MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - Haas Knee Mill - Installation


  • 1 - Fresadora de rodilla Haas - Introducción
  • 2 - Fresadora de rodilla Haas - Seguridad
  • 3 - Haas Knee Mill - Installation
  • 4 - Haas Knee Mill - Operation
  • 5 - Fresadora de rodilla Haas - Mantenimiento
  • 6 - Fresadora de rodilla Haas - Solución de problemas

Go To :

  • 3.1 Instalación

3.1 Instalación

Recently Updated

HKM-1 - Instalación


En construcción

Unpacking

1

Retire la envoltura de plástico de la fresadora de rodilla.

Retire las cubiertas de papel de las guías. Retire las láminas protectoras de plástico de las etiquetas. 

Removal of Rust Inhibitor

Para facilitar la extracción, primero utilice un rascador de plástico para eliminar la mayor parte del inhibidor de óxido y luego utilice un limpiador cítrico de alta resistencia o Simple Green para rociar todas las protecciones de guías y otras superficies no pintadas que han sido recubiertas con inhibidor de óxido. Deje en remojo durante unos minutos antes de retirarlo con una toalla de taller. Se recomienda aplicar alcohol mineral o WD-40 a todas las superficies metálicas expuestas para la protección contra óxido.

 Importante:  no utilice scotch-brite o raspadores de metal ya que rayarán las protecciones de guías. Además, para evitar cualquier contaminación de los sellos de las protecciones de guías con el residuo pegajoso. No mueva ningún eje hasta que se haya eliminado todo el inhibidor de oxidación.

Nota: El producto no es peligroso y normalmente se puede desechar de manera similar al aceite usado.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

2

La fresadora de rodilla se envía con la cabeza inclinada hacia un lado. Para colocar el cabezal en posición vertical, suelte los cuatro pernos [1]. No lo afloje por completo. 

Utilice el perno de pivote [2] para girar el cabezal hasta que el indicador de ángulo [3] llegue a cero. 

 

3

Retire los pernos de envío [1] y sustitúyalos por pernos de nivelación [2]. Apriete los pernos de nivelación hasta que toquen el pallet. 

 

4

Utilice la carretilla elevadora para levantar la fresadora de rodilla del pallet. Coloque las horquillas debajo de la base de la fresadora de rodilla. Levante la fresadora de rodilla de la parte delantera. Mover la mesa y el cabezal del ariete hacia la carretilla elevadora puede aumentar la estabilidad. 

Baje la fresadora de rodilla sobre las almohadillas niveladoras. 

5

Instale las asas en las manivelas del eje X [1], las manivelas del eje Y [2] y la manivela de rodilla [3]. Utilice una llave para apretar. 

Levelling

1

Ajuste las alturas de los tornillos de nivelación hasta que la fundición esté a 1.25 in (32 mm) por encima del suelo [1]. 

2

Mueva la mesa hasta que esté en el centro del recorrido en los ejes X e Y. Coloque el nivel paralelo a las ranuras en T. Ajuste los tornillos de nivelación hasta que la burbuja esté centrada. 

3

Coloque el nivel perpendicular a las ranuras en T. Ajuste los tornillos de nivelación hasta que la burbuja esté centrada. Gire el nivel paralelo a las ranuras en T y ajuste si es necesario. Continúe ajustando hasta que la fresadora de rodilla esté nivelada. 

 

4

Con el nivel paralelo a las ranuras en T, avance la mesa a través de todo su eje Y de recorrido. Observe la posición de la burbuja en cada extremo del recorrido. Ajuste las patas para eliminar la torsión del eje Y. 

5

Con el nivel perpendicular a las ranuras en T, avance la mesa a través de todo su eje X de recorrido. Observe la posición de la burbuja en cada extremo del recorrido. Ajuste las patas para eliminar la torsión del eje X.

 

Spindle Squaring

A continuación se describen dos maneras de cuadrar el husillo. Pueden utilizarse indistintamente, dependiendo de las herramientas disponibles. 

1

Añada un cuadrado de granito a la mesa sobre los gatos [1]. Utilice una base magnética para fijar un indicador al husillo. Indique a lo largo de la cara del granito mientras hace avanzar la mesa en x y en y. Ajuste los gatos hasta que el granito esté nivelado. Coloque un cuadrado de cilindro encima del cuadrado de granito. 

 

2

Coloque el indicador en el cuadrado de cilindro como se muestra. Haga avanzar la mesa gradualmente en el eje Y para encontrar el punto alto del cilindro. 

 

Sin mover el indicador, mueva la rodilla hacia arriba y hacia abajo. Para ajustar la inclinación del husillo, suelte los cuatro pernos de la parte delantera del cabezal [1]. Utilice el perno de ajuste [2] para alterar el ángulo del cabezal. 

 

3

Coloque el indicador en el cuadrado de cilindro como se muestra. Haga avanzar la mesa gradualmente en el eje X para encontrar el punto alto del cilindro. 

 

Sin mover el indicador, mueva la rodilla hacia arriba y hacia abajo. Para ajustar la inclinación del husillo, afloje los tres pernos ubicados detrásdel cabezal [1]. Utilice el perno de ajuste [2] para alterar el ángulo del cabezal.

 

Spindle Sweep

Si no tiene las herramientas disponibles para cuadrar el husillo, como se ha descrito anteriormente, se puede realizar un barrido del husillo como alternativa. 

3

Poner una base magnética con un 0.0005" (0.01 mm) en el husillo.

 Nota: Asegúrese de que la base del indicador no pueda moverse ni girar con el husillo.

Mueva un bloque calibrador debajo de la aguja del indicador desde la parte posterior del indicador. Ajuste el indicador a 0. Retire el bloque calibrador.

Examine la mesa cada 10 pulgadas (25.4 cm) en los ejes X y Y. Mueva la mesa a la siguiente ubicación. Mueva el bloque calibrador debajo de la aguja del indicador desde la parte posterior del indicador. Registre el valor.

 Nota: El error máximo permitido es 0.0012" (0.03 mm) a una distancia de 10" (25.4 cm).

4

Mueva el husillo al centro del área con el error más pequeño.

Mueva la base magnética del indicador a la nariz del husillo. Coloque la aguja a 5" (12.7 cm) desde la línea central del husillo.

 Nota: La base magnética del indicador debe girar con el husillo.

Mueva el bloque calibrador debajo de la aguja desde la parte posterior del indicador.

Gire el eje Z para ajustar el indicador a 0.

1

Mueva el bloque calibrador debajo de la aguja del indicador desde la parte posterior del indicador. Registre el valor. Repita en cada intervalo de 90 grados.

2

 Para ajustar la inclinación del husillo, afloje los tres pernos ubicados detrásdel cabezal [1]. Utilice el perno de ajuste [2] para alterar el ángulo del cabezal. 

3

 Para ajustar la inclinación del husillo, suelte los cuatro pernos de la parte delantera del cabezal [1]. Utilice el perno de ajuste [2] para alterar el ángulo del cabezal. 

 

Component Installation

1

Retire dos pernos de la mesa [1] y la parte delantera de la rodilla [2]. Instale la protección de guías delantera.

2

Retire dos pernos de la columna [1] y debajo de la mesa [2]. Instale la protección de guías trasera. 

3

Enrosque el extremo roscado de los tubos de drenaje en la mesa [1]. Mueva la mesa a la esquina delantera derecha del recorrido y fije el tubo de drenaje derecho a la bandeja de recogida con el soporte del tubo de drenaje [2]. 

 

 

4

Mueva la mesa a la esquina delantera izquierda del recorrido y repita con el tubo de drenaje izquierdo. Asegúrese de que ninguno de los tubos tenga bucle o exceso de holgura en cualquier posición del movimiento de la mesa. Ajuste el posicionamiento de la manguera según sea necesario. Recorte el exceso de manguera [1]. 

5

Atornille el émbolo de dirección de avance [1]. Utilice la manivela para proporcionar apalancamiento adicional. 

Air Connection

1

Conecte el suministro de aire detrás de la columna [1]. Es posible que sea necesario reemplazar la conexión de aire con un conector rápido convencional para que sea compatible con su suministro de aire. El regulador tiene un puerto de entrada NPT de 1/4 [2].

Electrical Installation

1

Abra la puerta del gabinete eléctrico. El disyuntor principal debe estar apagado para poder abrir el gabinete eléctrico. Tienda los cables de alimentación a través de la parte inferior del gabinete eléctrico. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a un enchufe de alta tensión. 

2

Conecte el cable de tierra amarillo y verde [1] a tierra. 

3

Conecte el cable marrón identificado con una R al puerto identificado con una R [1]. Conecte el cable azul identificado con una S al puerto identificado con una S [2]. Conecte el cable negro identificado con una T al puerto identificado con una T [3].

 

4

La máquina está cableada como 220 V CA al llegar. Para cablear la máquina para 380 V CA, mueva el cable negro identificado con una S1 a la conexión de 380 V. 

 

Atención: No conecte S1 a la conexión 380 si su fuente de alimentación es de 220 V CA, o viceversa. Si lo hace causará daños permanentes a la máquina. 

Atención: el motor del husillo y la bomba de refrigerante están diseñados para alimentación de 220/380V solamente. No conecte S1 a las conexiones 415 o 440. Si lo hace causará daños permanentes a la máquina. 

Nota: Se requiere un transformador externo para la tensión de entrada de 415/440 VCA. 

 

 

Fill Coolant and Lubrication

Nota: La máquina no viene con aceite ni refrigerante. El aceite y el refrigerante deben adquirirse por separado. 

1

Retire la tapa [1] para acceder al puerto de llenado de lubricación. Vierta el aceite lentamente, dándole tiempo para pasar a través del filtro. Llene hasta que el aceite se acerque a la línea de llenado máximo. 

El tanque de lubricación debe llenarse con 93-4578 ACEITE SINTÉTICO PARA ENGRANAJES/RODAMIENTOS de 1GL/3.78L o 93-2365 ACEITE SINTÉTICO PARA ENGRANAJES/RODAMIENTOS DE 1QT/0.94L, o un aceite ISO VG68 Se necesitan aproximadamente 2 cuartos de galón para llenar el tanque.

Para modificar el volumen de descarga de lubricante, afloje el tornillo de ajuste [2]. Gire la tuerca a la izquierda para disminuir el volumen y a la derecha para aumentar el volumen. Los incrementos [3] en el poste indican el volumen de descarga.  

2

El sistema de lubricación debe prepararse manualmente. Jale hacia arriba el émbolo [1] y libérelo. Espere hasta que el émbolo vuelva a su posición inicial. Jale y suelte al menos dos veces más. No presione hacia abajo el émbolo. 

 

3

Retire la cubierta del depósito del refrigerante de la parte posterior de la columna de la fresadora de rodilla desenroscando los cuatro pernos [1]. Llene el tanque de refrigerante.

Nota: Asegúrese de que el depósito del refrigerante esté limpio y libre de virutas antes de llenar de refrigerante. 

Para obtener más información sobre la mezcla y las concentraciones de refrigerante, consulte Refrigerante - Descripción general y Refrigerante - Mantenimiento .

 

Nota: Nota: Asegúrese de efectuar el mantenimiento de su mezcla de refrigerante a fin de mantener la concentración del refrigerante en niveles aceptables. Las mezclas de refrigerante con mantenimiento inapropiado pueden permitir que los componentes de la máquina se oxiden. Su garantía no cubre los daños por óxido. Consulte con su Haas Factory Outlet o su distribuidor de refrigerante cualquier duda que tuviera sobre el refrigerante específico que tiene previsto utilizar. 

Grease and Oil Head

1

Los tres puertos [1] del cabezal de la máquina deben llenarse con 93-4575 ACEITE SINTÉTICO DE ENGRANAJE/COJINETE SINTÉTICO 1GL/3.78L, 93-2365 ACEITE SINTÉTICO DE ENGRANAJE/COJINETE 1QT/0.94L u otro aceite ISO VG68. 

 

El puerto de engrase [2] debe llenarse con 93-3891 GREASE MOBIL XHP 322 5% MOLY u otra grasa EP32. 

Verify RPM Placard Alignment

1

Es posible que sea necesario comprobar que la placa de RPM muestra correctamente las RPM del husillo. 

Encienda la máquina a engranaje bajo. Una vez en engranaje bajo, suba lentamente las RPM del husillo hasta que la placa ya no gire y la manivela de giro no aumente más las RPM del husillo. 

Apague el motor. Si la placa no indica que la máquina está a 500 RPM [1], la placa debe ajustarse. 

2

Afloje el perno [2] de la placa y gírelo hasta que la flecha del indicador apunte a 500 RPM en el rango de engranaje bajo. Apriete el perno. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255