My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas con posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Pocket Lathe
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, prémium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Fresadora de rodilla
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación View All
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Frenos de prensa CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • The Haas Control Los paquetes de opciones
      Los paquetes de opciones
      Los paquetes de opciones View All
      • Los paquetes de opciones
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas View All
      • Manejo del soluble y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Videos
  • Videos Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - HBF - 12 - Installation

Haas Bar Feeder 12 - Operator's / Service Manual


  • 0 - HBF - 12 - Table of Contents
  • 1 - HBF - 12 - Introduction
  • 3 - HBF - 12 - Safety
  • 4 - HBF - 12 - Installation
  • 5 - HBF - 12 - Operation
  • 6 - HBF - 12 - Maintenance
  • 7 - HBF - 12 - Troubleshooting

Go To :

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

  • 4.1 HSF - 12 - Instalación
  • 4.2 Instalación de la barra de empuje, los canales y el forro
  • 4.3 HBF - 12 - Reacondicionamiento del panel de retención de conductos

4.1 HSF - 12 - Instalación

Recently Updated

HBF - 12 - Instalación


Revisión D - 06/2026

Introduction

Updated

Kits de preinstalación necesarios para HBF-12:

  • 93-1000313 8 FUNCIONES M LIBRES - NGC / O / 93-3319 8M KIT FI CON PUERTA DE BISAGRA 
  • 93-5581KIT LR DE CUBIERTA DE CABLE  ENCL ST-10/20/30/40/Y (consulte la pestaña Reacondicionamiento del panel de retención de  conductos para obtener más información)  

Nota: no se requiere el 93-5581 si se pide un torno con el HBF-12.

 

Herramientas necesarias:

  • Cadena de nylon
  • Taladro de martillo con broca de 5/8"
  • Platos mecanizados
  • Mazo
  • Pinza de resorte (ID)
  • Pinza de portabroca
  • Cinta métrica

Nota: El disco mecanizado garantiza que la cadena esté centrada y concéntrica a la pinza de portabroca. Se recomienda utilizar este método de alineación para evitar vibraciones a altas rpm.

Kits adicionales para el funcionamiento (obligatorios):

  • Consulte latabla de guía del kit de instalación a continuación.

Compatibilidad de la máquina:

  • ST-10/15/20/25/30 después del 06/2017 (equipado con NGC)
  • DS-20/25/30 después del 06/2017 (equipado con NGC)

Tipo de aceite (requiere 11.75 gal (44L)) :

    N/P: 93-5656: OIL, 1 GALLON ISO 68

Nota: Esto también se aplica a las variantes L/Y/LY de las máquinas enumeradas anteriormente.

Nota: La opción Macros debe estar habilitada para ejecutar este procedimiento. Esta es una opción remunerada y es posible que no se instale en todas las máquinas. Para verificar si Macros está habilitado, vaya a Parámetros > Características y confirme que Macros está seleccionado. Si las macros no están habilitadas, consulte Cómo introducir códigos de opción - AD0932 para obtener instrucciones sobre cómo cargar códigos de opción.

Nota: Se recomienda utilizar las Especificaciones de par de apriete de Haas

Installation Kit Guide

Updated

Si desea pedir un kit de herramientas, visite Alimentador de barras 12 Kits de herramientas para obtener más información y opciones de compra.

Kits de Haas Tooling* Rango de tamaño del material**
ST-10, capacidad de material de 1.75"/tamaño de barra de tracción
08-2110 KIT DE 20MM\0.787" 12FT BF 1.75" PULGADAS 0.375" - 0.625"
08-2111 KIT DE 20MM\0.787" 12FT BF 1.75" MÉTRICO 10.0 mm - 16.0 mm
08-2112 KIT DE 26MM\1.024" 12FT BF 1.75" PULGADAS 0.75" - 0.825"
08-2113 KIT DE 26MM\1.024" 12FT BF 1.75" MÉTRICO 17.0 mm - 20.0 mm
08-2114 KIT DE 34MM\1.339" 12FT BF 1.75" PULGADAS 1" - 1.125"
08-2115 KIT DE 34MM\1.339" 12FT BF 1.75" MÉTRICO 25.0 mm - 30.0 mm
08-2116 KIT DE 38MM\1.496" 12FT BF 1.75" PULGADAS 1.25" - 1.375"
08-2117 KIT DE 38MM\1.496" 12FT BF 1.75" MÉTRICO 32.0 mm - 35.0 mm
ST-15/20 y DS-20Y, capacidad de stock de 2.5"/tamaño de barra de tiro o de tracción
08-2118 KIT DE 20MM\0.787" 12FT BF 2.5" PULGADAS 0.375" - 0.625"
08-2119 KIT BF DE 20MM\0.787", 12FT, 2.5" MÉTRICO 10.0 mm - 16.0 mm
08-2120 KIT DE 26MM\1.024" 12FT BF 2.5" PULGADAS 0.75" - 0.825"
08-2121 KIT DE 26MM\1.024" 12FT BF 2.5" MÉTRICO 17.0 mm - 20.0 mm
08-2122 KIT DE 34MM\1.339", 12FT BF, 2.5” 1" - 1.125"
08-2123 KIT BF DE 34MM\1.339", 12FT, 2.5" MÉTRICO 25.0 mm - 30.0 mm
08-2124 KIT DE 38MM\1.496" 12FT BF 2.5" PULGADAS 1.25" - 1.375"
08-2125 KIT DE 38MM\1.496" 12FT BF 2.5" MÉTRICO 32.0 mm - 35.0 mm
08-2126 KIT BF DE 45MM\1.772" DE 12FT 2.5" MÉTRICO 38.0 mm - 40.0 mm
08-2127 KIT DE 45MM\1.772" 12FT BF 2.5" PULGADAS 1.5" - 1.625"
08-2128 KIT DE 56MM\2.205" 12FT BF 2.5" PULGADAS 1.75" - 2.0"
08-2129 KIT DE 56MM\2.205" 12FT BF 2.5" MÉTRICO 45.0 mm - 50.0 mm
ST-25/30 y DS-25/30Y, capacidad de material/tamaño de barra de tiro o de tracción 3.0"
08-2130 KIT DE 20MM\0.787" 12FT BF 3.0" PULGADAS 0.375" - 0.625"
08-2131 KIT DE 20MM\0.787" 12FT BF 3.0" MÉTRICO 10.0 mm - 16.0 mm
08-2132 KIT DE 26MM\0.787" 12FT BF 3.0" PULGADAS 0.75" - 0.825"
08-2133 KIT DE 26MM\1.024" 12FT BF 3.0" MÉTRICO 17.0 mm - 20.0 mm
08-2136 KIT DE 34MM\1.339", 12FT BF, 3.0 IN PULGADAS 1" - 1.125"
08-2135 KIT DE 34MM\1.339" 12FT BF 3.0" MÉTRICO 25.0 mm - 30.0 mm
08-2134 KIT DE 38MM\1.496" 12FT BF 3.0" PULGADAS 1.25" - 1.375"
08-2137 KIT BF DE 38MM\1.496" 12FT 3.0" MÉTRICO 32.0 mm - 35.0 mm
08-2138 KIT DE 45MM\1.772" 12FT BF 3.0" PULGADAS 38.0 mm - 40.0 mm
08-2139 KIT DE 45MM\1.772" 12FT BF 3.0" MÉTRICO 1.5" - 1.625"
08-2141 KIT DE 56MM\2.205" 12FT BF 3.0" PULGADAS 1.75" - 2.0"
08-2140 KIT DE 56MM\2.205" 12FT BF 3.0" MÉTRICO 45.0 mm - 50.0 mm

(*) Todos los kits mencionados están disponibles individualmente. Utilice el número de pieza enumerada para pedidos.

(**) Los revestimientos deben cortarse a la longitud (varía según el modelo de amarre de pieza y torno)

HBF12 - Installation and alignment

1

Importante: Los cuatro pies de plástico centrales deben levantarse antes de colocar el alimentador de barras hacia abajo para evitar daños.

Desatornille el alimentador de barras del pallet y utilice las barras de elevación incluidas para levantar el alimentador de barras como se ilustra y colóquelo en la ubicación de instalación aproximada cerca del torno. El alimentador de barras debe pararse inicialmente sobre los cuatro pies metálicos exteriores.

Con una cinta métrica, verifique que el alimentador de barras y el torno estén posicionados aproximadamente alineados antes de comenzar.

NOTA: Asegúrese de que las correas no froten el alimentador de barras para evitar daños a la pintura.

2

Retire el colector de soluble refrigerante para acceder a la parte posterior del husillo.

3

Updated

Coloque el alimentador de barras entre18 y 20 in (aprox. 460 a 510 mm) [1] desde la cara del dispositivo antivibación (AVD) [2] hasta la parte posterior del husillo en el torno, dejando espacio para el tubo de extensión [3].

Instale sin apretar el adaptador de tubo guía en el husillo y el tubo de extensión  AVD en el alimentador de barras para verificar el ajuste y la distancia correcta. Accione la unión hidráulica y asegúrese de que haya espacio libre entre la máquina y el alimentador de barras.

Importante: el tubo de extensión se instala en esta etapa solo para la verificación de ajuste. El AVD final debe completarse después de que los tubos guía del husillo se hayan cortado e instalado correctamente. Consulte la sección Instalación de la barra de empuje, los canales y el tubo guía  más adelante en este procedimiento para obtener instrucciones detalladas sobre la preparación e instalación del tubo guía. No realice ese paso en este momento.

4

Retire el adaptador de tubo guía en el torno y el tubo de extensión del AVD del HBF12 para iniciar el proceso de alineación.

Asegúrese de que los 4 pies metálicos estén roscados uniformemente a 2.0" del suelo. Todos los demás ajustes de altura se realizan con los tornillos de elevación del alimentador de barras.

5

Ate la cuerda de nailon al disco de alineación más pequeño. Empuje el disco a través de la parte posterior del husillo hasta que salga por el frente del mandril. [2]

Reduzca la presión de aire del mandril del husillo principal a 75 PSI y cierre las mordazas para que el disco y la cuerda queden sujetos de forma segura dentro del mandril.

Pase la cadena a través de la parte posterior del husillo y a través del AVD.

Tire de la cuerda tensándola a través del alimentador de barras. 

Fije el extremo de la cadena de nailon, manteniendo apretado, a la placa del alimentador de barras trasera utilizando el orificio de amarre perforado previamente. [1]

6

Primero, alinee la altura del alimentador de barras ajustando los tornillos de elevación del alimentador de barras hasta que la cadena sea aproximadamente concéntrica con el agujero AVD. 

Alinee el frente del alimentador de barras golpeándolo con un mazo de goma en la base cerca de las patas y mida la diferencia de separación de lado a lado tomando como referencia visual la concentricidad de la cadena y el agujero del AVD. [1]

Nota: Si la alineación está desfasada horizontalmente, ajuste golpeando la base con un mazo de goma o gato elevador. Si la alineación está desfasada verticalmente, ajuste los tornillos de nivelación del alimentador de barras. Asegure la concentricidad del agujero del husillo, la entrada del AVD y la cadena.

Repita estos pasos para afinar la alineación aproximada.

7

Alinee la parte trasera del alimentador de barras golpeándolo con un mazo de goma en la base cerca de las patas y mida la diferencia de separación de lado a lado tomando como referencia visual la concentricidad del husillo y el agujero y la cadena.

Nota: Si la alineación está desfasada horizontalmente, ajuste golpeando la base con un mazo de goma o gato elevador. Si la alineación está desfasada verticalmente, ajuste los tornillos de nivelación del alimentador de barras. Asegure la concentricidad del agujero del husillo, la entrada del AVD y la cadena.

Repita estos pasos para afinar la alineación aproximada.

8

Ahora que el alimentador de barras está aproximadamente alineado, los discos de instalación se pueden utilizar para perfeccionar el alineamiento con más precisión. 

Desenrosque la cadena a través del alimentador de barras para instalar los últimos dos discos de alineación. 

Exponga las roscas del pistón de cierre retirando el adaptador del revestimiento y/o la tapa trasera del cierre. Inserte el disco en el alojamiento del cierre. [B]

Inserte el disco en el alojamiento del AVD en el alimentador de barras. [C]

Asegúrese de que las líneas de mira grabadas en el disco queden paralelas al suelo. 

Pase la cuerda a través de ambos discos.

9

Tire de la cuerda tensándola a través del alimentador de barras. 

Fije el extremo de la cadena de nailon, manteniendo apretado, a la placa del alimentador de barras trasera utilizando el orificio de amarre perforado previamente. [1]

10

Con los discos de alineación instalados, repita los pasos 6 y 7. Asegúrese de que la cadena sea concéntrica con los discos de alineación,  mida la diferencia de separación en todos los lados tomando como referencia las miras grabadas en los discos de alineación en la parte posterior del husillo y la parte delantera del AVD.

Repita estos pasos para afinar la alineación final.

11

Para sujetar el alimentador de barras en su lugar después de la alineación, los pies del alimentador de barras [1] deben estar orientados hacia el exterior de forma diagonal para facilitar la perforación y el anclaje.

Taladre un agujero de 2.5 in de profundidad en el suelo y coloque la caída en los anclajes de expansión que se suministran con el alimentador de barras.

Apriete a 55 ft-lb.

Nota: Asegúrese de que los orificios perforados estén libres de polvo utilizando una aspiradora.

12

Conecte el suministro de aire al alimentador de barras utilizando la manguera de conexión rápida provista. 

La configuración del regulador de aire puede modificarse para mostrarse en bar o PSI mediante los siguientes pasos (verificar esto):

  1. Mantenga presionados todos los botones para desbloquear
  2. Presione “set” hasta que aparezca “unit”. 
  3. Cambie arriba/abajo hasta llegar a “PSI”.

HBF12 - Electrical Installation

1

Updated

Pulse [POWER OFF]. Ajuste el interruptor del circuito principal a la posición [OFF] .

Peligro: después de apagar la máquina, espere al menos 5 min antes de trabajar en el gabinete eléctrico, a fin de permitir que la energía se disipe. Espere a que el LED indicador de tensión del regulador tipo vector se apague por completo.

Antes de proceder con la instalación eléctrica, asegúrese de que haya una placa 8M instalada en el gabinete de control.

Consulte Opción 8M - Instalación - AD0162

 

2

Updated

Retire el panel inferior de retención de conductos en el torno. 

Si se pide un HBF-12 para un torno NGC, debe completarse el Reacondicionamiento del panel de retención de conductos (AD0908). Consulte este procedimiento para obtener instrucciones de instalación.

Tienda los cables 33-1568 [HBF E-STOP SIGNAL CBL] y 33-1569 [HBF RELAY ENABLE CBL] a través del ojal inferior y hacia arriba en el gabinete de control como se muestra. [1] 

Para enrutar los cables a través de usted primero debe:

  • Desconecte 33-1568 [HBF E-STOP SIGNAL CBL] del relé de seguridad.
  • Desconecte 33-1569  [HBF RELAY ENABLE CBL] de TB1.9 y TB1.10 

3

Vuelva a conectar  33-1568 [HBF E-STOP SIGNAL CABLE] al relé de seguridad.

Vuelva a conectar 33-1569 [HBF RELAY ENABLE CBL] a TB1.9 y TB1.10

Conecte el cable de alimentación del relé de seguridad 33-1281 [CABLE 50W 24VDC PS 120VAC POWER IN] a laPCB de PSUP en P3

4

Instalar el relé de seguridad junto a la fuente de alimentación de baja tensión como se muestra [1]. El relé se monta utilizando una base magnética.

 

5

Conecte 33-1572 [HBF POWER CABLE] y 33-0787 [CABLE EXTENSION] al transformador TB2.

Conecte la conexión a tierra al chasis o al cable de tierra más cercano en el área circundante. 

Haga referencia al nombre en el cable para verificar la ubicación correcta. 

6

Conecte 33-1567 [HBF SIGNAL CABLE] a la PCB de E/S en P62, P8, P59.

Haga referencia al nombre en el cable para verificar la ubicación del pin. 

7

En la PCB de E/S:

Conecte 33-1569 [HBF RELAY ENABLE CABLE] a TB1-B[1].

Retire el puente de derivación JP1 [2].

8

Conecte el cable 33-1570 [HBF 8M CMD CABLE] a la PCB de 8M. Asegúrese de que los cables estén conectados a los puertos correspondientes en M21/M22/M23 en el PCB 8M.

Haga referencia al nombre en el cable para verificar la ubicación correcta. 

9

Mueva el puente de derivación en la PCB 8M de JP1 a JP2. Deje JP5 en su posición predeterminada; no se requieren cambios.

10

Retire la cubierta del relé de seguridad y ajuste el interruptor a la posición automática y asimétrica.

11

Gabinete de control del alimentador de barras interior:

Cambie J33 a J32. [1]

Verifique que J25, J34 y J35 estén en la posición más a la derecha. [2]

 

Electrical Installation Verification

Updated

Antes de realizar esta verificación, el HBF-12 debe estar correctamente habilitado.

  1. Consulte HBF-12 – Habilitar código (Sección 5.5) para descargar y cargar el programa macro G105 requerido en el control. Asegúrese de que la opción Macro esté habilitada y de que el programa se haya instalado correctamente antes de continuar.
  2.  Instale el conjunto de la barra de empuje / bandera
    Instale el conjunto de la barra de empuje/bandera como se muestra en la sección Instalación de la barra de empuje, los canales y el tubo guía. En esta etapa, solo se requiere la bandera de disparo. Este paso es necesario para el funcionamiento adecuado del alimentador de barras y debe completarse antes de cualquier verificación u operación del sistema. Complete los pasos restantes de la instalación de la barra de empuje, el canal y el tubo guía más adelante en el procedimiento como se indica.

Torno → Verificación de señal del alimentador de barras:

Este proceso verifica que el torno está enviando correctamente señales al alimentador de barras.

  1. Sujete y libere el chuck del torno.
  2. Observe el dispositivo portátil remoto del alimentador de barras.
  3. Verifique:
    • El indicador Chuck abierto cambia de estado con la sujeción/liberación del chuck

NOTA: si el indicador de Chuck abierto no cambia de estado, verifique la instalación y configuración de la placa de relé 8M. Consulte los pasos 8 y 9.

 

Alimentador de barras → Verificación de la señal del torno:

Este procedimiento verifica que el alimentador de barras esté enviando correctamente señales al torno.

  1. En el control del torno, vaya a:
    [DIAGNOSTIC] → Pestaña E/S
  2. Ubique la entrada:
    • Software de entrada #110 (P59.3)
  3. En el dispositivo portátil remoto del alimentador de barras:
    • Active y desactive el modo automático
  4. Verifique:
    • La entrada #110 cambia de estado cuando se alterna el modo automático

NOTA: si la entrada #110 no cambia de estado, verifique el cable 33-1567 y sus conexiones. Consulte el Paso 6.

Continue Installation

Para completar los pasos de instalación restantes, consulte la pestaña 4.2 Instalación de la barra de empuje, el canal y el tubo guía .

4.2 Instalación de la barra de empuje y los canales

Recently Updated

HBF - 12 Instalación de la barra de empuje, los canales y el forro


Revisión B - 04/2026

Pushrod and Channels Installation

1

Updated

Instale los canales guía inferiores izquierdos en la orientación que se muestra [1], seguidos del empujador del sensor de proximidad [2]. El empujador/banderola de disparo se instala con dos sujeciones. Esto permite que los canales guía se abran y cierren, facilitando el segundo paso de la instalación del canal.

Nota: En la cara exterior izquierda del alimentador de barras, hay una perilla de anulación manual. Al presionar esta perilla, la pista del canal inferior se mueve libremente, lo que facilita la posición de las guías. Este paso no es necesario para la instalación. Utilice este método solo si tiene dificultades para posicionar las guías

2

Presione las guías de canal negro en los soportes de guía de canal como se muestra en la imagen. Asegúrese de que los orificios de las guías de canal se alineen con los cabezales SHCS. Aplique presión firme a la guía de canal hasta que encaje en su lugar.

Repita este procedimiento para los soportes de guía de canal superior e inferior.

Identifique las guías de canal por sus marcas: “U” indica las guías superiores y “D” indica las guías “abajo” o inferior.

Nota: Si las guías de canal superior no encajan en los soportes de guía de canal superior, utilice el control remoto del alimentador de barras para cerrar parcialmente las guías de canal. Esto proporcionará espacio adicional y permitirá que las guías encajen en su lugar más fácilmente.

3

Todas las guías de canal tienen su ubicación grabada. Utilice la imagen proporcionada para asegurarse de que las guías de canal estén instaladas en la orientación y ubicación correctas.

La guía de canal etiquetada “U3” no es necesaria y no debe instalarse.

4

Localice la placa negra posicionada entre las guías de canal inferiores en el centro del alimentador de barras. Retire los dos SHCS que fijan la placa. Coloque el soporte metálico en la misma orientación que se muestra en la imagen, alineando los orificios de montaje. Vuelva a instalar los SHCS previamente retirados y apriete para fijar el soporte.

5

Monte e instale los casquillos del empujador. Alinee el casquillo interior [1] dentro del casquillo exterior [2].

Asegúrese de que las ranuras de corte estén alineadas y orientadas hacia arriba.

Fije los casquillos en su lugar con el sujetador con el mango naranja [3].

6

Hay dos conjuntos de casquillos empujadores. Consulte la imagen para identificar las ubicaciones de instalación correctas en la mitad izquierda de la máquina.

7

Pase la parte delantera del empujador de barra a través del casquillo del empujador más a la derecha [2].

Pase la parte trasera del empujador de barra a través del casquillo del empujador más a la izquierda, alineando la placa plana con la ranura del casquillo como se muestra [1].

Liner Installation

Updated

Los tamaños y configuraciones del forro del husillo variarán en función del kit del alimentador de barras solicitado y el diámetro del material que se utilice.

  1. El forro no se puede instalar directamente en el husillo. Recorte el extremo del tubo guía según sea necesario para permitir que se inserte en ángulo [1].
  2. Retire solo suficiente material para crear la holgura necesaria del AVD [2] para la instalación (normalmente entre 4 y 10 pulgadas).

Nota:

  • La función principal del forro del husillo es apoyar y guiar el material en el husillo, no apoyar completamente el material a lo largo de toda la longitud del husillo.
  • La cantidad de material retirado variará dependiendo del tamaño del forro (ID) y de la configuración de la máquina. Los forros con un diámetro interior más pequeño suelen requerir menos eliminación de material debido a una mayor flexibilidad.
  • La longitud de corte exacta no es crítica, siempre y cuando no se retire material excesivo. El empujador del alimentador de barras soporta el material con una pinza en la parte posterior, por lo que cuando el material se extiende más allá del forro, permanece apoyado y no se bate dentro del husillo.

Anti-Vibration Device (AVD) Installation

1

Updated

Antes de llevar a cabo la instalación, debe ajustar el AVD antes de la operación. Consulte HBF-12 – Configuración de AVD (Sección 5.4) para conocer los procedimientos de ajuste y operación.

Instale el conjunto del tubo de extensión AVD. 

Instale el espaciador de AVD con el recorte hacia abajo como se muestra [1].

Instale la tina de extensión AVD y sujete al espaciador con sujetadores en los dos orificios superiores [2].

Instale el colector de aceite [3] en el tubo de extensión AVD y en la parte posterior del tubo del husillo en el torno. 

Remnant Catch Tray Installation

Updated

La bandeja de recogida de restos se incluye con el HBF-12 y se utiliza para recoger restos de material durante la operación.

Después de retirar todos los componentes de instalación de la bandeja, colóquela dentro del gabinete por encima del depósito de HPU/aceite, como se muestra [1].

La posición de la bandeja de recogida puede ajustarse dependiendo del tamaño del material y dónde caigan los restos durante la operación.

Nota: Retire y vacíe periódicamente la bandeja de recogida para evitar el desbordamiento y garantizar un funcionamiento adecuado.

4.3 HBF - 12 - Reacondicionamiento del panel de retención de conductos

Recently Updated

HBF - 12 Reacondicionamiento del panel de retención de conductos


AD0908

Revisión A: 10/2025

Introduction

Este procedimiento muestra cómo reacondicionar un panel de cubierta de cables de gabinete en un torno Haas ST.

Este documento se aplica a los siguientes kits de servicio:

  • 93-5581 ENCL CABLE COVER LR KIT ST-10/20/30/40/Y

Compatibilidad de la máquina:

  •   ST-10/20/30 y DS-30Y/20Y después del 08/2015

 Nota : Este reemplazo del panel solo es necesario si se pide un HBF-12 para su torno NGC.

Replacement

1

Retire el panel anterior (NP 25-12090) y el hardware [1] e instale el nuevo panel (NP 25-12090A) después de deslizar el conducto del alimentador de barras en la posición [2].

2

El nuevo panel tiene 2 recortes para apoyar y bloquear el conducto del cable en su posición.

  1. Alimentador de barras Haas V2
  2. HBF-12
Comentarios

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Cumplimiento de las normas de exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255