MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

WIPS-L Calibration – NGC

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos WIPS-L Calibration – NGC

WIPS-L Calibration – NGC

- Saltar a la sección - Back to Top
Recently Updated Last updated: 07/19/2021

*Calibración WIPS-L - NG


Se aplica a las máquinas construidas a partir de: Febrero de 2018

Introduction

Instalación ATP
Calibración ATP

Este procedimiento se aplica a los tornos ST/DS con control NGC construido después de febrero de 2018.

El medidor de herramientas automático (ATP) debe instalarse y calibrarse antes de calibrar el WIPS-L. Si esto no se ha hecho, siga los procedimientos que se indican a continuación.

Instalación de WIPS-L

El WIPS-L debe instalarse y alinearse con la línea central del husillo. Si esto no se ha hecho, realice este procedimiento.

Test the Probing System

1

Pruebe el palpado de piezas

  • Inicie el palpado de piezas de la siguiente manera:

Opere este código en modo MDI: M59 P2; G04 P1.; M59 P3

  • Las luces de la OMI se apagarán y una luz verde comenzará a parpadear en la sonda.
  • Si la sonda funciona correctamente, se oye un "bip" cada vez que toque la punta de la sonda.
  • Detenga el palpado de piezas de la siguiente manera:

Opere este código en modo MDI: M69 P3 

  • Si la sonda funciona correctamente, la luz en el OMI se enciende y la luz verde de la sonda no parpadea.

2

Pruebe el medidor de herramientas automático (ATP)

IMPORTANTE: La sonda de trabajo debe estar desactivada para que la sonda de herramienta funcione. Si intenta sondear la herramienta mientras el palpador de piezas está activado, puede dañar el lápiz óptico del palpado de herramienta.

  • Vaya a la pestaña Devices/Mechanisms en la ventana Current Commands. Resalte la línea Probe Arm y presione F2 para extender el brazo de ATP.
  • Toque el lápiz óptico de la sonda. Si la sonda funciona correctamente, se oye un "bip" cada vez que toque la punta de la sonda.

Nota: Si la sonda de herramientas no funciona correctamente, examine la conexión del cable de control.

  • Presione el F2 para retraer el brazo ATP.

Tram and Indicate Work Probe

1

Instale un indicador coaxial en el Chuck Instale la sonda en el portaherramientas adecuado. Para obtener instrucciones, consulte la guía de instalación enlazada anteriormente.

Vaya a VPS empujando [EDIT] y utilice las teclas de flecha para navegar a VPS [1] >PROBING>CALIBRATION>Step 1 (Tram e indicar sonda de partes) [2].

Para seleccionar la posición de la herramienta en la que se instaló la sonda, presione [Tnn] y [ATC FWD] o [ATC REV]. Esto llamará a la sonda en su posición.

Oprima [SETTING] y utilice la tecla de flecha para navegar a User Positions>Spindle Center Line. Anote la posición X [3] almacenada en el ajuste adecuado para el tipo de torreta de su máquina. VDI/Torreta híbrida Ajuste de la torreta 319 o BOT/BMT: Ajuste 320

Avance con la mano en el eje X hasta la posición X escrita. Asegúrese de que la posición del eje Y es cero. A continuación, avance con la mano el eje Z para que el indicador coaxial barrerá la punta del lápiz óptico de la sonda.

2

Barrer la punta del lápiz de la sonda con el indicador. Mantenga los tornillos cónicos [1] ajustados y ajuste los tornillos planos [2] hasta que la punta del lápiz de la sonda esté en línea con la línea central del husillo NTE 0,0005" (0,0127 mm). Asegúrese de que todos los tornillos de fijación están apretados cuando se realiza la alineación.

Oprima [OFFSET] y utilice las teclas de flecha para navegar a la pestaña Tool y después a la columna X Geometry para el número de herramienta en el que se encuentra la sonda. Presione ya sea [F2] para una torreta VDI/Híbrida o [F3] para una torreta BOT/BMT. Esto establecerá el offset de geometría del eje X. 

Set Work Probe Z Geometry Offset

1

Índice la torreta a la posición de la herramienta en la que está instalada la sonda. El valor predeterminado es el número de herramienta activa actual.

Introduzca el offset de palpado de piezas que utilizará la sonda.

Advertencia: Compruebe que el brazo de sonda tiene espacio para extenderse o puede producirse daño.

Oprima [F2] para extender el brazo de sonda.

2

Avance con la mano la punta de la sonda dentro (.25"/6mm) de la sonda ATP.

Presione [CYCLE START] para establecer el corrector de geometría Z del palpador de partes.

Process to make a Master Gauge Ring

1

Para crear un anillo de ajuste necesitará las herramientas necesarias para hacer frente, girar un agujero de identificación y girar un diámetro externo. Se necesita material redondo para crear el anillo de calibre. Las dimensiones recomendadas son de 3,0” Ø y 3,0” de longitud.

Utilice el ATP para palpar todos los desplazamientos de geometría de la herramienta para las máquinas necesarias para mecanizar el ajuste de anillo del indicador.

Establezca el corrector de piezas utilizado (G54-G59).

Máquina el anillo de ajuste mirando hacia la pieza, el diámetro interior y gire el diámetro externo. 

2

Anote el corrector de piezas utilizado para mecanizar el anillo de ajuste. (G54-G59)

Una vez que haya mecanizado las características necesarias del anillo de medición, continúe calibrando el palpado de piezas anillo de ajuste maestro.

Z Calibration to Master Gauge Ring

1

Dimensione el diámetro externo y diámetro interior del anillo de ajuste utilizando las herramientas de medición adecuadas y registrar los valores. gLa precisión de la herramienta debe ser al menos 0.0001".

Nota: No retire la pieza del chuck para medir la pieza. Si lo hace, la pieza no se alineará con la línea central del husillo.

Índice la torreta a la posición de la herramienta en la que está instalada la sonda. El valor predeterminado es el número de herramienta activa actual.

Introduzca el offset de palpado de piezas que utilizará la sonda.

Introduzca el corrector de piezas del anillo de ajuste que se ha escrito para utilizarlo como punto de referencia.

2

Introduzca el diámetro de referencia que se calcula como (diámetro externo+diámetro interior)/2.

Introduzca la distancia de aproximación rápida Z desde la cara del material.

Nota: El valor recomendado es 0.5.

Oprima [CYCLE START] para palpar el frente del anillo de ajuste maestro.

X Calibration to Master Gauge Ring

1

Índice la torreta a la posición de la herramienta en la que está instalada la sonda. El valor predeterminado es el número de herramienta activa actual.

Introduzca el offset de palpado de piezas que utilizará la sonda.

Introduzca el corrector de piezas del anillo de ajuste que se ha escrito para utilizarlo como punto de referencia.

2

Ingrese 1 para la calibración de diámetro externo y presione [ENTER].

Introduzca la dimensión del diámetro externo medido que se registró.

Introduzca la distancia de aproximación rápida Z desde la cara del material.

Nota: El valor recomendado es 0.5.

Introduzca la Distancia X para colocar la sonda lejos del diámetro que se va a medir.

Nota: El valor recomendado es 0.25.

3

Introduzca la distancia Z que se moverá la sonda antes de sondear el diámetro externo.

Nota: El valor recomendado es 0.25.

Oprima[CYCLE START]para palpar el diámetro exterior del anillo de ajuste maestro.

4

Ingrese 2 para la calibración de diámetro externo y presione [ENTER].

Introduzca la dimensión de diámetro interior medido que se registró.

Introduzca la distancia de aproximación rápida Z desde la cara del material.

Nota: El valor recomendado es 0.5.

Introduzca la Distancia X para colocar la sonda lejos del diámetro que se va a medir.

Nota: El valor recomendado es 0.25.

5

Introduzca la distancia Z que se moverá la sonda antes de sondear el diámetro interior.

Nota: El valor recomendado es 0.25.

Oprima [CYCLE START] para palpar el diámetro interior del anillo de ajuste maestro.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255