My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • Maszyny serii VR
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Minifrezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Pocket Mill
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria suwnic bramowych
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
    • Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Tokarka kieszonkowa
      • Podajniki prętów Haas
    • Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Automatyczne ładowarki części
      • Modele automatyzacji
    • Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
      • Symulator sterowania, standardowy
      • Symulator sterowania Premium
    • Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Frezarka wspornikowa
      • Tokarki ręczne Haas
      • Piły Haas
    • Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne View All
      • Maszyny produkcyjne
      • Maszyny do cięcia laserowego
      • Prasy krawędziowe CNC
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • The Haas Control Promocyjne pakiety opcji
      Promocyjne pakiety opcji
      Promocyjne pakiety opcji View All
      • Promocyjne pakiety opcji
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - HBF - 12 - Installation

Haas Bar Feeder 12 - Operator's / Service Manual


  • 0 - HBF - 12 - Table of Contents
  • 1 - HBF - 12 - Introduction
  • 3 - HBF - 12 - Safety
  • 4 - HBF - 12 - Installation
  • 5 - HBF - 12 - Operation
  • 6 - HBF - 12 - Maintenance
  • 7 - HBF - 12 - Troubleshooting

Go To :

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

  • 4.1 HSF-12 – Instalacja
  • 4.2 Montaż Pręta Popychającego, Kanałów i Linera
  • 4.3 HBF-12 – Modernizacja panelu mocującego kanał

4.1 HSF-12 – Instalacja

Recently Updated

HBF – 12 – Instalacja


Wersja D – 06.2026

Introduction

Updated

Wymagane zestawy przedinstalacyjne HBF-12:

  • 93-1000313 8 SPARE M FUNCTIONS - NGC / OR / 93-3319 8M FI KIT W/ HINGE DOOR 
  • 93-5581 ENCL CABLE COVER LR KIT ST-10/20/30/40/Y (szczegółowe informacje można znaleźć w karcie  Modernizacja panelu przechowywania) 

Uwaga: 93-5581 nie jest wymagane  jeśli tokarka jest zamówiona z HBF12.

 

Wymagane narzędzia:

  • Linka nylonowa
  • Wiertarka udarowa z wiertłem 5/8"
  • Obrabiane krążki
  • Pobijak
  • Suwmiarka sprężynowa (średnica wewnętrzna)
  • Uchwyt na tulejki zaciskowe
  • Taśma miernicza

UWAGA: Obrabiane krążki zapewniają, że linka jest wyśrodkowana i koncentryczna względem uchwytu na tulejki zaciskowe. Zaleca się użycie tej metody wyrównywania, aby uniknąć wysokich drgań obr./min.

Dodatkowe zestawy do obsługi (wymagane):

  • Zapoznaj się z poniższą tabelą przewodnika zestawu instalacyjnego.

Kompatybilność z maszynami:

  • ST-10/15/20/25/30 po 06/2017 (wyposażone w NGC)
  • DS-20/25/30 po 06/2017 (wyposażone w NGC)

Typ oleju (Wymaga 11,75 gal (44 litry)):

    PN: 93-5656: OIL, 1 GALLON ISO 68

UWAGA: Dotyczy to również wariantów L/Y/LY maszyn wymienionych powyżej.

Uwaga: Opcja makr musi być włączona, aby można było uruchomić tę procedurę. Jest to płatna opcja i nie może zostać zainstalowana na wszystkich maszynach. Aby sprawdzić, czy makra są włączone, przejdź do Parametry > Funkcje i potwierdź, że zaznaczono Makra. Jeśli makra nie są włączone, zobacz Jak wprowadzić kody opcji – AD0932, aby uzyskać instrukcje dotyczące ładowania kodów opcji.

UWAGA: Zaleca się użycie specyfikacji momentu dokręcania elementów mocujących Haas

Installation Kit Guide

Updated

Jeśli chcesz zamówić zestaw oprzyrządowania, odwiedź stronę zestawów narzędzi podajnika pręta 12, aby uzyskać szczegółowe informacji i opcje zakupu.

34MM\1.339 12FT BF KIT 2.5 METRIC
Zestaw Haas Tooling* Zakres rozmiarów materiałów**
ST-10, rozmiar materiału 1,75" / rozmiar pręta
08-2110 20MM\0.787" 12FT BF KIT 1.75" INCH 0,375" - 0,625"
08-2111 20MM\0.787" 12FT BF KIT 1.75" METRIC 10,0 mm - 16,0 mm
08-2112 26MM\1.024" 12FT BF KIT 1.75" INCH 0,75" - 0,825"
08-2113 26MM\1.024" 12FT BF KIT 1.75" METRIC 17,0 mm - 20,0 mm
08-2114 34MM\1.339" 12FT BF KIT 1.75" INCH 1" - 1,125"
08-2115 34MM\1.339" 12FT BF KIT 1.75" METRIC 25,0 mm - 30,0 mm
08-2116 38MM\1.496" 12FT BF KIT 1.75" INCH 1,25" - 1,375"
08-2117 38MM\1.496" 12FT BF KIT 1.75" METRIC 32,0 mm - 35,0 mm
ST-15/20 i DS-20Y, rozmiar materiału 2,5" / rozmiar pręta
08-2118 20MM\0.787" 12FT BF KIT 2.5" INCH 0,375" - 0,625"
08-2119 20MM\0.787" 12FT BF KIT 2.5" METRIC 10,0 mm - 16,0 mm
08-2120 26MM\1.024" 12FT BF KIT 2.5" INCH 0,75" - 0,825"
08-2121 26MM\1.024" 12FT BF KIT 2.5" METRIC 17,0 mm - 20,0 mm
08-2122 34MM\1.339" 12FT BF KIT 2.5" INCH 1" - 1,125"
08-212325,0 mm - 30,0 mm
08-2124 38MM\1.496" 12FT BF KIT 2.5" INCH 1,25" - 1,375"
08-2125 38MM\1.496" 12FT BF KIT 2.5" METRIC 32,0 mm - 35,0 mm
08-2126 45MM\1.772" 12FT BF KIT 2.5" METRIC 38,0 mm - 40,0 mm
08-2127 45MM\1.772" 12FT BF KIT 2.5" INCH 1,5" - 1,625"
08-2128 56MM\2.205" 12FT BF KIT 2.5" INCH 1,75" - 2,0"
08-2129 56MM\2.205" 12FT BF KIT 2.5" METRIC 45,0 mm - 50,0 mm
ST-25/30 i DS-25/30Y, rozmiar materiału 3,0" / rozmiar pręta
08-2130 20MM\0.787" 12FT BF KIT 3.0" INCH 0,375" - 0,625"
08-2131 20MM\0.787" 12FT BF KIT 3.0" METRIC 10,0 mm - 16,0 mm
08-2132 26MM\0.787" 12FT BF KIT 3.0" INCH 0,75" - 0,825"
08-2133 26MM\1.024" 12FT BF KIT 3.0" METRIC 17,0 mm - 20,0 mm
08-2136 34MM\1.339" 12FT BF KIT 3.0" INCH 1" - 1,125"
08-2135 34MM\1.339" 12FT BF KIT 3.0" METRIC 25,0 mm - 30,0 mm
08-2134 38MM\1.496" 12FT BF KIT 3.0" INCH 1,25" - 1,375"
08-2137 38MM\1.496" 12FT BF KIT 3.0" METRIC 32,0 mm - 35,0 mm
08-2138 45MM\1.772" 12FT BF KIT 3.0" INCH 38,0 mm - 40,0 mm
08-2139 45MM\1.772" 12FT BF KIT 3.0" METRIC 1,5" - 1,625"
08-2141 56MM\2.205" 12FT BF KIT 3.0" INCH 1,75" - 2,0"
08-2140 56MM\2.205" 12FT BF KIT 3.0" METRIC 45,0 mm - 50,0 mm

(*) Wszystkie wymienione zestawy są dostępne osobno. Użyj numeru części podanej na zamówieniu.

(**) Linery prowadzące muszą być cięte na długość (różne z uchwytem roboczym i modelem tokarki)

HBF12 - Installation and alignment

1

Ważne: Środkowe cztery plastikowe nóżki należy podnieść przed umieszczeniem podajnika pręta, aby uniknąć uszkodzenia.

Odkręć podajnik pręta od palety i użyj dołączonych prętów podnoszących, aby podnieść podajnik pręta, jak pokazano na ilustracji, i umieść w przybliżonym miejscu instalacji w pobliżu tokarki. Podajnik prętów musi początkowo stać na czterech zewnętrznych metalowych nóżkach.

Za pomocą taśmy mierniczej sprawdź, czy podajnik pręta i tokarka są w przybliżeniu wyrównane, przed rozpoczęciem.

 UWAGA: Upewnij się, że pasy nie ocierają się o podajnik pręta, aby zapobiec uszkodzeniu lakieru.

2

Wyjmij kolektor chłodziwa, aby uzyskać dostęp do silnika wrzeciona.

3

Updated

Umieść podajnik pręta między 18 a 20 cali (~460 do 510 mm) [1] od powierzchni urządzenia antywibracyjnego (AVD) [2] do tylnej części wrzeciona na tokarce, pozostawiając miejsce na rurę przedłużającą [3].

Luźno zamontować adapter linera prowadzącego na wrzecionie i rurze przedłużającej AVD na podajniku prętów, aby sprawdzić dopasowanie. Uruchom złącze hydrauliczne i upewnij się, że między maszyna a podajnikiem prętów jest luz.

Ważne: Rura przedłużająca jest instalowana na tym etapie wyłącznie w celu weryfikacji dopasowania. Ostateczna instalacja AVD musi zostać zakończona po prawidłowym cięciu i zainstalowaniu linerów prowadzących. Szczegółowe instrukcje dotyczące przygotowania i instalacji linera prowadzącego można znaleźć w sekcji Instalacja popychacza, kanałów i linera prowadzącego.  W tej chwili nie należy wykonywać tego kroku.

4

Aby rozpocząć proces wyrównywania, należy wyjąć adapter linera prowadzącego na tokarce i rurę przedłużającą AVD z HBF-12.

Upewnij się, że wszystkie 4 metalowe nóżki są równomiernie gwintowane na 2,0" od podłoża. Wszystkie inne regulacje wysokości są wykonywane za pomocą śrub walcowych podajnika pręta.

5

Przywiąż nylonową linkę do najmniejszego krążka wyrównującego. Wsuń krążek przez tylną część wrzeciona, aby wyszedł z przodu uchwytu. 2.

Zmniejsz ciśnienie powietrza w uchwycie wrzeciona głównego do 75 PSI i zamknij szczęki, aby krążek i linka osiadły bezpiecznie w uchwycie.

Przeciągnij linkę przez tył wrzeciona i przez AVD.

Przeciągnij ciąg przez podajnik pręta. 

Przymocuj koniec nylonowej linki – zachowując naprężenie – do tylnej płyty podajnika pręta za pomocą wstępnie wywierconego otworu zaciskowego. [1]

6

Najpierw wyrównaj wysokość podajnika prętów, dostosowując śruby walcowe podajnika pręta, aż ciąg będzie mniej więcej koncentryczny z otworem AVD. 

Wyrównaj przednią część podajnika pręta, stukając w niego gumowym pobijakiem na podstawie w pobliżu stóp i zmierz różnicę szczeliny z boku na bok, wzrokowo sprawdzając siatki nitek wytrawione w krążkach na AVD. [1]

Uwaga: Jeśli wyrównanie będzie niedokładne w poziomie, wyreguluj je, stukając w podstawy gumowym pobijakiem lub podnośnikiem paletowym. Jeśli wyrównanie jest niedokładne w pionie, wyreguluj śruby walcowe podajnika pręta. Zapewnij koncentryczność przelotu wrzeciona, wejścia AVD i linki.

Powtórz te kroki, aby zgrubnie dopracować wyrównanie.

7

Wyrównaj tylną część podajnika pręta, stukając w niego gumowym pobijakiem na podstawie w pobliżu stóp oraz zmierz różnicę szczeliny z boku na bok, wzrokowo sprawdzając koncentryczność przelotu wrzeciona i linki.

Uwaga: Jeśli wyrównanie będzie niedokładne w poziomie, wyreguluj je, stukając w podstawy gumowym pobijakiem lub podnośnikiem paletowym. Jeśli wyrównanie jest niedokładne w pionie, wyreguluj śruby walcowe podajnika pręta. Zapewnij koncentryczność przelotu wrzeciona, wejścia AVD i linki.

Powtórz te kroki, aby zgrubnie dopracować wyrównanie.

8

Teraz, gdy podajnik prętów jest zgrubnie wyrównany, krążki instalacyjne mogą być używane do dokładniejszego dopasowywania w wyrównaniu. 

Odkręć ciąg przez podajnik pręta, aby zainstalować dwa ostatnie krążka wyrównujące. 

Odsłonić gwinty tłoka bliżej, zdejmując adapter tulei prowadzącej i/lub bliższą tylną pokrywę. Włóż krążek do bliższego otworu. [B]

Włóż krążek do otworu AVD na podajniku pręta. [C]

Upewnij się, że siatki nitek wytrawione w krążku siedzą równolegle do podłoża. 

Przeciągnij linię przez oba krążki.

9

Przeciągnij ciąg przez podajnik pręta. 

Przymocuj koniec nylonowej linki – zachowując naprężenie – do tylnej płyty podajnika pręta za pomocą wstępnie wywierconego otworu zaciskowego. [1]

10

Z zainstalowanymi krążkami wyrównującymi powtórz kroki 6 i 7. Upewnij się, że linka jest koncentryczna z krążkami wyrównującymi, zmierz różnicę szczeliny ze wszystkich stron, wizualnie odwołując się do siatek nitek wytrawionych w krążku wyrównującym z tyłu wrzeciona i z przodu AVD.

Powtórz te kroki, aby ostatecznie dopracować wyrównanie.

11

Aby zabezpieczyć podajnik pręta na miejscu po wyrównaniu, upewnij się, że nóżki podajnika pręta [1] są skierowane skośnie na zewnątrz dla ułatwienia wiercenia i kotwiczenia.

Wywierć głęboki otwór 2,5 cala w ziemi i umieść kroplę w kotwach rozporowych, które są dostarczane z podajnikiem prętów.

Dokręć momentem 55 ft-lbs.

UWAGA: Upewnij się, że wywiercone otwory są wolne od pyłu, za pomocą próżni.

12

Podłączyć dopływ powietrza do podajnika prętów za pomocą dostarczonego węża z szybkozłączem. 

Ustawienia regulatorów powietrza można zmienić, aby wyświetlić w barach lub PSI, wykonując następujące czynności (sprawdź to):

  1. Przytrzymaj wszystkie przyciski, aby odblokować
  2. Naciśnij przycisk Ustaw do uzyskania jednostki 
  3. Przełącz w górę / w dół do uzyskania PSI

HBF12 - Electrical Installation

1

Updated

Naciśnij [WYŁĄCZ ZASILANIE].  Wyłącznik główny należy ustawić w położeniu [OFF].

Ostrzeżenie: Po wyłączeniu maszyny odczekać co najmniej 5 minut przed przystąpieniem do pracy w szafce elektrycznej, aby umożliwić rozproszenie energii. Poczekaj, aż dioda LED wskaźnika napięcia na napędzie wektorowym całkowicie zgaśnie.

Przed przystąpieniem do instalacji elektrycznej upewnij się, że w szafie sterowniczej zainstalowano płytkę 8M.

Patrz Opcja 8M - instalacja - AD0162

 

2

Updated

Zdejmij dolny panel mocujący przewodu na tokarce. 

W przypadku zamówienia HBF-12 dla tokarki NGC należy przeprowadzić modernizację panelu mocującego (AD0908). Instrukcje instalacji można znaleźć w tej procedurze.

Poprowadź kable 33-1568 [HBF E-STOP SIGNAL CBL] i 33-1569 [HBF RELAY ENABLE CBL] przez dolną przelotkę i do szafy sterowniczej, jak pokazano na zdjęciu. [1] 

Aby poprowadzić kable, należy najpierw:

  • Odłączyć 33-1568 [HBF E-STOP SIGNAL CBL] od przekaźnika bezpieczeństwa.
  • Odłącz 33-1569  [HBF RELAY ENABLE CBL] od TB1.9 i TB1.10 

3

Podłącz ponownie  33-1568 [HBF E-STOP SIGNAL CABLE] do przekaźnika bezpieczeństwa.

Podłącz ponownie 33-1569 [HBF RELAY ENABLE CBL] do TB1.9 i TB1.10

Podłączyć przewód zasilający przekaźnika bezpieczeństwa 33-1281 [CABLE 50W 24VDC PS 120VAC POWER IN] do płytki PCB PSUP na P3

4

Zamontować przekaźnik bezpieczeństwa obok zasilacza niskiego napięcia, jak pokazano na ilustracji [1]. Przekaźnik mocuje się za pomocą podstawy magnetycznej.

 

5

Podłącz 33-1572 [HBF POWER CABLE] i 33-0787 [CABLE EXTENTION] do transformatora TB2.

Podłączyć połączenie uziemienia do podwozia lub najbliższego kabla uziemienia w otaczającym miejscu. 

Skontroluj nazwę na kablu, aby sprawdzić prawidłową lokalizację. 

6

Podłącz 33-1567 [HBF SIGNAL CABLE] do płytki PCB we/wy w P62, P8, P59.

Skontroluj nazwę na kablu, aby sprawdzić lokalizację styków. 

7

Na płytce PCB we/wy:

Podłącz 33-1569 [HBF RELAY ENABLE CABLE] do TB1-B[1].

Usuń mostek JP1 [2].

8

Podłącz kabel 33-1570 [HBF 8M CMD CABLE] do 8M PCB. Upewnij się, że przewody są podłączone do odpowiednich portów na M21 / M22 / M23 na płytce PCB 8M.

Skontroluj nazwę na kablu, aby sprawdzić prawidłową lokalizację. 

9

Przesuń mostek na 8M PCB z JP1 do JP2. Pozostaw JP5 w domyślnej pozycji; nie są wymagane żadne zmiany.

10

Zdejmij pokrywę przekaźnika bezpieczeństwa i ustaw przełącznik w pozycji automatycznej i asymetrycznej.

11

Wewnątrz szafy sterowniczej podajnika prętów:

Zmień J33 na J32. [1]

Sprawdź, czy J25, J34 i J35 znajdują się w najbardziej prawej pozycji. 2.

 

Electrical Installation Verification

Updated

Przed wykonaniem tej weryfikacji należy prawidłowo włączyć HBF-12.

  1. Patrz HBF-12 – Kod włączenia (rozdział 5.5), aby pobrać i załadować wymagany program makr G105 do układu sterowania. Przed kontynuowaniem upewnij się, że opcja makra jest włączona, a program został pomyślnie zainstalowany.
  2.  Zainstaluj zespół popychacza/flagi
    Zamontować zespół popychacza/flagi, jak pokazano w sekcji Instalacja popychacza, kanałów i linera prowadzącego. Na tym etapie wymagana jest tylko flaga wyzwolenia. Ten krok jest niezbędny do prawidłowej pracy podajnik pręta i musi być wykonany przed jakąkolwiek weryfikacją lub obsługą systemu. Wykonaj pozostałe kroki instalacji popychacza, kanału i linera prowadzącego w dalszej części procedury zgodnie z instrukcjami.

Weryfikacja sygnału tokarka → podajnik pręta:

Ten proces weryfikuje, czy tokarka prawidłowo wysyła sygnały do podajnika pręta.

  1. Zacisnąć i zwolnić uchwyt tokarki.
  2. Obserwować zdalne ręczne urządzenie podajnik pręta.
  3. Zweryfikować:
    • Wskaźnik otwarcia uchwytu zmienia stan za pomocą zacisku/zwolnienia uchwytu

UWAGA: Jeśli wskaźnik otwarcia uchwytu nie zmieni stanu, sprawdź instalację i konfigurację płytki przekaźnika 8M. Patrz krok 8 i krok 9.

 

Weryfikacja sygnału podajnik pręta → tokarka:

Ten proces weryfikuje, czy podajnik pręta prawidłowo wysyła sygnały do tokarki.

  1. W układzie sterowania tokarką przejdź do:
    [DIAGNOSTIC] → karta we/wy
  2. Znajdź wejście:
    • Oprogramowanie wejściowe #110 (P59.3)
  3. Na zdalnym ręcznym urządzeniu podajnika pręta:
    • Włączanie i wyłączanie trybu automatycznego
  4. Zweryfikować:
    • Wejście #110 zmienia stan po przełączeniu trybu automatycznego

UWAGA:  Jeśli wejście #110 nie zmieni stanu, sprawdź przewód 33-1567 i jego połączenia. Patrz krok 6.

Continue Installation

Aby wykonać pozostałe kroki instalacji, zapoznaj się z zakładką Instalacja popychacza, kanału i linera prowadzącego 4.2.

4.2 Instalacja popychacza i kanałów

Recently Updated

HBF - 12 Instalacja pręta popychającego, kanałów i tulei prowadzącej


Wersja B – 04.2026

Pushrod and Channels Installation

1

Updated

Zainstaluj lewe dolne kanały prowadzące w orientacji, jak pokazano na [1], a następnie popychacz czujnika zbliżeniowego [2]. Popychacz / flaga przełącznika są instalowane za pomocą dwóch elementów mocujących. Dzięki temu kanały prowadzące mogą się otwierać i zamykać, co ułatwia drugi krok instalacji kanału.

Uwaga: Na zewnętrznej lewej powierzchni podajnika pręta znajduje się pokrętło ręcznego sterowania ręcznego. Naciśnięcie tego pokrętła pozwala na swobodne poruszanie się dolnego kanału, co ułatwia ustawianie prowadnic. Ten krok nie jest wymagany do instalacji. Użyj tej metody tylko wtedy, gdy masz trudności z pozycjonowaniem prowadnic

2

Wciśnij czarne prowadnice kanałów do wsporników prowadnicy kanału, jak pokazano na ilustracji. Upewnij się, że otwory w prowadnicach kanałów są wyrównane z głowicami SHCS. Dociśnij mocno prowadnicę kanału, aż zablokuje się na swoim miejscu.

Powtórz tę procedurę dla wsporników prowadnicy górnego i dolnego kanału.

Zidentyfikuj przewodniki kanałowe za pomocą ich oznaczeń: „U” oznacza górne prowadnice, a „D” oznacza dolne prowadnice.

Uwaga: Jeśli prowadnice górnego kanału nie zatrzaskują się we wspornikach prowadnicy górnego kanału, użyj pilota zdalnego sterowania podajnika pręta, aby częściowo zamknąć prowadnice kanału. Zapewni to dodatkowy prześwit i pozwoli prowadnicom łatwiej zatrzasnąć się na miejscu.

3

Wszystkie prowadnice kanałów mają oznaczenie z właściwym położeniem. Skorzystaj z ilustracji, aby upewnić się, że prowadnice kanałów są zainstalowane we właściwej orientacji i lokalizacji.

Przewodnik kanałowy oznaczony „U3” nie jest wymagany i nie należy go instalować.

4

Zlokalizuj czarną płytkę znajdującą się między dolnymi prowadnicami kanału na środku podajnika pręta. Wykręć dwie śruby SHCS mocujące płytę. Umieść metalowy wspornik w tej samej orientacji, jak pokazano na ilustracji, wyrównując otwory montażowe. Zainstaluj ponownie wcześniej usunięte śruby SHCS i dokręć, aby zabezpieczyć wspornik.

5

Zmontować i zainstalować tuleje popychacza. Wyrównaj tuleję wewnętrzną [1] wewnątrz tulei zewnętrznej [2].

Upewnij się, że szczeliny wycięcia są wyrównane i skierowane do góry.

Zabezpiecz tuleje za pomocą łącznika modującego z pomarańczowym uchwytem [3].

6

Istnieją dwa zestawy tulei popychacza. Zapoznaj się z ilustracją, aby zidentyfikować prawidłowe lokalizacje instalacji.

7

Przełóż przód popychacza prętów przez tuleję popychacza znajdującą się najdalej po prawej stronie [2].

Przełóż tylną część popychacza prętów przez tuleję popychacza znajdującą się najdalej po lewej stronie, wyrównując płaską płytkę względem szczeliny w tulei, jak pokazano na rysunku [1].

Liner Installation

Updated

Rozmiar i konfiguracja tulei dopasowującej do obróbki prętów będą się różnić w zależności od zamówionego zestawu podajnika pręta oraz średnicy używanego materiału.

  1. Linera nie można zainstalować prosto do wrzeciona. Przytnij koniec linera prowadzącego zgodnie z wymaganiami, aby umożliwić jego włożenie pod kątem [1].
  2. Usuń tylko tyle materiału, aby uzyskać niezbędny prześwit do instalacji z AVD [2] (zwykle od 4 do 10 cali).

Uwaga:

  • Podstawową funkcją tulei dopasowującej do obróbki prętów jest podpieranie i prowadzenie materiału do wrzeciona, a nie pełne podparcie materiału na całej długości wrzeciona.
  • Ilość usuniętego materiału będzie się różnić w zależności od rozmiaru tulei dopasowującej do obróbki prętów (ID) oraz konfiguracji maszyny. Linery prowadzące o mniejszym ID zazwyczaj wymagają usunięcia mniejszej ilości materiału ze względu na zwiększoną elastyczność.
  • Dokładna długość cięcia nie jest krytyczna, o ile nie zostanie usunięta nadmierna ilość materiału. Popychacz podajnika pręta podtrzymuje materiał za pomocą tulei zaciskowej z tyłu, więc gdy materiał wystaje poza tuleję prowadzącą do obróbki prętów (liner), pozostaje on podparty i nie będzie ulegać biciu wewnątrz wrzeciona.

Anti-Vibration Device (AVD) Installation

1

Updated

Przed zakończeniem instalacji należy wyregulować AVD przed rozpoczęciem pracy. Patrz HBF-12 – Ustawianie AVD (rozdział 5.4) w celu uzyskania informacji na temat procedur regulacji i obsługi.

Zamontować zestaw przedłużający AVD. 

Zainstaluj przekładkę AVD z wycięciem skierowanym w dół, jak pokazano na ilustracji [1].

Zamontować przedłużkę AVD i przymocować do przekładki za pomocą łączników w dwóch górnych otworach [2].

Zamontować kolektor oleju [3] na przedłużce AVD i z tyłu rury wrzeciona na tokarce. 

Remnant Catch Tray Installation

Updated

Taca chwytająca pozostałości jest dołączona do HBF-12 i służy do zbierania pozostałości materiału podczas pracy.

Po wyjęciu wszystkich elementów instalacyjnych z tacy umieść ją wewnątrz obudowy nad zbiornikiem HPU/oleju, jak pokazano na ilustracji [1].

Położenie tacy chwytającej można regulować w zależności od rozmiaru materiału i miejsca, w którym podczas pracy spadają pozostałości.

Uwaga: Okresowo wyjmować i opróżniać tacę chwytającą, aby zapobiec przepełnieniu i zapewnić prawidłowe działanie.

4.3 HBF-12 – Modernizacja panelu mocującego kanał

Recently Updated

HBF – 12 Modernizacja panelu mocującego kanał


AD0908

Wersja A – 10/2025

Introduction

Ta procedura pokazuje, jak zmodernizować panel pokrywy kabla obudowy na tokarce Haas ST.

Ten dokument dotyczy następujących zestawów serwisowych:

  • 93-5581 ENCL CABLE COVER LR KIT ST-10/20/30/40/Y

Kompatybilność z maszynami:

  •     ST-10/20/30 i DS-30Y/20Y po 08/2015

 Uwaga: Ta wymiana panelu jest niezbędna tylko wtedy, gdy HBF-12 jest zamówiony do tokarki NGC.

Replacement

1

Usuń starszy panel (numer części 25-12090) i osprzęt [1] i zainstaluj nowy panel (numer części 25-12090A) po wsunięciu przewodu podajnik pręta w pozycję [2].

2

Nowy panel ma 2 wycięcia - zarówno podparcie, jak i zablokowanie kanału kablowego na miejscu.

  1. Podajnik prętów Haas V2
  2. HBF-12
Uwagi

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Informacja o dostępności
  • Oświadczenie DNSH
  • Zgodność z przepisami eksportowymi
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255