MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VF-5TR, VF-6TR - Integrated Trunnion Removal and Installation - AD0334

Domov servisu Postupy VF-5TR, VF-6TR - Integrated Trunnion - Removal and Installation - CHC
Recently Updated Last updated: 03/24/2023

VF-5TR, VF-6TR - Integrated Trunnion - Removal and Installation - CHC


AD0334

VF-5TR, VF-6TR - Integrated Trunnion - Removal and Installation - CHC

– Preskočiť na sekciu – 1. Úvod 2. VF-5TR, VF-6TR – Integrovaný čap – Odstránenie (5 kroky) 3. VF-5TR, VF-6TR – Integrovaný čap – Inštalácia (6 kroky) 4. VF-5TR, VF-6TR – Integrovaný čap – Korekcia náhradnej mriežky (2 kroky) 5. VF-5TR, VF-6TR – Integrovaný čap – Zarovnanie (7 kroky) Back to Top

Úvod

Tento postup vám ukáže, ako odstrániť a nainštalovať integrovanú zostavu čapu.

Z továrne sa odosiela dočasná prepravná základňa. Poškodený čap je pripevnený k základni a vrátený do továrne. Opravený čap sa odosiela pripojený k základni. Po nainštalovaní zostavy čapu sa základňa odošle späť do továrne.

Kompatibilita stroja:

Pre stroje VF-TR s integrovanými otočnými jednotkami

Ak sa čap vymieňa na strojoch VF-TR s integrovanými otočnými jednotkami, možno bude potrebné vymeniť konektory na riadiacej skrinke. 

  • Ak je náhradný čap vyrobený po októbri 2016
    • Stupnica 4. osi povolená:
      • Odstráňte kábel KÁBEL, [+12V] KONIEC RIADENIA POLOHOVEJ SPÄTNEJ VÄZBY OTOČNÉHO ZARIADENIA (CHC) (P/N 32-10065) alebo kábel KÁBEL, [+12V] KONIEC RIADENIA SPÄTNEJ VÄZBY OTOČNÉHO ZARIADENIA (NGC) (P/N 32-10053) z riadenia.
      • Nainštalujte kábel KÁBEL, [+5VDC) KONIEC RIADENIA POLOHOVEJ SPÄTNEJ VÄZBY OTOČNÉHO ZARIADENIA (CHC, NGC) (P/N 32-10049).
    • Stupnica 4. osi nie je povolená
      • Nainštalujte kábel KÁBEL, [+5VDC) KONIEC RIADENIA POLOHOVEJ SPÄTNEJ VÄZBY OTOČNÉHO ZARIADENIA (CHC, NGC) (P/N 32-10049).
  • Čapy vyrobené pred októbrom 2016: nie je potrebná žiadna zmena.

Požadované materiály

  • Pre VF-5TR: 93-2126 VF-6TR, SERVISNÁ SÚPRAVA ČAPU. MNOŽSTVO: 1
  • Pre VF-6TR: 93-2127 VF-5TR, SERVISNÁ SÚPRAVA ČAPU. MNOŽSTVO: 1
  • Zdvíhacia rozperná tyč
  • Plastové kladivo
  • Zdvíhací systém s nosnosťou 2 500 libier (1 140 kg)
  • Skrutka s okom 1/2-13 X 0,88 X 1,19 VN.P. SHLDR (P/N 49-1008)

VF-5TR, VF-6TR – Integrovaný čap – Odstránenie

1

Vykonajte návrat do nulovej polohy pre všetky osi.

Stlačte [EMERGENCY STOP].

Nastavte parameter 43:20, os A CK TRAVL LTM- na 0. 

Uvoľnite [EMERGENCY STOP]

Ručne posúvajte os X, kým nie je stôl priamo pod vretenom. 

Ručne posuňte os A na 180 stupňov. 

Stlačte [EMERGENCY STOP].

2

Demontujte valec protiváhy [1].

Odstráňte (2) vnútorné šesťhranné skrutky [2] zo základne čapu.

Uvoľnite [EMERGENCY STOP].

Ručne posuňte os A do polohy 0 stupňov.

Stlačte [VYPNÚŤ].

Odstráňte (2) vonkajšie šesťhranné skrutky zo základne čapu.

3

Odstráňte (4) skrutky s vnútorným šesťhranom spod ľavého otočného zariadenia [1] a spod pravého otočného zariadenia [2], ako je znázornené.

Odpojte káble napájania a enkodéra osi A a osi B.

 Výstraha: Neodpájajte prívod vzduchu k čapu.

4

Namontujte skrutky s okom [1] na hornú časť zostavy čapu.

Prevlečte reťaze [2] zo zdviháka cez skrutky s okom. Umiestnite rozpernú tyč [3] medzi reťaze.

 Výstraha: Skontrolujte, či je prívod vzduchu pripojený k zostave čapu. Nehýbte zostavou čapu bez tlaku vzduchu.

 Výstraha: Zostava čapu váži viac ako 2 150 libier (975 kg). Používajte výťah so správnou nosnosťou.

Zdvihnite zostavu čapu zo stola prijímača.

Odstráňte trvalé posuvné kľúče [4], ktoré boli nainštalované s čapom spod základne čapu.

Poznámka: Posuvné kľúče nestraťte. Budete ich potrebovať na inštaláciu opravenej zostavy čapu.

5

Nainštalujte dočasné posuvné kľúče [2], ktoré boli dodané so ZÁKLADŇOU TR-310 [A], na spodnú časť zostavy čapu. Vrátia sa do továrne s čapom.

Spustite čap na ZÁKLADŇU TR-310 [A].

Namontujte (2) vonkajšie šesťhranné skrutky [1].

Odpojte hadicu prívodu vzduchu.

Pripojte káble napájania a enkodéra osi A a osi B k čapu.

Stlačte [POWER ON].

Ručne posuňte os A v negatívnom (-) smere na -90 stupňov.

Nainštalujte (2) vnútorné šesťhranné skrutky [3].

Ručne posuňte os A do polohy 0 stupňov.

Stlačte [EMERGENCY STOP].

Nastavte parameter 43:3, os A DEAKTIVOVANÁ, na 1.

Nastavte parameter 151:3, os B DEAKTIVOVANÁ, na 1.

Stlačte [VYPNÚŤ].

Odpojte káble napájania a enkodéra osi A a osi B.

 

VF-5TR, VF-6TR – Integrovaný čap – Inštalácia

1

Stlačte [POWER ON].

Uistite sa, že parameter 43:3, os A DEAKTIVOVANÁ, je nastavený na 1.

Okrem toho sa uistite, že parameter 151:3, os B DEAKTIVOVANÁ, je nastavený na 1.

Vykonajte návrat do nulovej polohy pre všetky osi.

Ručne posúvajte os X, kým nie je stôl pod vretenom. 

Stlačte [EMERGENCY STOP].

Pozrite sa na vymedzovacie vložky na stole prijímača v stroji.

Ak sa zdá, že vymedzovacie vložky nie sú rovnaké, vymeňte ich za (2) nové vymedzovacie vložky. Použite vyrovnávacie vymedzovacie vložky osi A (P/N 20-4606).

2

Nainštalujte ½-13 skrutku [1] cez každú vymedzovaciu vložku a do stolov prijímača. Prstami dotiahnite skrutky. Tieto počas kontroly rovinnosti držia vymedzovacie vložky na mieste.

Umiestnite odchýlkomer [2] na hornú časť hlavy vretena. Špičku snímacieho hrotu umiestnite vedľa ľavej ½-13 skrutky. Nastavte ukazovateľ na hodnotu 0.

Uvoľnite [EMERGENCY STOP].

Ručne posúvajte os X, kým hrot nebude vedľa pravej ½-13 skrutky.

Ak sú vymedzovacie vložky vo vodorovnej polohe, hodnota na odchýlkomere nie je vyššia ako 0,0002”. Ak je hodnota vyššia ako 0,0002", obráťte sa na servisné oddelenie spoločnosti Haas Automation.

Ľahko vydláždite vymedzovacie vložky, aby ste odstránili drsné okraje.

Odstráňte (2) ½-13 skrutky.

Stlačte [VYPNÚŤ].

3

Odstráňte prepravné konzoly z opravenej zostavy čapu.

Pripojte káble napájania a enkodéra osi A a osi B k opravenému čapu.

Stlačte [POWER ON].

Stlačte [EMERGENCY STOP].

Nastavte parameter 43:3, os A DEAKTIVOVANÁ, na 0.

Nastavte parameter 151:3, os B DEAKTIVOVANÁ, na 0.

Reštartujte stroj.

Vykonajte návrat do nulovej polohy pre všetky osi.

Pripojte prívod vzduchu k opravenému čapu.

4

Ručne posuňte os A v negatívnom (-) smere na -180 stupňov.

Odstráňte protiváhu [1]. Odstráňte (2) vnútorné šesťhranné skrutky [2].

Ručne posuňte os A do polohy 0 stupňov.

Stlačte [VYPNÚŤ].

Odpojte káble napájania a enkodéra osi A a osi B k opravenému čapu. Neodpájajte vzduchové hadice.

Odstráňte (2) vonkajšie šesťhranné skrutky [3].

Pripojte skrutky s okom [5] k hornej časti čapu.

Výstraha: Skontrolujte, či je prívod vzduchu pripojený k zostave čapu. Nehýbte zostavou čapu bez tlaku vzduchu.

Zdvihnite opravený čap z prepravného držiaka.

Výstraha: Zostava čapu váži viac ako 2 150 libier (975 kg). Používajte výťah so správnou nosnosťou.

Odstráňte dočasné posuvné kľúče [4].

Vydláždite lícujúce povrchy na spodnej strane zostavy čapu.

Nainštalujte trvalé posuvné kľúče, ktoré boli nainštalované so strojom.

Opravený čap spustite na stôl prijímača vo vnútri stroja.

5

Nainštalujte (4) ľavotočivé [1] a (4) pravotočivé [2] skrutky s vnútorným šesťhranom cez spodnú stranu stola prijímača. Skrutky nedoťahujte.

Namontujte (2) vonkajšie šesťhranné skrutky [3]. Skrutky nedoťahujte.

Pripojte káble napájania a enkodéra osi A a osi B.

6

Stlačte [POWER ON].

Vykonajte návrat do nulovej polohy pre všetky osi.

Uistite sa, že parameter 43:20, os A ROT TRVL LIM je nastavený na 0.

Ručne posuňte os A v negatívnom (-) smere na -180 stupňov.

Stlačte [EMERGENCY STOP].

Nainštalujte (2) vnútorné šesťhranné skrutky [1]. Skrutky nedoťahujte.

Nainštalujte protiváhu [2].

Uvoľnite [EMERGENCY STOP].

Ručne posuňte os A do polohy 0 stupňov.

VF-5TR, VF-6TR – Integrovaný čap – Korekcia náhradnej mriežky

Funkcia korekcie mriežky vám umožňuje elektronicky zmeniť polohu impulzu Z na 180 stupňov z polohy spínača východzej polohy. Tým sa zabezpečí, aby sa spínač východzej polohy a impulz Z neprekrývali. Pri výmene remeňa alebo servomotora môže byť potrebné zmeniť korekciu mriežky.

Hodnoty faktoru X mierky parametra 43

Hodnota bitu 30 Hodnota bitu 31 Faktor mierky X
0 0 3
1 0 5
0 1 7
1 1 9

Cieľová vzdialenosť

Os A 0,833
Os B 0,833

1

Ak chcete vypočítať korekciu mriežky osi A, postupujte takto:

  • Vráťte os A do nulovej polohy.
  • Stlačte [POSIT].
  • Odpočítajte hodnotu osi A v DIST TO GO od cieľovej vzdialenosti. PRÍKLAD:
    • Cieľová vzdialenosť = 0,833
    • Os A DIST TO GO = 0,700
    • 0,833 – 0,700 = 0,133
  • Vynásobte výsledok hodnotou v parametri 47, A RATIO (kroky/jednotka). PRÍKLAD:
    • Hodnota v parametri 47 = 98 304
    • 0,133 x 98 304 = 13 074
  • Vydeľte výsledok faktorom mierky X (z tabuľky vyššie). PRÍKLAD:
    • Parameter 43:30, MIERKA osi A/X HI = 0
    • Parameter 43:31, MIERKA osi A/X LO = 0
    • Faktor mierky X = 3
    • 13 074/3 = 4 358
  • Nastavte hodnotu v parametri 128, KOREKCIA MRIEŽKY A, na výsledok výpočtu. PRÍKLAD:
    • Parameter 128 = 4 358
  • Vráťte os A do nulovej polohy.

Ak je výpočet dokončený správne, os A DIST TO GO = 0,833.

2

Ak chcete vypočítať korekciu mriežky osi A, postupujte takto:

  • Vráťte os A do nulovej polohy.
  • Stlačte [POSIT].
  • Odpočítajte hodnotu osi A v DIST TO GO od cieľovej vzdialenosti. PRÍKLAD:
    • Cieľová vzdialenosť = 0,833
    • Os A DIST TO GO = 0,700
    • 0,833 – 0,700 = 0,133
  • Vynásobte výsledok hodnotou v parametri 47, A RATIO (kroky/jednotka). PRÍKLAD:
    • Hodnota v parametri 47 = 98 304
    • 0,133 x 98 304 = 13 074
  • Vydeľte výsledok faktorom mierky X (z tabuľky vyššie). PRÍKLAD:
    • Parameter 43:30, MIERKA osi A/X HI = 0
    • Parameter 43:31, MIERKA osi A/X LO = 0
    • Faktor mierky X = 3
    • 13 074/3 = 4 358
  • Nastavte hodnotu v parametri 128, KOREKCIA MRIEŽKY A, na výsledok výpočtu. PRÍKLAD:
    • Parameter 128 = 4 358
  • Vráťte os A do nulovej polohy.

Ak je výpočet dokončený správne, os A DIST TO GO = 0,833.

VF-5TR, VF-6TR – Integrovaný čap – Zarovnanie

1

UROBTE OS ROVNOBEŽNÚ S OSOU X.

Vykonajte návrat do nulovej polohy pre všetky osi.

Stlačte [EMERGENCY STOP].

V ďalšom kroku umiestnite značku na opačné strany stola. Značky (2) musia byť na osi X navzájom rovnobežné.

2

Na vreteno položte 0,0005" odchýlkomer.

Špičku snímacieho hrotu umiestnite na hornú časť stola vedľa okraja. Nastavte ukazovateľ na hodnotu 0.

Uvoľnite NÚDZOVÉ ZASTAVENIE.

Ručne posuňte os B na -180 stupňov.

Ak odchýlkomer stále ukazuje 0, umiestnite značku [1] na stole, kde sa ho snímací hrot dotýka.

Ručne posuňte os B na 0 stupňov, do pôvodnej polohy.

Ak odchýlkomer stále ukazuje 0, umiestnite značku na stole, kde sa ho snímací hrot dotýka.

Ak odchýlkomer neukazuje 0, ručne posúvajte os B v malých prírastkoch, kým nenájdete (2) miesta na opačných stranách stola, ktoré sú v rovnakej výške. Označte tieto miesta.

Ručne posuňte os A v pozitívnom (+) smere na +90 stupňov.

Umiestnite špičku snímacieho hrotu odchýlkomera na jednu zo značiek. Nastavte ukazovateľ na hodnotu 0.

Ručne posúvajte os X, kým nie je snímací hrot vedľa druhej značky [2].

Ak je os A rovnobežne s osou X, celkové indikované hádzanie medzi (2) značkami nie je väčšie ako 0,0003". Nie je potrebné žiadne nastavenie. Prejdite na krok 3.

Ak je hádzanie väčšie ako 0,0003", vykonajte krok 2.

3

Tento krok vykonajte, ak je celkové indikované hádzanie medzi (2) značkami väčšie ako 0,0003".

Určte, ktorý koniec musí čap posúvať po osi Y, aby sa opravilo hádzanie.

Uvoľnite (4) šesťhranné skrutky [1]. Utiahnite vonkajšiu šesťhrannú skrutku na konci, ktorý je oproti koncu, ktorý sa má posúvať. Nechajte skrutku dostatočne utiahnutú, aby ste mohli ovládať nastavenie.

Udrite na základňu čapu plastovým kladivom [2], aby ste ho presunuli do osi Y. Čap sa otáča okolo vonkajšej skrutky.

Utiahnite (4) šesťhranné skrutky.

Opakujte kroky 1 a 2, kým hádzanie nie je väčšie ako 0,0003".

Ak je hádzanie stále väčšie ako 0,0003", uvoľnite skrutky na stole prijímača. Opakujte kroky 2 a 3, kým hádzanie nie je väčšie ako 0,0003".

Poznámka: Ak uvoľníte skrutky na stole prijímača, musíte zarovnať guľôčkovú skrutku.

4

NASTAVTE VÔĽU OSI A.

Ručne posuňte os A do polohy 0 stupňov.

Ručne posúvajte os B, kým nebudú drážky T na stole rovnobežné s osou X.

Na vreteno položte 0,0001" odchýlkomer.

Špičku odchýlkomera umiestnite na T drážku.

Stlačte [.01/10.].

Ručne posuňte os A o jeden prírastok. Sledujte odchýlkomer.

Ak sa ihla na odchýlkomere pohla, odpočítajte 10 od hodnoty v parametri 55, A VÔĽA.

Ak sa ihla nepohla, vykonajte tieto kroky:

  • Pripočítajte 10 k hodnote v parametri 55.
  • Ručne posuňte os A o jeden ďalší prírastok. Pripočítajte hodnotu 10 k hodnote v parametri 55 pre každý prírastok, ktorým ručne posúvate, kým sa ihla nepohne.
  • Keď sa ihla pohne, odpočítajte 10 od hodnoty v parametri 55.

5

NASTAVTE VÔĽU OSI B.

Ručne posúvajte os B, kým nie sú drážky T na stole rovnobežné s osou Y.

Špičku odchýlkomera umiestnite na T drážku.

Stlačte .01/10..

Sledujte odchýlkomer.

Ručne posuňte os B o jeden prírastok.

Ak sa ihla na odchýlkomere pohla, odpočítajte 10 od hodnoty v parametri 163, B VÔĽA.

Ak sa ihla nepohla, vykonajte tieto kroky:

  • Pripočítajte 10 k hodnote v parametri 163.
  • Ručne posuňte os B o jeden ďalší prírastok. Pripočítajte hodnotu 10 k hodnote v parametri 153 pre každý prírastok, ktorý ručne posúvate, kým sa ihla nepohne.
  • Keď sa ihla pohne, odpočítajte 10 od hodnoty v parametri 163.

6

NASTAVTE KOREKCIU VÝMENY NÁSTROJA NA OSI A.

Vráťte os A do nulovej polohy.

Ručne posúvajte os B, kým značky vytvorené v kroku 1 nebudú rovnobežné s osou Y.

V režime LADENIA nastavte hodnotu parametra 212,0 KOREKCIA VÝMENY NÁSTROJA A na 0.

Stlačte NÚDZOVÉ ZASTAVENIE.

Na vreteno položte 0,0001" odchýlkomer.

Nasaďte snímací hrot na jednu zo značiek.

Uvoľnite NÚDZOVÉ ZASTAVENIE.

Stlačte .0001/.1.

Ručne posuňte os Y z jednej značky na druhú. Uistite sa, že rozdiel medzi značkami (2) v osi B nie je väčší ako 0,0003".

Zaznamenajte hodnotu A do PRÍKAZOVÉHO STĹPCA na obrazovke POS RAW DATA.

Nastavte hodnotu parametra 212 na zaznamenanú hodnotu A. Číslo musí byť celé, kladné celé číslo.

Vráťte os A do nulovej polohy.

7

URČTE STRED MEDZI OSOU A OSOU B.

Ručne posuňte os A v pozitívnom (+) smere na +90 stupňov.

Stlačte NÚDZOVÉ ZASTAVENIE.

Umiestnite 0,0005" odchýlkomer medzi unášače vreteno. Uistite sa, že sa hriadeľ môže voľne otáčať.

Špičku snímacieho hrotu nasaďte na okraj stola.

Uvoľnite NÚDZOVÉ ZASTAVENIE.

Ručne posúvajte os B, kým nenájdete najvyššie miesto na stole. Na tomto mieste urobte značku.

Nastavte ukazovateľ na hodnotu 0.

Ručne posuňte os A v negatívnom (-) smere na -90 stupňov.

Ručne posuňte os B na 180 stupňov. Označené miesto je hore.

Ručne posúvajte os Y, kým sa platňa nenachádza pod odchýlkomerom.

Stlačte NÚDZOVÉ ZASTAVENIE.

Rukami otáčajte vreteno, kým nebude snímací hrot oproti značke.

Ak sú os A a os B vycentrované navzájom k sebe, odchýlkomer zobrazuje hádzanie nie väčšie ako 0,0003".

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255