MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VMC con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadora de sobremesa
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Paquetes de robot
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Sistemas de pallet pool
      • Alimentador de barras Haas
      • Models
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      CARRERAS EN HAAS CARRERAS EN HAAS CONFIGURACIONES Y PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      CARRERAS EN HAAS CARRERAS EN HAAS CONFIGURACIONES Y PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio Main Menu
      Bienvenido a Servicio Haas
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
  • Contact Us

×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

TL - 1/2 - TT - 4 Turret - Installation - AD0157

Casa de servicio Procedimientos instructivos TL-1/2 - TT-4 - Torreta - Instalación
Recently Updated Last updated: 07/30/2021

TL-1/2 - TT-4 - Torreta - Instalación


AD0157

Applies to machines built from: Septiembre de 2004 hasta diciembre de 2014

TL-1/2 - TT-4 - Torreta - Instalación

- Saltar a la sección - 1. Introducción 2. Instalación (6 steps) 3. Configuración de parámetros - Lista de parámetros (3 steps) 4. Configuración de parámetros - Parámetros 128 y 212 (4 steps) 5. Alineación (6 steps) 6.  (1 step) Back to Top

Introducción

Este procedimiento le indica cómo instalar una torreta TT-4.

Compatibilidad de la máquina

 Realice este procedimiento para estas máquinas:

  • TL-1 con número de serie entre 68200 (septiembre de 2004) y 3101284 (diciembre de 2014)
  • TL-2 con número de serie entre 68221 (abril de 2005) y 3101296 (diciembre de 2014)

Kit de instalación en campo de TT4 para TL-1:

  • 93-10026 TT4, INSTALACIÓN EN CAMPO EN PULGADAS, TL1 (Este incluye los espaciadores metálicos.)
  • 93-10028 TT4, TT4M, INSTALACIÓN EN CAMPO MÉTRICO, TL-1 (Este incluye los espaciadores metálicos.)

Kit de instalación en campo de TT4 para TL-2:

  • 93-TT4-TL2-IN TT4 INSTALACIÓN EN CAMPO PULGADAS, TL-2 (Este incluye los espaciadores metálicos.)
  • 93-10027 TT4M INSTALACIÓN EN CAMPO MÉTRICO, TL-2 (Este incluye los espaciadores metálicos.)

Requisitos previos

Torno con versión de software 8.05E o superior para máquinas LCD de 15" o 7.04X para máquinas LCD de 10".

Herramientas necesarias:

  • Espaciadores de mylar
  • Indicador de marcación de 0.0005"
  • N/P T-1312 BARRA DE ALINEACIÓN A2-6 HUSILLO

Instalación

1

Pulse [POWER OFF].

Abra el armario de control.

Coloque el interruptor del circuito principal en posición OFF. Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Limpie la superficie del carro transversal [3]. Para un TL-1, coloque la torreta [2] en el carro transversal [3]. Para un TL-2, coloque la placa elevadora [4] en el carro transversal [3]. Mantenga los tornillos [1] suficientemente sueltos para la alineación de la torreta.

2

Si la máquina tiene un regulador de presión de aire cambiador de herramientas, vaya al paso 3.

Encuentre las tuercas Pem en la parte posterior de la máquina y a la izquierda del armario de control. Instale el regulador incluido [1] en las tuercas Pem.

Cierre la válvula de aire principal. Conecte la manguera de aire comprimido [2] a la entrada del regulador. Conecte la tubería de aire de 11 ft (3 m) y 1/4" (6 mm) [3] a la salida del regulador. Tire del tubo de aire [3] a través de la parte inferior del armario de control.

3

 Peligro: Si la luz indicadora de tensión vectorial está encendida, no toque los componentes eléctricos. El alto voltaje en el armario de control puede matarte. Espere a que el LED del indicador de tensión vectorial se apague por completo.

Coloque el servoamplificador de 30 A en la sección del banco de amplificadores que tiene la etiqueta "Torreta de herramientas".

Conecte los cables de alimentación a los terminales de alta tensión del amplificador:

  • de color rojo a RED [1]
  • blanco en WHT [2]
  • negro a BLK [3]

Conecte el cable de comando actual [4] al conector situado en la parte superior del amplificador.

Instale los puentes de derivación [5] desde el amplificador más cercano al servoamplificador de 30 A:

  • Conecte el cable negro a -H.V.
  • Conecte el cable rojo a +H.V.

4

Conecte el cable de mando actual [1] del amplificador a P5 en la PCB de Mocon.

Encuentre el cable del Transductor/Contador [2] del motor de la torreta. Conecte el cable del Transductor/Contador a P9 en la PCB de Mocon.

 Nota: En algunas máquinas, la posición de las PCB es diferente respecto a la ilustración.

Tire del cable del Transductor/Contador [2] a través de la parte inferior del armario de control.

Conecte el cable del solenoide de aire [3] a P55 en la placa de E/S. Coloque el otro extremo del cable solenoide de aire [3] a la parte inferior del armario de control.

5

Coloque estos cables a través de la abertura inferior del armario de control:

  • Manguera de aire tendida desde el regulador
  • Cable del solenoide de aire
  • Cable del interruptor de inicio
  • Cable de alimentación de la torreta
  • Cable del Transductor/Contador de la torreta

Coloque los cables a través del soporte del conducto flexible dividido y en el conducto [1].

Coloque el conducto sobre la base de montaje del control. Colóquelo adyacente al conducto del cable del motor del eje X [3]. Conecte cada conducto a la base de montaje del control. Utilice el bloque de Sujeción [2].

Coloque el conducto [4] en la parte posterior del carro transversal. Coloque correctamente el conducto en el bloque de Sujeción [6]. Coloque el conducto correctamente en la abrazadera de cables [5].

6

Retire la cubierta [1] del servomotor de la torreta. Retire la protección de guías del carro transversal [6].

Tire del conducto [2] a lo largo de la bandeja en la parte inferior del canal de cables del carro transversal. Tire del conducto [2] a través de la abertura [4] en la parte delantera del carro transversal. Coloque el conducto a través de la abrazadera de cables [3] en el conjunto de motor.

Conecte los cables eléctricos al soporte [5]. Conecte la manguera de aire al racor de aire [7]. Conecte el cable de alimentación [8], el cable del Transductor/Contador del motor [9], el cable del solenoide de TC [10] y el cable del interruptor de inicio [11].

Coloque todos los conectores debajo de la cubierta del motor [1]. El soluble refrigerante puede causar daños en los conectores si los coloca en el canal inferior del carro transversal.

Instale la cubierta del motor de la torreta.

Coloque el interruptor del circuito principal en la posición ON.

Encienda el suministro de aire hacia la máquina. Ajuste la presión del regulador de aire del cambiador de herramientas a 80 psi (5.5 bar). Abra la válvula de aire primaria.

Pulse [POWER ON].

Configuración de parámetros - Lista de parámetros

Requisitos previos

Las imágenes son de un estándar TT4 de 09/2004 a 12/2014

1

Asegúrese de que estos parámetros tengan estos valores:

 Nota: Establezca el Ajuste 7, Bloqueo de parámetros, en OFF.

Parámetro Nombre Valor de Sigma 1
44 A P GAIN 16
45A A D GAIN 8000
46 A I GAIN 32
47 A RATIO (pasos/unidades) 8192
48 RECORRIDO MAX A (pasos) 0
49 ACELERACIÓN A 150000
50 VELOCIDAD MAX A 20000
51 ERROR MAX A 4096
52 NIVEL DE FUSIBLE A 238000
53 EMF TRASERO A 0
54 A PASOS/REVOLUCIÓN 8192
57, bit 1 DESACTIVAR CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS 0
60 TORRETA EN RETRASO TT-4 250
61 RETRASO DEL CIERRE DE LA TORRETA TT-4 250
62 DESBLOQUEO DE LA TORRETA ERRTIME TT-4 700
63 CIERRE DE LA TORRETA ERRTIME TT-4 250
65 NÚMERO DE HERRAMIENTAS 4
104 EN POSICIÓN LÍMITE A 8000
108 MÁXIMO ACTUAL A 1297
112 AUMENTO A D*D 4000
116 A ACC/DEL T CONST 750
137 A EXACT STOP DIST 64
148 A ACCEL AVANCE DELANTERO 125000
710 CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS TIPO TT-4 4

2

Establezca los bits del Parámetro 43 a estos valores:

Bit Nombre Valor de Sigma 1
3 DISABLED 0
10 CIRC. WRAP 1
11 NO I IN BRAK 1
12 LOW PASS +1X 1
13 LOW PASS +2X 1
22 D FILTER X8 0
23 D FILTER X4 0
25 A 3 EREV/MREV 1
29 EJE GIRATORIO 1

3

Mire la placa de identificación TT-4 [1].

 Nota: Las torretas fabricadas después de diciembre de 2014 tienen los valores de los parámetros 128 y 212 en la placa de identificación.

Si los valores de los parámetros no están en la placa de identificación. Vaya a la siguiente sección ("Configuración de parámetros - Parámetros 128 y 212").

Si los valores están en la placa de identificación:

  • Establezca los Parámetros 128 y 212 a los valores de la placa de identificación.
  • Establezca el Ajuste 7 (Bloqueo de parámetros) en ON.
  • No efectúe la sección ("Configuración de parámetros - Parámetros 128 y 212").

Configuración de parámetros - Parámetros 128 y 212

1

Establezca el offset de rejilla del eje A. Realice estos pasos:

Establezca el Ajuste 7, Bloqueo de parámetros, en OFF.

Establezca los Parámetros 128 y 212 a los valores de 0.

Presione [RESET] para detener cada alarma. Entre en modo  DEBUG .

Pulse [ZERO RETURN]. Presione [A]. Pulse [SINGLE].

 Nota: Ignore la alarma  MARGEN DE RETORNO CERO DEMASIADO PEQUEÑO .

Escriba GRID A  en la  pantalla Raw Data.

Asegúrese de que el Parámetro 128 tenga un valor [1].

Si Parámetro 128 no tiene un valor, haga este paso de nuevo.

2

Establezca el offset de cambio de herramienta, como se indica a continuación:

Establezca el Parámetro 43 bit 18 (Eje Invis) en cero.

Entre en el modo [MDI]. Ajuste la torreta a la herramienta 1 (T1). Utilice M43 para liberar (desacoplar) la torreta.

Presione [EMERGENCY STOP] cuando la torreta de herramientas [1] esté en la posición liberada (desacoplada) [2].

Mueva manualmente la torreta a la herramienta 1.

Suelte [EMERGENCY STOP].

Pulse [RESET].

Utilice M44 para sujetar la torreta.

Asegúrese de que la torreta se sujete (acople) por completo. Si la torreta no se sujeta completamente, vuelva a realizar este paso.

3

Pulse [EMERGENCY STOP].

Vaya a la pantalla  POS-RAW-DATA .

Registre la posición REAL del eje A [1].

 Nota: en este ejemplo, la posición REAL del eje A es 0.6612.

Vaya al Parámetro 212.

Escriba el valor opuesto de la posición REAL del eje A [1].

 Nota: Por ejemplo, la posición ACTUAL del eje A de 0.6612 se convierte en -0.6612.

Asegúrese de que la torreta se sujete correctamente.

Si la torreta no se sujeta correctamente, vuelva a realizar los pasos 2 y 3.

4

Salga del modo DEBUG.

Pulse [ZERO RETURN]. Presione [A]. Pulse [SINGLE].

Asegúrese de que el cambiador de herramientas funcione correctamente. Opere este código en el modo [MDI]:

Para TT-4 y ATT-4:

T1, T2, T3, T4, T3, T2, M99;

Para ATT-8:

T1, T2, T3, T4, T5, T6, T7, T8, T7, T6, T5, T4, T3, T2, M99;

Establezca el Parámetro 43 bit 18 [1] en 1.

Establezca el Ajuste 7, Bloqueo de parámetros, en ON.

Alineación

1

Instale las (4) lainas metálicas [2].

 Nota: Esté preparado para rectificar las lainas al espesor correcto cuando alinee la torreta.

No apriete los tornillos de montaje de la torreta [1] en este momento.

2

Asegúrese de que la torreta de herramientas esté plana en el eje Z. Realice estos pasos:

Coloque un indicador de base magnética [1] en la fundición del husillo.

Coloque la punta del indicador en la superficie interior inferior [2] de la torreta de herramientas.

Coloque la punta del indicador paralela al eje Z.

Avance el eje Z.

Mida la alineación del cambiador de herramientas a lo largo de toda la superficie.

El error no puede ser mayor que .002" (0.05 mm) a lo largo de 5.5" (140 mm) de recorrido.

Registre el error.

3

Asegúrese de que la torreta de herramientas esté plana en el Eje X. Realice estos pasos:

Coloque la punta del indicador en la superficie interior inferior [1] de la torreta de herramientas.

Coloque la punta del indicador paralela al Eje X.

Avance el Eje X.

Mida la alineación de la torreta de herramientas a lo largo de toda la superficie.

Registre los valores indicados.

El error no puede ser mayor que .002" (0.05 mm) a lo largo de 5.5" (140 mm) de recorrido.

Si el error es demasiado grande, realice estos pasos:

  • Para aumentar la altura de la torreta, agregue lainas de mylar.
  • Agregue las lainas de mylar entre las lainas metálicas y la torreta.
  • Para disminuir la altura de la torreta, rectifique las lainas metálicas.
  • Haga los pasos 2 a 3 de nuevo.

4

Asegúrese de que la torreta de herramientas esté paralela al eje X. Realice estos pasos:

Coloque la punta del indicador contra la superficie vertical interior [1] de la torreta de herramientas.

Coloque la punta del indicador paralela al Eje X.

Avance el Eje X.

Mida la alineación del cambiador de herramientas a lo largo de toda la superficie.

El error no puede ser mayor que 0.001" (0.03 mm) a lo largo de 5.5" (140 mm) de recorrido.

Si el error es demasiado grande, realice ajustes.

Para realizar ajustes, machuele levemente la base de la torreta.

Utilice un mazo suave.

5

Asegúrese de que la torreta de herramientas se alinee con la línea central del husillo. Realice estos pasos:

Instale un portaherramientas [4] en la posición de herramienta 1.

Coloque un soporte de boquilla de 1" (25.4 mm) [3] en el portaherramientas.

Fije un indicador [2] al centro de una barra de alineación del husillo (N/P T-1312) [1].

Avance el eje X para colocar el soporte de boquilla en el centro del husillo.

Gire manualmente el husillo 360 grados.

Esto mide el error en el diámetro interior del soporte de boquilla.

El error radial no puede ser mayor que 0.001" (0.0254 mm) alrededor de la circunferencia del diámetro interno.

Si el error es demasiado grande, realice estos pasos:

  • Para aumentar la altura de la torreta, agregue lainas de mylar.
  • Agregue las lainas de mylar entre las lainas metálicas y la torreta.
  • Para disminuir la altura de la torreta, rectifique las lainas metálicas.
  • Haga los pasos 2 a 5 de nuevo.

6

Apriete el (4) 5/8" x 11 SHCS [1].

Apriete los valores de torque especificados.

 Nota: Apriete los tornillos. Consulte Especificaciones de pares de fijación de Haas. Utilice el valor para acero.

Haga los pasos 2 a 5 de nuevo para asegurarse de que la alineación es correcta.

1

Asegúrese de que el cambiador de herramientas funcione de forma correcta. Opere este código [1] en el modo [MDI]:

T1; T2; T3; T4; T3; T2; M99;

BUSCAR DISTRIBUIDOR
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Cookie Notice

We use cookies to improve your user experience. Our Cookie Notice describes which cookies we use, why we use them, and how you can find more information about them. Please confirm you consent to us using analytics cookies. If you do not consent, you may still use our website with a reduced user experience.

Manage Settings

Cookie Notice

We use cookies to improve your user experience. Our Cookie Notice describes which cookies we use, why we use them, and how you can find more information about them. Please confirm you consent to us using analytics cookies. If you do not consent, you may still use our website with a reduced user experience.

Functional Cookies

Analytics Cookies