×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >
  • máquinas
    • Fresadoras verticales de Haas
      Fresadoras verticales
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VMC con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de pasarelas
      • Fresadora/torno vertical
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadora de sobremesa
      • Simulador del control
      • Cargador de piezas de fresadora automático
    • Product Image
      Soluciones multieje
      • Soluciones multieje
      • Fresadoras de 5 ejes
      • Tornos con eje Y
    • Tornos Haas
      Tornos
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Alimentador de barras Haas V2
      • El nuevo cargador automático de piezas del torno
    • Fresadoras horizontales Haas
      Fresadoras horizontales
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores Haas
      Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image
      Sistemas de automatización
      • Sistemas de automatización
      • Sistemas robotizados
      • Cargadores automáticos de piezas
      • los sistemas de Pallet Pool
      • Alimentador de barras Haas
      • Models
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial  LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO), pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones
    • Product Image
      Husillos
      • Husillos
    • Product Image
      Cambiadores de herramientas
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image
      4.º | 5.º eje
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image
      Torretas y herramientas motorizadas
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image
      Palpado
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas
      Tratamiento de refrigeración y virutas
      • Tratamiento de refrigeración y virutas
    • El Control Haas
      El Control Haas
      • El Control Haas
    • Product Image
      Opciones para productos
      • Opciones para productos
    • Product Image
      Herramientas y utillaje
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image
      Portapiezas
      • Portapiezas
    • Product Image
      Soluciones de 5 ejes
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatización
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial  LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO), pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Descubra la diferencia Haas
      Por qué Haas MyHaas Automatización Red HTEC Industria 4.0 Certificado Haas
  • Servicio
    • SEARCH ALARM CODES
      Buscar
    • Guías de solución de problemas y procedimientos técnicos
      • Product Image
        Guía de solución de problemas
      • Product Image
        Procedimientos técnicos
    • Manuales
      • Product Image
        Manuales del operador
      • Product Image
        Interactive Service Manuals
  • Vídeos
  • My Haas

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Acerca de MyHaas
      • Acerca de MyHaas

    • Programa de certificación CNC de Haas
      • Programa de certificación CNC de Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programa de certificación CNC de Haas
      • Programa de certificación CNC de Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial  LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO), pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Perú
      • HFO Perú
      • Inicio
      • Nosotros
      • Servicios
      • Capacitación
      • Financiamiento
      • Sala de exposición
      • Contáctenos
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial  LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO), pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Póngase en contacto con nosotros

Mi carro
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Buscar un distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Česky
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. Български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

WIPS-L Calibration – NGC

Servicio Procedimientos técnicos Calibración WIPS NGC
Recently Updated Last updated: 10/30/2020

Calibración WIPS NGC


_Se aplica a máquinas fabricadas a partir de: Febrero de 2018:

Calibración WIPS NGC

- Saltar a la sección - 1. Introducción 2. Pruebe el sistema de sondeo (2 pasos) 3. Cuadrar e indicar palpado de piezas (2 pasos) 4. Configurar el corrector geométrico del palpado de piezas Z (2 pasos) 5. Proceso para hacer un anillo de calibre maestro (2 pasos) 6. Calibrado Z del anillo de calibre maestro (2 pasos) 7. Calibrado X del anillo de calibre maestro (5 pasos) Back to Top

Introducción

Instalación ATP
Calibración ATP

Este procedimiento se aplica a los tornos ST/DS con control NGC construido después de febrero de 2018.

El Preajuste automático de herramientas (ATP) debe instalarse y calibrarse antes de calibrar el WIPS-L. Si esto no se ha hecho, siga los procedimientos que se indican a continuación.

WIPS - Instalación

El WIPS-L debe instalarse y alinearse con la línea central del husillo. Si esto no se ha hecho, realice este procedimiento.

Pruebe el sistema de sondeo

1

Pruebe la sonda de trabajo

  • Inicie la sonda de trabajo de la siguiente manera:

Utilice este código en modo MDI: M59 P2; G04 P1.; M59 P3

  • Las luces de la OMI se apagarán y una luz verde comenzará a parpadear en la sonda.
  • Si la sonda funciona correctamente, se oye una "señal sonora" cada vez que toque la punta de la sonda.
  • Detenga la sonda de trabajo de la siguiente manera:

Emplee este código en el modo MDI: M69 P3 

  • Si la sonda funciona correctamente, la luz en el OMI se enciende y la luz verde de la sonda no parpadea.

2

Pruebe el ajuste preestablecido automático de herramientas

IMPORTANTE: La sonda de trabajo debe estar desactivada para que la sonda de herramienta funcione. Si intenta sondear la herramienta mientras la sonda de trabajo está encendida, puede dañar el lápiz óptico de la sonda de herramienta.

  • Vaya a la pestaña Devices/Mechanisms en la ventana Current Commands. Resalte la línea Probe Arm y presione F2 para extender el brazo de ATP.
  • Toque el lápiz óptico de la sonda. Si la sonda funciona correctamente, se oye un "Señal" sonora cada vez que toque la punta de la sonda.

Nota: Si la sonda de herramienta no funciona correctamente, examine la conexión del cable de control.

  • Presione el F2 para retraer el brazo ATP.

Cuadrar e indicar palpado de piezas

1

Instale un indicador coaxial en el portabrocas. Instale la sonda en el portaherramientas adecuado. Para obtener instrucciones, consulte la guía de instalación enlazada anteriormente.

Ir a VPS empujando [EDIT] y utilizar las teclas de flecha para navegar a VPS [1] >Sondeo>Calibración>Paso 1 (Tram e indicar sonda de trabajo) [2].

Para seleccionar la posición de la herramienta en la que se instaló la sonda en la prensa [Tnn] Y [ATC FWD] O [ATC REV]. Esto llamará a la sonda en su posición.

Empuje [SETTING] y utilizar la tecla de flecha para navegar a las posiciones de usuario>Línea central del husillo. Anote la posición X [3] almacenada en el ajuste adecuado para el tipo de torreta de su máquina. Torreta VDI/Híbrida: Ajuste de la torreta 319 o BOT/BMT: Ajuste 320

Gire a mano en el eje X hasta la posición X escrita. Asegúrese de que la posición del eje Y es cero. A continuación, trote a mano el eje Z para que el indicador coaxial barrerá la punta del lápiz óptico de la sonda.

2

Barrer la punta del lápiz de la sonda con el indicador. Mantenga los tornillos cónicos [6] ajustados y ajuste los tornillos planos [5] hasta que la punta del lápiz esté en línea con la línea central del husillo NTE 0.0005" (0.0127mm). Asegúrese de que todos los tornillos están apretados cuando se realiza el alineamiento.

Empuje [OFFSET] a continuación, utilice las teclas de flecha para navegar a la pestaña Herramienta y, a continuación, a la extensión Geometría X para el número de herramienta en el que se encuentra la sonda. Empuje entonces o bien [F2] para una torreta VDI/Híbrida o  [F3] para una torreta BOT/BMT. Esto establecerá la compensación de geometría del eje X. 

Configurar el corrector geométrico del palpado de piezas Z

1

Indice la torreta a la posición de la herramienta en la que está instalada la sonda. El valor predeterminado es el número de herramienta activa actual.

Introduzca el desplazamiento de la sonda de trabajo que utilizará el sondeo.

Advertencia: Compruebe que el brazo de la sonda tiene espacio para extenderse o puede producirse daño.

Empuje [F2] para extender el brazo de la sonda.

2

Trota a mano la punta de la sonda dentro (.25"/6mm) de la sonda ATP.

Empuje [CYCLE START] para establecer el desplazamiento de geometría Z de la sonda de trabajo.

Proceso para hacer un anillo de calibre maestro

1

Para crear un anillo de medidor necesitará las herramientas necesarias para hacer frente, girar un agujero de identificación y girar un diámetro de OD. Se necesita material redondo para crear el anillo de calibre. Las dimensiones recomendadas son de 3,0” Ø y 3,0” de longitud.

Utilice el ATP para sondear todos los desplazamientos de geometría de la herramienta para las herramientas necesarias para mecanizar el anillo de indicador.

Establezca el desfase de trabajo utilizado (G54-G59).

Máquina el anillo del medidor mirando hacia la pieza, el id y gire el OD. 

2

Anote el desplazamiento de trabajo utilizado para mecanizar el anillo de calibre. (G54-G59)

Una vez que haya mecanizado las características necesarias del anillo de medición, continúe calibrando la sonda de trabajo al anillo de indicador maestro.

Calibrado Z del anillo de calibre maestro

1

Acotar el OD y el ID del anillo de indicador es utilizando las herramientas de medición adecuadas y registrar los valores. La precisión de la herramienta debe ser al menos 0.0001".

Nota: No retire la pieza del mandril para medir la pieza. Si lo hace, la pieza no se alineará con la línea central del husillo.

Indice la torreta a la posición de la herramienta en la que está instalada la sonda. El valor predeterminado es el número de herramienta activa actual.

Introduzca el desplazamiento de la sonda de trabajo que utilizará el sondeo.

Introduzca el desplazamiento de trabajo del anillo de indicador que se ha escrito para utilizarlo como punto de referencia.

2

Introduzca el diámetro de referencia que se calcula como (OD+ID)/2.

Introduzca la distancia Z Rapid Approach desde la cara del material.

Nota: El valor recomendado es 0,5.

Empuje [CYCLE START] para sondear el ID del anillo del indicador maestro.

Calibrado X del anillo de calibre maestro

1

Indice la torreta a la posición de la herramienta en la que está instalada la sonda. El valor predeterminado es el número de herramienta activa actual.

Introduzca el desplazamiento de la sonda de trabajo que utilizará el sondeo.

Introduzca el desplazamiento de trabajo del anillo de indicador que se ha escrito para utilizarlo como punto de referencia.

2

Ingrese 1 para la calibración de OD y presione [ENTER].

Introduzca la dimensión OD medida que se registró.

Introduzca la distancia Z Rapid Approach desde la cara del material.

Nota: El valor recomendado es 0,5.

Introduzca la Distancia X para colocar la sonda lejos del diámetro que se va a medir.

Nota: El valor recomendado es 0.25.

3

Introduzca la distancia Z que se moverá la sonda antes de sondear el OD.

Nota: El valor recomendado es 0.25.

Empuje[CYCLE START]para sondear la OD del anillo de medición maestro.

4

Ingrese 2 para la calibración de ID y presione [ENTER].

Introduzca la dimensión de ID medida que se registró.

Introduzca la distancia Z Rapid Approach desde la cara del material.

Nota: El valor recomendado es 0,5.

Introduzca la Distancia X para colocar la sonda lejos del diámetro que se va a medir.

Nota: El valor recomendado es 0.25.

5

Introduzca la distancia Z que se moverá la sonda antes de sondear el ID.

Nota: El valor recomendado es 0.25.

Empuje [CYCLE START] para sondear el ID del anillo del indicador maestro.

BUSCAR DISTRIBUIDOR
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de las herramientas Haas
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Red HTEC
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
© 2021 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Aviso sobre cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de usuario. Nuestro aviso de cookies describe las cookies que utilizamos, por qué las utilizamos y cómo puede encontrar más información al respecto. Confirme que acepta que utilicemos las cookies de análisis. Si no acepta, puede seguir utilizando nuestro sitio web con una experiencia de usuario reducida.

Manage Settings

Aviso sobre cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de usuario. Nuestro aviso de cookies describe las cookies que utilizamos, por qué las utilizamos y cómo puede encontrar más información al respecto. Confirme que acepta que utilicemos las cookies de análisis. Si no acepta, puede seguir utilizando nuestro sitio web con una experiencia de usuario reducida.

Functional Cookies

Analytics Cookies