MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

TL - 1/2 - TT - 4 Turret - Installation - AD0157

Início da Assistência Procedimento como fazer TL-1/2-TT-4 -Turret-montagem
Recently Updated Last updated: 10/17/2024

TL-1/2-TT-4 -Turret-montagem


AD0157

Aplica-se a máquinas construídas a partir de: Setembro, 2004 a dezembro, 2014

TL-1/2-TT-4 -Turret-montagem

- Ir para secção - 1. Introduction 2. Installation (6 passos) 3. Parameter Setup - Parameter List (3 passos) 4. Parameter Setup - Parameters 128 and 212 (4 passos) 5. Alignment (6 passos) 6.  (1 passo) Back to Top

Introduction

Este procedimento informa como instalar uma torreta TT-4. 

Compatibilidade da máquina:

  • TL-1 com um número de série entre 68200 (setembro 2004) e 3101284 (Dezembro 2014)
  • TL-2 com um número de série entre 68221 (Abril 2005) e 3101296 (Dezembro 2014)

Sigma 1 Kit de instalação de campo:

TL-1 TT4: 

  • 93-10026 TT4, INSTALAÇÃO DE CAMPO POLEGADA, TL1
  • 93-100028 TT4, TT4M, INSTALAÇÃO DE CAMPO MÉTRICA, TL-1

TL-2 TT4:

  • 93-TT4-TL2-IN TT4, INSTALAÇÃO DE CAMPO POLEGADA, TL2
  • 93-100027 TT4M, INSTALAÇÃO DE CAMPO MÉTRICA, TL-2

Sigma 5 Kit de instalação de campo:

TL-1 TT4:

  • 93-1000972 TT4 SIG1-5 KIT DE CONVERSÃO POLEGADA TL-1
  • 93-1000973 TT4 SIG1-5 KIT DE CONVERSÃO MÉTRICA TL-1

TL-2 TT4:

  • 93-1000974 TT4 SIG1-5 KIT DE CONVERSÃO POLEGADA TL-2
  • 93-1000975 TT4 SIG1-5 KIT DE CONVERSÃO MÉTRICA TL-2

NOTA: A partir de 06/2023, estes kits de conversão Sigma 1 a 5 permitem-lhe instalar um Sigma 5 TT4 num TL-1/2 com um motor do eixo Sigma 1.

Pré-requisito

Versão do software do torno 8.05E ou superior para máquinas de LCD de 15" ou 7.04X para máquinas de LCD de 10".

 NOTA: Se a sua máquina tiver a versão de software 9.04 ou inferior, terá de encomendar  93-3807 e  93-3808. Estes kits permitem executar um motor Sigma 5 numa versão de software mais antiga. Consulte o procedimento Conversão do Sigma 1 a 5 - Instalação - AD0681 para obter mais informações. 

Ferramentas necessárias:

  • Shims Mylar
  • Comparador de 0,0005"
  • P/N T-1312 BARRA DE ALINHAMENTO A2-6 SPNDL

Installation

1

Prima [POWER OFF].

Abra o armário de controle.

Defina o circuito principal do travão para a posição OFF . Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

Limpe a superfície da corrediça transversal [3]. Para um TL-1, coloque a torre [2] na corrediça transversal [3]. Para um TL-2, coloque a placa riser [4] na corrediça transversal [3]. Mantenha os parafusos [1] suficientemente soltos para o alinhamento da torre.

2

Se a máquina tiver um regulador de pressão de ar de trocador de ferramentas, vá para a etapa 3.

Encontre as pemnuts na parte traseira da máquina e à esquerda do armário de controle. Instale o regulador incluído [1] nas pemnuts.

Feche a válvula de ar principal. Ligue a mangueira de ar da loja [2] à entrada do regulador. Ligue 11 ' (3 m) de 1/4" (6 mm) manga de ar [3] para a excentricidade do regulador. Puxe a manga de ar [3] através da parte inferior do gabinete de controlo.

3

 Perigo: Se o indicador luminoso de tensão vetorial estiver ligado, não toque nos componentes eléctricos. A alta tensão no armário de controle pode matá-lo. Aguarde o indicador de tensão vetorial LED para sair totalmente.

Coloque o amplificador servo de 30 amp na secção do banco do amplificador que tem o rótulo "Torreta da ferramenta".

Ligue os fios de avanço aos terminais de alta tensão do amplificador:

  • vermelho para VERMELHO [1]
  • branco para WHT [2]
  • preto para BLK [3]

Conecte o cabo de comando atual [4] ao conector na parte superior do amplificador.

Instale os jumpers [5] do amplificador mais próximo ao servo-amplificador de 30 amp:

  • Ligue o fio preto ao -H.V.
  • Ligue o fio vermelho ao +H.V.

4

Conecte o cabo de comando atual [1] do amplificador ao P5 no Mocon PCB.

Encontre o cabo do codificador [2] para o motor da torre. Conecte o cabo do codificador ao P9 no Mocon PCB.

 Nota: Em algumas máquinas, a posição dos PCB é diferente da ilustração.

Puxe o cabo do codificador [2] através da parte inferior do gabinete de controlo.

Ligue o cabo de solenóide de ar [3] a P55 na placa de entradas e saídas. Coloque a outra extremidade do cabo de solenóide de ar [3] na parte inferior do armário de controle.

5

Põr estes cabos através da abertura inferior do armário de controle:

  • Mangueira de ar que corre do regulador
  • Cabo do solenóide do ar
  • Cabo Home do interruptor
  • Cabo de alimentação da torre
  • Cabo do codificador da torre

Coloque os cabos através do suporte de conduíte Flex Split e no conduto [1].

Coloque o conduíte sobre a base de montagem de controle. Coloque-o adjacente à canalização do cabo do motor do veio X [3]. Fixe cada conduíte à base de montagem de controle. Utilize o bloco de aperto [2].

Coloque o conduíte [4] na parte traseira da corrediça transversal. Coloque o conduíte correctamente no bloco de aperto [6]. Coloque o conduíte correctamente na braçadeira de cabo [5].

6

Retire o macho [1] para o servo-motor da torre. Retire o macho de deslizamento transversal [6].

Puxe o conduíte [2] ao longo da bandeja na parte inferior do canal de cabo de slide cruzado. Puxe o conduíte [2] através da abertura [4] na parte da frente do slide cruzado. Coloque o conduíte através da braçadeira de cabo [3] na montagem do motor.

Ligue os cabos eléctricos ao suporte [5]. Ligue a mangueira de ar ao encaixe de ar [7]. Ligue o cabo de alimentação [8], o cabo do codificador do motor [9], o cabo de solenóide TC [10] e o cabo do interruptor de casa [11].

Coloque todos os conectores o macho do motor [1]. O líquido refrigerante pode causar dano aos conectores se você os põr no canal transversal mais baixo da corrediça.

Instale o macho do motor da torre.

Coloque o disjuntor principal na posição ON.

Ligue o fornecimento de ar à máquina. Ajuste a pressão do regulador de ar da ferramenta-cambiador a 80 libras por polegada quadrada (5,5 barras). Abra a válvula de ar principal.

Prima [POWER ON].

Parameter Setup - Parameter List

Pré-requisito

As imagens são de um padrão TT4 de 09/2004 a 12/2014

1

Certifique-se de que estes parâmetros têm estes valores:

 Nota: Defina Definição 7, Bloqueio de parâmetro, para OFF.

Parâmetro Designação Sigma 1 valor
44 A P GAIN 16
45a A D GANHO 8000
46 A I GAIN 32
47 Uma relação (etapas/unidades) 8192
48 A MAX TRAVEL (passos) 0
49 Aceleração 150000
50 UMA VELOCIDADE MÁXIMA 20000
51 UM ERRO MAX 4096
52 Nível do Mar 238000
53 UM EMF DE VOLTA 0
54 PASSOS/REVOLUÇÃO 8192
57, bit 1 DESABILITAR A FERRAMENTA CHANGR 0
60 TURRET EM ATRASO POST TT-4 250
61 ATRASO DE BLOQUEIO DE TORRE TT-4 250
62 TURRET UNLK ERRTIME TT-4 700
63 BLOQUEIO DA TORRE ERRTIME TT-4 250
65 Número de ferramentas 4
104 UM LIMITE DE POSIÇÃO EM 8000
108 UMA CORRENTE MÁXIMA 1297
112 A D * D GANHO 4000
116 A ACC/DEL T CONST 750
137 UMA PARAGEM EXATA DIST 64
148 A ACCEL FEED FORWARD 125000
710 TROCADOR DE FERRAMENTAS TIPO TT-4 4

2

Defina as brocas do Parâmetro 43 para estes valores:

Pouco Designação Sigma 1 valor
3 Desativado 0
10 Circ. Envolver 1
11 NÃO I EM BRAK 1
12 LOW PASS + 1X 1
13 LOW PASS + 2X 1
22 D FILTRO X8 0
23 D FILTRO X4 0
25 A 3 EREV/MREV 1
29 Veio B rotativo 1

3

Estabeleça a Definição 97 (Direção de troca de ferramenta) como "Mais curta".

Estabeleça a Definição 113 (Método de Troca de Ferramenta) como "Auto".

Olhe para a placa de identificação TT-4 [1].

 Nota: As torretas feitas após dezembro 2014 têm os valores para parâmetros  128 e  212 na placa de identificação.

Se os valores dos parâmetros não estiverem na placa de identificação. Vá para a próxima secção ("Configuração do parâmetro - Parâmetros 128 e 212").

Se os valores estiverem na placa de identificação:

  • Defina os Parâmetros  128 e  212 para os valores na placa de identificação.
  • Defina a Definição 7 (Bloqueio de Parâmetro) para ON.
  • Não faça a secção ("Configuração do parâmetro - Parâmetros 128 e 212").

Parameter Setup - Parameters 128 and 212

1

Defina o deslocamento de grade do veio A. Execute estas etapas:

Defina Definição 7, Bloqueio de parâmetro, para OFF.

Defina os Parâmetros 128 e 212 para valores de 0.

Pressione [RESET] para parar cada alarme. Vá para o modo DEBUG .

Pressione [ZERO RETURN]. Pressione [A]. Pressione [SINGLE].

 Note: Ignore o alarme de MARGEM DE RETORNO A ZERO MUITO PEQUENA .

Insira GRELHA A no Ecrã de dados brutos.

Certifique-se de que Parâmetro 128 tem um valor [1].

Se o Parâmetro 128 não tiver um valor, faça este passo novamente.

2

Defina o deslocamento de alteração da ferramenta, da seguinte maneira:

Defina a broca 18 do Parâmetro  43 (eixo Invis) para zero.

Vá para o modo [MDI]. Defina a torre para a ferramenta 1 (T1). Use M43 para desprender (desengatar) a torreta.

Pressione [EMERGENCY STOP] quando a torreta da ferramenta [1] estiver na posição desapertada (desengatada) [2].

Mova manualmente a torre para a ferramenta 1.

Solte [EMERGENCY STOP].

Prima [RESET].

Use M44 para prender a torreta.

Certifique-se de que as braçadeiras da torre (engates) totalmente. Se a torre não apertar totalmente, faça esta etapa novamente.

3

Prima [EMERGENCY STOP].

Vá para o ecrã POS-RAW-DATA .

Registe a posição REAL do eixo A [1].

 Nota: Neste exemplo, a posição REAL do eixo A é 0,6612.

Vá para o Parâmetro 212.

Insira o valor oposto da posição REAL do eixo A [1].

 Nota : Por exemplo, a posiçãoREAL do eixo A 0,6612 torna-se -0,6612.

Certifique-se de que a torre se aperta corretamente.

Se a torre não apertar corretamente, execute as etapas 2 e 3 novamente.

4

Saia do modo DEBUG .

Pressione [ZERO RETURN]. Pressione [A]. Pressione [SINGLE].

Certifique-se de que o trocador de ferramentas funcione corretamente. Opere este código no modo [MDI]:

Para TT-4 e ATT-4:

T1 T2 T3 T4 T3 T2 M99

Para ATT-8:

T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T7 T6 T5 T4 T3 T2 M99

Defina a broca 18 do Parâmetro 43 [1] para 1.

Defina a Definição 7, Bloqueio do Parâmetro, para ON.

Alignment

1

Instale os (4) calos metálicos [2].

 Note: Esteja preparado para moer os calços para a espessura correta quando alinhar a torreta.

Não aperte os parafusos de montagem da torre [1] neste momento.

2

Certifique-se de que a torre da ferramenta esteja plana no veio Z. Execute estas etapas:

Coloque um indicador magnético de base [1] na carcaça do veio.

Coloque a ponta do indicador na superfície interna inferior [2] da torre da ferramenta.

Coloque a ponta do indicador paralela ao veio Z.

incremente o Veio B:

Meça o alinhamento do trocador de ferramentas ao longo da superfície completa.

O erro não pode ser mais do que 0,002" (0,05 mm) em 5,5" (140 mm) de percurso.

Registre o erro.

3

Certifique-se de que a torre da ferramenta esteja plana no veio X. Execute estas etapas:

Coloque a ponta do indicador na superfície interna inferior [1] da torre da ferramenta.

Coloque a ponta do indicador paralela ao veio X.

incremente o Veio B:

Meça o alinhamento da torre da ferramenta ao longo da superfície completa.

Registre seus valores indicados.

O erro não pode ser mais do que 0,002" (0,05 mm) em 5,5" (140 mm) de percurso.

Se o erro for muito grande, execute estas etapas:

  • Para aumentar a altura da torre, adicione shims Mylar.
  • Adicionar calços Mylar entre os calos de metal e torre.
  • Para diminuir a altura da torre, moer os calos metálicos.
  • Execute as etapas 2 a 3 novamente.

4

Certifique-se de que a torre da ferramenta esteja paralela ao veio X. Execute estas etapas:

Coloque a ponta do indicador contra a superfície vertical interna [1] da torre da ferramenta.

Coloque a ponta do indicador paralela ao veio X.

incremente o Veio B:

Meça o alinhamento do trocador de ferramentas ao longo da superfície completa.

O erro não pode ser mais do que 0,001" (0,03 mm) em 5,5" (140 mm) de percurso.

Se o erro for muito grande, faça ajustes.

Para fazer ajustes, toque levemente na base da torre.

Use um Mallet macio.

5

Certifique-se de que a torre da ferramenta se alinha com a linha central do veio. Execute estas etapas:

Instale um porta-ferramentas [4] na posição da ferramenta 1.

Coloque um suporte de pinças de 1" (25,4 mm) [3] no suporte da ferramenta.

Anexar um indicador [2] ao centro de uma barra de alinhamento do veio (P/N T-1312) [1].

Jog o veio X para colocar o porta-pinça no centro do veio.

Gire manualmente o veio 360 graus.

Isto mede o erro no diâmetro interno do suporte do Collet.

O erro radial não pode ser mais do que 0,001" (0,0254 mm) em torno da circunferência do diâmetro interno.

Se o erro for muito grande, execute estas etapas:

  • Para aumentar a altura da torre, adicione shims Mylar.
  • Adicionar calços Mylar entre os calos de metal e torre.
  • Para diminuir a altura da torre, moer os calos metálicos.
  • Execute as etapas 2 a 5 novamente.

6

Aperte o (4) SHCS 5/8" x 11 [1].

Aperte os valores de torque especificados.

 Nota: Aperte os parafusos. Consulte a Especificações de torque do fixador Haas. Use o valor para o aço.

Execute as etapas 2 a 5 novamente para certificar-se de que o alinhamento está correto.

1

Certifique-se de que o trocador de ferramentas Opera corrrectly. Opere este código [1] no modo [MDI]:

T1 T2 T3 T4 T3 T2 M99

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255