MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Mini Mill
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Pocket Mill
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Macchine di posizionamento 3+2
    • Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Tornio tascabile
      • Spingibarra Haas
    • Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Caricatori di pezzi automatici
      • Modelli di automazione
    • Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
      • Simulatore di controllo, Standard
      • Simulatore di controllo, di alta qualità
    • Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Fresatrice a mensola
      • Torni manuali Haas
      • Seghe Haas
    • Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione Visualizza tutto
      • Macchine per la produzione
      • Macchine da taglio laser
      • Freni a pressione CNC
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • The Haas Control pacchetti di opzioni di valore
      pacchetti di opzioni di valore
      pacchetti di opzioni di valore Visualizza tutto
      • pacchetti di opzioni di valore
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

4 - HBF - 12 - Installation

Haas Bar Feeder 12 - Operator's / Service Manual


  • 0 - HBF - 12 - Table of Contents
  • 1 - HBF - 12 - Introduction
  • 3 - HBF - 12 - Safety
  • 4 - HBF - 12 - Installation
  • 5 - HBF - 12 - Operation
  • 6 - HBF - 12 - Maintenance
  • 7 - HBF - 12 - Troubleshooting

Go To :

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

  • 4.1 HBF - 12 - Installazione
  • 4.2 Installazione dell’asta di spinta, dei canali e della camicia
  • 4.3 HBF - 12 - Retrofit pannello di ritenzione condotto

4.1 HBF - 12 - Installazione

Recently Updated

HBF - 12 - Installazione


Revisione D - 06/2026

Introduction

Updated

Kit di pre-installazione necessari per HBF-12:

  • 93-1000313 8 FUNZIONI M DI RISERVA - NGC / O / 93-3319 8M KIT FI CON PORTA A CERNIERA 
  • 93-5581 COPERCHIO CAVO INVOLUCRO KIT LR ST-10/20/30/40/Y (Fare riferimento alla scheda Retrofit pannello di ritenzione condotto per ulteriori informazioni) 

Nota: 93-5581 non è necessario se il tornio viene ordinato con HBF12.

 

Strumenti necessari:

  • Stringa in nylon
  • Punta per martello con punta da 5/8"
  • Dischi lavorati
  • Mazzuolo
  • Calibro a molla (ID)
  • Autocentrante portapinza
  • Metro a nastro

NOTA: Il disco lavorato assicura che la corda sia centrata e concentrica rispetto all’autocentrante portapinza. Si consiglia di utilizzare questo metodo di allineamento per evitare vibrazioni a rpm elevati.

Kit aggiuntivi per il funzionamento (richiesto) :

  • Fare riferimento alla tabella guida del kit di installazione riportata di seguito.

Compatibilità macchina:

  • ST-10/15/20/25/30 dopo il 06/2017 (Dotato di NGC)
  • DS-20/25/30 dopo il 06/2017 (Dotato di NGC)

Tipo di olio (richiede 11,75 gal (44L)) :

    PN: 93-5656: OIL, 1 GALLON ISO 68

NOTA: Ciò si applica anche alle varianti L/Y/LY delle macchine elencate in precedenza.

Nota: L'opzione Macro deve essere abilitata per eseguire questa procedura. Si tratta di un’opzione a pagamento e non può essere installata su tutte le macchine. Per verificare se Macro è abilitata, andare a Parametri > Funzioni e confermare che Macro è selezionato. Se le macro non sono abilitate, fare riferimento a Come inserire i codici di opzione – AD0932 per istruzioni sul caricamento dei codici di opzione.

Nota: Si consiglia di utilizzare le Specifiche di coppia dei dispositivi di fissaggio Haas

Installation Kit Guide

Updated

Se desideri ordinare un kit utensileria, visita Kit utensileria spingibarra 12 per ulteriori informazioni e opzioni di acquisto.

Kit Haas Tooling* Intervallo dimensioni stock**
ST-10, capacità di carico 1,75"/dimensione tirante
08-2110 20MM\0,787" 12FT BF KIT 1,75" POLLICI 0,375" - 0,625"
08-2111 20MM\0,787" 12FT BF KIT 1,75" METRICO 10,0 mm - 16,0 mm
08-2112 26MM\1,024" 12FT BF KIT 1,75" POLLICI 0,75" - 0,825"
08-2113 26MM\1,024" 12FT BF KIT 1,75" METRICO 17,0 mm - 20,0 mm
08-2114 34MM\1,339" 12FT BF KIT 1,75" POLLICI 1" - 1,125"
08-2115 34MM\1,339" 12FT BF KIT 1,75" METRICO 25,0 mm - 30,0 mm
08-2116 38MM\1,496" 12FT BF KIT 1,75" POLLICI 1,25" - 1,375"
08-2117 38MM\1,496" 12FT BF KIT 1,75" METRICO 32,0 mm - 35,0 mm
ST-15/20 e DS-20Y, capacità stock /dimensioni tirante 2,5"
08-2118 20MM\0,787" 12FT BF KIT 2,5" POLLICI 0,375" - 0,625"
08-2119 20MM\0,787" 12FT BF KIT 2,5" METRICO 10,0 mm - 16,0 mm
08-2120 26MM\1,024" 12FT BF KIT 2,5" POLLICI 0,75" - 0,825"
08-2121 26MM\1,024" 12FT BF KIT 2,5" METRICO 17,0 mm - 20,0 mm
08-2122 34MM\1,339" 12FT BF KIT 2,5" POLLICI 1" - 1,125"
08-2123 34MM\1,339" 12FT BF KIT 2,5" METRICO 25,0 mm - 30,0 mm
08-2124 38MM\1,496" 12FT BF KIT 2,5" POLLICI 1,25" - 1,375"
08-2125 38MM\1,496" 12FT BF KIT 2,5" METRICO 32,0 mm - 35,0 mm
08-2126 45MM\1,772" 12FT BF KIT 2,5" METRICO 38,0 mm - 40,0 mm
08-2127 45MM\1,772" 12FT BF KIT 2,5" POLLICI 1,5" - 1,625"
08-2128 56MM\2,205" 12FT BF KIT 2,5" POLLICI 1,75" - 2,0"
08-2129 56MM\2,205" 12FT BF KIT 2,5" METRICO 45,0 mm - 50,0 mm
ST-25/30 e DS-25/30Y, capacità stock/dimensioni tirante 3,0"
08-2130 20MM\0,787" 12FT BF KIT 3,0" POLLICI 0,375" - 0,625"
08-2131 20MM\0,787" 12FT BF KIT 3,0" METRICO 10,0 mm - 16,0 mm
08-2132 26MM\0,787" 12FT BF KIT 3,0" POLLICI 0,75" - 0,825"
08-2133 26MM\1,024" 12FT BF KIT 3,0" METRICO 17,0 mm - 20,0 mm
08-2136 34MM\1,339" 12FT BF KIT 3,0" POLLICI 1" - 1,125"
08-2135 34MM\1,339" 12FT BF KIT 3,0" METRICO 25,0 mm - 30,0 mm
08-2134 38MM\1,496" 12FT BF KIT 3,0" POLLICI 1,25" - 1,375"
08-2137 38MM\1,496" 12FT BF KIT 3,0" METRICO 32,0 mm - 35,0 mm
08-2138 45MM\1,772" 12FT BF KIT 3,0" POLLICI 38,0 mm - 40,0 mm
08-2139 45MM\1,772" 12FT BF KIT 3,0" METRICO 1,5" - 1,625"
08-2141 56MM\2,205" 12FT BF KIT 3,0" POLLICI 1,75" - 2,0"
08-2140 56MM\2,205" 12FT BF KIT 3,0" METRICO 45,0 mm - 50,0 mm

(*) Tutti i kit elencati sono disponibili singolarmente. Utilizzare il codice articolo elencato per ordinare.

(**) Le camicie devono essere tagliate a lunghezza (varia in base al serraggio dei pezzi e al modello di tornio)

HBF12 - Installation and alignment

1

Importante: I quattro piedini centrali in plastica devono essere sollevati prima di posizionare la spingibarra per evitare danni.

Svitare lo spingibarra dal pallet e utilizzare le barre di sollevamento incluse per sollevare lo spingibarra come illustrato e posizionarlo nella posizione di installazione approssimativa vicino al tornio. Lo spingibarra deve stare in piedi sui quattro piedini metallici esterni inizialmente.

Utilizzando un metro a nastro, verificare che lo spingibarra e il tornio siano posizionati approssimativamente in allineamento prima di iniziare.

NOTA: Assicurarsi che le cinghie non sfreghino lo spingibarra per evitare danni alla pittura.

2

Rimuovere il collettore del refrigerante per accedere al motore del mandrino.

3

Updated

Posizionare lo spingibarra tra 18 e 20 pollici (~460 e 510 mm) [1] dalla faccia del dispositivo antivibrante (AVD) [2] al retro del mandrino sul tornio, lasciando spazio per il tubo di prolunga [3].

Installare senza stringere l'adattatore della camicia sul mandrino e il tubo di prolunga  AVD sullo spingibarra per verificare il montaggio e la corretta distanza. Azionare il raccordo idraulico e assicurarsi che vi sia spazio tra la macchina e lo spingibarra.

Importante : il tubo di prolunga è installato in questa fase solo per la verifica dell'adattamento. L'installazione finale dell'AVD deve essere completata dopo che le camicie mandrino sono state tagliate e installate correttamente. Fare riferimento alla sezione Installazionedell'asta di spinta, dei canali e della camicia più avanti in questa procedura per istruzioni dettagliate sulla preparazione e l'installazione della camicia. Non eseguire quel passaggio in questo momento.

4

Rimuovere l’adattatore della camicia sul tornio e il tubo di prolunga AVD da HBF-12 per avviare il processo di allineamento.

Assicurarsi che tutti e 4 i piedini metallici siano filettati uniformemente a 2,0" da terra. Tutte le altre regolazioni dell’altezza vengono effettuate utilizzando le viti di sollevamento dello spingibarra.

5

Legare la corda di nylon al disco di allineamento più piccolo. Spingere il disco attraverso la parte posteriore del mandrino in modo che esca dalla parte anteriore dell’autocentrante. [2]

Ridurre la pressione dell’autocentrante del mandrino principale a 75 PSI e chiudere le griffe in modo che il disco e il filo si trovino saldamente nell’autocentrante.

Infilare la stringa attraverso la parte posteriore del mandrino e attraverso l'AVD.

Tirare la corda insegnata attraverso lo spingibarra. 

Fissare l’estremità della corda di nylon - mantenendola tesa - alla piastra dello spingibarra posteriore utilizzando il foro di ancoraggio preforato. 1"

6

Per prima cosa, allineare l'altezza dello spingibarra regolando le viti di sollevamento dello spingibarra fino a quando la corda non è approssimativamente concentrica con il foro AVD. 

Allineare la parte anteriore dello spingibarra picchiettando con un mazzuolo di gomma sulla base vicino ai piedini e misurare la differenza di spazio tra i lati facendo riferimento visivo alla concentricità della stringa e del foro AVD. 1"

Nota: Se l'allineamento è disattivato orizzontalmente, la regolazione picchiettando la base con un mazzuolo di gomma o un transpallet. Se l'allineamento è disattivato verticalmente, regolare le viti di sollevamento dello spingibarra. Assicurare la concentricità del foro mandrino, dell'ingresso AVD e della corda.

Ripetere questi passaggi per affinare l'allineamento grossolano.

7

Allineare la parte posteriore dello spingibarra picchiettandolo con un mazzuolo di gomma sulla base vicino ai piedi, misurare la differenza di spazio da un lato all'altro facendo riferimento visivo alla concentricità del foro mandrino e stringere.

Nota: Se l'allineamento è disattivato orizzontalmente, la regolazione picchiettando la base con un mazzuolo di gomma o un transpallet. Se l'allineamento è disattivato verticalmente, regolare le viti di sollevamento dello spingibarra. Assicurare la concentricità del foro mandrino, dell'ingresso AVD e della corda.

Ripetere questi passaggi per affinare l'allineamento grossolano.

8

Ora che lo spingibarra è allineato approssimativamente, i dischi di installazione possono essere utilizzati per affinare l'allineamento in modo più accurato. 

Sfilare la stringa attraverso lo spingibarra per installare gli ultimi due dischi di allineamento. 

Esporre le filettature del pistone più ravvicinate rimuovendo l'adattatore della camicia e/o il coperchio posteriore più vicino. Inserire inserto il disco nell’alesaggio più vicino. [B]

Inserire inserto il disco nell’alesaggio AVD sullo spingibarra. [C]

Assicurarsi che i mirini incisi nel disco siano paralleli al terreno. 

Infilare la corda attraverso entrambi i dischi.

9

Tirare la corda insegnata attraverso lo spingibarra. 

Fissare l’estremità della corda di nylon - mantenendola tesa - alla piastra dello spingibarra posteriore utilizzando il foro di ancoraggio preforato. 1"

10

Con i dischi di allineamento installati, ripetere i passaggi 6 e 7. Assicurarsi che la stringa sia concentrica con i dischi di allineamento,  misurare la differenza di spazio su tutti i lati facendo riferimento visivamente ai mirini incisi nei dischi di allineamento sul retro del mandrino e sulla parte anteriore dell’AVD.

Ripetere questi passaggi per affinare l'allineamento finale.

11

Per fissare lo spingibarra dopo l’allineamento, assicurarsi che i piedini dello spingibarra [1] siano rivolti verso l’esterno in senso diagonale per facilitare la foratura e l’ancoraggio.

Praticare un foro profondo di 2,5 nel terreno e posizionare la goccia negli ancoraggi di espansione forniti con lo spingibarra.

Serrare a 55 ft-lbs.

NOTA: Assicurarsi che i fori praticati siano privi di polvere utilizzando un aspirapolvere.

12

Agganciare l'alimentazione dell'aria allo spingibarra utilizzando il tubo di collegamento rapido fornito. 

Le impostazioni del regolatore dell'aria possono essere modificate per essere visualizzate in bar o PSI utilizzando i seguenti passaggi (verificare questo) :

  1. Tenere premuti tutti i pulsanti per sbloccare
  2. Premere Imposta fino a quando l'unità 
  3. Attivare/disattivare fino a PSI

HBF12 - Electrical Installation

1

Updated

Premere [POWER OFF]. Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione [OFF].

Avvertenza: Dopo aver spento la macchina, attendere almeno 5 minuti prima di lavorare nell’armadio elettrico, per consentire all’alimentazione di dissipare. Attendere che il LED dell'indicatore di tensione sul comando vettoriale si spenga completamente.

Prima di procedere con l'installazione elettrica, assicurarsi che nell'armadio di controllo sia installata una scheda 8M.

Fare riferimento a Opzione 8M - Installazione - AD0162

 

2

Updated

Rimuovere il pannello di ritenzione del condotto inferiore sul tornio. 

Se si ordina un HBF-12 per un tornio NGC, è necessario completare il retrofit del pannello di ritenzione del condotto (AD0908). Fare riferimento a questa procedura per le istruzioni di installazione.

Instradare i cavi 33-1568 [HBF E-STOP SIGNAL CBL] e 33-1569 [HBF RELAY ENABLE CBL] attraverso la guarnizione inferiore e verso l'alto nell'armadio di controllo come mostrato. 1"

Per instradare i cavi attraverso è necessario prima:

  • Scollegare 33-1568 [HBF E-STOP SIGNAL CBL] dal relè di sicurezza.
  • Scollegare 33-1569  [HBF RELAY ENABLE CBL] da TB1.9 e TB1.10 

3

Ricollegare  33-1568 [HBF E-STOP SIGNAL CABLE] al relè di sicurezza.

Ricollegare 33-1569 [HBF RELAY ENABLE CBL] a TB1.9 e TB1.10

Collegare il cavo di alimentazione del relè di sicurezza 33-1281 [CABLE 50W 24VDC PS 120VAC POWER IN] a PSUP PCB in P3

4

Installare il relè di sicurezza accanto all'alimentatore a bassa tensione come mostrato in figura [1]. Il relè si monta utilizzando una base magnetica.

 

5

Collegare 33-1572 [HBF POWER CABLE] e 33-0787 [CABLE EXTENTION] al trasformatore TB2.

Collegare il collegamento a terra al telaio o al cavo di terra più vicino nell’area circostante. 

Fare riferimento al nome sul cavo per verificare la posizione corretta. 

6

Collegare 33-1567 [HBF SIGNAL CABLE] a IO PCB in P62, P8, P59.

Fare riferimento al nome sul cavo per verificare la posizione del pin. 

7

Sul PCB I/O:

Collegare 33-1569 [HBF RELAY ENABLE CABLE] a TB1-B[1].

Rimuovere il ponticello JP1 [2].

8

Collegare il cavo 33-1570 [HBF 8M CMD CABLE] a 8M PCB. Assicurarsi che i fili siano collegati alle porte appropriate su M21 / M22 / M23 sulla scheda 8M.

Fare riferimento al nome sul cavo per verificare la posizione corretta. 

9

Spostare il ponticello sul PCB 8M da JP1 a JP2. Lasciare JP5 nella posizione predefinita; non sono necessarie modifiche.

10

Rimuovere il coperchio sul relè di sicurezza e impostare l'interruttore sulla posizione automatica e asimmetrica.

11

All'interno dell'armadio di controllo dello spingibarra:

Modificare J33 in J32. 1"

Verificare che J25, J34 e J35 siano nella posizione più a destra. [2]

 

Electrical Installation Verification

Updated

Prima di eseguire questa verifica, l'HBF-12 deve essere abilitato correttamente.

  1. Fare riferimento a HBF-12 – Codice di abilitazione (Sezione 5.5) per scaricare e caricare il programma macro G105 richiesto nel controllo. Assicurarsi che l'opzione Macro sia abilitata e che il programma sia stato installato correttamente prima di procedere.
  2.  Installare il gruppo asta di spinta / bandiera
    Installare il gruppo asta di spinta/flag come mostrato nella sezione Installazione asta di spinta, canali e camicia. In questa fase, è necessario solo il flag di scatto. Questo passaggio è necessario per il corretto funzionamento dello spingibarra e deve essere completato prima di qualsiasi verifica o funzionamento del sistema. Completare i restanti passaggi di installazione dell'asta di spinta, del canale e della camicia più avanti nella procedura come indicato.

Tornio → Verifica del segnale dello spingibarra:

Questo processo verifica che il tornio stia inviando correttamente segnali allo spingibarra.

  1. Bloccare e sbloccare l’autocentrante del tornio.
  2. Osservare il dispositivo portatile remoto dello spingibarra.
  3. Verificare:
    • L’indicatore Autocentrante aperto cambia stato con il morsetto/sblocco dell’autocentrante

NOTA: se l'indicatore Autocentrante aperto non cambia stato, verificare l'installazione e la configurazione della scheda relè 8M. Fare riferimento ai passaggi 8 e 9.

 

Spingibarra → Verifica del segnale del tornio:

Questa procedura verifica che lo spingibarra stia inviando correttamente segnali al tornio.

  1. Sul controllo del tornio, andare a:
    [DIAGNOSTIC] → Scheda I/O
  2. Individuare l'ingresso:
    • Software di ingresso #110 (P59.3)
  3. Sul dispositivo portatile remoto dello spingibarra:
    • Attivare e disattivare la modalità automatica
  4. Verificare:
    • L'ingresso #110 cambia stato quando si attiva o disattiva la modalità automatica

NOTA: se l'ingresso #110 non cambia stato, verificare il cavo 33-1567 e le relative connessioni. Fare riferimento al passo 6.

Continue Installation

Per completare i passaggi di installazione rimanenti, fare riferimento alla scheda 4.2 Installazione asta di spinta, canale e camicia. 

4.2 Installazione dell’asta di spinta e dei canali

Recently Updated

HBF - 12 Installazione dell’asta di spinta, dei canali e camicie


Revisione B - 04/2026

Pushrod and Channels Installation

1

Updated

Installare i canali guida inferiori sinistri nell'orientamento mostrato [1], seguito dallo spintore del sensore di prossimità[2]. Lo spintore/interruttore a scatto viene installato con due dispositivi di fissaggio. Ciò consente ai canali guida di aprirsi e chiudersi, facilitando la seconda fase dell'installazione del canale.

Nota: Sulla faccia sinistra esterna dello spingibarra, è presente una manopola di regolazione manuale. Premendo questa manopola, la guida del canale inferiore si muove liberamente, facilitando il posizionamento delle guide. Questo passaggio non è necessario per l’installazione. Utilizzare questo metodo solo se si ha difficoltà a posizionare le guide

2

Premere le guide di canale nere nelle staffe guida del canale come mostrato nell'immagine. Assicurarsi che i fori nelle guide di canale siano allineati con le teste SHCS. Applicare una pressione decisa alla guida del canale fino a quando non scatta in posizione.

Ripetere questa procedura sia per le staffe di guida del canale superiore che inferiore.

Identificare le guide di canale in base ai relativi contrassegni: "U" indica le guide superiori e "D" indica le guide "giù" o inferiori.

Nota: Se le guide di canale superiori non si agganciano alle staffe guida del canale superiore, utilizzare lo spingibarra remoto per chiudere parzialmente le guide di canale. Ciò fornirà spazio aggiuntivo e consentirà alle guide di scattare in posizione più facilmente.

3

Tutte le guide di canale hanno la loro posizione incisa. Utilizzare l'immagine fornita per assicurarsi che le guide di canale siano installate nell'orientamento e nella posizione corretti.

La guida del canale etichettata “U3” non è necessaria e non deve essere installata.

4

Individuare la piastra nera posizionata tra le guide di canale inferiori al centro dello spingibarra. Rimuovere i due SHCS che fissano la piastra. Posizionare la staffa metallica nello stesso orientamento mostrato nell'immagine, allineando i fori di montaggio. Reinstallare gli SHCS rimossi in precedenza e serrare per fissare la staffa.

5

Assemblare e installare le boccole dello spintore. Allineare la boccola interna [1] all'interno della boccola esterna [2].

Assicurarsi che le fessure di ritaglio siano allineate e rivolte verso l'alto.

Fissare le boccole in posizione utilizzando il dispositivo di fissaggio con la maniglia arancione [3].

6

Ci sono due gruppi di boccole dello spintore. Consultare l'immagine per individuare i punti di installazione corretti sulla metà sinistra della macchina.

7

Far passare la parte anteriore dello spintore attraverso la boccola dello spintore più a destra [2].

Far passare la parte posteriore dello spintore attraverso la boccola dello spintore più a sinistra, allineando la piastra piatta con la fessura nella boccola come mostrato [1].

Liner Installation

Updated

Le dimensioni e la configurazione della camicia mandrino varieranno in base al kit spingibarra ordinato e al diametro del materiale utilizzato.

  1. La camicia non può essere installata direttamente nel mandrino. Tagliare l'estremità della camicia come richiesto per consentirne l'inserimento con un angolo [1].
  2. Rimuovere solo il materiale sufficiente per creare il gioco necessario dall’AVD [2] per l'installazione (tipicamente tra 4 e 10 pollici).

Nota:

  • La funzione principale della camicia mandrino è di sostenere e guidare il materiale nel mandrino, non di sostenere completamente il materiale lungo l'intera lunghezza del mandrino.
  • La quantità di materiale rimosso varierà a seconda delle dimensioni della camicia (ID) e della configurazione della macchina. Le camicie con un diametro interno più piccolo in genere richiedono meno rimozione del materiale a causa della maggiore flessibilità.
  • La lunghezza di taglio esatta non è fondamentale, a patto che il materiale eccessivo non venga rimosso. Lo spintore dello spingibarra supporta il materiale con una pinza nella parte posteriore, quindi quando il materiale si estende oltre la camicia, rimane supportato e non frusta all'interno del mandrino.

Anti-Vibration Device (AVD) Installation

1

Updated

Prima di completare l'installazione, è necessario regolare l'AVD prima del funzionamento. Fare riferimento a HBF-12 – Predisposizione AVD (Sezione 5.4) per le procedure di regolazione e funzionamento.

Installare il gruppo del tubo di prolunga AVD. 

Installare il distanziatore AVD con il ritaglio rivolto verso il basso come mostrato in figura[1].

Installare la vasca di estensione AVD e fissarla al distanziatore con i dispositivi di fissaggio nei due fori superiori [2].

Installare il collettore dell'olio [3] sul tubo di estensione AVD e sul retro del tubo del mandrino sul tornio. 

Remnant Catch Tray Installation

Updated

Il vassoio di raccolta rimanente è incluso con l'HBF-12 ed è utilizzato per raccogliere i residui di materiale durante il funzionamento.

Dopo aver rimosso tutti i componenti di installazione dal vassoio, posizionarlo all'interno dell'involucro sopra il serbatoio HPU/olio, come mostrato[1].

La posizione del vassoio di raccolta può essere regolata a seconda delle dimensioni del materiale e del punto in cui i resti cadono durante il funzionamento.

Nota: Rimuovere e svuotare periodicamente il vassoio di raccolta per evitare il traboccamento e garantire il corretto funzionamento.

4.3 HBF - 12 - Retrofit pannello di ritenzione condotto

Recently Updated

HBF - 12 Retrofit pannello di ritenzione condotto


AD0908

Revisione A - 10/2025

Introduction

Questa procedura mostra come adattare un pannello di copertura del cavo dell’involucro su un tornio Haas ST.

Il presente documento si applica ai seguenti kit di assistenza:

  • 93-5581 ENCL CABLE COVER LR KIT ST-10/20/30/40/Y

Compatibilità macchina:

  •     ST-10/20/30 e DS-30Y/20Y dopo il 08/2015

 Nota: Questa sostituzione del pannello è necessaria solo se viene ordinato un HBF-12 per il tornio NGC.

Replacement

1

Rimuovere il pannello meno recente (Codice articolo 25-12090) e l’hardware [1] e installare il nuovo pannello (Codice articolo 25-12090A) dopo aver fatto scorrere il condotto dello spingibarra in posizione [2].

2

Il nuovo pannello ha 2 ritagli per sostenere e bloccare il condotto del cavo in posizione.

  1. Spingibarra Haas V2
  2. HBF-12
Feedback

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione di accessibilità
  • Dichiarazione DNSH
  • Conformità delle esportazioni
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contattaci
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255