My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas con posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, prémium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Fresadora de rodilla
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación View All
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Frenos de prensa CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas View All
      • Manejo del soluble y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Videos
  • Videos Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Hydraulic Power Unit - Troubleshooting Guide - TG0087

Pantalla de inicio de servicio *Unidad de potencia hidráulica* - Guía de solución de problemas - TG0087

*Unidad de potencia hidráulica* - Guía de solución de problemas - TG0087

Ir a la sección 1. Introduction 2. Symptom Table 3. Depressurizing HPU (2 steps) 4. Repressurize HPU (3 steps) 5. Oil Leaks 6. Solenoids 7. Settings 8. Air Leaks/Pickup Tube 9. Oil Pressure 10. Oil Level 11. Fans 12. Filters 13. Adjusting Valves 14. Coolant Contamination 15. Tank Reconfiguration 16. Electrical Phasing 17. Damaged Gauges 18. Plugs and O-rings 19. Electrical Diagram Back to Top
Recently Updated Last updated: 10/30/2025

Unidad de potencia hidráulica - Guía de solución de problemas


TG0087

Revisión A: 7/2025

Descargue y complete la Lista de verificación del informe de inspección de la unidad de potencia hidráulica a continuación, antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección de la unidad de potencia hidráulica

Introduction

A: Haas HPU para la mayoría de los tornos hechos antes de 2016.

B: Haas HPU para la mayoría de los tornos hechos después de 2016.

 Nota: No todos los tornos tendrán todos los componentes mostrados.

  1. Bomba hidráulica
  2. Válvulas de ajuste de presión de Chuck y contrapunto
  3. Manómetros de presión de Chuck y contrapunto
  4. Tapa de llenado de aceite
  5. Varilla de inmersión de aceite/vidrio de vista de aceite
  6. Solenoides
  7. Filtro de presión
  8. Pantalla de admisión
  9. Sensor de presión
  10. Intercambiador de calor (se puede montar de forma remota, con o sin ventiladores)
  11. Ventiladores de refrigeración
  12. Filtro de retorno

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
Fugas de aceite Las mangueras están divididas o las conexiones están sueltas. Apriete los accesorios o sustituya las mangueras.
El tanque de aceite se desborda. Diagnostique la causa y drene el aceite al nivel correcto.
El soluble refrigerante contaminó el aceite. Compruebe si el colector de soluble refrigerante está bloqueado.
Juntas tóricas/tapones faltantes/dañados en el conjunto del colector. Sustituya las juntas tóricas/enchufe faltantes/dañados en el conjunto del colector. Llene la HPU al nivel de aceite correcto. Consulte la sección Tapones y juntas tóricas a continuación.
El Chuck o contrapunto no funcionan correctamente. O presión o fuerza de sujeción incorrectas del Chuck o contrapunto. El sistema solenoide no funciona correctamente. Solucione los problemas del sistema.
Hay burbujas de aire en el aceite. Reduzca la fuerza de sujeción de la abrazadera, las RPM o el ciclo de trabajo.
Compruebe/apriete el tubo de recogida. Consulte la sección Fugas de aire/tubo de recogida a continuación.
Vuelva a configurar las tuberías de retorno y recogida.
El nivel de aceite de la HPU es bajo. Llene la HPU al nivel de aceite correcto.
Un filtro está obstruido. Compruebe el filtro de presión y la pantalla de admisión en busca de obstrucciones.
La válvula de ajuste está contaminada. Abra la válvula de ajuste para purgar el sistema.
El soluble refrigerante contaminó el aceite. Compruebe si el colector de soluble refrigerante está bloqueado.
La presión fluctúa altamente. La bomba oscila y vibra. O es ruidosa Hay burbujas de aire en el aceite. Reduzca la fuerza de sujeción de la abrazadera, las RPM o el ciclo de trabajo.
Compruebe/apriete el tubo de recogida. Consulte la sección Fugas de aire/tubo de recogida a continuación.
Vuelva a configurar las tuberías de retorno y recogida.
El nivel de aceite de la HPU es bajo. Llene la HPU al nivel de aceite correcto.
Los ventiladores no funcionan. Asegúrese de que los ventiladores funcionen.
El soluble refrigerante contaminó el aceite. Compruebe si el colector de soluble refrigerante está bloqueado.
Sobrecalentamiento. Compruebe si hay signos de sobrecalentamiento.
Un filtro está obstruido. Compruebe el filtro de presión y la pantalla de admisión en busca de obstrucciones.
La bomba HPU necesita ajuste. Póngase en contacto con su Haas Factory Outlet local. Consulte Torno - Unidad de Potencia Hidráulica - Ajuste de la Bomba Nachi. No reemplace la bomba.
Sobrecalentamiento El nivel de aceite de la HPU es bajo. Llene la HPU al nivel de aceite correcto.
Los ventiladores no funcionan. Asegúrese de que los ventiladores funcionen.
Hay burbujas de aire en el aceite. Reduzca la fuerza de sujeción de la abrazadera, las RPM o el ciclo de trabajo.
El Ajuste 216 no está habilitado. Habilite el Ajuste 216.
Un filtro está obstruido. Compruebe el filtro de presión y la pantalla de admisión en busca de obstrucciones.
Presión hidráulica baja o sin presión. Sincronización de potencia incorrecta: el motor de la bomba está funcionando hacia atrás. Compruebe los indicadores de fase y cambie los cables de alimentación entrantes, si es necesario.
La presión del contrapunto no se ajusta. El solenoide rápido del contrapunto está activado en un ST-10/15. Asegúrese de que el solenoide rápido del contrapunto no esté activado cuando ajuste la presión del contrapunto. Presione [RESET] (Restablecer) dos veces después de liberar [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia).
La presión no se ajusta o hay cambios irregulares en la presión. La válvula de presión está doblada o dañada. Reemplace la válvula de ajuste dañada. Consulte la sección Ajuste de válvulas a continuación.
Manómetro dañado. El tornillo de ajuste del amortiguador ha retrocedido. Retire el manómetro, instale el tornillo de ajuste del amortiguador, instale el nuevo manómetro.
El disyuntor de la HPU del torno se activa de forma intermitente durante el funcionamiento normal. El disyuntor de 10 A es demasiado pequeño. Sustituya el disyuntor de 10 A por uno de 15 A. Sustituya el disyuntor solo después de haber comprobado y descartado todas las otras posibles causas. Consulte la Guía de resolución de problemas de la tarjeta de circuitos impresos PSUP.
La presión del contrapunto permanece en los PSI máx. La válvula de ajuste no cambia la presión. El solenoide rápido del contrapunto está activado. Solucione el problema del solenoide rápido del contrapunto.
El manómetro alcanza la presión lentamente o se generan alarmas de presión baja. Esto se debe al aceite frío y/o a un ajuste de presión más bajo. 

Espere más tiempo para que el manómetro se ajuste.

Nota: Hay un amortiguador con tornillo de fijación largo en el colector, detrás del manómetro, y un amortiguador de bronce sinterizado de 10 micras en el manómetro. Estos componentes protegen a los manómetros de fallas durante grandes cambios de presión y reducen la respuesta del manómetro a los cambios de presión o a la presión de ralentí. Estos cambios de presión ocurren más rápidamente en el plato de garras o contrapunto que en el manómetro o la página del manómetro. Cuanto más alta sea la presión y más caliente sea el aceite, más rápido responderán los manómetros a los cambios de presión.

Alarma 9505 o 9505.001 NO SE ALCANZÓ LA PRESIÓN ORDENADA No se alcanzó la presión del dispositivo ordenada dentro del tiempo de espera especificado.  Verifique las conexiones eléctricas al interruptor de presión o motor o si hay hardware defectuoso, como la válvula de presión, el motor hidráulico o el acoplador. Consulte la  Guía de solución de problemas de la válvula de ajuste de presión programable para obtener más información.

Depressurizing HPU

 Importante: Esto solo se aplica a máquinas con acceso a esta función.

1

Retorne a cero todos los ejes antes de despresurizar la HPU

Entre al Modo de servicio.

Pulse [DIAGNOSTIC] y luego vaya a la pestaña PARÁMETROS y luego a la pestaña FÁBRICA.

Configure el parámetro  40.011 HPU 1 TYPE [1] en ON DEMAND [2]. 

 NOTA: El parámetro  40.011 HPU 1 TYPE deberá configurarse en ON DEMAND para que la página de despresurización funcione. Si se configura en ALWAYS ON o DISABLED, la HPU no se despresurizará.

2

Despresurice la HPU utilizando la página DESPRESURIZACIÓN DE LA HPU.

Presione [DIAGNOSTIC] y luego navegue hasta la pestaña MAINTENANCE [1] y luego navegue hasta la pestaña HPU DEPRESSURE [2]. Presione [F3] para despresurizar la HPU [3] y la HPU ya no debe tener presión en las líneas. El texto en la pantalla mostrará un estado que indica que se puede usar con seguridad la HPU [4]

 NOTA: El parámetro  40.011 HPU 1 TYPE deberá configurarse en ON DEMAND para que la página de despresurización funcione. Si se configura en ALWAYS ON o DISABLED, la HPU no se despresurizará.

Libere el freno, presione la parada de emergencia y coloque el bloqueo en la máquina.

Repressurize HPU

 Importante: Esto solo se aplica a máquinas con acceso a esta función.

1

Advertencia: Antes de represurizar la HPU, deberá aflojar los tapones de purga presentes en máquinas con cambiadores de tarimas o frenos giratorios. No retire por completo los tapones. Purgue el aire del sistema ciclando el freno y alternando varias veces entre el eje del cambiador de tarimas o la unidad giratoria, hasta que no haya ruidos ni burbujas visibles. A continuación, apriete el o los tapones.

Vuelva a presionar HPU utilizando la página DEPRESIÓN DE LA HPU.

Presione [DIAGNOSTIC] y luego navegue a la pestaña MAINTENANCE [1] y posteriormente a la pestaña HPU DEPRESSURE [2]. Pulse [F4] para reiniciar la HPU [3].

 

2

Aparecerá un mensaje que indica que la bomba podría arrancar en cualquier momento.

Pulse SÍ [Y] y la bomba se reiniciará.

3

El manómetro de la HPU aumentará [1] y la página mostrará un texto de precaución que indica que la bomba está habilitada [2].

NOTA: Esta imagen utiliza una página del simulador como referencia, el manómetro NO DEBE indicar 0 PSI después de reiniciar la bomba. 

Verifique que no haya fugas después de reiniciar la bomba. 

Salida del Modo de servicio.

Oil Leaks

Acción Correctiva:

Si el tanque de aceite se desborda, encuentre la causa y llene el aceite al nivel correcto. Si el aceite está contaminado con soluble refrigerante, drene y reemplace el aceite (consulte la sección Contaminación por soluble refrigerante).

Asegúrese de que las mangueras estén enrutadas correctamente [4] y estén seguras. Átelas juntas con cinchos de cremallera [3]. Pueden producirse daños en las mangueras si se frotan [1] contra otros componentes, tienen curvas pronunciadas o están torcidas [2]. Sustituya las mangueras si están dañadas.

Compruebe el estado de los accesorios de manguera hidráulica: Busque fugas en ambos extremos de la manguera. Si se encuentra una fuga, intente apretar los accesorios. Consulte Torno - Unidad de Potencia Hidráulica (HPU) - Mangueras y Accesorios - Mantenimiento. Si un accesorio tiene grietas [5], desgaste, continúa goteando, la manguera debe ser reemplazada.

No apriete demasiado los accesorios.

Solenoids

Acción Correctiva:

Es normal que los solenoides estén calientes al tacto. Compruebe la tensión del solenoide.

  1. Separe los conectores solenoides parcialmente para que pueda acceder a los cables con las sondas de punta de aguja mientras el solenoide está conectado.
  2. Con el Chuck o contrapunto en funcionamiento, mida la tensión al solenoide. La tensión medida debe ser de 120 VCA.

Si no hay tensión, consulte estas guías de solución de problemas:

  • NGC - PCB de E/S - Guía de solución de problemas
  • CHC - PCB de E/S - Guía de solución de problemas

Si el solenoide recibe tensión, pero no funciona correctamente, limpie la válvula:

  1. Apague la máquina.
  2. Retire la válvula solenoide. Utilice aire comprimido para limpiar la válvula solenoide.
  3. Vuelva a instalar la válvula solenoide.
  4. Compruebe el funcionamiento correcto.

 Precaución: No pierda los (4) anillos O cuando reinstale la válvula solenoide.

Settings

Acción Correctiva:

Asegúrese que el Ajuste 216 APAGADO DEL SERVO E HYDRÁULICO se establezca en (120) segundos o menos. No tenga este ajuste establecido en (0), la HPU no se apagará y creará burbujas de aire no deseadas y calor. Este ajuste apagará el HPU cuando la máquina esté inactiva. Esto ayuda a disipar las burbujas de aire en el aceite.

Las máquinas con el control Haas clásico con la versión de software 11.27A o superior y todas las máquinas de control de próxima generación no le permiten establecer este ajuste en (0). Los límites de esta configuración para estas máquinas son de 10 segundos a 99 minutos.

Air Leaks/Pickup Tube

Acción Correctiva:

Compruebe si hay fugas de aceite en el tubo de admisión [1]. Si hay fugas, limpie las roscas en el tubo de admisión [1]. Reaplique el sellador de roscas e instale el tubo de admisión [1].

Si el síntoma persiste, vaya a la sección Reconfiguración de tanques para volver a configurar las tuberías.

Oil Pressure

Acción Correctiva:

Asegúrese siempre de que el nivel de aceite sea el correcto y de que el filtro esté limpio (consulte las secciones Nivel de aceite y Filtro).

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia). Espere media hora mientras el aire y el aceite se separan. Reanude la operación de la máquina. Compruebe si la presión normal vuelve mientras se reanuda la operación. Si el síntoma se vuelve a producir:

  • Reduzca la presión de la abrazadera hidráulica en aproximadamente 25 PSI para reducir la velocidad de la fuga en la unión hidráulica en la junta deslizante.
  • Reduzca el tiempo de ciclo con velocidades de avance más altas.
  • Reduzca las RPM del husillo.

 Precaución: No añada agentes antiespumantes. Estos agentes ya están presentes en el aceite HPU.

Nota: Si se generan alarmas de presión baja o el manómetro hidráulico alcanza la presión muy lentamente, puede deberse al aceite frío y/o a un ajuste de presión más bajo. Hay un amortiguador con tornillo de fijación largo en el colector, detrás del manómetro, y un amortiguador de bronce sinterizado de 10 micras en el manómetro. Estos componentes protegen a los manómetros de fallas durante grandes cambios de presión y reducen la respuesta del manómetro a los cambios de presión o a la presión de ralentí. Esto ocurre generalmente cuando el contrapunto invierte la dirección. Estos cambios de presión ocurren más rápidamente en el plato de garras o contrapunto que en el manómetro o la página del manómetro. Cuanto más alta sea la presión y más caliente sea el aceite, más rápido responderán los manómetros a los cambios de presión.

Presión máxima de funcionamiento del Chuck
Tipo psi Bar
Mandril de 127 mm 330 23
Mandril de 152 mm 330 23
Mandril de 203 mm, orificio de 51 mm 330 23
Mandril de 203 mm, orificio de 64 mm 260 18
Mandril de 254 mm 330 23
Mandril de 305 mm, orificio de 76 mm 400 28
Mandril de 305 mm, orificio de 102 mm 250 17
Mandril de 381 mm 340 23
Mandril de 457 mm 300 21

Oil Level

Acción Correctiva:

Compruebe el medidor [1] o la varilla de inmersión [2] para asegurarse de que la HPU tiene suficiente aceite. Si el nivel de aceite es bajo, compruebe si hay una fuga. Si hay una fuga, repare la fuga. Rellene el aceite.

Fans

Acción Correctiva:

Si el aceite HPU se sobrecalienta: Algunos conjuntos de HPU tienen ventiladores instalados en la parte posterior. Asegúrese de que los ventiladores funcionen cuando el husillo esté en funcionamiento.

Asegúrese de que el ventilador del motor del husillo funcione.

Si la máquina tiene un intercambiador de calor, asegúrese de que esté limpio y de que su ventilador funcione correctamente. No todos los intercambiadores de calor tienen un ventilador separado. Algunas máquinas tienen intercambiadores de calor montados de forma remota con ventiladores integrales.

El ventilador de husillo en las máquinas con el Control clásico de Haas con la versión de software 11.27A o superior y todas las máquinas de control de próxima generación deben permanecer encendidas cuando la HPU está encendida.

Filters

Acción Correctiva:

Limpie o reemplace el filtro de presión [1] en el conjunto de la bomba. Asegúrese de que el filtro de admisión [2] no esté obstruido. Límpielo si es necesario.

Pruebe los componentes hidráulicos para la presión correcta.

Adjusting Valves

Acción Correctiva:

Compruebe si hay residuos en la válvula de ajuste: Con la HPU encendida, abra y cierre la válvula de ajuste completamente para eliminar cualquier contaminación. Apague la HPU y retire la válvula de ajuste. Inspeccione los anillos O en busca de daños. Los anillos O dañados también pueden causar una presión incorrecta.

Si la válvula de ajuste está dañada, reemplácela. Para obtener instrucciones de reemplazo de la válvula de ajuste, consulte el Procedimiento de Reemplazo de la  Válvula de ajuste de presión de Mandril y contrapunto - Torno ST/DS. 

Nota: Una válvula doblada o dañada puede evitar el ajuste de presión o causar cambios irregulares en la presión.

Un ST-10/15 puede tener el solenoide rápido del contrapunto activado cuando el contrapunto no está en uso. Presione [RESET] (Restablecer) dos veces después de que se libere el [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia) para descoplar el solenoide y poder ajustar la presión.

Coolant Contamination

Acción Correctiva:

Encuentre la línea de retorno del soluble refrigerante debajo del husillo. Si las virutas bloquean la línea de retorno del soluble refrigerante, el soluble refrigerante inunda la unión hidráulica y contaminará el aceite HPU y hará que se espume. También puede hacer que el tanque se llene en exceso.

Destape la línea de retorno del refrigerante.

Escurra el HPU y sople el aire comprimido de la tienda a través de las mangueras. Limpie o reemplace todos los filtros HPU. Limpie la HPU y rellénela con aceite nuevo. Cicle el chuck y contrapunto varias veces. Revise el aceite otra vez.

Tank Reconfiguration

Acción Correctiva:

Vuelva a configurar las tuberías de retorno y recogida para separarlas. Esto le da al aceite más tiempo para disipar las burbujas.

Retire el empalme del codo [1] de la línea de admisión [2] y el filtro de admisión [3]. Instale la nueva pantalla de admisión [4] (Haas P/N 58-1832) en un pezón nuevo (disponible localmente). La longitud del nuevo niple debe ser lo suficientemente larga para que la nueva pantalla de admisión [4] esté a 1/4" del fondo del tanque.

Retire la línea de retorno [5] del drenaje de retorno [6]. Instale un empalme de codo [7] entre la línea de retorno [5] y el drenaje de retorno [6]. Instale un niple de tubo nuevo (disponible localmente) en el accesorio del codo [7] que alcance aproximadamente 1" desde el lado del tanque.

Electrical Phasing

Acción Correctiva:

La tarjeta de circuitos impresos de alimentación tiene una detección de fase con indicadores de neón en la parte central superior de la placa. Asegúrese de que la energía eléctrica esté en la fase correcta:

  • Luz verde: la alimentación entrante está en la fase correcta.
  • Luz naranja: la alimentación entrante está en una fase incorrecta.
  • Ambas luces: falta una fase (hay un cable suelto en el sistema).

Si la energía eléctrica está en una fase incorrecta:

Coloque el disyuntor principal en la posición APAGADO .

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Cambie los cables de alimentación de entrada n.º 74 y 75 en el transformador principal.

Damaged Gauges

Acción Correctiva:

Los manómetros dañados pueden incluir: Visualización de presión incorrecta, agujas rotas, no volver a 0 PSI cuando está apagado, etc.

Retire el manómetro y compruebe que el tornillo de ajuste del amortiguador [1] no se haya retrocedido. El tornillo de ajuste del amortiguador es similar al adaptador de restricción de grasa líquida de Haas. Vuelva a instalar el tornillo de ajuste del amortiguador sin fijador de roscas. Reemplace el manómetro según sea necesario.

Plugs and O-rings

Acción Correctiva:

Los tapones [1] del colector tienen anillos O [2] para ayudarlos a sellar el colector. Si hay fuga de aceite en uno de estos tapones, asegúrese de que esté bien apretado. Reemplace el tapón o el anillo O si están dañados o ausentes.

Resolución de problemas de la unidad de potencia hidráulica (HPU) de un torno Haas

En este vídeo de servicio de Haas, el ingeniero de servicio de Haas, Andrew Harnett, le explica cómo solucionar problemas de la HPU en un torno ST de Haas. Si su HPU hace ruido y la presión fluctúa, antes de asumir que la unidad está defectuosa, necesita ver este vídeo.

ADVERTENCIA: No debe realizar reparaciones de máquinas ni procedimientos de mantenimiento a menos que esté cualificado y conozca bien los procesos.

ADVERTENCIA: Solo el personal autorizado con la capacitación y certificación adecuadas debe realizar estos procedimientos de reparación.

Toda la información que figura aquí se proporciona como cortesía para los propietarios de máquinas Haas únicamente con fines de referencia e ilustrativos. Haas Automation no se hace responsable de las reparaciones que realice. Solo se garantizan los servicios y reparaciones que proporcionan los distribuidores autorizados de Haas Factory Outlet.

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Cumplimiento de las normas de exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255