My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas con posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentadores de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Alimentador de barras Haas 12
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, prémium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Fresadora de rodilla
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación View All
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Frenos de prensa CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas View All
      • Manejo del soluble y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Videos
  • Videos Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

40T - Gearbox - Troubleshooting Guide - NGC - TG0014

Pantalla de inicio de servicio Cono 40 - Transmisión - Guía de resolución de problemas - NGC - TG0014

Cono 40 - Transmisión - Guía de resolución de problemas - NGC - TG0014

- Saltar a causa - Back to Top

11.2 40 - Caja de engranajes - Solución de problemas

Recently Updated Last updated: 10/21/2025

40 - Transmisión - Guía de resolución de problemas - NGC


TG0014

Revisión A: 11/2025

Introduction

Descargue y complete la lista de verificación del informe de inspección de la caja de engranajes que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección de la caja de engranajes

40 Taper Gearbox Lubrication System Video

El siguiente video de servicio muestra la función del sistema de lubricación de la caja de engranajes cono 40.

 Nota: Este video de servicio es solo para referencia y no reemplaza el procedimiento escrito. 

Gearbox Assembly Diagram

Caja de engranajes de Cono iso 40

  1. Bomba de aceite de la caja de engranajes
  2. Tubo de aceite del cambiador de engranajes alto
  3. Correa de accionamiento del husillo
  4. Sensores de proximidad de alta y baja marcha o interruptores mecánicos

Exploded View 40T

  1. MOTOR DE HUSILLO 10HP LINCOLN
  2. GEAR 16DP 40 TOOTH 2.05"
  3. FITG JIC-5-F X -5 HOSE STR
  4. ANILLO DE RETENER 1.875 INT BASIC
  5. SHCS 5/16-18 X 1
  6. GEARBOX TOP PLATE 16DP-65T
  7. HHB 1/2-13 X 1 3/4 GRADE 8 PLAIN
  8. SPRING BELVIL 1.206ID X 1.831OD X 0.059
  9. BEARING M17-47-14 OIL
  10. GEARBOX TRANSFER GEAR ASSY 16DP65T
  11. TUERCA 7/16-20, BLOQUEO
  12. SHIFT FORK 40T GEARBOX
  13. BEARING M25-47-12
  14. ANILLO DE RETENCIÓN 1.000 EXT BÁSICO
  15. ANILLO DE RETENCIÓN 0.669 EXT BÁSICO
  16. VIVIENDA GEARBOX MACHINED
  17. FITG HOSE BARB3/8 NPT1/4M 90 BRASS
  18. SHCS 10-32 X 7/8
  19. Piñón
  20. EJE SHIFTER
  21. QUAD-RING Q4-114 VITON NO EN VENTA
  22. CUERPO DE SHIFTER
  23. SHCS 10-32 X 2
  24. SOPORTE DE MONTAJE DE 40T SWITCH
  25. PICK UP TUBO SECO SUMP
  26. SHCS 1/4-20 X 1/2 ZINC
  27. SHCS 10-32 X 3/8 W/ FLAT WASHER OD 0.37-
  28. NIPPLE 1/2 NPT X 4 1/2 BRASS
  29. FITG HOSE BARB1/4 NPT1/4M STR BRASS
  30. FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL
  31. MONTAJE DEL MUELLE DEL CODIFICADOR
  32. S SEAL 26MM ID X 52MM OD X 8MM
  33. ANILLO DE RETENER 2.047 INT BASIC
  34. SHCS 10-32 X 1 1/4
  35. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD 16DP-40T
  36. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD CONN TUBE
  37. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD 16DP-32T
  38. SPRING BELVIL 1.403ID X 2.028OD X 0.059
  39. BEARING M25-52-15 OIL
  40. GEARBOX DRIVE GEAR ASSY 16DP65T
  41. BEARING M30-72-19 OIL
  42. F SEAL 1.125 X 1.595 X 0.240 F
  43. VIBRATION ISOLATOR UPPER
  44. Espaciador
  45. VIBRATION ISOLATOR LOWER
  46. PAN DE CAPTURA DE ACEITE
  47. TUBO DE ENGRANAJE ALTO 40T GEARBOX-Co R0.438"
  48. SENSOR DE PROXIMIDAD
  49. SUMIDERO SECO DEL TUBO DE DRENAJE
  50. F SEAL 0.875 X 1.345 X 0.350 F
  51. SOPORTE SUMP
  52. TANQUE SUMP

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva

Alarma 4.126 FALLA DE LA CAJA DE ENGRANAJES

Volumen de aire insuficiente. Asegúrese de que el suministro de aire cumple con los requisitos y compruebe si hay fugas.
El sensor de estado de engranaje alto o bajo está defectuoso. Solucione los sensores.
El solenoide de engranaje alto o bajo está defectuoso. Solucione el solenoide.
Caja de engranajes dañada. Asegúrese de que la caja de engranajes cambia al aplicarle aire.
Amortiguador de cambio instalado. Retire el amortiguador de desplazamiento.
Alarma 4.126 FALLA DE LA CAJA DE ENGRANAJE generada intermitentemente en máquinas fabricadas con un solenoide de caja de engranajes SMC digital Hay un pequeño retraso cuando se ordena el solenoide apagado, haciendo que la alarma sea generada. Pida el kit de servicio 93-3450 & 93-3452 y siga el procedimiento de instalación del kit  de válvula solenoide de carga baja.
Alarma 4.2011 NIVEL DE ACEITE BAJO EN LA TRANSMISIÓN El nivel de aceite de la HPU es bajo. Fijar las fugas y rellenar con aceite.
El software NGC está desactualizado.
A partir de la versión de software NGC 100.17.000.2045 a 100.19.000.1003 el control sólo supervisa la condición del nivel de aceite de la caja de engranajes en el encendido. Una vez que se detecta la condición de bajo nivel de aceite en la caja de engranajes, el icono se borrará la próxima vez que se encienda cuando se detecte una condición de nivel normal.  Si recibe un icono de aceite de caja de engranajes baja durante el funcionamiento de la máquina, asegúrese de actualizar el software a 100.17.000.2045 o superior.  Demasiado aceite causará una fuga,  drenar el aceite y llenar con la cantidad correcta.

Nota:  En la versión de software 100.19.000.1102 y superior el aceite de la caja de engranajes nivel se comprueba continuamente cuando el ventilador del husillo está apagado.  Después de que el ventilador del husillo se apague, hay un retraso antes de que comience la supervisión del nivel de aceite de la caja de engranajes.  Pulse el [RESET] para borrar el icono de aceite de la caja de engranajes baja.
El interruptor de nivel de aceite está defectuoso. Solucione los problemas del interruptor de nivel de aceite.
Los orificios se obstruyen causando una fuga. Sople aire a través de los orificios para desatascarlos, 
Falta el  orificio de barrido del tanque de sumidero y un cambio a junta de espuma.  Perfore el orificio de drenaje en la parte posterior (lado del codificador) del tanque de sumidero. Limpie bien después de perforar para no introducir residuos.
Alarma 4.2012 BAJO FLUJO DE ACEITE DE LA CAJA DE ENGRANAJES El nivel de aceite de la HPU es bajo. Fijar las fugas y rellenar con aceite.
Hay un obstrucción en la pantalla de entrada de la bomba de aceite. Limpie la pantalla de entrada.
Hay un problema con el interruptor de flujo de aceite. Solucione los problemas del interruptor de flujo de aceite.
El motor de la bomba de aceite no recibe energía. Solucione los problemas del motor de la bomba de aceite.
Hay un problema con los engranajes o acopladores del motor de la bomba de aceite. Inspeccione los engranajes o el acoplador.
Bomba de aceite P-Tech defectuosa Si la máquina se fabricó antes de agosto de 2019 y la bomba de aceite de la caja de engranajes es una  P-Tech N/P TTM-0669, sustituya la bomba de aceite.  Nota:  No sustituya la bomba P-Tech si el N/P no coincide con el mencionado anteriormente.
Los orificios se obstruyen causando una fuga. Sople aire a través de los orificios para desatascarlos, 
En una máquina con un control NGC:  Un Icono de aceite de caja de engranajes baja aparece durante el funcionamiento de la máquina. El software NGC está desactualizado. A partir de la versión de software NGC 100.17.000.2045 a 100.19.000.1003 el control sólo supervisa la condición del nivel de aceite de la caja de engranajes en el encendido. Una vez que se detecta la condición de bajo nivel de aceite en la caja de engranajes, el icono se borrará la próxima vez que se encienda cuando se detecte una condición de nivel normal.  Si recibe un icono de aceite de caja de engranajes baja durante el funcionamiento de la máquina, asegúrese de actualizar el software a 100.17.000.2045 o superior.  Demasiado aceite causará una fuga,  drenar el aceite y llenar con la cantidad correcta.

Nota:  En la versión de software 100.19.000.1102 y superior el aceite de la caja de engranajes nivel se comprueba continuamente cuando el ventilador del husillo está apagado.  Después de que el ventilador del husillo se apague, hay un retraso antes de que comience la supervisión del nivel de aceite de la caja de engranajes.  Pulse el [RESET] para borrar el icono de aceite de la caja de engranajes baja.
Falta el  orificio de barrido del tanque de sumidero y un cambio a junta de espuma.  Perfore el orificio de drenaje en la parte posterior (lado del codificador) del tanque de sumidero. Limpie bien después de perforar para no introducir residuos.
Transmisión ruidosa  El nivel de aceite de la HPU es bajo.
Fijar las fugas y rellenar con aceite. Fijar las fugas y rellenar con aceite.
Las correas de transmisión están desgastadas o ajustadas incorrectamente. Ajuste la tensión de la correa.
La retroalimentación del codificador es defectuosa. Ver el Ruido excesivo de la caja de engranajes sección a continuación.
Polea del codificador o correa del codificador dañada o desgastada. Inspeccione la polea del codificador.
Correr o reproducir dentro del codificador. Compruebe si hay descentrado o play.
Los engranajes están dañados. Realice un análisis de vibración.
Transmisión ruidosa después de un reemplazo de la transmisión. La transmisión puede requerir ser asentada. Consulte el Programa de asentamiento de la caja de engranajes a continuación.
Alta carga Mala conexión en el contactor Wye/Delta. Solucionar problemas de ensamblado Wye/Delta.
Fuga de aceite del eje de salida. Falta el  orificio de barrido del tanque de sumidero y un cambio a junta de espuma.  Perfore el orificio de drenaje en la parte posterior (lado del codificador) del tanque de sumidero. Limpie bien después de perforar para no introducir residuos.
Sensor del husillo de temperatura del motor fluctuante  Ruido eléctrico alrededor de esa área. Consulte:  Sensores analógicos - Guía de resolución de problemas - NGC 

Drive Belts

Acción Correctiva:

Compruebe si hay daños en las poleas. Compruebe si las correas de transmisión están desgastada y corrija la tensión.

High/Low Gear Sensors

Acción Correctiva:

Compruebe la contaminación de los conectores. Vuelva a sentar las conexiones.

Asegúrese de que el sensor esté apretado en el soporte y la caja de engranajes. La imagen muestra un 50T [1] y un 40T [2].

Consulte el Sensor de proximidad - Guía de solución de problemas.

High/Low Gear Solenoid

Acción Correctiva:

Utilice un voltímetro para comprobar 120 VCA en el solenoide.

El solenoide puede estar situado en la caja de engranajes 50T [1], la caja de engranajes 40T [2] o en el CALM gabinete [3].

Consulte el Solenoide - Guía de solución de problemas.

Oil Pump Gears/Coupler

Acción correctiva: Inspeccione los engranajes o el acoplador.

Retire el conjunto superior [1] de la bomba de aceite. Inspeccione los engranajes [2]. Asegúrese de que estén en buenas condiciones. Inspeccione el acoplador con manguitos [3]. Reemplace el acoplador de mangas (P/N 93-30-5725) si está roto.

Low Ambient Shop Temperature

Acción Correctiva:

Caliente la máquina ejecutando el husillo a alta velocidad durante 10 minutos para calentar la carcasa de la caja de engranajes y el aceite.

Oil Flow Switch

Sensor de proximidad Interruptor de flujo de aceite:
  1. Racores
  2. Clip de retención
  3. Bola de acero
  4. Carcasa del sensor de flujo de aceite
  5. Sensor de proximidad

Acción Correctiva:

Retire el sensor de flujo de aceite del conjunto de la bomba de aceite. Utilice un destornillador para accionar manualmente el interruptor. Navegar a la pestaña E/S en DIAGNÓSTICO. Asegúrese de que el bit de diagnóstico para Low Lube Press. cambios de 0 Para 1.

 Nota: El nombre de este bit de diagnóstico en versiones de software anteriores es Flujo de aceite de BAJO GB.

Sensor de flujo de aceite estilo válvula de retención:

Acción(es) correctiva(s) 1:

Desconecte el sensor de flujo de aceite y retírelo del conjunto de la bomba de aceite. Utilice un destornillador para presionar manualmente el émbolo del sensor.  Use un multímetro para monitorear la continuidad a través de los cables del interruptor.  Si se hace continuidad cuando se presiona el émbolo y se rompe cuando se suelta el émbolo, el sensor funciona correctamente.

Si el sensor no funciona correctamente, afloje los dos tornillos de cabeza Phillips que sujetan el sensor al accesorio.  Adjust the sensor position until actuating  the plunger reliably makes continuity when the plunger is depressed and breaks continuity when the plunger is released.

Acción(es) correctiva(s) 2:

Conecte el sensor de flujo de aceite y controle el bit de diagnóstico para la prensa de lubricación baja. mientras acciona manualmente el sensor.

Si el bit de diagnóstico para Prensa de lubricación baja. no cambia de 0 a 1, desconecte el sensor de flujo de aceite del soporte del conector. Coloque un puente de derivación eléctrico a través de los (2) pines del conector para el sensor de flujo de aceite [1]. Asegúrese de que el bit de diagnóstico para Low Lube Press. cambios de 0 a 1. Si la entrada cambia, el sensor de proximidad del flujo de aceite está defectuoso.

Si el bit de diagnóstico para Low Lube Press. no cambia de 0 a 1, desconecte el cable del conector P12 [2] en la PCB de E/S. Coloque un puente de derivación eléctrico a través de los pines 2 y 3 del conector P12. Asegúrese de que el bit de diagnóstico para Low Lube Press. cambios de 0 a 1. Si la entrada cambia, el cable 950 está defectuoso. Si la entrada no cambia, solucione los problemas de la PCB de E/S.

Acción(es) correctiva(s) 3:

El sensor de flujo de aceite (32-2323) debe reemplazarse antes de intercambiar la caja de engranajes o reemplazar las piezas. El resorte del interruptor podría ser demasiado rígido para accionar el interruptor aunque haya suficiente flujo de aceite a la caja de engranajes.

HSG-N 04/04/2024

Oil Pressure Switch

Acción Correctiva:

Asegúrese de que la conexión del interruptor de presión esté limpia y bien asentada.

Utilice un voltímetro para comprobar la continuidad del interruptor de presión cuando la bomba está funcionando. Si el interruptor está abierto (O.L.) cuando hay presión en el sistema, sustitúyalo.

Compruebe el interruptor de presión con un voltímetro cuando la bomba esté en funcionamiento. Si el interruptor está abierto (O.L.) cuando hay presión en el sistema, sustitúyalo.

Oil Level Switch

Acción Correctiva:

Retire el interruptor de nivel de aceite de la caja de engranajes. Mientras mueve el flotador de la posición [2] a la posición [1], mida la continuidad a través de los pines 2 y 4 del conector para el interruptor de nivel de aceite. El interruptor de nivel de aceite funciona correctamente cuando:

  • No hay continuidad cuando el imán está en la posición [2].
  • Hay continuidad cuando el imán está en la posición [1].

Reemplace el interruptor de nivel de aceite si no funciona correctamente.

Desconecte el cable 950 del conector P12 de la PCB de E/S. Mida la continuidad a través de los pines 1 y 3 del conector para el interruptor de nivel de aceite en el cable 950. Si hay continuidad, hay un cortocircuito en el cable 950. Vuelva a colocar el cable.

Coloque un puente de derivación eléctrico a través de los pines 1 y 3 del conector P12. Pulse [PARAM/DGNOS] Dos veces. Vaya a la pestaña E/S . Asegúrese de que el bit de diagnóstico para Low GB Oil Level cambios de 1 a 0. Si la entrada no cambia, solucione los problemas de la PCB de E/S.

Oil Filter

Acción Correctiva:

Coloque una llave [2] en el macho recto [1] para asegurarse de que no se mueva. Con otra llave [3], gire la manguera y el accesorio de púas [4] en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlos.

Coloque una llave [6] en la carcasa de la pantalla de entrada [5] para asegurarse de que no se mueva. Con otra llave [7], gire el macho recto [8] en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo.

Retire el muelle [1] y la pantalla de entrada [2] de la carcasa de la pantalla de entrada [3]. Limpie la pantalla de entrada [4]. Vuelva a instalar la pantalla de entrada.

Oil-Pump Motor

Acción correctiva: Solucione los problemas del motor de la bomba de aceite.

Ordene que el husillo funcione.

 Nota: Hay una salida de tensión a la bomba de aceite de la caja de engranajes cuando el husillo funciona.

Supervise el ventilador del motor en la bomba de aceite de la caja de engranajes. Si el ventilador del motor de la bomba de aceite de la caja de engranajes no funciona, asegúrese de que la bomba de aceite reciba la tensión correcta. Utilice un multímetro con sondas de punta de aguja para medir el voltaje a través del conector de cable para la bomba de aceite de la caja de engranajes.

 Nota: No mida la tensión con el cable de la bomba de aceite desconectado del cable 300A.

La tensión medida debe ser de 120 VCA. Si la tensión es correcta y la bomba no funciona, vaya a la Sección 6.

Si la tensión no es correcta, asegúrese de que la salida de tensión de la PCB de E/S es correcta. Utilice un multímetro con sondas de prueba de punta de aguja para medir la tensión entre el pin 1 y el pin 2 en el conector de cable 300A en P41 (Classic Haas Control) o P32 (Next Generation Control) en la PCB de E/S.

 Nota: No mida la tensión con el cable 300A desconectado del conector P41 en la PCB de E/S.

La tensión medida debe ser de 120 VCA. Si la tensión medida es correcta, el cable 300A está defectuoso. Si no hay salida de voltaje, refiera a estas guías de Troubleshooting:

  • NGC - PCB de E/S - Guía de solución de problemas

Sump Tank Missing Weep Hole

Causa:

Falta el  orificio de barrido del tanque de sumidero y un cambio a junta de espuma. 

Acción Correctiva:

Perfore el orificio de drenaje en la parte posterior (lado del codificador) del tanque de sumidero.

1. ø.094 A UN MURO 0.20” desde la parte superior del tanque.

Limpie bien después de perforar para no introducir residuos.

Nota: No perfore un orificio en el lado delantero (lado del husillo) ya que el refrigerante puede entrar en el sumidero.

Wye/Delta Contactor

Un contactor desgastado puede enviar energía poco confiable al motor de la caja de engranajes, lo que puede causar una carga alta. Compruebe las conexiones en el contactor Wye/Delta. Asegúrese de que los terminales estén apretados.

Acción Correctiva:

Consulte Wye-Delta Contactor - Guía de solución de problemas para solucionar problemas de los conectores Wye/Delta.

Excessive Gearbox Noise

Acción Correctiva:

Determine si el problema es mecánico o eléctrico ordenando las rpm del husillo donde se escucha el ruido y luego apagando la alimentación.

Si el ruido desaparece, esto significa que la causa del ruido puede ser la retroalimentación del codificador.   

Los engranajes dañados en la caja de engranajes pueden causar ruido excesivo. Póngase en contacto con su HFO local para un análisis de vibración para ver si los engranajes están dañados.

Gearbox Run-In Program

Escriba un programa para hacer funcionar la transmisión en alta velocidad al 50 % de RPM máx. durante 2 horas y luego para hacer funcionar la transmisión en velocidad baja al 50 % de RPM máx. durante otras 2 horas. Para determinar el valor adecuado para las RPM de marcha rápida, determine las RPM máximas del husillo y divida ese valor a la mitad. 

Para determinar el valor adecuado para las RPM de marcha baja, arranque el husillo a 1500 RPM. Utilice la rueda de volante para aumentar la velocidad del husillo. Supervise los valores de las entradas de E/S 59 y 60 para determinar las RPM donde la caja de engranajes cambia a marcha rápida. 

Divida ese valor a la mitad para encontrar las RPM de marcha baja adecuadas.

Nota: El siguiente programa se puede utilizar como plantilla para la ejecución de la caja de engranajes. Modifique los valores de RPM del husillo altas y bajas antes de su uso.

%
O04444 (Programa de asentamiento de la caja de engranajes)
M97 P100 L8;
M97 P200 L8;
M30;
N100;
M41;
S (RPM DE MARCHA RÁPIDA) M3;
G4 P900.;
M99;
N200 DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN;
M42;
S (RPM DE MARCHA BAJA) M3;
G4 P900.;
M99;

Gearbox

Acción Correctiva:

Accione manualmente el solenoide de engranaje alto/bajo y gire lentamente el husillo a mano. La caja de cambios debe cambiar y los bits Hi Gear y Low Gear en la página de diagnóstico deben cambiar de engranajes.

Si la caja de engranajes no cambia, puede tener daños internos.

Si la caja de engranajes cambia, consulte estas guías de solución de problemas para los solenoides de engranaje alto y bajo y la PCB de E/S.

  • Solenoide - Guía de solución de problemas
  • NGC - PCB de E/S - Guía de solución de problemas

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Cumplimiento de las normas de exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255