MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini Fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Máquinas de posicionamento 3+2
    • Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Torno de compartimento
      • Alimentação de barra Haas
    • Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Sistemas de automação
      Sistemas de automação
      Sistemas de automação View All
      • Sistemas de automação
      • Automatização de fresadora
      • Automação de tornos
      • Carregador de peças automático
      • Modelos de automação
    • Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
      • Simulador de contrololador, padrão
      • Simulador de controlador, Premium
    • Equipamento de oficina
      Equipamento de oficina
      Equipamento de oficina View All
      • Equipamento de oficina
      • Fresadora de joelho
      • Tornos manuais Haas
      • Serras Haas
    • Máquinas de fabrico
      Máquinas de fabrico
      Máquinas de fabrico View All
      • Máquinas de fabrico
      • Máquinas de corte a laser
      • Travões de pressão CNC
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • The Haas Control Pacotes de Opção de Valor
      Pacotes de Opção de Valor
      Pacotes de Opção de Valor View All
      • Pacotes de Opção de Valor
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

TL - 1/2 - TT - 4 Turret - Installation - AD0157

Início da Assistência Procedimento como fazer TL-1/2-TT-4 -Turret-montagem

TL-1/2-TT-4 -Turret-montagem

- Ir para secção - 1. Introduction 2. Installation (6 passos) 3. Parameter Setup - Parameter List (3 passos) 4. Parameter Setup - Parameters 128 and 212 (4 passos) 5. Alignment (6 passos) 6. Verification (1 passo) Back to Top
Recently Updated Last updated: 11/21/2025

TL-1/2-TT-4 -Turret-montagem


AD0157

Revisão A - 5/2025

Introduction

Este procedimento informa como instalar uma torre TT-4. 

Compatibilidade da máquina:

    TL com o Controlador Haas Clássico
  • TL-1 com um número de série entre 68200 (setembro 2004) e 3101284 (Dezembro 2014)
  • TL-2 com um número de série entre 68221 (Abril 2005) e 3101296 (Dezembro 2014)

Pré-requisito

Sigma 1 Kit de instalação de campo:

    Software de torno 7.04X ou superior.
Sigma 5 Kit de instalação de campo:

    Torno software versão 9.05 ou superior.

 NOTA: Se a sua máquina tiver a versão de software 9.04 ou inferior, terá de encomendar  93-3807 e  93-3808. Estes kits permitem executar um motor Sigma 5 numa versão de software mais antiga. Consulte o procedimento Conversão do Sigma 1 a 5 - Instalação - AD0681 para obter mais informações. 

Sigma 1 Kit de instalação de campo:


TL-1 TT4:

    93-10026 TT4, INSTALAÇÃO DE CAMPO POLEGADA, TL1
  • 93-10028 TT4, TT4M, INSTALAÇÃO DE CAMPO MÉTRICA, TL-1
TL-2 TT4:

    93-TT4-TL2-IN TT4, INSTALAÇÃO DE CAMPO POLEGADA, TL2
  • 93-10027 TT4M, INSTALAÇÃO DE CAMPO MÉTRICA, TL-2
Sigma 5 Kit de instalação de campo:

TL-1 TT4:

    93-1000972 TT4 SIG1-5 KIT DE CONVERSÃO POLEGADA TL-1
  • 93-1000973 TT4 SIG1-5 KIT DE CONVERSÃO MÉTRICA TL-1
TL-2 TT4:

    93-1000974 TT4 SIG1-5 KIT DE CONVERSÃO POLEGADA TL-2
  • 93-1000975 TT4 SIG1-5 KIT DE CONVERSÃO MÉTRICA TL-2

Ferramentas necessárias:

  • Shims Mylar
  • 0,0005" indicador de discagem
  • P/N T-1312 BARRA DE ALINHAMENTO A2-6 SPNDL

Installation

1

Prima [POWER OFF].

Abra o armário de controle.

Defina o circuito principal do travão para a posição OFF . Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

Limpe a superfície da corrediça transversal [3]. Para um TL-1, coloque a torre [2] na corrediça transversal [3]. Para um TL-2, coloque a placa riser [4] na corrediça transversal [3]. Mantenha os parafusos [1] suficientemente soltos para o alinhamento da torre.

2

Se a máquina tiver um regulador de pressão de ar de trocador de ferramentas, vá para a etapa 3.

Encontre as pemnuts na parte traseira da máquina e à esquerda do armário de controle. Instale o regulador incluído [1] nas pemnuts.

Feche a válvula de ar principal. Ligue a mangueira de ar da loja [2] à entrada do regulador. Ligue 11 ' (3 m) de 1/4" (6 mm) manga de ar [3] para a excentricidade do regulador. Puxe a manga de ar [3] através da parte inferior do gabinete de controlo.

3

 Perigo: Se o indicador luminoso de tensão vetorial estiver ligado, não toque nos componentes eléctricos. A alta tensão no armário de controle pode matá-lo. Aguarde o indicador de tensão vetorial LED para sair totalmente.

Coloque o amplificador servo de 30 amp na seção do banco do amplificador que tem o rótulo "Torreta da ferramenta".

Ligue os fios de avanço aos terminais de alta tensão do amplificador:

  • vermelho para Vermelho 1
  • branco para Wht 2
  • preto para Blk 3

Conecte o cabo de comando atual [4] ao conector na parte superior do amplificador.

Instale os jumpers [5] do amplificador mais próximo ao servo-amplificador de 30 amp:

  • Ligue o fio preto ao -H.V.
  • Ligue o fio vermelho ao + H.V.

4

Conecte o cabo de comando atual [1] do amplificador ao P5 no Mocon PCB.

Encontre o cabo do codificador [2] para o motor da torre. Conecte o cabo do codificador ao P9 no Mocon PCB.

 Nota: Em algumas máquinas, a posição dos PCBs é diferente da ilustração.

Puxe o cabo do codificador [2] através da parte inferior do gabinete de controlo.

Ligue o cabo de solenóide de ar [3] a P55 na placa de entradas e saídas. Coloque a outra extremidade do cabo de solenóide de ar [3] na parte inferior do armário de controle.

5

Põr estes cabos através da abertura inferior do armário de controle:

  • Mangueira de ar que corre do regulador
  • Cabo do solenóide do ar
  • Cabo Home do interruptor
  • Cabo de alimentação da torre
  • Cabo do codificador da torre

Coloque os cabos através do suporte de conduíte Flex Split e no conduto [1].

Coloque o conduíte sobre a base de montagem de controle. Coloque-o adjacente à canalização do cabo do motor do veio X [3]. Fixe cada conduíte à base de montagem de controle. Utilize o bloco de aperto [2].

Coloque o conduíte [4] na parte traseira da corrediça transversal. Coloque o conduíte correctamente no bloco de aperto [6]. Coloque o conduíte correctamente na braçadeira de cabo [5].

6

Retire o macho [1] para o servo-motor da torre. Retire o macho de deslizamento transversal [6].

Puxe o conduíte [2] ao longo da bandeja na parte inferior do canal de cabo de slide cruzado. Puxe o conduíte [2] através da abertura [4] na parte da frente do slide cruzado. Coloque o conduíte através da braçadeira de cabo [3] na montagem do motor.

Ligue os cabos eléctricos ao suporte [5]. Ligue a mangueira de ar ao encaixe de ar [7]. Ligue o cabo de alimentação [8], o cabo do codificador do motor [9], o cabo de solenóide TC [10] e o cabo do interruptor de casa [11].

Coloque todos os conectores o macho do motor [1]. O líquido refrigerante pode causar dano aos conectores se você os põr no canal transversal mais baixo da corrediça.

Instale o macho do motor da torre.

Coloque o disjuntor principal na posição ON.

Ligue o fornecimento de ar à máquina. Ajuste a pressão do regulador de ar da ferramenta-cambiador a 80 libras por polegada quadrada (5,5 barras). Abra a válvula de ar principal.

Empurre [POWER ON].

Parameter Setup - Parameter List

1

Certifique-se de que estes parâmetros têm estes valores:

 Nota: Definir Configuração 7, Bloqueio de parâmetro, para Fora.

44 8000 46. 47. 8192 48 #0 49. 150000 20000 51. 4096 52 238000 53. #0 54. 8192 #0 250 61. 250 62 700 63. 250 65. 4: 104 8000 108 1297 112 4000 116 750 137 64" 148 125000 710 4:
Parâmetro Designação Sigma 1 valor
A P GAIN 16
45a A D GANHO
A I GAIN 32
Uma relação (etapas/unidades)
A MAX TRAVEL (passos)
Aceleração
50 UMA VELOCIDADE MÁXIMA
UM ERRO MAX
Nível do Mar
UM EMF DE VOLTA
PASSOS/REVOLUÇÃO
57, bit 1 DESABILITAR A FERRAMENTA CHANGR
60 TURRET EM ATRASO POST TT-4
ATRASO DE BLOQUEIO DE TORRE TT-4
TURRET UNLK ERRTIME TT-4
BLOQUEIO DA TORRE ERRTIME TT-4
Número de ferramentas
UM LIMITE DE POSIÇÃO EM
UMA CORRENTE MÁXIMA
A D * D GANHO
A ACC/DEL T CONST
UMA PARAGEM EXATA DIST
A ACCEL FEED FORWARD
TROCADOR DE FERRAMENTAS TIPO TT-4

2

Defina os bits para Parâmetro 43 a estes valores:

3. #0 #0 23% #0 29.
Pouco Designação Sigma 1 valor
Desativado
10 Circ. Envolver 1
11 NÃO I EM BRAK 1
12 LOW PASS + 1X 1
13 LOW PASS + 2X 1
22 D FILTRO X8
D FILTRO X4
25 A 3 EREV/MREV 1
Veio B rotativo 1

3

Estabeleça a Definição 97(Direção de troca de ferramenta) como Mais curta.

 ""

Estabeleça aDefinição 113 (Método de Troca de Ferramenta) como Auto.

 ""

Olhe para a placa de identificação TT-4 [1].

Nota:As torretas feitas após dezembro 2014 têm os valores para parâmetros 128e 212na placa de identificação.

      

Se os valores dos parâmetros não estiverem na placa de identificação. Vá para a próxima seção ("Configuração do parâmetro-parâmetros 128 e 212").

Se os valores estiverem na placa de identificação:

    Defina os Parâmetros 128e 212para os valores na placa de identificação.
  •     
  • Definir Configuração 7 (Parâmetro Lock) para Em.
  • Não faça a seção ("Configuração do parâmetro-parâmetros 128 e 212").

Parameter Setup - Parameters 128 and 212

1

Defina o deslocamento de grade do veio A. Execute estas etapas:

Definir Configuração 7, Bloqueio de parâmetro, para Fora.

Defina os Parâmetros128e212para valores de 0.

    

Empurrar [RESET] para parar cada alarme. Vá para o modoDEBUG.  

Prima [ZERO RETURN]. Empurre [A]. Empurre [SINGLE].

Note:Ignore o alarme deMARGEM DE RETORNO A ZERO MUITO PEQUENA.

    

InsiraGRELHA AnoEcrã de dados brutos.

   

Certifique-se de que Parâmetro 128 tem um valor [1].

Se Parâmetro 128 Não tem um valor, faça esta etapa novamente.

2

Defina o deslocamento de alteração da ferramenta, da seguinte maneira:

Definir Parâmetro 43 bit 18 (veio de invis) a zero.

Entrar em [MDI] Modo. Defina a torre para a ferramenta 1 (T1). Usar M43 para desprender (desengatar) a torre.

Empurrar [EMERGENCY STOP] Quando a torre da ferramenta [1] estiver na posição desapertada (desengatada) [2].

Mova manualmente a torre para a ferramenta 1.

Lançamento[EMERGENCY STOP].

Empurre [RESET].

UseM44para prender a torreta.

  

Certifique-se de que as braçadeiras da torre (engates) totalmente. Se a torre não apertar totalmente, faça esta etapa novamente.

3

Prima [EMERGENCY STOP].

Vá para o ecrãPOS-RAW-DATA.

  

Registre o Real Posição do veio A [1].

Nota:Neste exemplo, a posiçãoREALdo eixo A é 0,6612.

    

Ir para Parâmetro 212.

Digite o valor oposto do Real Posição do veio A [1].

 Nota : Por exemplo, a posição REAL

do eixo A 0,6612 torna-se -0,6612.

Certifique-se de que a torre se aperta corretamente.

Se a torre não apertar corretamente, execute as etapas 2 e 3 novamente.

4

Saia da Depurar Modo.

Empurre[ZERO RETURN]. Empurre [A]. Empurre [SINGLE].

Certifique-se de que o trocador de ferramentas funcione corretamente. Opere este código no modo [MDI].

Para TT-4 e ATT-4:

T1 T2 T3 T4 T3 T2 M99

Para ATT-8:

T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T7 T6 T5 T4 T3 T2 M99

Definir Parâmetro 43 bit 18 [1] a 1.

Definir Configuração 7, Bloqueio de parâmetro, para Em.

Alignment

1

Instale os (4) calos metálicos [2].

 Nota: Esteja preparado para moer os calos para a espessura correta quando você alinhar a torre.

Não aperte os parafusos de montagem da torre [1] neste momento.

2

Certifique-se de que a torre da ferramenta esteja plana no veio Z. Execute estas etapas:

Coloque um indicador magnético de base [1] na carcaça do veio.

Coloque a ponta do indicador na superfície interna inferior [2] da torre da ferramenta.

Coloque a ponta do indicador paralela ao veio Z.

incremente o Veio B:

Meça o alinhamento do trocador de ferramentas ao longo da superfície completa.

O erro não pode ser mais do que 0,002" (0,05 mm) em 5,5" (140 mm) de viagem.

Registre o erro.

3

Certifique-se de que a torre da ferramenta esteja plana no veio X. Execute estas etapas:

Coloque a ponta do indicador na superfície interna inferior [1] da torre da ferramenta.

Coloque a ponta do indicador paralela ao veio X.

incremente o Veio B:

Meça o alinhamento da torre da ferramenta ao longo da superfície completa.

Registre seus valores indicados.

O erro não pode ser mais do que 0,002" (0,05 mm) em 5,5" (140 mm) de viagem.

Se o erro for muito grande, execute estas etapas:

  • Para aumentar a altura da torre, adicione shims Mylar.
  • Adicionar calços Mylar entre os calos de metal e torre.
  • Para diminuir a altura da torre, moer os calos metálicos.
  • Execute as etapas 2 a 3 novamente.

4

Certifique-se de que a torre da ferramenta esteja paralela ao veio X. Execute estas etapas:

Coloque a ponta do indicador contra a superfície vertical interna [1] da torre da ferramenta.

Coloque a ponta do indicador paralela ao veio X.

incremente o Veio B:

Meça o alinhamento do trocador de ferramentas ao longo da superfície completa.

O erro não pode ser mais do que 0,001" (0,03 mm) em 5,5" (140 mm) de viagem.

Se o erro for muito grande, faça ajustes.

Para fazer ajustes, toque levemente na base da torre.

Use um Mallet macio.

5

Certifique-se de que a torre da ferramenta se alinha com a linha central do veio. Execute estas etapas:

Instale um porta-ferramentas [4] na posição da ferramenta 1.

Coloque um 1" (25,4 mm) suporte de pinça [3] no porta-ferramentas.

Anexar um indicador [2] ao centro de uma barra de alinhamento do veio (P/N T-1312) [1].

Jog o veio X para colocar o porta-pinça no centro do veio.

Gire manualmente o veio 360 graus.

Isto mede o erro no diâmetro interno do suporte do Collet.

O erro radial não pode ser mais do que 0,001" (0,0254 mm) em torno da circunferência do diâmetro interno.

Se o erro for muito grande, execute estas etapas:

  • Para aumentar a altura da torre, adicione shims Mylar.
  • Adicionar calços Mylar entre os calos de metal e torre.
  • Para diminuir a altura da torre, moer os calos metálicos.
  • Execute as etapas 2 a 5 novamente.

6

Aperte o (4) 5/8" x 11 SHCS [1].

Aperte os valores de torque especificados.

 Nota: Aperte os parafusos. Consulte a Especificações de torque do fixador Haas. Use o valor para o aço.

Execute as etapas 2 a 5 novamente para certificar-se de que o alinhamento está correto.

Verification

1

Certifique-se de que o trocador de ferramentas Opera corrrectly. Opere este código [1] no modo [MDI].

T1 T2 T3 T4 T3 T2 M99

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACEITA O SEGUINTE:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Pedir assistência
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração de acessibilidade
  • Declaração DNSH
  • Conformidade de exportação
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255