MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logg inn Registrer deg Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logg ut Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine pristilbud Min konto Mine brukere Logg ut
Finn forhandleren din
  1. Velg språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maskiner Main Menu
    • Vertikale freser
      Vertikale freser
      Vertikale freser View All
      • Vertikale freser
      • VF-serier
      • Universalmaskiner
      • VR-serien
      • VP-5 Prismatisk
      • HMC-er med pallskifting
      • Mini Mill
      • Formbyggermaskiner
      • Høyhastighets boresentre
      • Bore-/innergjengings-/fres-serien
      • Freser for verktøyavdelingen
      • Pocket Mill
      • Kompakte freser
      • Gantryserier
      • SR platefreser
      • Ekstra stor VMC
      • Freser med dobbel kolonne
    • Flereakseløsninger
      Flereakseløsninger
      Flereakseløsninger View All
      • Flereakseløsninger
      • Y-akse-dreiebenker
      • 5-akse freser
    • Dreiebenker
      Dreiebenker
      Dreiebenker View All
      • Dreiebenker
      • ST-serier
      • Dobbel-spindel
      • Boksbaneserien
      • Dreiebenker for verktøyavdelinger
      • Chuck dreiebenk
      • Lommedreiebenk
      • Haas stangmagasiner
    • Horisontale freser
      Horisontale freser
      Horisontale freser View All
      • Horisontale freser
      • 50-koner
      • 40-kon
    • Roterende enheter og indekseringsenheter
      Roterende enheter og indekseringsenheter
      Roterende enheter og indekseringsenheter View All
      • Roterende enheter og indekseringsenheter
      • Dreiebord
      • Indekserere
      • 5-akse dreieenheter
      • Ekstra store dreieenheter
    • Automasjonssystemer
      Automasjonssystemer
      Automasjonssystemer View All
      • Automasjonssystemer
      • Automatisering av fres
      • Automatisering av dreiebenk
      • Automatiske delelastere
      • Automatiseringsmodeller
    • Stasjonære maskiner
      Stasjonære maskiner
      Stasjonære maskiner View All
      • Stasjonære maskiner
      • Skrivebordfreser
      • Skrivebordsdreiebenk
      • Kontrollsimulator, standard
      • Kontrollsimulator, premium
    • Butikkutstyr
      Butikkutstyr
      Butikkutstyr View All
      • Butikkutstyr
      • Knefres
      • Haas manuelle dreiebenker
      • Haas-sager
    • Fabrikeringsmaskiner
      Fabrikeringsmaskiner
      Fabrikeringsmaskiner View All
      • Fabrikeringsmaskiner
      • Laserkuttemaskiner
      • CNC-trykkbremser
    • HURTIGLENKER Spesialserie  Spesialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVA ER NYTT HVA ER NYTT DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      HANDLE VERKTØY
      • Bygg og få pris på en ny Haas
      • Prisliste
      • Tilgjengelig beholdning
      • CNCA-finansiering
      VIL DU SNAKKE MED NOEN?

      Et Haas fabrikkutsalg (HFO) kan svare på spørsmålene dine, og ta deg gjennom de beste alternativene dine.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Alternativer Main Menu
    • Product Image Spindler
      Spindler
      Spindler View All
      • Spindler
    • Product Image Verktøyvekslere
      Verktøyvekslere
      Verktøyvekslere View All
      • Verktøyvekslere
    • Product Image 4.- | 5. akse
      4.- | 5. akse
      4.- | 5. akse View All
      • 4.- | 5. akse
    • Product Image Revolverhoder og direkteverktøy
      Revolverhoder og direkteverktøy
      Revolverhoder og direkteverktøy View All
      • Revolverhoder og direkteverktøy
    • Product Image Probing
      Probing
      Probing View All
      • Probing
    • Haas-håndtering av spon og kjølevæske Håndtering av spon og kjølevæske
      Håndtering av spon og kjølevæske
      Håndtering av spon og kjølevæske View All
      • Håndtering av spon og kjølevæske
    • Haas-kontrollen Haas-kontrollen
      Haas-kontrollen
      Haas-kontrollen View All
      • Haas-kontrollen
    • Product Image Produktalternativer
      Produktalternativer
      Produktalternativer View All
      • Produktalternativer
    • Product Image Verktøy og oppspenning
      Verktøy og oppspenning
      Verktøy og oppspenning View All
      • Verktøy og oppspenning
    • Product Image Arbeidsoppspenning
      Arbeidsoppspenning
      Arbeidsoppspenning View All
      • Arbeidsoppspenning
    • Product Image Løsninger med 5-akse
      Løsninger med 5-akse
      Løsninger med 5-akse View All
      • Løsninger med 5-akse
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • HURTIGLENKER Spesialserie  Spesialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVA ER NYTT HVA ER NYTT DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      HANDLE VERKTØY
      • Bygg og få pris på en ny Haas
      • Prisliste
      • Tilgjengelig beholdning
      • CNCA-finansiering
      VIL DU SNAKKE MED NOEN?

      Et Haas fabrikkutsalg (HFO) kan svare på spørsmålene dine, og ta deg gjennom de beste alternativene dine.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Oppdag forskjellen Haas gjør
    • Hvorfor Haas
    • MyHaas
    • Utdanningsfellesskap
    • Industri 4.0
    • Haas-sertifisering
    • Kundeanbefalinger
  • Service Main Menu
      Velkommen til Haas Service
      SERVICE HJEM Operatørhåndbøker Hvordan-prosedyrer Feilsøkingsveiledere Forebyggende vedlikehold Haas-deler Haas Tooling Videoer
  • Videoer Main Menu
MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logg inn Registrer deg Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logg ut Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine pristilbud Min konto Mine brukere Logg ut
Finn forhandleren din
  1. Velg språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Søkeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Dual Zero Point Ready - Installation - UMC - AD0950

Service hjem Fremgangsmåter Dual Zero Point Ready - Installation - UMC - AD0950

Dual Zero Point Ready - Installation - UMC - AD0950

– Gå til avsnitt – Back to Top

2.2 VMC-nullpunktmottaker – Installasjon

Recently Updated Last updated: 03/20/2026

Klar for dobbelt nullpunkt – Installasjon – UMC


AD0950

Revisjon B – 06/2026

Introduction

Installasjon av klargjøring for dobbelt nullpunkt trenger kun å gjøres på maskiner som bestiller 30 kg RPL som skal legges til en eksisterende maskin.

Merk: For maskiner kjøpt med en RPL, er klargjøring for dobbelt nullpunkt allerede installert på maskinen. Hopp over denne delen hvis maskinen allerede har klargjøringssettet for dobbelt nullpunkt installert.

Denne prosedyren gjelder for følgende sett:

  • 93-1001309 - Dual Zero Point Ready Kit UMC-1000
  • 93-1001310 - Klargjøringssett for dobbelt nullpunkt UMC-750   
  • 93-1001311 - Dual Zero Point Ready Kit UMC-500

Det tilsvarende maskinsettet nedenfor må også bestilles for å kunne utføre denne prosedyren:

  • 93-1001269 - RPL-30KG READY KIT UMC-500
  • 93-1001270 - RPL-30KG READY KIT UMC-750
  • 93-1001271 - RPL-30KG READY KIT UMC-1000

Formålet med klargjøringssettet for nullpunkt er å tillate at pneumatiske elementer føres til den doble nullpunkt-klemmen gjennom kroppen på den vippende roterende enheten. Installasjon av dette innebærer å fjerne platen og rotere maskinens B-akse. Sørg for at dette er mulig før du starter denne prosedyren.

Merk: Alternativet robotpalettlaster krever også at et automatisk vindu-alternativ er installert. Se UMC – Automatisk vindu – Installasjon – AD0663for å bestille og installere dette alternativet på maskinen din.

Merk: Den eneste forskjellen mellom disse settene er bunndekselpanelet for TRT-kroppen på maskiner av forskjellige størrelser.

UMC Dual Zero Point Ready - Installation

1

Start med å montere den pneumatiske manifolden [1] som går inn i C-kroppen på maskinen.

Fest hver av de 2 ORB6M NPT 1/4" stålbeslagene [2] til et messing 1/4" skyvekoblingsbeslag [3]. Når du er ferdig, installer hvert sett med beslag på de vinklede portene på manifolden.

Stram det siste messingbeslaget i 1/4" [4] til sideporten på manifolden.  

Installer de 4 O-ringene 2-212 [5] i rilleskjæringene på manifolden. 

Merknad: Installer de fire O-ringene i vekslende spor på den øverste flaten av manifoldblokken, og la det være ett tomt spor mellom hver installert O-ring.

2

Koble den roterende akselen for kobling av enhetskobling med 3 port til den roterende enhetskoblingsakselforlengelsen med 3 port med [2] SHCS 1/4-20 X 5/8, og sørg for at O-ringen 2-011 [1] sitter i hulrommene på akselen.

Gi boltene moment til deres nødvendige spesifikasjoner.

 

3

Trykk låsetappen [1] inn i anti-roteringsblokken [2] til den bunner. 

4

Monter platekoplingen [3] ved å plassere O-ringene i posisjon.

Plasser 3 av 2-011 O-ringene [1] på luftportene som vises på bildet.

Plasser den større 2-031 O-ringen [2] på den midtre rilleskjæringen på kopleren.

5

Roter B-aksen +90 grader og fjern dekselet [1]. Returner B-aksen til opprinnelig posisjon ved 0 grader.

Dette dekselet vil bli erstattet av dekselet som er inkludert i ettermonteringssettet for nullpunkt-klar.

6

Updated

Fjern platen ved å følge fjerningsavsnittet i Utskiftning av UMC C-akseplate som er koblet til nedenfor.

ADVARSEL: HVIS DU IKKE TRYKKAVLASTER SYSTEMET FØR DU FJERNER PLATEN, KAN DU PERMANENT SKADE BREMSEN VED Å FJERNE PLATEN.

Merk: Legg merke til plateretningen før fjerning for å sikre at du installerer platen i samme retning senere.

Utskifting av UMC C-akseplate
UMC roterende enhet – Referanseveiledning for vekt

7

Updated

Plasser platen på en benk og bolt kopleren [1] til platen ved å bruke SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Mens platen er på benken, sett inn feltstripen innkludert i settet i sporet [3]

MERKNAD: Hvis UMC ikke utveksler plater, bruk feltstripen allerede i sporet på nytt.

Gi boltene moment til deres nødvendige spesifikasjoner.

8

Updated

Når du bruker samme plate:

Høydemålingen mellom toppen av platen og toppen av kopleren må tas for å sikre riktig montering av arbeidsoppspenningsgjennomføringen.  

Bruk et dybdemikrometer for å måle mellom de to overflatene. Målingen skal være0,7000 ± 0,0010" for maskiner bygget før 22/5/2026 og 0,7560 ± 0,0010" for maskiner bygget etter 22/5/2026 [1].  

Merknad: Målingen tas uten forseglingen.

Installer avstandsskiver P/N 59-2350 og 59-2351 etter behov for å oppnå riktig arbeidsoppspenningshøyde. Avstandsskivene er installert mellom arbeidsoppspenningen og plateflaten [2].

9

Installer kopleren på akselenheten [1] ved å bruke 1/4-20 X 1 1/4 bolter [3]. Sørg for at O-ringene 2-011 [2] er i åpningene på akselen og ikke der boltene festes.

Gi boltene moment til deres nødvendige spesifikasjoner.

10

Installer kopleren og platen [2] tilbake på den roterende enheten ved å bruke M12-bolter [1].

Stram skruene, men ikke gi dem moment ennå.

Følg installasjonsdelen av UMC C-akse-platereparasjonen, som er lenket nedenfor, for full instruksjon om hvordan du korrekt installerer platen på nytt.

Utskifting av UMC C-akseplate

11

Plasser 3 2-011 O-ringer [3] inn i toppen av kopleren gjennom den midtre boringen i platen.

Mottakeren holdes i posisjon av 4 T-muttere som plasseres i platens T-spor.

Bruk de 4 boltene til å feste palettmottakeren [1] til T-mutterne [2]. 

Merk: Festet vises ikke på bildet, men skal være plassert i den midtre boringen i platen. Kontroller at portene på festet er justert med portene i kopleren når du installerer det doble nullpunktet på platen.

12

Roter B-aksen 90 grader [1].

13

Fest anti-roteringsblokken [3] til girkassen ved å bruke M6-boltene [4].

Hvis lesehodet er i konfigurasjon [1], må du låse det til posisjon [2], dette vil kreve at du omgjør kompensasjonene på maskinen.

Hvis lesehodet er i konfigurasjon [2], trenger ikke kompenseringen omgjøres.

Gi boltene moment til deres nødvendige spesifikasjoner.

Ta kontakt med service om lån av en svivelkontroll.

14

Installer manifoldfestet [2] fra trinn 1 ved å sette låsetappen for antirotasjon [1] inn i den pneumatiske manifolden.

15

Etter å ha instellerst akselenheten til den pneumatiske manifolden, sørg for å installere låseringen [2] til akselsporet [1].

Merk: Hvis rilleskjæringen for låseringen ikke er synlig på akselen, kan det være at noen bolter ikke er fullt strammet, eller at låsetappen må presses lenger inn i manifolden.

16

Installer fotpedalkabelen [1] til P14 på I/O-kortet.

Før derfra kabelen til hullet på på maskinens fremre list. 

Koble fotpedalen til kabelen [1] som kommer fra frontskjørtet på maskinen. 

Merk: Hvis det allerede er koblet en fotpedalkabel til P14 , sørg for at den er kabel 32-1303. Dette har ekstra kabler som går til P14 for robotens lastestasjon.

Lube Panel - Installation

1

Lukk luftventilen [1] på bunnen av smørekabinettet.

Luft ut gjenværende luft fra manifolden ved å trekke i luftutløsningen [2]. Kontroller at måleren på manifolden viser null.

2

Updated

Installer albuebeslaget [1] direkte inn i luftmanifolden på forsiden som vist på bildet.

Installer FITG COMP 3/8 X 1/4 MNPT BR STR [2] på manifolden. Dette vil deretter la deg installere SOLENOID ASSY LS/AIR BLAST ZERO POINT [3].

Når den er installert, koble SOLENOID ASSY LS/AIR BLAST ZERO POINT til palett-luftblåsingspunktet på spolebraketten på smøringspanelet.

3

Installer luftforsterkeren på sbaksiden av maskinen ved å bruke magnetene for å feste den.

Hose and Cable Routing

1

Før nullpunkts-luftkretsene gjennom den sorte kanalen som går gjennom senterboringen og til oppspenningsmanifolden.

Før de motsatte endene av nullpunkts-luftkretsene [1] til luftforsterkeren. 

Merk: Sørg for at slangene for nullpunktet er høytrykksslanger.

Før de motsatte endene av palett-luftblåsingsslangene [2] til toppen av smørekabinettet. 

2

Trekk slangene gjennom B-aksehuset og til den pneumatiske manifolden som vist.

Bruk borrelåsbåndene [1] og kabelklemmene for å føre kablene pent til den pneumatiske manifolden.

3

Løsneslangen angitt i grønt  [1] går til beslagene som vist.

Klemmeslangen angitt i rødt [2] går til beslaget som vist.

Luftblåsingsslangen angitt i lys grått [3] går til beslaget som vist.

4

Koble den grønne slangen til løsneporten [1] på spolen som er merket med en grønn strips.

Koble den røde slangen til klemmeporten [2] på spolen merket med en rød strips.

 

5

Koble luftforsterkeren til manifolden [1] ved hjelp av den inkluderte HOSE 1/4 OD PE RED HIGH PRESSURE.

Koble den gjennomsiktige slangen [2] for palett-luftblåsing til SOLENOID ASSY LS/AIR BLAST ZERO POINT.

6

Updated

Dette trinnet er for maskiner med ikke-CAN smørepanel:

Koble kabel 33-1532 – Luftsmøringspolekabel til P35 på IO-kretskortet med kontakten med pigtailen for Løsne palett [16].

Før kabelen til smørepanelet for å gjøre følgende tilkoblinger til alle spolestrømkablene. Fargen på hver kontakt er oppført:

[2] PulseJet-spole – hvit og fiolett

[3] Automatisk dør  – grå

[4] Løsne TRP  – gul og svart

[5] Spindelluft – fiolett

[6] Spindelsmøring – hvit

[7] Min. smørefett – hvit og rød

[8] Åpen dørsperre – hvit og brun

[9] Automatisk luftpistol (AAG) – rød

[10] TSC-rensing – hvit og oransje og gul jumper til TAB Air [15]

[11]  SMTC lomme U/D – hvit og svart

[12] UMC automatisk vindu – hvit og gul

[13]  Rense spole – hvit og grå

[14] Palettluftblåsing – hvit og grønn

[15] Verktøyluftblåsinsluft (TAB) gul jumper fra TSC-rensing [10]

7

Koble kabelen 33-1307 CBL AIR VISE PRESS SWS PP ROBOT21FT til trykksensoren som vist. 

Før kabelen tilbake til I/O-kortet og koble den til P13 ved hjelp av adapterkabelen som følger med i settet.

Merk: Trykksensoren skal være på beslaget der den røde slangen er tilkoblet. Denne sensoren sørger for at nullpunktet er klemt.

8

Koble kabel 33-1306 til P36 [5] på IO-kretskortet. Koble kjølevæskepåfyllingen til pigtailen om nødvendig.

Før den andre enden direkte til luftblåseren.

Koble V-1-enden [1] til spolen som går til nullpunktet i maskinen [4].

Koble V-2-enden [2] til spolen som går til lastestasjonens nullpunkt [3].

9

Sett luft inn i manifolden igjen ved å dreie ventilen [1].

Kontroller etter mulige lekkasjer og stram beslag etter behov.

10

Installer det nye dekselet [2] på nytt, og sett rotasjonsenheten [1] tilbake til 0 grader på B-aksen.

Update Configuration Files

Hvis dette er en feltinstallasjon, må konfigurasjonsfilen oppdateres for å implementere de nødvendige parametrene. 

Gå til HBC.HAASCNC.COM for å laste ned den nyeste konfigurasjonsfilen.

Merk: Kun Haas-sertifiserte serviceteknikere kan logge innpå dette nettstedet.

Last inn konfigurasjonspatchfilen til kontrollen. Se NESTE GENERASJONS KONTROLL - KONFIGURASJONSFIL - LAST NED / LAST INN -prosedyren. 

 

Zero Point Receiver - MRZP

1

Etter at nullpunktmottakeren er installert, må MRZP gjøres for å ta høyde for endringen i paletthøyde sammenlignet med platen.

Monter nullpunktets MRZP-palett [1].

Trykk låsetappen [2] inn i MRZP-paletten.

Installer nullpunkts trekktapp [3] ved hjelp av M10x20 SHCS [4].

Monter MRZP-artefakten [5] til nullpunktets MRZP-palett ved hjelp av 2 SHCS [6].

2

Gå til gjenopprettingssiden. Trykk på [F2] [1] for å løsne nullpunkt-palettmottakeren [2] inne i maskinen.

Plasser MRZP-palettenheten [3] med artefaktet i mottakeren. Sørg for at låsetappen er justert i riktig posisjon.

Klem nullpunktmottakeren ved å trykke på [F2] igjen.

Avslutt gjenoppretting og fortsett med MRZP. Se siden for UMC – MRZP og sikre soner for mer informasjon om hvordan du utfører MRZP.

Merk: Senterboringen i nullpunktkalibreringspaletten kan også brukes til probing. Diameteren på den midtre boringen er 51 mm.

Zero Point Ready - Testing

1

For å teste klemmen og løsne nullpunktet klar-settet, gå til siden Gjenoppretting av palettveksler .

Trykk på [F2] [1] for å løsne nullpunktpaletten. 

Plasser en palett [2] i nullpunktsmottakeren [3].

Merk: Sørg for at paletten er orientert riktig slik at låsetappen er i linje med nullpunktmottakeren.

Trykk på [F2] igjen for å klemme nullpunktpaletten.

Bekreft at paletten er klemt til mottakeren og at ingen alarmer genereres.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Tilbakemelding
Haas Logo

Haas-levert pris

Denne prisen inkluderer fraktkostnader, utførsels- og innførselstoll, forsikring, og alle andre utgifter som pådras under forsendelse til en lokasjon i Frankrike som er avtalt med deg som kjøper. Ingen andre obligatoriske kostnader kan legges til ved levering av et Haas CNC-produkt.

FØLG MED PÅ DE SENESTE HAAS-TIPSENE OG TEKNOLOGIEN ...

Registrer deg nå!   

HAAS TOOLING GODTAR FØLGENDE:

  • Service og støtte
  • Eiere
  • Be om service
  • Brukerhåndbøker
  • Haas-deler
  • Forespørsel om reparasjon av dreiebord
  • Førinstallasjonsveiledninger
  • Handle verktøy
  • Bygg og pris en ny Haas
  • Tilgjengelig beholdning
  • Haas-prislisten
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • Tilgjengelighetserklæring
  • Melding om praksis for bærekraft (DNSH)
  • Eksportsamsvar
  • Karrierer
  • Sertifiseringer og sikkerhet
  • Kontakt oss
  • Historie
  • Vilkår og betingelser
  • Haas Tooling vilkår og betingelser
  • Personvern
  • Garanti
  • Haas fellesskapet
  • Haas sertifiseringsprogram
  • Haas motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas-fellesskapet for teknisk utdanning
  • Hendelser
  • Bli med i samtalen
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC verktøymaskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255