MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
0
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
0
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

DT/DM - Installation

Servisna domača stran Kako poteka postopek DT/DM - Namestitev

DT/DM - Namestitev

- Skok na razdelek - Back to Top

3.1 - DT/DM - Namestitev

Recently Updated Last updated: 04/25/2025

DT/DM - Namestitev


Introduction

Ta postopek prikazuje, kako namestiti DM-1/2/3, DT-1/2/3.

Potrebna orodja:

  • 3/4" vtičnica
  • 5/32", 1/4", 3/8" šesterokotne vtičnice
  • Zaskočka
  • 3/4", 1,5" ključ
  • Merilni trak
  • 0,0005" ali 1-mikronski testni indikator in magnetna osnova
  • T-2181 SERVISNO ORODJE, IZRAVNALNO ORODJE ali raven natančnosti strojne obdelave, porazdelitev 0,0005"

Leveling Screws Hardware

Opomba: Podložke [1] in matice [2] so med odpremo nameščene in jih je treba shraniti za namestitev, ne smete jih zavreči.

Opomba: Usmerjenost podložke [3] je pomembna.  Stožčasti del podložke mora biti obrnjen proti ulitku,   glejte ilustracijo.

Remove Rust Inhibitor

Za lažje odstranjevanje najprej uporabite plastično strgalo, da odstranite večino zaviralca rje, nato pa z močnim čistilom iz citrusov ali s sredstvom Simple Green popršite vse pokrove in druge nebarvane površine, ki so bile prevlečene z zaviralcem rje. Pustite, da se nekaj minut namaka, nato ga odstranite s kuhinjsko brisačo. Na vse izpostavljene kovinske površine je priporočljivo nanesti mineralni destilat ali WD-40 za zaščito pred rjo.

 Pomembno: Ne uporabljajte strgala iz brušenja ali kovin, ki lahko opraskajo pokrove. Izognite se tudi vsakršni onesnaženosti tesnil zaščite vodil z lepljivimi ostanki. Nobene osi ne premikajte, dokler ne odstranite vsega zaviralca rje.

Opomba: Izdelek ni nevaren in ga je običajno mogoče odstraniti podobno kot rabljeno olje.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Air Connection

Priključite dovod zraka na plošči maziva.

Opomba: Za zahteve po zraku glejte nalepko na vratih omare.

Za namestitev ali zamenjavo zračne pištole sledite postopku Namestitev zračne pištole in cevi.

 Opomba: Nekateri namestitveni kompleti bodo dobavljeni z rezervno zračno pištolo.

Electrical Installation

Nevarnost: DELO Z ELEKTRIČNIMI SERVISI, POTREBNIMI ZA CNC, JE IZJEMNO NEVARNO. VSE MOČI ZA CNC MORAJO BITI IZKLOPLJENI - TAGOUT PRI VIRU PRED PRIKLJUČEVANJEM LINIJSKIH ŽIC NA CNC. VENDAR, ČE TO NI PRIMER ALI NISTE PREPRIČANI, KAKO TO STORITI, PREVERITE Z USTREZNIM OSEBJEM ALI PRIDOBITE POTREBNO POMOČ PRED NADALJEVANJEM. VEDNO PREVERITE DOHODNE VODE Z DETEKTORJEM AC NAPETOSTI, DA SE PREPRIČATE, DA JE BILA MOČ ODKLOPLJENA.

1

Začetni kontrolni pregled

Nevarnost: Na tem mestu ne sme biti električne povezave s strojem. Električna plošča mora biti zaprta in zavarovana. Ko je glavni odklopnik vklopljen, je na celotni električni plošči VISOKA NAPETOST (vključno z vezji in logičnimi vezji), nekateri sestavni deli pa delujejo pri visokih temperaturah. Zato je potrebna pri delu na plošči izjemna previdnost.

  • Vklopite glavni odklopnik v zgornjem desnem kotu električne plošče na zadnji strani naprave na IZKLOP.
  • Z izvijačem odklenite dva zapaha na vratih plošče, s ključem odklenite omarico in odprite vrata.
  • Vzemite si dovolj časa, da preverite vse sestavne dele in priključke, povezane s ploščo tiskanega vezja. Poiščite morebitne odklopljene kable in dno škatle plošče preglejte glede morebitnih znakov poškodb in zrahljanih delov. Če obstajajo znaki, da se je s strojem nepravilno ravnalo, pokličite tovarno, preden nadaljujete.

2

1-fazni stroji: Vsak napajalni kabel vstavite v žični pokrov.  Priključite dva napajalna kabla na sponki L1 in L3 na glavnem odklopniku.

3-fazni stroji: Vsak napajalni kabel vstavite v žični pokrov.  Priključite tri napajalne kable na sponke L1, L2 in L3 na glavnem odklopniku.

Ločeno ozemljitveno linijo priključite na ozemljitveno vodilo na levi strani sponk.

Glejte Haas Glavno stikalo – Specifikacije navora za vrednost navora napajalnih vodnikov odklopnika.

 Opomba: Prepričajte se, da vodniki dejansko gredo v sponke terminala. (Slaba povezava lahko povzroči, da se bo stroj občasno izklapljal ali da bo prišlo do drugih težav, kot so na primer preobremenitve strežnika.) Če želite preveriti, po privitju vijakov preprosto povlecite za žice.

3

Po priključitvi napajalne napetosti na stroj preverite, da je glavni odklopnik (v zgornjem desnem kotu zadnje omare) izklopljen. Odstranite izklop/izklop in vklopite napajanje pri viru. Uporaba digitalnega voltmetra in ustreznih varnostnih postopkov: 

1-fazni stroji: Izmerite izmenično napetost čez L1 & L3 na glavnem odklopniku.  Izmenična napetost mora biti med 220 - 250 voltov.
Opomba: Nižja ali višja od te napetosti lahko ustvari alarme zaradi nizke/visoke napetosti.

3-fazni stroji: Izmerite izmenično napetost med vsemi tremi parnimi fazami na glavnem stikalu. 

Izmenična napetost mora biti med 195 in 260 voltov (360 in 480 voltov za možnost visoke napetosti).

SMinimill - Ponovni zagon: Izmenična napetost mora biti med 198 in 242 voltov za stroje brez visokonapetostnega transformatorja.  Glejte dokument Minimill/SMinimill – Identifikacija.

 Opomba: Šibka nihanja napetosti so pogosta na številnih industrijskih območjih; minimalna in največja napetost, ki se stroju napajata med delovanjem, morata biti znana. Nacionalni električni zakonik ZDA določa, da morajo stroji delovati z odstopanjem od +5% do -5% okoli povprečne napajalne napetosti. Če pride do težav z linijsko napetostjo ali če obstaja sum nizke napetosti, lahko uporabite zunanji transformator. Če sumite na težave z napetostjo, je treba napetost preverjati vsako uro ali dve v običajnem dnevu, da se prepričate, da ne niha več kot +5% ali -5% od povprečja.

4

Pomembno: Glavni odklopnik mora biti na  IZKLOP.

Preverite navoje transformatorjev v spodnjem desnem kotu zadnje omare.

1-fazni stroji: Kabel za vhodno napetost je treba premakniti na priključek, ki ustreza povprečni napetosti, izmerjeni v zgornjem koraku.

3-fazni stroji:  Kable za vhodno napetost z oznakami 74, 75 in 76 je treba premakniti na trikratno terminalno sponko, kar ustreza povprečni napetosti, izmerjeni v zgornjem koraku.

5

Transformator T5 napaja 24VAC, ki se uporablja za napajanje glavnega kontaktorja. Obstajata dve različici tega transformatorja za uporabo na 240 in 400V strojih. 240V transformator ima dva vhodna konektorja, ki sta nameščena približno dva centimetra od transformatorja, kar omogoča, da se priključi na 180-220V ali 221-240V.

Uporabniki, ki imajo vhodno moč 220V-240V RMS, naj uporabljajo priključek z oznako 221-240V, uporabniki z vhodno močjo 190-220V pa priključek z oznako 180-220V. Če ne uporabite pravilnega vhodnega priključka, bo prišlo do pregrevanja glavnega kontaktorja ali do zanesljivega vklopa glavnega kontaktorja.

Transformator 480 V (opcija) T5 ima tri vhodne konektorje z oznako 340-380V, 381-440V in 441-480V.

Uporabniki z močjo 340-380V 50/60 Hz naj uporabljajo priključek 340-380V, medtem ko uporabniki z močjo 380V-440V 50/60 Hz uporabljajo priključek 381-440V.

Pomembno: Glavno odklopnik nastavite na položaj VKLOP. Preverite, ali obstajajo težave, na primer vonj po pregrevanju komponent ali dima. Če se pojavijo takšne težave, takoj nastavite glavni odklopnik na OFF in pokličite tovarno, preden nadaljujete.

Ko je napajanje vklopljeno, izmerite napetost na spodnjih sponkah na glavnem odklopniku. Morala bi biti enaka meritvam, pri katerih se vhodna moč priključi na glavni odklopnik. Če obstajajo težave, preverite ožičenje.

6

Napajanje vključite v krmilnik s pritiskom na stikalo za vklop na sprednji plošči.

Preverite merilnike napetosti enosmerne in izmenične napetosti v Diagnostika. Merilnik enosmerne napetosti mora znašati med 310 - 360V. Izmenična napetost mora biti med 90 in 105 odstotkov. Če je napetost zunaj teh meja, izklopite napajanje in ponovno preverite koraka 2 in 3. Če je napetost še vedno zunaj teh meja, pokličite tovarno.

7

Električno napajanje je treba pravilno postopno fazirati, da se izognete poškodbam opreme. Na plošči PC-ja za napajanje je vgrajena: vezje "Fazna zaznava" z neonskimi indikatorji. Ko sveti oranžni neon (NE5), faziranje ni pravilno. Če je sveti zeleni neon (NE6), je faza pravilno. Če sta oba neonska indikatorja prižgana, imate ohlapno žico; preverite povezave. Postopke prilagodite tako, da izklopite napajanje vira in nato zamenjate L1 in L2 dohodnih daljnovodov na glavnem odklopniku.

Nevarnost: VSE MOČI ZA CNC MORAJO BITI IZKLOPLJENI - TAGOUT PRI IZVORU PRI PRILAGAJANJU FAZIRANJA. VEDNO DVOJNO PREVERITE DOHODNE LINIJE Z DETEKTORJEM AC NAPETOSTI.

Glavni odklopnik nastavite na položaj IZKLOP. Zaprite vrata, zaklenite zapaha in ponovno vklopite napajanje.

Odstranite ključ iz krmilne omarice in ga predajte vodji obrata.

8

Aktivacija

Ko je stroj pravilno nameščen in priključen tako na zrak kot na električno energijo, je pripravljen za končno namestitev (odstranjevanje transportnih blokov, izravnavo, pometanje vretena itd.) in aktiviranje programske opreme. To stori serviser HFO. Za razpored dela se obrnite na lokalnega HFO.

Shipping Brackets Removal

1

Stroji DT:

Odstranite ramenski vijak, transportni nosilec [1] in cam [2]  na ročaju sprednjih vrat.

Stroji DM:

Odstranite ramenski vijak [3], ki drži vrata upravljavca na mestu. Do teh vijakov dostopite skozi odprtino vrat upravljavca na vseh strojih.

2

Odstranite ramenski vijak [4], ki drži konzolo krmilnika na mestu. 

3

Pritisnite [POWER ON] in sledite navodilom na zaslonu.

Pritisnite na gumbe  [HAND JOG] in [Z+] .Premaknite Z-os navzgor v JOG načinu.

Odstranite nosilec za vreteno [5].

Machine Leveling

1

Vrnite vsako os posebej na ničelno točko ali pritisnite  [POWER UP]. Pojdite skozi postopek izravnave.
Ponovite te korake, da dosežete pravilno raven stroja.

2

Nastavite višino stroja s štirimi kotnimi nivelirnimi vijaki [1,2,3,4] do 3" +/- 0,5" (75 mm +/– 10 mm) nad tlemi. Zavrtite vsak vijak, tako da imata enako napetost.

X–os in Y-os pomaknite v JOG načinu do sredine njunega hoda, centrirano na mizo.

 Opomba: Slika prikazuje postavitev DM-2, vendar enak postopek velja za vse stroje DM, DT s štirimi nivelirnimi vijaki. Če ima vaš stroj šest ali več nivelirnih vijakov, glejte:

Izravnava VMC

3

Očistite površino mize in izravnalno orodje (T-2181) in preverite kalibracijo izravnalnega orodja, preden nadaljujete.

Na sredino mize postavite libelo, vzporedno z X-osjo. Za poravnavo uporabite t-utor.

Upoštevajte položaj mehurčka.

Postavite libelo tako, da jo obrnete za 180 stopinj. Mehurček naj prikazuje enako odčitek kot prej.

Če se odčitki razlikujejo za več kot eno delitev, vrnite libelo nazaj v Haas za nastavitev in je ne uporabljajte za izravnavo stroja.

4

Prilagodite kotne nivelirne vijake [1, 2] ali [3, 4], dokler ni mehurček, vzporeden z osjo Y, centriran.

To poravna stroj od spredaj nazaj.

Vedno dvignite spodnjo stran stroja, da ohranite praznino za rezervoar emulzije (če je na voljo) in prilagodite oba nivelirna vijaka na tej strani na enak nivo.

5

Prilagodite kotne nivelirne vijake [1, 3] ali [2, 4], dokler ni mehurček, vzporeden z osjo X, centriran.

To poravna stroj od leve proti desni.

Ponovno dvignite spodnjo stran stroja in prilagodite oba nivelirna vijaka na tej strani na enak nivo.

6

Naj bo libela v istem položaju in potisnite Y-os v JOG načinu, da mizo premaknete na sprednji del stroja.

Upoštevajte položaj mehurčka.

Premaknite Y-os v JOG načinu po celotnem hodu in se zaustavite pri stebru. Oglejte si, kateri sprednji vogal je najnižji, kar prikazuje nivo.

Dvignite najnižji zadnji vogal z nastavitvijo kotnih nivelirnih vijakov [3] ali [4], dokler mehurček na libeli ni centriran.

7

Y-os premaknite v JOG načinu po celotnem hodu in mizo pripeljite na sprednji del stroja. Oglejte si, kateri sprednji vogal je najnižji, kar prikazuje nivo.

Dvignite najnižji sprednji vogal z nastavitvijo kotnih nivelirnih vijakov [1] ali [2], dokler mehurček na libeli ni centriran.

Ponovite koraka 6 in 7, tako da mizo premikate po celotnem hodu Y-osi. tako da vsakič dvignete spodnji kot.

Nadaljujte s tem postopkom, dokler libela ni nič na obeh koncih hoda Y-osi.

Spindle Sweep Check

1

Pritrdite indikator na glavo vretena Postavite mizo in indikator, da pomesti krog v premeru 10".

Na mizo postavite blok merilca.

Vreteno v JOG načinu premaknite navzdol in postavite indikator na položaj 1. 

S pomočjo bloka merilca vsakih 90 stopinj preverite, ali razlika v teh meritvah ne presega 0,0005". Če se to zgodi, preverite nivo stroj.

Zaklenite nivelirne vijake na mesto, tako da zategnete zaporno matico in držite nivelirni vijak. Pazite, da se nivelirni vijaki med tem postopkom ne premikajo.

Za podrobnejša navodila o izvedbi tega postopka glejte:

Domet vretena VMC

Lubrication Verification

1

Zaženite program za zagon vretena.

 Opomba: Za 10K vretena in zgoraj uporabite uravnoteženo držalo orodja

Skozi kontrolno okence se prepričajte, da je skozi kontrolno okence padlo pravilno število kapljic.

Preglejte priključke [1,2] na vrhu rezervoarja za oljno črpalko.

Olje se zbira na vrhu rezervoarja oljne črpalke [3] bodisi za ali pred nosilcem za nadzorno okence, pod nastavkom, ki pušča.

Privijte priključke, ki puščajo.

2

Pojdite na zavihek Vzdrževanje.

Pritisnite [F2] za preskus mazanja osi.

Preverite merilec na sistemu podmazovanja.  Prepričajte se, da drži tlak.

Hose Installation

1

Priključite črpalko emulzije in črpalko hlajenja skozi vreteno (TSC) (če je na voljo).

Modro cev emulzije pritrdite z dovoda filtra na dotok črpalke emulzije.

Priključite črpalko emulzije na nizkotlačni čep emulzije.

Pritrdite TSC črpalko na majhno vijolično cev emulzije.

Priključite črpalko emulzije na vtič visokotlačni čep emulzije.

Priključite senzor nivoja emulzije in druge sorodne tipala na ustrezne vtiče.

Option Installation Guides

Preverite in preverite, ali so bile vse možnosti pravilno nameščene.

Daljinski ročaj jog (RJH-Touch) - namestitev
Namestitev možnosti Wi-Fi kamere
VMC paket ugodnosti
dodatni filter emulzije
Namestitev CABCOOL
Pulsejet namestitev
HAAS oljni skimmer
Delovna lučka za mizo
Orodje zraka
Avtomatska zračna pištola
Mini transporter

Final Testing

1

Preizkusite delovanje vretena 

Zaženite program za zagon vretena O09221. 

V primeru nenavadnega zvoka vretena izvedite vibracijski test. Za navodila o izvedbi vibracijskega testa vretena si oglejte:  

Analiza vibracij - vmesnik Ethernet
Analiza vibracij - Vmesnik RS-232

2

Delovanje emulzije

Rezervoar emulzije napolnite s potrebnimi galoni emulzije, da napolnite rezervoar.

Priključite črpalko emulzije

Zaženite emulzijo s pritiskom na  [COOLANT] na konzoli krmilnika.

3

Hlajenje skozi vreteno (TSC) 

Če je stroj opremljen s TSC, vstavite držalo orodja TSC v vreteno [1].

Pritisnite [AUX CLNT] ,da zaženete TSC.

Pravilno delovanje je naslednje:

  1. Hladilna tekočina pravilno teče iz držala za orodje.
  2. Nekaj kapljic izteče iz cevi vakuumskega generatorja [2].

Pritisnite[RESET].

4

Sistem izpihovanja skozi orodje (TAB)

Če je stroj opremljen s TAB, to kodo upravljajte v načinu MDI: 

M73;

G04 P5. ;

M74;

G04 P3. ;

M99;

M73 zažene 'ZRAČNI curek skozi orodje'. M74 ustavi 'ZRAČNI curek skozi orodje'.

Ročno upravljajte TAB:

Pritisnite  [AUX CLNT]. Pritisnite na puščico kazalca  [RIGHT] .

Začne se izpihovanje skozi orodje.

Pritisnite  [AUX CLNT].

Izpihovanje skozi orodje se zaustavi.

5

Polžni transporter odrezkov

Pritisnite [CHIP FWD] in [CHIP REV] na krmilniku.

Za podrobnejša navodila za namestitev polžnega transporterja odrezkov na strojih serije DM in DT glejte:

Namestitev polžnega transporterja odrezkov

6

Zaklepanje vrat

Pritisnite [MDI]. Vtipkajte S500 M3; Pritisnite [ENTER].

Prepričajte se, da stroj NI v načinu NASTAVITEV (SETUP MODE), kar preverite na GLAVNEM STIKALU (KEY SWITCH) ob strani obešala

Z odprtimi vrati pritisnite  [CYCLE START]. Stroj bi moral sporočiti, da zaprete vrata, in pritisnite  [CYCLE START].

Z zaprtimi vrati pritisnite  [CYCLE START]. Zaporni zatič naj se iztegne in vreteno se začne vrteti.

 POMEMBNO: Ko se vreteno vrti, preizkusite ključavnice vrat tako, da poskušate odpreti vrata. Vreteno se ne bi smelo nehati vrteti.

7

Preizkus tipk stikala.

Vstavite ključ za zaklep namestitve/zagona (# 2007) v spodnjo odprtino za ključ in ga obrnite v odklenjeni položaj.

Preverite, ali je ključ mogoče odstraniti samo iz zaklenjenega položaja.

Vstavite ključ za zaklep pomnilnika (# 2341) v zgornjo odprtino za ključ in ga obrnite v zaklenjeni položaj.

Preverite, ali je ključ mogoče odstraniti iz katerega koli položaja.

S ključem za zaklep pomnilnika v zaklenjenem položaju preverite, da v nastavitvah ali programih ni mogoče narediti sprememb.

8

Namestitev avtomatskega okna

Če je stroj opremljen z avtomatskim oknom, odstranite pokrov zaprtega sistema nad avtomatskim oknom. 

Oba nosilca [1] privijte na ohišje (zaprt sistem) nad oknom. 

Odvijte objemko senzorja [2] na dnu zračnega valja.  Vstavite senzor [3] med objemko in batno palico. Preden zategnete objemko senzorja, glejte  Avtomatsko okno – Vodnik za odpravljanje težav  za lokacijo senzorja. 

Odstranite priključne čepe na vrhu in dnu zračnega cilindra.  Rumeni zračni vod [4] priključite na spodnji priključek cevi in sivi zračni vod [5] na zgornji priključek cevi. 

Namestite pokrov ohišja motorja. 

Če želite preizkusiti samodejno okno, to kodo upravljajte v načinu MDI:

M59 P151;

G04 P5. ;

M69 P151;

G04 P5. ;

M99;

9

Namestitev vrtljive mize

Če ima vaš stroj možnost vrtljive mize HRT ali TRT in je priložena, si oglejte navodila za namestitev na naslednji povezavi:

Namestitev vrtljive mize

10

Kalibracija WIPS

Če ima vaš stroj možnost WIPS, si oglejte navodila za postopek kalibracije na naslednji povezavi:

Kalibracija WIPS NGC

11

Delovanje WiFi kamere

Če ima vaš stroj možnost Wi-Fi kamere in je priložena, si oglejte navodila za namestitev na naslednji povezavi:

Namestitev Wi-Fi kamere

Mill Maintenance Schedule

Naj bodo vaši Haas stroji v največji možni zmogljivosti, hkrati pa se izogibajte nenačrtovanim izpadom. Vzdrževalni program vam omogoča, da upravljate svoj urnik, ne pa da vas zasačijo nepravočasna presenečenja. Za priporočene intervale vzdrževanja glejte spodnjo povezavo.

Razpored vzdrževanja rezkarja

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255