MyHaas Tervetuloa,
!
Haas Tooling Rekisteröitymättä tehtyjen tilausten historia MyHaas/HaasConnect Kirjaudu sisään Rekisteröinti Haas Tooling Oma tilini Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kirjaudu ulos Tervetuloa, Omat koneeni Viimeisin toiminta Omat tarjoukseni Oma tilini Omat käyttäjäni Kirjaudu ulos
Etsi jälleenmyyjä
  1. Valitse kieli
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • koneet Main Menu
    • Pystykaraiset jyrsinkoneet
      Pystykaraiset jyrsinkoneet
      Pystykaraiset jyrsinkoneet View All
      • Pystykaraiset jyrsinkoneet
      • VF-sarja
      • Yleiskoneet
      • VR-sarja
      • VP-5 Prismaattinen
      • Palettia vaihtavat pystykaraiset työstökeskukset
      • Minijyrsinkoneet
      • Muottikoneet
      • Suurnopeusporauskeskukset
      • Poraus-/kierteitys-/jyrsintäsarja
      • Työkalujyrsinkoneet
      • Compact Mill -jyrsinkoneet
      • Portaalisarja
      • SR-levyreitittimet
      • Erittäin suuri pystytyöstökeskus
      • Kaksipylväiset jyrsinkoneet
      • Ohjaussimulaattori
      • Taskujyrsinkone
      • Jyrsinkoneen automaattinen kappaleenlataaja
      • VMC/UMC Sivulta kuormaava automaattinen kappaleenlataaja
      • Pienet automaattiset kappaleenlataajat
    • Moniakseliset ratkaisut
      Moniakseliset ratkaisut
      Moniakseliset ratkaisut View All
      • Moniakseliset ratkaisut
      • Y-akselisorvit
      • 5-akseliset jyrsinkoneet
    • Sorvit
      Sorvit
      Sorvit View All
      • Sorvit
      • ST-sarja
      • Kaksikarainen
      • Kaavauskehysjohdesorvisarja
      • Työkalusorvit
      • Istukkasorvi
      • Haas-tangonsyöttölaite V2
      • Haas-tangonsyöttölaite 12
    • Vaakakaraiset jyrsinkoneet
      Vaakakaraiset jyrsinkoneet
      Vaakakaraiset jyrsinkoneet View All
      • Vaakakaraiset jyrsinkoneet
      • 50-kartioiset
      • 40-kartioiset
    • Pyöröpöydät ja paikoittimet
      Pyöröpöydät ja paikoittimet
      Pyöröpöydät ja paikoittimet View All
      • Pyöröpöydät ja paikoittimet
      • Pyöröpöydät
      • Paikoittimet
      • 5-akseliset pyöröpöydät
      • Erittäin suuret pyöröpöydät
    • Automaatiojärjestelmät
      Automaatiojärjestelmät
      Automaatiojärjestelmät View All
      • Automaatiojärjestelmät
      • Jyrsinkoneen automaatio
      • Sorvin automaatio
      • Automaatiomallit
    • Pöytäkoneet
      Pöytäkoneet
      Pöytäkoneet View All
      • Pöytäkoneet
      • Pöytäjyrsinkone
      • Pöytäsorvi
    • Osta laitteita
      Osta laitteita
      Osta laitteita View All
      • Osta laitteita
      • Jyrsinkone
      • Vannesaha
      • Jyrsinkoneet
      • Pystykarainen saha
      • Jiirisaha
    • Taskukoneet
      Taskukoneet
      Taskukoneet View All
      • Taskukoneet
      • Taskujyrsinkone
    • PIKALINKIT Erikoissarjat  Erikoissarjat 
      EU-SARJA EU-SARJA RAKENNA JA MÄÄRITÄ HINTA | HINNASTO RAKENNA JA MÄÄRITÄ HINTA | HINNASTO Varastossa olevat koneet Varastossa olevat koneet MITÄ UUTTA MITÄ UUTTA YOUR FIRST CNC YOUR FIRST CNC
      TYÖKALUJA OSTAMISEEN
      • Haas-koneen kokoonpano ja hinta
      • Hintalista
      • Varastokoneet
      • CNCA-rahoitus
      HALUATKO KESKUSTELLA JONKUN KANSSA?

      Haas Factory Outlet (HFO) osaa vastata kysymyksiisi ja auttaa sinua parhaan vaihtoehdon valitsemisessa.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Valinnat Main Menu
    • Product Image Karat
      Karat
      Karat View All
      • Karat
    • Product Image Työkalunvaihtajat
      Työkalunvaihtajat
      Työkalunvaihtajat View All
      • Työkalunvaihtajat
    • Product Image 4- | 5-akselin valmius
      4- | 5-akselin valmius
      4- | 5-akselin valmius View All
      • 4- | 5-akselin valmius
    • Product Image Revolverit ja pyörivät työkalut
      Revolverit ja pyörivät työkalut
      Revolverit ja pyörivät työkalut View All
      • Revolverit ja pyörivät työkalut
    • Product Image Mittaus
      Mittaus
      Mittaus View All
      • Mittaus
    • Haasin lastujen ja jäähdytysnesteen hallinta Lastujen ja jäähdytysnesteen hallinta
      Lastujen ja jäähdytysnesteen hallinta
      Lastujen ja jäähdytysnesteen hallinta View All
      • Lastujen ja jäähdytysnesteen hallinta
    • Haas-ohjaus Haas-ohjaus
      Haas-ohjaus
      Haas-ohjaus View All
      • Haas-ohjaus
    • Product Image Tuotevaihtoehdot
      Tuotevaihtoehdot
      Tuotevaihtoehdot View All
      • Tuotevaihtoehdot
    • Product Image Työkalut ja kiinnittäminen
      Työkalut ja kiinnittäminen
      Työkalut ja kiinnittäminen View All
      • Työkalut ja kiinnittäminen
    • Product Image Työkappaleen kiinnitys
      Työkappaleen kiinnitys
      Työkappaleen kiinnitys View All
      • Työkappaleen kiinnitys
    • Product Image 5-akseliset ratkaisut
      5-akseliset ratkaisut
      5-akseliset ratkaisut View All
      • 5-akseliset ratkaisut
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automaatio
      Automaatio
      Automaatio View All
      • Automaatio
    • PIKALINKIT Erikoissarjat  Erikoissarjat 
      EU-SARJA EU-SARJA RAKENNA JA MÄÄRITÄ HINTA | HINNASTO RAKENNA JA MÄÄRITÄ HINTA | HINNASTO Varastossa olevat koneet Varastossa olevat koneet MITÄ UUTTA MITÄ UUTTA YOUR FIRST CNC YOUR FIRST CNC
      TYÖKALUJA OSTAMISEEN
      • Haas-koneen kokoonpano ja hinta
      • Hintalista
      • Varastokoneet
      • CNCA-rahoitus
      HALUATKO KESKUSTELLA JONKUN KANSSA?

      Haas Factory Outlet (HFO) osaa vastata kysymyksiisi ja auttaa sinua parhaan vaihtoehdon valitsemisessa.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Tutustu Haasin etuihin
    • Miksi Haas
    • MyHaas
    • Koulutusyhteisö
    • Teollisuus 4.0
    • Haas-sertifiointi
    • Asiakkaiden kokemuksia
  • Huolto Main Menu
      Tervetuloa Haas Service
      PALVELUJEN ALOITUSSIVU Käyttöopas Suoritettavia toimenpiteitä Vianmääritysoppaat Ennaltaehkäisevä huolto Haas-osat Haas Tooling Videot
  • Videot Main Menu
×

Haun tulokset

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Tervetuloa,
!
Haas Tooling Rekisteröitymättä tehtyjen tilausten historia MyHaas/HaasConnect Kirjaudu sisään Rekisteröinti Haas Tooling Oma tilini Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kirjaudu ulos Tervetuloa, Omat koneeni Viimeisin toiminta Omat tarjoukseni Oma tilini Omat käyttäjäni Kirjaudu ulos
Etsi jälleenmyyjä
  1. Valitse kieli
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Haun tulokset

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8 - SB Series - Installation


  • 1 - SB Series - Introduction
  • 2 - SB Series - Legal Information
  • 3 - SB Series - Safety
  • 4 - SB Series - Control Pendant
  • 5 - SB Series - Control Display
  • 6 - SB Series - Device Manager
  • 7 - SB Series - TouchScreen Feature
  • 8 - SB Series - Installation
  • 9 - SB Series - Part Setup
  • 10 - SB Series - Control Icons
  • 11 - SB Series - Operation
  • 12 - SB Series - Programming
  • 13 - SB Series - Macros
  • 14 - SB Series - Options Programming
  • 15 - SB Series - Probing
  • 16 - SB Series - Remote Jog Handle
  • 17 - SB Series - G-Codes
  • 19 - SB Series - Settings
  • 20 - SB Series - Maintenance

Go To :

  • 8.1 SB-sarja – Asennus

8.1 SB-sarja – Asennus

Recently Updated

SB-sarja – Asennus


Valmisteilla

Introduction

Tässä toimintaohjeessa näytetään, kuinka SB-sorvi asennetaan.

Tarvittavat työkalut:

  • Koneistajan tarkkuusvesivaaka 0,0005" jaottelulla
  • Magneettialusta
  • 35 mm:n (1-7/16 tuuman) kiintoavain/holkki

Remove Rust Inhibitor

Poistamisen helpottamiseksi poista ensin suurin osa ruosteenestoaineesta muovikaapimella ja suihkuta sitten joko raskaaseen käyttöön tarkoitettua sitruspuhdistusainetta tai Simple Green -puhdistusainetta kaikkien johdesuojien ja muiden ruosteenestoaineella pinnoitettujen maalaamattomien pintojen ruiskuttamiseen. Anna liota muutama minuutti ennen poistamista tavallisella pyyhkeellä. On suositeltavaa levittää mineraalitärpättiä tai WD-40:tä kaikille paljaille metallipinnoille ruosteenestoa varten.

 Tärkeää: Älä käytä scotch-brite-hankausainetta tai metallinkaapimia, sillä nämä naarmuttavat johdesuojia. Lisäksi tällä vältetään johdesuojien tiiveisteiden peittyminen tahmealla jäännösaineella. Älä liikuta akseleita, ennen kuin kaikki ruosteenestoaine on poistettu.

Huomautus: Tuote ei ole vaarallista, ja se voidaan yleensä hävittää samalla tavalla kuin käytetty öljy.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Ruosteenestoaine – käyttöturvallisuustiedote (SDS)

Air Connection

Kytke ilmansyöttö voitelupaneeliin.

 Huomautus: katso ilmaa koskevat vaatimukset tarrasta, joka sijaitsee voitelukaapin ovessa.

Asenna tai vaihda paineilmasuutin noudattamalla paineilmasuuttimen ja letkun asennusohjeita.

 Huomautus: Joihinkin asennussarjoihin sisältyy paineilmasuutin.

Electrical Installation

Vaara: CNC:SSÄ TARVITTAVIEN SÄHKÖHUOLTOTÖIDEN TEKEMINEN ON ERITTÄIN VAARALLISTA. KAIKKI CNC:HEN TULEVA VIRTA KYTKETTÄVÄ IRTI, LUKITUS-TAGOUT VIRTALÄHTEESSÄ ENNEN KUIN KYTKET VIRTAJOHDOT CNC:HEN. JOS NÄIN EI KUITENKAAN OLE TEHTY TAI ET OLE VARMA, MITEN TÄMÄ TEHDÄÄN, TARKISTA ASIA ASIANMUKAISELTA HENKILÖSTÖLTÄ TAI PYYDÄ TARVITTAVAA APU ENNEN JATKAMISTA. TARKISTA AINA SAAPUVAT VIRTAJOHDOT VAIHTOVIRRAN JÄNNITEMITTARILLA VARMISTAAKSESI, ETTÄ VIRTA ON KATKAISTU.

1

Alkutarkastuksen tarkastus

Vaara: Tässä vaiheessa koneen ei pitäisi olla yhteydessä sähkövirtaan. Sähköpaneeli on suljettava ja kiinnitettävä. Kun pääkatkaisija on päällä, sähköpaneelissa (mukaan lukien piirilevyt ja logiikkapiirit) on KORKEA JÄNNITE, ja jotkut komponentit ovat kuumia. Noudata siksi äärimmäistä varovaisuutta, kun työskentelet paneelissa.

  • Kytke laitteen takana olevan sähköpaneelin oikeassa yläkulmassa olevan pääkatkaisijan kytkin OFF-asennossa.
  • Avaa paneelin ovessa olevat kaksi salpaa ruuvimeisselillä, avaa kaappi avaimella ja avaa ovi.
  • Käytä riittävästi aikaa tarkistaaksesi kaikki piirilevyihin liittyvät komponentit ja liittimet. Paikallista irronneet kaapelit. Tarkista paneelikaapin pohja vaurioiden ja irrallisten osien varalta. Jos näet merkkejä siitä, että konetta on käsitelty väärin, soita tehtaalle ennen jatkamista.

2

1-vaiheistuskoneet: Työnnä jokainen virtajohto johdinkanavaan.  Kytke kaksi virtajohtoa L1- ja L3-liittimiin pääpiirikatkaisijan päälle.

3-vaiheistuskoneet: Työnnä jokainen virtajohto johdinkanavaan.  Kytke kolme virtajohtoa L1-, L2- ja L3-liittimiin pääpiirikatkaisijan päälle.

Kytke erillinen maadoitusjohto liittimien vasemmalle puolelle olevaan maadoitusjohtimeen.

Katso Haasin pääpiirikatkaisijan vääntömomentin teknisistä tiedoista, mikä arvo piirikatkaisijan virtajohtimissa tulee olla.

 Huomautus: Varmista, että johdot todella menevät kytkentäkiskon puristimiin. (Huono yhteys aiheuttaa sen, että laite toimii katkonaisesti tai että siinä ilmenee muita ongelmia, kuten servoylikuormitukset.) Voit tarkistaa liitännät vetämällä johdoista, kun ruuvit on kiristetty.

3

Kun pääjännite on kytketty laitteeseen, varmista, että pääpiirikatkaisija (takakaapin oikeassa yläkulmassa) on OFF-asennossa. Poista lukitus/tagout ja kytke virta PÄÄLLE virtalähteestä. Käyttäen digitaalista volttimittaria ja asianmukaisia turvallisuusmenettelyjä: 

1-vaiheiset koneet: Mittaa AC-jännite L1- ja L3-liittimistä pääpiirikatkaisijasta.  AC-jännitteen on oltava 220–250 volttia.
Huomautus: Tätä pienempi tai korkeampi jännite voi tuottaa matalan/korkean jännitteen hälytyksiä.

3-vaiheiset koneet: Mittaa kaikkien kolmen parivaiheen välinen AC-jännite pääpiirikatkaisijan kohdalta. 

AC-jännitteen on oltava 195–260 volttia (360–480 volttia, jos kyseessä on korkeajännitelaite).

SMinimill – Uudelleenkäynnistettävä: Vaihtojännitteen on oltava 198–242 volttia koneissa, joissa ei ole suurjännitemuuntajaa.  Katso Minimill/SMinimill -tunnistusasiakirja.

 Huomautus: Laajat jännitevaihtelut ovat yleisiä monilla teollisuusalueilla; koneeseen käytön aikana tuleva vähimmäis- ja enimmäisjännite on oltava tiedossa. U.S. National Electrical Code määrittää, että koneiden on toimittava vaihteluvälillä +5 %… -5 % keskimääräisestä syöttöjännitteestä. Jos pääjännitteessä ilmenee ongelmia tai jos on syytä epäillä matalaa pääjännitettä, voidaan käyttää ulkoista muuntajaa. Jos epäilet jänniteongelmia, jännite on tarkistettava kerran tunnissa tai kahdessa tyypillisen käyttöpäivän aikana sen varmistamiseksi, että jännite ei vaihtele yli +5 %:a tai -5 %:a keskiarvosta.

4

Tärkeää: Sammuta pääpiirikatkaisija OFF.

Tarkista muuntajan kierteitykset takakaapin oikeasta alakulmasta.

1-vaiheiset koneet: Tulojännitekaapeli on siirrettävä liittimeen, joka vastaa edellä mainitussa vaiheessa mitattua keskimääräistä jännitettä.

3-vaiheiset koneet : Sisääntulojännitteen johdot, joissa on merkinnät 74, 75 ja 76, on siirrettävä kolmiosaiseen riviliittimen, joka vastaa edellisessä vaiheessa mitattua keskimääräistä jännitettä.

5

Muuntaja T5 syöttää 24VAC-virtaa pääkontaktoriin. Tästä muuntajasta on kaksi versiota, joita voidaan käyttää 240 V- ja 400 V -koneissa. 240 V -muuntajassa on kaksi liitintä, jotka sijaitsevat noin kaksi tuumaa muuntajasta, jonka avulla se voidaan kytkeä joko 180-220V:n tai 221-240V:n jännitteeseen.

Käyttäjien, joilla on 220 V - 240 V:n RMS-syöttöteho, tulee käyttää liitäntää, jossa on merkintä 221-240V, kun taas 190 - 220 V:n syöttötehon käyttäjien tulee käyttää liitäntää, jossa on merkintä 180-220V. Jos oikeaa syöttöliitäntää ei käytetä, pääkontaktorin ylikuumenemee tai pääkontaktorin käyttö on ei onnistu.

480 V:n (vaihtoehto) T5-muuntajassa on kolme syöttöliittintä, jotka on merkitty 340-380V, 381-440V ja 441-480V.

Käyttäjien, jotka käyttävät 340 – 380 V:n 50/60Hz:n virtaa, pitäisi käyttää 340 – 380 V:n liitintä, kun taas 380 – 440 V:n 50/60Hz:n virran käyttäjien tulee käyttää 381 – 440 V:n liitintä.

Tärkeää: Aseta pääpiirikatkaisija ON-asentoon. Tarkista laite ongelmien kuten komponenttien ylikuumenemisen hajun tai savun varalta. Jos tällaisia ongelmia havaitaan, kytke pääpiirikatkaisijan virta OFF-asentoon ja soita tehtaalle ennen jatkamista.

Kun virta on päällä, mittaa kaikkien pääpiirikatkaisijan alaosan päätteiden jännite. Tulosten pitäisi olla samat kuin lukema, joka saadan, kun syöttöteho kytketään pääkatkaisijaan. Jos ongelmia ilmenee, tarkista johdotus.

6

Kytke virta ohjaukseen painamalla etupaneelin virtakytkintä.

Tarkista DC-jännite ja AC-verkkojännitemittarit kohdasta Diagnostiikka. DC-jännitemittari on luettava välillä 310 - 360 V. AC-verkkojännitteen on oltava välillä 90 - 105 prosenttia. Jos jännite on näiden rajojen ulkopuolella, katkaise virta ja tarkista vaiheet 2 ja 3 uudelleen. Jos jännite on edelleen näiden rajojen ulkopuolella, soita tehtaalle.

7

Sähkövirta on otettava käyttöön vaiheittain, jotta laite ei vaurioituisi. Virtalähdekokoonpanon PC-kortti sisältää "Vaiheentunnistuspiirin" neonmittareilla. Kun oranssi neonvalo palaa (NE5), vaiheistus on väärä. Jos vihreä neonvalo palaa (NE6), vaiheistus on oikea. Jos molemmat neonilmaisimet palavat, johto on irti. Tarkista liitännät. Säädä vaiheistusta asettamalla lähdeteho pois käytöstä ja vaihtamalla sitten saapuvat virtajohdot L1 ja L2 keskenään pääpiirikatkaisimessa.

Vaara: KAIKKI CNC:HEN TULEVA VIRTA ON POISTETTAVA KÄYTÖSTÄ (LUKITUS-TAGOUT) VIRTALÄHTEESSÄ ENNEN VAIHEISTUKSEN SÄÄTÄMISTÄ. TARKISTA AINA TULEVAT JOHDOT AC-JÄNNITTEEN TUNNISTIMELLA.

Kytke virta poist päältä ja aseta pääpiirikatkaisija OFF-asentoon. Sulje ovi, lukitse salvat ja kytke virta takaisin päälle.

Poista avain ohjauskaapista ja anna se kauppapäällikölle.

8

Aktivointi

Kun kone on sijoitettu oikein ja liitetty sekä ilmaan että sähkötehoon, se on valmis lopulliseen asennukseen (lähetyslohkojen irrottaminen, tasoitus, karan pyyhkäisy jne.) ja ohjelmiston aktivoimiseen. HFO-huoltoteknikko tekee tämän. Ota yhteyttä paikalliseen HFO:hon työn tilaamiseksi.

Shipping Brackets Removal (SB-28Y)

Remove the door shipping bracket [1].

Remove the x and y axis turret shipping brackets [1][2].

Remove the Z-axis shipping bracket [1].

SB-28Y Leveling

1

Irrota etuhuoltopaneelit [1], niin pääset käsiksi vaaitusjalkoihin ja jäähdytysnestesäiliöön.

2

Tasaa kone likimääräisesti kaikissa neljässä kulmassa 1 tuuman (25,4 mm:n) etäisyydelle maasta.

3

VAROITUS: Varmista, että jäähdytysnestesäiliö on irrotettu koneen alta ennen vaaittamista.

Jalkoja [1]–[4] käytetään koneen tasapainottamiseen. Varmista, että jalat [5]–[8] ovat täysin irti maasta. 

Poista kaikki paine jalasta numero [4] ja käytä jalkoja [1]–[3] vaaitukseen.

4

Aseta magneettinen alusta revolverin etukanteen [1] ja aseta koneistajan kuplataso [2] sen päälle.

Nykäyssyötä revolveri mahdollisimman lähelle laipiota ja varmista, että x- ja y-akselit ovat liikealueensa keskellä.

Napauta magneettista alustaa varovasti säätääksesi suurempaa tasoa, kunnes kupla on keskellä.

5

Voit tarkistaa koneen kierteen siirtämällä revolveria Z-akselilla takaisin kotiasentoon.

Suuremman tason tai alemman ruuvin 3 avulla voit keskittää kuplan ja odottaa 10 sekuntia, kunnes kupla laskeutuu.

Siirrä revolveri takaisin karan suuntaan niin pitkälle kuin mahdollista ja nosta tai laske ruuvi 2 kuplan keskittämiseksi. Jatka revolverin siirtämistä kotiasennosta karaan ja säädä ruuvia 2 ja 3, kunnes kierre on poistunut.

Laske ruuvi 4 tyynylle käsin ja käytä jakoavainta ja kiristä vain 10 asteen verran.

Älä kiristä enempää, koska muuten muutat koneen tasoa.

Kiristä lukitusmutterit varmistaen, ettet nosta etkä laske ruuveja.

Varmista, että kone on tasattu, siirtämällä revolveria pitkin Z-akselia ja tarkistamalla kierre, ja jatka säätämistä, kunnes kone on tasattu.

Asenna jäähdytysnestesäiliö koneen alle. Katso lisätietoja jäähdytysnestekokoonpanosta osasta 1.2 SB-sarjan yleiskatsaus.

Conveyor and Coolant Installation

Connect the conveyor to the machine [1] and lower the feet [2] until they touch the ground for support.

Connect the coolant pumps to the machine [2] along with the coolant float sensor [1].

Machine Operation

1

Testaa jäähdytysnesteen toiminta

  • Kytke jäähdytysnestepumppu ja HPC-pumppu.
  • Suorita jäähdytysnesteen käyttö painamalla ohjauspaneelin painiketta  [COOLANT]. 

2

Testaa korkeapainejäähdytysnesteen (HPC) toiminta

  •  [MDI]-komennossa: M88; G04 P10.; M89;
  • Varmista, että HPC-pumpun moottori käynnistyy.
  • Tarkista, ettei jäähdytysnesteen jakotukissa ja letkuliitoksissa ole vuotoja.

3

Jäähdytysnesteen täytön kalibrointi 

  • Jos koneessa on jäähdytysnestevaihtoehto, suorita kalibrointitoimet.

Jäähdytysnesteen uudelleentäytön kalibroinnin asennus- suoritusohjeet ovat seuraavassa:

Jäähdytysnesteen täytön kalibrointi

4

Öljyskimmerin asennus

  • Jos koneessa on öljyskimmerivaihtoehto, suorita asennusprosessi

Öljyskimmerin asennustoimenpiteiden ohjeet ovat seuraavassa:

Öljyskimmerin asennus

5

Kaapin jäähdyttimen asennus

  • Jos koneessa on kaapin jäähdytinvaihtoehto, suorita asennustoimet

Kaapin jäähdyttimen asennusohjeet ovat seuraavassa:

Kaapin jäähdyttimen asennus

6

Kotelon kaasunpoiston asennus

  • Jos koneessa on kotelon kaasunpoistovaihtoehto, suorita asennustoimet

Kotelon kaasunpoiston asennusohjeet ovat seuraavassa:

Kotelon kaasunpoiston asennus

7

24 V:n magneettisen työvalon asennus

Magneettisen työvalon asennusohjeet ovat seuraavassa:

Sorvin 24 V:n magneettisen työvalon asennus

8

Lastunkuljettimen asennus

  • Jos koneessa on kaapin lastunkuljetinvaihtoehto, suorita asennustoimet

Lastunkuljettimen asennusohjeet ovat seuraavassa:

Lastunkuljettimen asennus

9

Testaa lastunkuljetin

  • Testaa lastunkuljetinta painamalla ohjauspaneelin painikkeita [CHIP FWD],  [CHIP STOP] ja [CHIP REV] 

10

Kosketusnäyttöinen kauko-ohjain (RJH-XL) – Asennus

  • Jos koneessa on kauko-ohjaimen kosketusnäyttövaihtoehto, suorita asennusprosessi

Kauko-ohjaimen kosketusnäytön asennusohjeet ovat seuraavassa:

RJH-XL:n asennus

11

Testaa ovien lukitukset

  • Siirry MDI-tapaan. Kirjoita S500 M3; Paina [ENTER]. Varmista, että kone ei ole asetustilassa. Tarkasta ohjaustaulun sivussa oleva avainkytkin.
  • Kun ovi on auki, paina [CYCLE START]. Koneen pitäisi käskeä sulkemaan ovi ja painamaan [CYCLE START].
  • Kun ovi on kiinni, paina [CYCLE START]. Lukitustapin pitäisi laajentua ja karan alkaa pyöriä.
  • Kun lukot ovat käytössä, yritä avata ovet. 
  • Karan ei pitäisi lopettaa pyörintää, mutta jos kara pysähtyy, uudelleensäätö on tarpeen. 

12

Testaa turvaominaisuudet

  • Testaa muistinlukituskytkin tarkistamalla, ettei asetuksiin tai ohjelmiin voi tehdä muutoksia lukitussa asennossa [1].
  • Testaa Suorita-/Asetus-tavan kytkin tarkistamalla, että lukitsemattomassa asennossa koneen toimintoja voidaan suorittaa asetustilassa [2].
  • Tarkista, että lukitus ja toimilaite on asennettu ja kaapeli reititetty oikein.
  • Varmista, että ikkunan (tai T/S-luukun) salpa on asennettu jokaiseen sivuikkunaan.
  • Varmista, että salpa kytkeytyy pitämään ikkunan tai oven ylöspäin-asennossa.
  • Varmista, että ikkunan tai oven lukko on asennettu jokaiseen sivuikkunaan.
  • Varmista, että ikkunan tai ovien lukot sulkeutuvat alaspäin-asennossa.
  • Varmista, että kaikki sorvien lukot toimivat samoin kuin yllä mainitut ikkunat ja ovet.

13

Automaattisen työkalun esiasetusjärjestelmän (ATP) kalibrointi 

  • Jos koneessa on ATP-optio, suorita kalibrointi

Katso ohjeet ATP-kalibroinnin suorittamiseen seuraavasta kohdasta:

ATP-kalibrointi

14

WIPS-L-järjestelmän asennus ja kalibrointi 

  • Jos koneessa on WIPS-L-optio, asenna ja suorita kalibrointi

WIPS-L-järjestelmän kalibroinnin asennus- suoritusohjeet ovat seuraavassa:

WIPS-L-järjestelmän asennus
WIPS-L-järjestelmän kalibrointi

15

Wi-Fi-kameravaihtoehdon asennus

  • Jos koneessa on Wi-Fi-kameravaihtoehto, suorita asennusprosessi

Wi-Fi-kameravaihtoehdon asennusohjeet ovat seuraavassa:

Wi-Fi-kameravaihtoehdon asennus

Lathe Maintenance Schedule

Pidä Haas-koneesi huippusuorituskykyisinä ja vältä samalla suunnittelemattomia seisonta-aikoja. Huolto-ohjelman avulla voit hallita aikatauluasi sen sijaan, että törmäisit yllätyksiin juuri silloin, kun ne eivät ole tervetulleita. Näet suositellut huoltovälit alla olevan linkin kautta.

Sorvin ylläpitoaikataulu

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Palaute
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haasin toimitushinta

Tähän hintaan sisältyvät toimituskulut, vienti- ja tuontitullit, vakuutukset ja muut kulut, jotka koituvat toimituksen aikana sijaintiin Ranskassa, mistä on sovittu sinun kanssasi ostajana. Haas CNC-tuotteen toimitukseen ei saa lisätä muita pakollisia kustannuksia.

PYSY AJAN TASALLA UUSIMMISTA HAASIN VINKEISTÄ JA TEKNOLOGIASTA...

Liity nyt!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Huolto ja tuki
  • Omistajat
  • Pyydä huoltoa
  • Käyttöoppaat
  • Haas-osat
  • Pyöröpöydän korjauspyyntö
  • Esiasennusohjeet
  • Työkaluja ostamiseen
  • Määrittele ja laske uuden Haas-koneen hinta
  • Varastokoneet
  • Haas-hinnasto
  • CNCA-rahoitus
  • Tietoja Haas-yhtiöstä
  • DNSH-lauseke
  • Vientisäädösten noudattaminen
  • Uramahdollisuudet
  • Sertifioinnit ja turvallisuus
  • Ota yhteyttä
  • Historiaa
  • Ehdot
  • Haas Tooling Ehdot
  • Tietosuoja
  • Takuu
  • Haas-yhteisö
  • Haasin sertifiointiohjelma
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation -säätiö
  • Haasin teknisen koulutuksen yhteisö
  • Tapahtumia
  • Liity keskusteluun
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC-koneistuskeskukset

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255