire tip slip, montați și indicați un TIR de 0,001"
  • Dacă inelul are îmbinare lipită, se poate monta direct pe dispozitivul de blocare al lagărului arborelui principal ca în cazul ST-20 SAU se poate monta pe montajul inelului unui codor [7] care apoi se montează pe scripete [8] ca în cazul ST-10
  • Pentru montajul ST-10, mai întâi montați inelul [6] pe montaj [7]:
    • Încălziți inelul codorului pe o placă fierbinte la o temperatură maximă de 248 °F (120 °C) 
    • Montați pe montajul inelului, apăsați uniform pentru a-l fixa în tijă
    • Încălziți montajul inelului și ansamblul inelului codorului la o temperatură maximă de  248 °F (120 °C) timp de 20 de minute
    • Montați ansamblul pe tija scripetelui, apăsați uniform pentru a-l fixa în tijă
  • Odată ce inelul s-a răcit, verificați excentricitatea diametrului exterior, NTE TIR 0,001"
  • Montați suportul capului de citire [5], placa capului de citire [4] și capul de citire [3]
  • Setați diferența folosind bailagul capului de citire/inelului

5

  • Montarea scripetelui se realizează în sens invers îndepărtării (ST-15/20/30/40). Modelele ST-10 construite începând cu august 2016, au scripeți cu îmbinare lipită care nu trebuie îndepărtați.
  • Împingeți scripetele pe axul arborelui principal și strângeți șuruburile [1] în dispozitivul de blocare a lagărului arborelui principal [2]
  • Indicați scripetele, NTE TIR 0,001"
  • Strângeți șuruburile scripetelui [1]
  • Montați cureaua pe arborele principal și scripeții motorului
  • Tensionați cureaua strângând șuruburile cu cap tubular [3] (SHCS) în sensul acelor de ceasornic
    • Strângeți uniform ambele șuruburi până când se atinge tensiunea curelei
    • Verificați tensiunea curelei cu debitmetrul ultrasonic Gates, consultați specificațiile privind tensiunea curelei
    • Strângeți piulița de pe fiecare șurub după ce tensiunea curelei este setată
    • Verificați dacă tensiunea curelei este corectă
  • Strângeți șuruburile de fixare ale motorului [4]
  • Verificați distanța dintre codor și capul de citire pentru a vă asigura că bailagul se deplasează ușor între ambele suprafețe

6

  • Cea mai bună modalitate de a încălzi uniform adaptorul este să folosiți o placă fierbinte
    •  Atenție: nu depășiți 248 °F (120 °C) când încălziți adaptorul
  • Așezați diametrul mai mic al adaptorul cu fața în jos pe placa fierbinte
    •  Atenție: asigurați-vă că utilizați mănuși rezistente la temperaturi ridicate când montați adaptorul
  • Când montați adaptorul trebuie să vă mișcați rapid, deoarece aluminiul se va răci repede
  • Cu adaptorul la aproximativ 248 °F (120 °C) pe placa fierbinte, luați un șurub [1] și puneți-l în șaiba adaptorului [2] pentru a-l pregăti
  • Purtând mănuși și folosindu-vă ambele mâini, luați adaptorul și introduceți-l rapid pe ax
  • Apăsați uniform pe ambele părți, până când simțiți că s-a fixat  
  • Rotiți-l până când modelele de alezaje se aliniază
  • Luați șurubul și șaiba adaptorului și introduceți rapid șurubul într-un orificiu
  • Introduceți rapid restul șuruburilor într-un model stea
  • Strângeți șuruburile într-un model stea pentru a vă asigura că adaptorul este fixat
    • Tabel de cuplu de strângere Haas
  • Apoi desfaceți șuruburile, dar nu le îndepărtați până când adaptorul se răcește
  • Strângeți din nou șuruburile după răcirea adaptorului
  • După răcire, măsurați excentricitatea radială interioară [3], nu trebuie să depășească 0,001"
  • Măsurați excentricitatea axială [4], nu trebuie să depășească 0,0005"
    • Sfat de producție: în cazul în care întâmpinați probleme în a fixa adaptorul și a avea o excentricitate acceptabilă, încercați următoarele acțiuni.  După ce introduceți adaptorul fierbinte pe ax, strângeți toate șuruburile, apoi marcați ușor adaptorul pe raza interioară [3] în timp ce utilizați un ciocan din plastic pe diametrul exterior. Când excentricitatea se încadrează în specificații, strângeți încet toate șuruburile într-un model stea, având grijă să nu depășiți excentricitatea.

7

  • Montarea racordului hidraulic:
  • Un număr limitat de mașini ST-10 au o îmbinare lipită de la adaptor la racord.  Dacă aveți această stare, puteți încălzi adaptorul cu o lampă de sudură timp de aproximativ 3 – 5 minute, până când alezajul se mărește suficient de mult pentru a permite racordului hidraulic să alunece.
  • Pentru toate celelalte strunguri – montați racordul și strângeți șuruburile
  • Indicați în banda de oțel [1] NTE TIR 0,0005"
  • Verificați măsurătoarea deflexiunii [2] plasând indicatorul pe corpul fără rotație al racordului și apoi rotiți scripetele.  Deflexiunea trebuie să fie mai mică decât 0,001".
  • Reatașați furtunurile de fixare/desprindere și furtunul de golire
  • Avertisment: Nu strângeți excesiv întrucât ați putea fisura ansamblul de aluminiu

Verify Spindle Lubrication - Bottle Test

După înlocuirea arborelui principal, vă recomandăm să vă asigurați că primește ulei adecvat.

Pentru testare, consultați linkul de mai jos.

 

Test lubrifiere arbore principal

Notă: dacă aveți o pompă de ulei veche care nu are vizoare, trebuie să instalați upgrade-ul pentru vizor.

Pentru instalare, consultați linkul de mai jos.

Montare vizor pentru verificarea uleiului

Check Spindle Vibration

1

  • Efectuați un test de vibrații pentru arborele principal
  • Verificați rezultatele în conformitate cu toleranțele la vibrații pentru arborele principal al strungului
  • Depanați rezultatele proaste cu ghidul de depanare pentru vibrațiile strungului
    • Unele strunguri au orificii de echilibrare pentru șuruburile de ajustare pe placa adaptorului sau pe partea frontală a scripetelui
    • Utilizați aceste orificii pentru a reduce vibrațiile nedorite numai după verificarea faptului că toate componentele respectă excentricitățile specificate
  • În cazul în care arborele principal trece testul, montați din nou incinta și procedura este completă

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255