My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

40T - Gearbox - Troubleshooting Guide - NGC - TG0014

Accueil du service Cône 40 - Boîte de vitesses - Guide de dépannage - NGC - TG0014

Cône 40 - Boîte de vitesses - Guide de dépannage - NGC - TG0014

- Aller à la cause - Back to Top

11.2 Cône 40 – Dépannage de la boîte de vitesses

Recently Updated Last updated: 10/21/2025

40T - Boîte à vitesses - Guide de dépannage - NGC


TG0014

Révision A - 11/2025

Introduction

Téléchargez et remplissez la liste de contrôle du rapport d’inspection de la boîte de vitesses ci-dessous avant de remplacer des pièces.

Liste de contrôle du rapport d’inspection de la boîte de vitesses

40 Taper Gearbox Lubrication System Video

La vidéo de service suivante montre la fonction du système de lubrification de boîte de vitesses à cône 40.

 Remarque : Cette vidéo de service est fournie à titre indicatif uniquement et ne remplace pas la procédure écrite. 

Gearbox Assembly Diagram

Boîte à vitesses à cône 40

  1. Pompe à huile de boîte à vitesses
  2. Tube à huile de changement de vitesse élevé
  3. Courroies d’entraînement de broche
  4. Capteurs de proximité à vitesse élevée/faible ou interrupteurs mécaniques

Exploded View 40T

  1. SPINDLE MOTOR 10HP LINCOLN
  2. ENGRENAGE 16DP 40 DENT 2,05"
  3. FITG JIC-5-F X - 5 FLEXIBLE STR
  4. ANNEAU DE RETENUE 1.875 INT BASIC
  5. SHCS 5/16-18 X 1
  6. PLAQUE SUPÉRIEURE DE BOÎTE À VITESSES 16DP-65T
  7. HHB 1/2-13 X 1 3/4 NIVEAU 8 PLAIN
  8. RESSORT BELVIL 1.206ID X 1.831OD X 0.059
  9. ROULEMENT M17-47-14 OIL
  10. MONT. ENGRENAGE TRANSFERT DE BOÎTE À VITESSES 16DP65T
  11. ÉCROU 7/16-20, VERROUILLAGE
  12. BOÎTE À VITESSES 40T FOURCHE DE COMMANDE
  13. PORTANT M25-47-12
  14. JOINT DE RETENUE 1.000 EXT BASIC
  15. JOINT DE RETENUE 0.669 EXT BASIC
  16. BOÎTE À VITESSES USINÉE
  17. FITG HOSE BARB3/8 NPT1/4M 90 BRASS
  18. SHCS 10-32 X 7/8
  19. PIGNON
  20. ARBRE MANETTE
  21. QUAD-RING Q4-114 VITON PAS POUR VENTE
  22. CORPS MANETTE
  23. SHCS 10-32 X 2
  24. 40T SUPPORT DE MONTAGE D’INTERRUPTEUR
  25. TUBE PLONGEUR DRY SUMP
  26. SHCS 1/4-20 X 1/2 ZINC
  27. SHCS 10-32 X 3/8 AVEC DOUCHETTE PLATE OD 0,37-
  28. RACCORD FILETÉ 1/2 NPT X 4 1/2 BRASS
  29. FITG HOSE BARB1/4 NPT1/4M STR BRASS
  30. FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL
  31. MONTAGE D’ENCODEUR DE RESSORT
  32. JOINT S 26MM DI X 52MM OD X 8MM
  33. ANNEAU DE RETENUE 2.047 INT BASIC
  34. SHCS 10-32 X 1 1/4
  35. COLLECTEUR LUBRIFIANT DE BOÎTE À VITESSES 16DP-40T
  36. TUBE CONN COLLECTEUR LUBRIFIANT DE BOÎTE À VITESSES
  37. COLLECTEUR LUBRIFIANT DE BOÎTE À VITESSES 16DP-32T
  38. RESSORT BELVIL 1.403ID X 2.028OD X 0.059
  39. ROULEMENT M25-52-15 OIL
  40. MONT. ENTRAÎNEMENT BOÎTE À VITESSES 16DP65T
  41. ROULEMENT M30-72-19 OIL
  42. JOINT F 1.125 X 1.595 X 0.240 F
  43. ISOLATEUR DE VIBRATIONS SUPÉRIEUR
  44. ENTRETOISE
  45. ISOLATEUR DE VIBRATIONS INFÉRIEUR
  46. PAN DE CAPTURE D'HUILE
  47. BOÎTE À VITESSES Co R0.438 TUBE GRANDE VITESSE 40T"
  48. CAPTEUR DE PROXIMITÉ
  49. TUBE DE DRAINAGE À SEC SUMP
  50. JOINT F 0.875 X 1.345 X 0.350 F
  51. SUPPORT DE PUISARD
  52. RÉSERVOIR DE PUISARD

Symptom Table

Symptôme Cause possible Action corrective

Alarme 4.126 DÉFAUT DE LA BOÎTE DE VITESSES

Volume d'air insuffisant. Assurez-vous que l'approvisionnement en air répond aux exigences et vérifiez s'il y a des fuites.
Le capteur d'état de vitesse élevé ou faible est défectueux. Dépannez les capteurs.
Le solénoïde à vitesse élevée ou faible est défectueux. Dépannez le solénoïde.
Boîte à vitesses endommagée. Assurez-vous que la boîte à vitesses embraye lors de l'application d’air.
Amortisseur de changement installé. Retirez l'amortisseur de changement.
Alarme 4.126DÉFAUT DE BOÎTE DE VITESSES par intermittence sur les machines équipées d’un solénoïde de boîte de vitesses numérique SMC. Il y a un petit retard lorsque le solénoïde est commandé, ce qui provoque le déclenchement de l’alarme. Commandez les kits d’entretien 93-3450 et 93-3452 et suivez la procédure Kit de Valve de Solénoïde à Faible Charge – Installation. 
Alarme 4.2011 FAIBLE NIVEAU D’HUILE DE BOÎTE DE VITESSES Le niveau d’huile est faible. Réparez les fuites et remplissez avec de l'huile.
Le logiciel du MBAC est désuet.
À partir la version logicielle NGC 100.17.000.2045 à 100.19.000.1003 la commande surveille uniquement le niveau d'huile de boîte à vitesses à la mise sous tension. Une fois l’état de niveau d’huile faible dans la boîte à vitesses détecté, l’icône disparaîtra à la mise sous tension suivante lorsqu’un état de niveau normal sera détecté.  Si vous obtenez une icône Low Gearbox Oil pendant le fonctionnement de la machine, vérifiez que le logiciel est à jour à la version 100.17.000.2045 ou supérieure.  Un surplus d’huile entraînera une fuite,  vidangez l'huile et remplissez avec la quantité correcte.

Remarque :  Sur la version logicielle 100.19.000.1102 et plus, le niveau d'huile de boîte à vitesses est vérifié en continu lorsque le ventilateur de broche est éteint.  Une fois que le ventilateur de broche s'éteint, il y a un délai avant la reprise de la surveillance de niveau d'huile de boîte à vitesses.  Appuyez sur le [RESET] pour effacer l'icône d'huile faible de boîte à vitesses.
Le commutateur de niveau d'huile est défectueux. Dépanner le commutateur de niveau d'huile.
Les orifices se bouchent et provoquent une fuite. Soufflez de l'air à travers les orifices pour les déboucher, 
Réservoir de puisard manquant trou d'évacuation et changement de joint en mousse.  Percez le trou d'évacuation à l'arrière (côté encodeur) du puisard. Nettoyez soigneusement après le perçage pour ne pas introduire de débris.
Alarme 4.2012 FAIBLE FLUX D’HUILE DE LA BOÎTE DE VITESSES Le niveau d’huile est faible. Réparez les fuites et remplissez avec de l'huile.
Il y a un blocage dans la grille d’entrée de pompe à huile. Nettoyez la grille d’entrée.
Il y a un problème avec l'interrupteur d'écoulement d'huile. Dépannez l'interrupteur d'écoulement d'huile.
Le moteur à pompe à huile ne reçoit pas de puissance. Dépannez le moteur de la pompe à huile.
Il y a un problème avec les engrenages ou le coupleur de moteur de pompe à huile. Inspectez les engrenages ou le coupleur.
Pompe à huile P-Tech défectueuse Si la machine a été fabriquée avant août 2019 et que la pompe à huile de la boîte à vitesses a été fabriquée par  P-Tech P/N TTM-0669, remplacez la pompe à huile.  Remarque :  Ne remplacez pas la pompe P-Tech si la Réf. ne correspond pas à celle mentionnée ci-dessus.
Les orifices se bouchent et provoquent une fuite. Soufflez de l'air à travers les orifices pour les déboucher, 
Sur une machine avec un contrôle NGC :  Une Icône d'huile de boîte à vitesses basse apparaît pendant le fonctionnement de la machine. Le logiciel du NGC est désuet. À partir la version logicielle NGC 100.17.000.2045 à 100.19.000.1003 la commande surveille uniquement le niveau d'huile de boîte à vitesses à la mise sous tension. Une fois l’état de niveau d’huile faible dans la boîte à vitesses détecté, l’icône disparaîtra à la mise sous tension suivante lorsqu’un état de niveau normal sera détecté.  Si vous obtenez une icône Low Gearbox Oil pendant le fonctionnement de la machine, vérifiez que le logiciel est à jour à la version 100.17.000.2045 ou supérieure.  Un surplus d’huile entraînera une fuite,  vidangez l'huile et remplissez avec la quantité correcte.

Remarque :  Sur la version logicielle 100.19.000.1102 et plus, le niveau d'huile de boîte à vitesses est vérifié en continu lorsque le ventilateur de broche est éteint.  Une fois que le ventilateur de broche s'éteint, il y a un délai avant la reprise de la surveillance de niveau d'huile de boîte à vitesses.  Appuyez sur le [RESET] pour effacer l'icône d'huile de boîte à vitesses basse.
Réservoir de puisard manquant trou d'évacuation et changement de joint en mousse.  Percez le trou d'évacuation à l'arrière (côté encodeur) du puisard. Nettoyez soigneusement après le perçage pour ne pas introduire de débris.
Boîte à vitesses bruyante  Le niveau d’huile HPU est faible.
Réparez les fuites et remplissez avec de l'huile. Réparez les fuites et remplissez avec de l'huile.
Les courroies d'entraînement sont usées ou mal ajustées. Ajustez la tension de la courroie.
La rétroaction de l'encodeur est défectueuse. Voir la section Bruit excessif de boîte à vitesses ci-dessous.
Poulie d’encodeur ou courroie d’encodeur endommagée ou usée. Inspectez la poulie encodeur.
Exécutez ou lancez l'encodeur. Vérifiez s'il y a un faux-rond ou du jeu.
Les engrenages sont endommagés. Effectuez une analyse de vibrations.
Boîte de vitesses bruyante après un remplacement de la boîte de vitesses. La boîte de vitesses devra peut-être être rodée. Voir le Programme de démarrage de la boîte de vitesses ci-dessous.
Charge élevée Mauvaise connexion au contacteur Étoile/Triangle. Dépannez l’assemblage Étoile/Triangle.
De l'huile fuit de l'arbre de sortie. Réservoir de puisard manquant trou d'évacuation et changement de joint en mousse.  Percez le trou d'évacuation à l'arrière (côté encodeur) du puisard. Nettoyez soigneusement après le perçage pour ne pas introduire de débris.
Capteur de température fluctuant du moteur de broche  Bruit électrique autour de cette zone. Consultez : Capteurs analogiques - Guide de dépannage - NGC 

Drive Belts

Action corrective

Vérifiez si les poulies sont endommagées. Vérifiez si les courroies d'entraînement sont usées et corrigez la tension.

High/Low Gear Sensors

Action corrective

Vérifiez si les connecteurs sont souillés. Repositionnez les connexions.

Assurez-vous que le capteur est serré sur le support et la boîte à vitesses. L'image montre un 50T [1] et 40T [2].

Consultez Capteur de proximité - Guide de dépannage.

High/Low Gear Solenoid

Action corrective

Utilisez un voltmètre pour vérifier la tension de 120 VAC au solénoïde.

Le solénoïde peut être situé sur la boîte à vitesses 50T [1], la boîte à vitesses 40T [2] ou dans l’armoire CALM [3].

Consultez  Solenoide - Guide de dépannage.

Oil Pump Gears/Coupler

Correctives: Inspectez les engrenages ou le coupleur.

Retirez l'assemblage supérieur [1] de la pompe à huile. Inspectez les engrenages [2]. Assurez-vous qu'ils sont en bon état. Inspectez le coupleur à manches [3]. Remplacez le coupleur à manches (P/N 93-30-5725) s'il est cassé.

Low Ambient Shop Temperature

Action corrective

Préchauffez la machine en exécutant la broche à grande vitesse pendant 10 minutes pour préchauffer le boîtier de la boîte à vitesses et l'huile.

Oil Flow Switch

Commutateur de flux d'huile à capteur de proximité :
  1. Raccords
  2. Clip de maintien
  3. Boulet en acier
  4. Boîtier de capteur de flux d'huile
  5. Capteur de proximité

Action corrective

Retirez le capteur d'écoulement d'huile de l'assemblage de la pompe à huile. Utilisez un tournevis pour faire fonctionner manuellement l'interrupteur. Naviguez jusqu’à l’onglet E/S dans DIAGNOSTIQUE. Vérifiez que le bit de diagnostic pour Low Lube Press. passe de 0 à 1.

 note: Le nom de ce bit de diagnostic dans les anciennes versions logicielles est Faible flux d'huile de Go.

Capteur de flux d’huile de type clapet anti-retour :

Action corrective 1 :

Débranchez le capteur de flux d'huile et retirez-le de l'assemblage de la pompe à huile. Utilisez un tournevis pour abaisser manuellement le piston du capteur.  Utilisez un multimètre pour suivre la continuité des fils d'interrupteur.  Si la continuité existe lorsque le piston est enfoncé et disparaît lorsque le piston est relâché, le capteur fonctionne correctement.

Si le capteur ne fonctionne pas correctement, desserrez les deux vis à tête phillips qui fixent le capteur au raccord.  Ajustez la position du capteur jusqu'à ce que l’actionnement  du piston assure de manière fiable la continuité lorsque le piston est enfoncé et la rompt lorsque le piston est relâché.

Action corrective 2 :

Branchez le capteur de flux d'huile et surveillez le bit de diagnostic pour Press. lubrifiant faible lorsque vous actionnez manuellement le capteur.

Si le bit diagnostique pour Low Lube Press. ne change pas de 0 à 1, déconnecter le capteur de flux d'huile du support du connecteur. Placez un cavalier électrique sur les (2) broches dans le connecteur du capteur d'écoulement d'huile [1]. Assurez-vous que le bit de diagnostic pour Low Lube Press. passe de 0 à 1. Si l'entrée change, le capteur de proximité du débit d'huile est défectueux.

Si le bit de diagnostic pour Low Lube Press. ne passe pas de 0 à 1, déconnectez le câble du connecteur P12 [2] sur le PCB I/O. Placez un cavalier électrique sur les broches 2 et 3 du connecteur P12. Assurez-vous que le bit de diagnostic pour Low Lube Press. passe de 0 à 1. Si l'entrée change, le câble 950 est défectueux. Si l'entrée ne change pas, dépannez le PCB I/O.

Action corrective 3 :

Le capteur de flux d'huile (32-2323) doit être remplacé avant d'intervertir la boîte de vitesses à vitesses ou de remplacer des pièces. Le ressort de l'interrupteur peut être trop rigide pour actionner l'interrupteur même s'il y a un débit d'huile suffisant vers la boîte de vitesses. 

HSG-N 04/04/2024

Oil Pressure Switch

Action corrective

Assurez-vous que la connexion de commutateur de pression est propre et bien positionnée.

Utilisez un voltmètre pour vérifier la continuité de l'interrupteur de pression lorsque la pompe est en marche. Si l'interrupteur est ouvert (O.L.) lorsqu'il y a une pression dans le système, remplacez-le.

Vérifiez l'interrupteur de pression avec un voltmètre lorsque la pompe est en marche. Si l'interrupteur est ouvert (O.L.) lorsqu'il y a une pression dans le système, remplacez-le.

Oil Level Switch

Action corrective

Retirez le commutateur de niveau d’huile de la boîte à vitesses. Pendant que vous déplacez le flotteur de la position [2] à la position [1], mesurez la continuité entre les broches 2 et 4 du connecteur pour l'interrupteur de niveau d’huile. Le commutateur de niveau d’huile fonctionne correctement lorsque :

  • Il n'y a pas de continuité lorsque l'aimant est en position [2].
  • Il y a continuité lorsque l'aimant est en position [1].

Remplacez le commutateur au niveau de l'huile s'il ne fonctionne pas correctement.

Déconnectez le câble 950 du connecteur P12 sur le PCB I/O. Mesurez la continuité entre les broches 1 et 3 du connecteur pour l'interrupteur de niveau d’huile sur le câble 950. S'il y a continuité, il y a un court-circuit dans le câble 950. Remplacer le câble.

Placez un pull électrique sur les broches 1 et 3 du connecteur P12. Appuyer sur [PARAM/DGNOS] deux fois. Naviguez jusqu’à l’onglet E/S.  Assurez-vous que le bit de diagnostic pour Low GB Oil Level passe de 1 à 0. Si l'entrée ne change pas, dépannez le PCB I/O.

Oil Filter

Action corrective

Placez une clé [2] sur le raccord mâle droit [1] pour s'assurer qu'il ne bouge pas. Avec une autre clé [3], tournez le tuyau et le raccord barbelé [4] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les enlever.

Mettez une clé [6] sur le boîtier de grille d’entrée [5] pour vous assurer qu'il ne bouge pas. Avec une autre clé [7], tournez le mâle droit-ajustage [8] contre-horaire pour l'enlever.

Retirez le ressort [1] et l'écran d'aurein [2] du boîtier à l'écran d'inlet [3]. Nettoyez la grille d’entrée [4]. Réinstallez la grille d’entrée.

Oil-Pump Motor

Correctives: Dépanner le moteur de la pompe à huile.

Commandez l’actionnement de la broche.

 Remarque : Il y a une tension de sortie à la pompe à huile de boîte à vitesses quand la broche fonctionne.

Surveillez le ventilateur moteur sur la pompe à huile de boîte à vitesses. Si le ventilateur de moteur de la pompe à huile de la boîte à vitesses ne fonctionne pas, assurez-vous que la pompe à huile reçoit la tension correcte. Utilisez un multimètre avec des palpeurs à pointe d'aiguille pour mesurer la tension à travers le connecteur de câble pour la pompe à huile de boîte à vitesses.

 Remarque : Ne mesurez pas la tension avec le câble de la pompe à huile déconnecté du câble 300A.

La tension mesurée doit être de 120 VAC. Si la tension est correcte et que la pompe ne fonctionne pas, passez à la section 6.

Si la tension n'est pas correcte, assurez-vous que la sortie de tension du PCB I/O est correcte. Utilisez un multimètre avec des palpeurs de test de pointe d'aiguille pour mesurer la tension entre la broche 1 et la broche 2 sur le connecteur 300A-câble à P41 (Commande Haas classique) ou P32 (Commande nouvelle génération) sur le PCB I/O.

 Remarque : Ne mesurez pas la tension avec le câble 300A déconnecté du connecteur P41 sur le PCB I/O.

La tension mesurée doit être de 120 VAC. Si la tension mesurée est correcte, le câble 300A est défectueux. S'il n'y a pas de tension de sortie, consultez ces guides de dépannage :

  • NGC - I/O PCB - Guide de dépannage

Sump Tank Missing Weep Hole

Cause :

Réservoir de puisard manquant trou d'évacuation et changement de joint en mousse. 

Action corrective :

Percez le trou d'évacuation à l'arrière (côté encodeur) du puisard.

1. ø.094 À TRAVERS UN MUR 0,20” du haut du réservoir.

Nettoyez soigneusement après le perçage pour ne pas introduire de débris.

Remarque : Ne percez pas de trou sur la face avant (côté broche) car le liquide de coupe peut pénétrer dans le puisard.

Wye/Delta Contactor

Un contacteur usé peut envoyer une puissance peu fiable au moteur de la boîte à vitesses, ce qui peut causer une charge élevée. Vérifiez les connexions au contacteur Étoile/Triangle. Assurez-vous que les terminaux sont serrés.

Action corrective

Consultez Contacteur Étoile/Triangle - Guide de dépannage pour dépanner les connecteurs Étoile/Triangle.

Excessive Gearbox Noise

Action corrective

Déterminez si le problème est mécanique ou électrique en commandant le rpm de broche où le bruit est perçu et puis en éteignant le courant.

Si le bruit disparaît, cela signifie que le bruit peut être dû à la rétroaction d’encodeur.   

Les engrenages endommagés dans la boîte à vitesses peuvent causer un bruit excessif. Contactez votre HFO local pour une analyse des vibrations afin de voir si les engrenages sont endommagés.

Gearbox Run-In Program

Écrivez un programme pour faire fonctionner la boîte de vitesses à haut régime à 50 % du régime maximum pendant 2 heures, puis pour faire fonctionner la boîte de vitesses à faible régime à 50 % du régime maximum pendant 2 heures supplémentaires. Pour déterminer la valeur appropriée pour un régime à grande vitesse, déterminez le régime maximum de votre broche et divisez cette valeur en deux. 

Pour déterminer la valeur appropriée pour un régime à faible vitesse, démarrez la broche à 1500 tr/min. Utilisez la manivelle en mode manuel pour augmenter la vitesse de la broche. Surveillez les valeurs des entrées E/S 59 et 60 pour déterminer le RPM où la boîte de vitesses passe à la vitesse élevée. 

Divisez cette valeur en deux pour trouver le régime à faible vitesse approprié.

Remarque : Le programme suivant peut être utilisé comme modèle pour le rodage de la boîte de vitesses. Modifiez les valeurs de RPM de broche élevé et faible avant utilisation. 

%
O04444 (Programme de rodage de la boîte de vitesses)
M97 P100 L8;
M97 P200 L8;
M30;
N100;
M41;
S (GRANDE VITESSE RPM) M3 ;
G4 P900.;
M99;
N200 ;
M42;
S (FAIBLE VITESSE RPM) M3 ;
G4 P900.;
M99 ;

Gearbox

Action corrective

Actionnez manuellement le solénoïde d’engrenage à vitesse élevée/faible et tournez lentement la broche à la main. La boîte à vitesses doit changer et les bits Engrenage élevé et Engrenage faible sur la page de diagnostic doivent changer d'état.

Si la boîte à vitesses ne change pas, elle peut présenter des dommages internes.

Si la boîte à vitesses change, consultez ces guides de dépannage pour les solénoïdes à vitesse élevée et basse et les PCB I/O.

  • Solenoide - Guide de dépannage
  • NGC - I/O PCB - Guide de dépannage

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255