MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - Haas Knee Mill - Installation


  • 1 – Rezkar za koleno Haas – Uvod
  • 2 – Rezkar za kolena Haas – Varnost
  • 3 - Haas Knee Mill - Installation
  • 4 - Haas Knee Mill - Operation
  • 5 – Rezkar za koleno Haas – Vzdrževanje
  • 6 – Rezkar za koleno Haas – Odpravljanje težav

Go To :

  • 3.1 Namestitev

3.1 Namestitev

Recently Updated

HKM-1 – Namestitev


V izdelavi

Unpacking

1

Odstranite plastični ovoj iz kolenski rezkar.

Odstranite papirnate pokrove iz vodil. Odstranite zaščitne plastične plošče z nalepk. 

Removal of Rust Inhibitor

Za lažje odstranjevanje najprej uporabite plastično strgalo, da odstranite večino zaviralca rje, nato pa z močnim čistilom iz citrusov ali s sredstvom Simple Green popršite vse pokrove in druge nebarvane površine, ki so bile prevlečene z zaviralcem rje. Pustite, da se nekaj minut namaka, nato ga odstranite s kuhinjsko brisačo. Na vse izpostavljene kovinske površine je priporočljivo nanesti mineralni destilat ali WD-40 za zaščito pred rjo.

 Pomembno: Ne uporabljajte strgala iz brušenja ali kovin, ki lahko opraskajo pokrove. Izognite se tudi vsakršni onesnaženosti tesnil zaščite vodil z lepljivimi ostanki. Nobene osi ne premikajte, dokler ne odstranite vsega zaviralca rje.

Opomba: Izdelek ni nevaren in ga je običajno mogoče odstraniti podobno kot rabljeno olje.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

2

Kolenski rezkar je dobavljen z glavo, nagnjeno na eno stran. Če želite glavo dvigniti pokončno, odvijte štiri vijake [1]. Ne popustite do konca. 

S tečajnim vijakom [2] zavrtite glavo, dokler indikator kota [3] ne doseže nič. 

 

3

Odstranite zaščitne vijake [1] in jih zamenjajte z nivelirnimi vijaki [2]. Privijte nivelirne vijake, dokler se ne dotaknejo palete. 

 

4

Uporabite viličar, da dvignete kolenski rezkar s palete. Vilice postavite pod podnožje kolenskega rezkarja. Dvignite kolenski rezkar s sprednje strani. Premikanje mize in glave proti viličarju lahko poveča stabilnost. 

Kolenski rezkar spustite na nivelirne blazinice. 

5

Namestite ročaje na ročice osi X [1], ročice osi Y [2] in kolensko ročico [3]. Za zategovanje uporabite ključ. 

Levelling

1

Prilagodite višine nivelirnih vijakov, dokler ulitek ni 32 mm (1,25 palca) nad tlemi [1]. 

2

Premaknite mizo, dokler ni v središču gibanja na osi X in Y. Libelo postavite vzporedno s t-utori. Prilagodite izravnalne vijake, dokler ni mehurček v središču. 

3

Libelo postavite pravokotno na t-utore. Prilagodite izravnalne vijake, dokler ni mehurček v središču. Libelo obrnite vzporedno s t-utori in jo po potrebi prilagodite. Nadaljujte s prilagajanjem, dokler kolenski rezkar ni izravnan. 

 

4

Ko je libela vzporedna s t-utori, premaknite mizo skozi njeno celotno Y-os gibanja. Upoštevajte položaj mehurčka na vsakem koncu hoda. Prilagodite noge, da odstranite zasuk z osi y. 

5

Z libelo, pravokotno na t-utore, premaknite mizo skozi celotno X-os gibanja. Upoštevajte položaj mehurčka na vsakem koncu hoda. Prilagodite noge, da odstranite zasuk z osi x.

 

Spindle Squaring

Spodaj sta opisana dva načina nastavitve pravokotnosti vretena. Lahko se uporabljata izmenično, odvisno od razpoložljivih orodij. 

1

Na mizo z dvigalkami dodajte granitni kvadrat [1]. Z magnetno osnovo pritrdite indikator na vreteno. Označite čez površino granita, medtem ko se miza premika v smeri x in y. Dvigalke nastavite tako, da bo granit raven. Na granitni kvadrat postavite kvadrat valja. 

 

2

Postavite indikator na kvadrat valja, kot je prikazano. Mizo postopoma premaknite v os y, da najdete najvišjo točko valja. 

 

Ne da bi premikali indikator, koleno premaknite navzgor in navzdol. Za nastavitev nagiba vretena sprostite štiri vijake na sprednji strani glave [1]. Uporabite nastavitveni vijak [2], da spremenite kot glave. 

 

3

Postavite indikator na kvadrat valja, kot je prikazano. Mizo postopoma premaknite v os x, da najdete najvišjo točko valja. 

 

Ne da bi premikali indikator, koleno premaknite navzgor in navzdol. Za nastavitev nagiba vretena sprostite tri vijake za glavo [1]. Uporabite nastavitveni vijak [2], da spremenite kot glave.

 

Spindle Sweep

Če nimate na razpolago orodij za nastavitev pravokotnosti vretena, kot je opisano zgoraj, lahko namesto tega izvedete pomik vretena. 

3

Na vreteno postavite magnetno osnovo z indikatorjem 0,0005" (0,01 mm).

 Opomba: Prepričajte se, da se osnova indikatorja ne more premikati ali obračati z vretenom.

Premaknite merilni blok pod pisalo indikatorja na zadnji strani kazalca. Nastavite indikator na 0. Odstranite profilni blok.

Tabel preglejte vsakih 10 centimetrov (25,4 cm) na osi X in Y. Premaknite tabelo na naslednjo lokacijo. Premaknite merilni blok pod pisalo indikatorja na zadnji strani kazalca. Zapišite vrednosti.

 Opomba: Največja dovoljena napaka je 0,0012" (0,03 mm) na razdalji 10" (25,4 cm).

4

Vreteno premaknite v sredino območja z najmanjšo napako.

Premaknite osnovo magnetnega indikatorja na nos vretena. Vstavite pisalo 5" (12,7 cm) od središčne črte vretena.

 Opomba: Podnožje magnetnega indikatorja se mora vrteti z vretenom.

Premaknite merilno ploščico pod pisalo z zadnje strani indikatorja.

Preklopite na os Z, da nastavite indikator na 0.

1

Premaknite merilni blok pod pisalo indikatorja na zadnji strani kazalca. Zapišite vrednosti. Ponovite v vsakem 90-stopinjskem intervalu.

2

 Za nastavitev nagiba vretena sprostite tri vijake za glavo [1]. Uporabite nastavitveni vijak [2], da spremenite kot glave. 

3

 Za nastavitev nagiba vretena sprostite štiri vijake na sprednji strani glave [1]. Uporabite nastavitveni vijak [2], da spremenite kot glave. 

 

Component Installation

1

Odstranite dva vijaka na mizi [1] in na sprednji strani kolena [2]. Namestite zaščito vodil na sprednji strani.

2

Odstranite dva vijaka iz stebra [1] in pod mizo [2]. Namestite zaščito vodil na zadnji strani. 

3

Privijte navojni konec izpustnih cevi v mizo [1]. Premaknite mizo v sprednji desni kot hoda in pritrdite desno odtočno cev na pladenj lovilnika z nosilcem odtočne cevi [2]. 

 

 

4

Premaknite mizo v sprednji levi kot hoda in ponovite z levo izpustno cevjo. Prepričajte se, da nobena cev nima zanke ali odvečne ohlapnosti v katerem koli položaju premikanja mize. Po potrebi prilagodite pozicioniranje cevi. Odrežite odvečno cev [1]. 

5

Privijte bat smeri pomika [1]. Z ročnim krmilnim kolesom zagotovite dodaten vzvod. 

Air Connection

1

Priključite dovod zraka za stebrom [1]. Zračni priključek bo morda treba zamenjati s standardnim hitrim spojnim priključkom, da bo združljiv z vašim virom zraka. Regulator ima 1/4 vhodna vrata NPT [2].

Electrical Installation

1

Odprite vrata električne omarice. Glavno stikalo je treba izklopiti, če želite odpreti električno omarico. Napajalne kable napeljite skozi dno električne omarice. Drugi konec napajalnih kablov priključite na visokonapetostni vtič. 

2

Rumeni in zeleni ozemljitveni kabel [1] priključite na ozemljitev. 

3

Rjavo žico z oznako R priključite na vrata z oznako R [1]. Modro žico z oznako S priključite na vrata z oznako S [2]. Črno žico z oznako T priključite na vrata z oznako T [3].

 

4

Stroj je ob prihodu priključen na 220 VAC. Če želite namesto tega stroj priključiti na 380 VAC, premaknite črno žico z oznako S1 na povezavo 380 V. 

 

Pozor: Ne priključite S1 na povezavo 380, če je vaš vir napajanja 220 VAC ali obratno. To bo povzročilo trajne poškodbe stroja. 

Pozor: Motor vretena in črpalka emulzije sta zasnovana samo za napajanje 220/380V. Ne priključite S1 na priključke 415 ali 440. To bo povzročilo trajne poškodbe stroja. 

Opomba: Za vhodno napetost 415/440VAC je potreben zunanji transformator. 

 

 

Fill Coolant and Lubrication

Opomba: Stroj ni dobavljen z oljem ali emulzijo. Olje in emulzijo je treba kupiti ločeno. 

1

Odstranite pokrov [1] za dostop do vrat za mazanje. Počasi nalivajte olje, tako da ima čas, da gre skozi filter. Polnite, dokler olje ne doseže maksimalne črte polnjenja. 

Rezervoar za mazivo je treba napolniti s 93-4578 SINTETIČNIM OLJEM ZA MENJALNIK/LEŽAJE 1GL/3,78 l ali 93-2365 SINTETIČNIM OLJEM ZA MENJALNIK/LEŽAJE 1QT/0,94 l, ali drugim oljem ISO VG68. Za polnjenje rezervoarja potrebujete približno 2 četrtini.

Če želite spremeniti prostornino izpusta maziva, odvijte nastavitveni vijak [2]. Matico obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca, da zmanjšate prostornino, in v smeri urinega kazalca, da povečate prostornino. Inkrementi [3] na drogu kažejo prostornino izpusta.  

2

Sistem mazanja mora biti ročno pripravljen. Potegnite bat [1] navzgor in ga spustite. Počakajte, da se bat vrne v prvotni položaj. Potegnite in spustite vsaj še dvakrat. Na bat ne pritiskajte. 

 

3

Odstranite pokrov rezervoarja emulzija z zadnje strani stebra rezkarja za koleno tako, da odvijete štiri vijake [1]. Napolnite posodo s hladilno tekočino.

Opomba: Pred polnjenjem emulzije se prepričajte, da je rezervoar emulzije čist in brez odrezkov. 

Za več informacij o mešanju emulzije in koncentracijah emulzij, glejte Emulzija - Pregled in Emulzija -Vzdrževanje .

 

Opomba: Ne pozabite vzdrževati mešanice emulzije, da bo koncentracija emulzije ostala na sprejemljivih ravneh. Nepravilno vzdrževane mešanice hladilne tekočine lahko povzročijo, da komponente stroja rjavijo. Garancija ne krije poškodb zaradi rje. Če imate vprašanja o določeni hladilni emulziji, ki jo nameravate uporabiti, se posvetujte z distributerjem Haas (HFO) ali s prodajalcem hladilne tekočine. 

Grease and Oil Head

1

Tri vrata [1] na glavi stroja je treba napolniti z 93-4575 SINTETIČNIM OLJEM ZA MENJALNIK/LEŽAJE 1GL/3,78 l, 93-2365 SINTETIČNIM OLJEM ZA MENJALNIK/LEŽAJE 1QT/0,94 l ali drugim oljem ISO VG68. 

 

Vrata za maščobo [2] je treba napolniti z 93-3891 MASTJO MOBIL XHP 322 5 % MOLY ali drugo mastjo EP32. 

Verify RPM Placard Alignment

1

Morda bo treba preveriti, ali se na tablici števila vrtljajev pravilno prikaže število vrtljajev vretena. 

Prestavite stroj v nižjo prestavo. V nizki prestavi počasi obračajte število vrtljajev vretena, dokler se tablica ne vrti več, ročno krmilno kolo pa ne poveča števila vrtljajev vretena na minuto (RPM). 

Izklopite motor. Če na tablici ni označeno, da stroj deluje pri 500 vrtljajih na minuto (RPM) [1], je treba tablico prilagoditi. 

2

Odvijte vijak [2] na tablici in ga obračajte, dokler puščica indikatorja ne pokaže na 500 vrtljajev na minuto (RPM) na območju nizke prestave. Privijte vijak. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255