MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

10 - NGC - Servo Motors and Axis Cables

Próxima geração do controlo elétrico - Manual de Serviço


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introdução
  • 2 - NGC - Ativação
  • 3 - NGC - Atualização de software
  • 4 - NGC - Atualização de software
  • 5 - NGC - Configuração e ficheiros patch
  • 6 - NGC - Cópia de segurança e relatório de erros
  • 7 - NGC - Processador principal
  • 8 - NGC - E/S e PCB TC
  • 9 - NGC - Sistemas e porta automática CAN
  • 10 - NGC - Cabos dos servomotores e do eixo
  • 11 - NGC - 4.º e 5.º eixos
  • 12 - NGC - Servo Amplificadores
  • 13 - NGC - Vector Drive
  • 14 - NGC - Regen
  • 15 - NGC - Fonte de alimentação 320V
  • 16 - NGC - Estrela/triângulo
  • 17 - NGC - Disjuntor e transformador
  • 18 - NGC - PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF e monitor LCD
  • 20 - NGC - Manípulo de deslocamento remoto
  • 21 - NGC - Luzes de trabalho e HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Ligação em rede
  • 25 - NGC - PCB 8M
  • 26 - NGC - Robô e automação
  • 27 - NGC - Recolha de dados da máquina
  • 28 - NGC - Ícones de controlo
  • 29 - NGC - Sensores e interruptores
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Teclado
  • 32 - NGC - Deteção de ferramentas partidas
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Atribuições de veio
  • Vista de posição - Seleção do eixo
  • Deslocamento da grade do veio
  • Servo motor e cabos do eixo - Guia de resolução de problemas

Axis Assignments

Os parâmetros de veio em máquinas com o controle de próxima geração são designados em grupos. O número que precede o período designa o veio. O número que segue o período é o número do grupo de parâmetros. A tabela a seguir mostra as atribuições de eixo para os eixos numa fresadora ou num torno.

Movimento do veio Rótulo do veio NGC Grupo de parâmetros do veio Conector de entrada/saída física Específico do moinho ou do torno
X X 1.xxx 1 Fresadora/Torno
X(2) GM X(Subordinado) 1.xxx 8 Fresadora
Y Y 2.xxx 2 Fresadora/Torno
Z Z 3.xxx 3 Fresadora/Torno
Spindle principal S 4.xxx 6 Fresadora/Torno
Spindle secundário Ss 12.xxx 14 Torno
A A 5.xxx 4 Fresadora
torreta da ferramenta Tt 9.xxx 7 Torno
B B 6.xxx 5 Fresadora
Contr-ponto hidráulico B 6.xxx 9 Torno
Contraponto do servo B 6.xxx 5 Torno
C C 7.xxx 5 Fresadora
Carrossel servo da ferramenta V 9.xxx 14 Fresadora
Servo ferramenta trocador de braço Ta 11.xxx 7 Fresadora
Ferramenta elétrica Tenente 10.xxx 11 Torno
Alimentador de barras Bf 13.xxx 254 mm Torno
trocador da palete automático Pc 14.xxx - Fresadora
O conjunto de paletesconjunto de paletes gira Pr 15.xxx 15 Fresadora
Corrediça da associação da pálete Ps 16.xxx 16 Fresadora
Carregador de peças automático compacto/ Eixo em "U" do carregador de peças automático Au 17.xxx 13 Fresadora/Torno
Carregador de peças automático compacto/ Eixo em "V" do carregador de peças automático Av 18.xxx 15 Fresadora/Torno
Carregador de peças automáticas do eixo "W" AW 19.xxx 16 Fresadora/Torno
Secundário  - 20.xx - Fresadora
Prensa elétrica 1 EV1 21.xx - Fresadora
Prensa elétrica 2 EV2 22.xx - Fresadora

Axis Parameters

A captura de tela a seguir mostra o grupo de parâmetros de deslocamento de grade. O número de grupo para parâmetros de deslocamento de grade é 140 e o número que precede é a designação do veio. Por exemplo, Parâmetro 1,140, é o parâmetro de deslocamento de grade para o veio X.

Axis Alarms

Os alarmes de veio para máquinas com o controle de próxima geração são semelhantes aos grupos de parâmetros. Eles são semelhantes aos grupos de parâmetros em que um número de grupo de alarme é usado para todos os eixos. O veio em falha é designado pelo número antes do período. O número do grupo de alarmes é o número após o período.

Você deve solucionar todos os alarmes do veio como faria com o mesmo alarme em uma máquina com o Classic Haas Control (CHC).

A tabela a seguir compara alguns alarmes de sobrecarga servo em uma máquina de controle Haas clássica com o mesmo alarme em uma máquina de controle de próxima geração. Todos os outros alarmes do veio seguem a mesma estrutura.

 Nota: Os alarmes CHC 109, 110, 111, 188, 271, 674, juntamente com outros alarmes de sobrecarga servo, não aparecerão em uma máquina NGC. Todos eles são substituídos pelo número de grupo de alarme 108 e são diferenciados pelo número de designação do veio que precede o período.

Alarmes servo da sobrecarga de CHC Alarmes de sobrecarga servo NGC
Alarme 108-X sobrecarga SERVO Alarme 1,108-X AXIS sobrecarga SERVO
Alarme 109-Y sobrecarga SERVO Alarme 2,108-Y AXIS sobrecarga SERVO
Alarme 110-Z sobrecarga SERVO Alarme 3,108-Z AXIS sobrecarga SERVO
Alarm 111-uma sobrecarga SERVO Alarm 5,108-uma sobrecarga SERVO AXIS
Alarme 188-B sobrecarga SERVO Alarme 6,108-B AXIS sobrecarga SERVO
Alarme 271-C sobrecarga SERVO Alarme 7,108-C AXIS sobrecarga SERVO
Alarme 674-sobrecarga do SERVO do TT Alarme 11,108-TA AXIS sobrecarga SERVO
Recently Updated

Vista de posição -seleção de veios-NGC


Introduction

Este procedimento informa como alterar os eixos que mostram na caixa Posições . O Posições caixa exibe um máximo de 5 veios.

Position View - Axis Selection

1

Prima [POSITION].

Prima [ALTER].

Selecione os eixos que deseja visualizar na caixa Posições .

Você deve selecionar um veio se houver mais do que o máximo de 5 veios.

Para este procedimento, removeremos o veio C e adicionaremos o veio T.

2

Navegue até o veio C [1].

Prima [ENTER] para remover a marca da caixa.

O eixo C sai da caixa Posições .

Navegue até o veio T [2].

Prima [ENTER] para marcar a caixa.

O eixo T aparece na caixa Posições [3].

Prima [ALTER] para fechar.

Recently Updated

Deslocamento da grade Axis -NGC


Aplica-se a máquinas construídas a partir de julho 2015

Rotary Axis Grid Offset

1

Nota: Esta secção aplica-se apenas à definição do desvio da grelha para rotativos autónomos. Para definir deslocamentos de grelha para outros eixos, consulte a próxima secção. 

Aviso: Defina apenas um deslocamento de grelha se o ALARME 165 A MARGEM DE RETORNO DO EIXO ZERO É MUITO PEQUENA for gerado quando o zero retornar um eixo rotativo. Se tiver um eixo duplo rotativo, isto só precisa de ser feito para o eixo que gera o alarme. 

Se retornar a zero um eixo rotativo e receber um ALARME  165 A MARGEM DE RETORNO DO EIXO ZERO É MUITO PEQUENA Vá a Definição- > Rotativa, em seguida, destaque o eixo que gerou o alarme. Selecione Definir desvios [1] premindo [ALTER]. Prima 2 [2] para selecionar Definir desvio da grelha para definir o desvio da grelha. 

2

Desvio do trocador de ferramenta

Nota: Se receber ALARME  165 A MARGEM DE RETORNO DO EIXO ZERO É MUITO PEQUENA ao retornar a zero um eixo, primeiro deve definir um desvio da grelha antes de um desvio do trocador de ferramentas poder ser definido. Consulte o passo 1. 

O desvio do trocador de ferramentas define a localização onde uma rotativa irá durante uma troca de ferramenta ou depois de retornar a zero. 

Mova o eixo para a localização onde pretende que o desvio da troca de ferramenta seja durante uma troca de ferramenta ou após um retorno a zero. Em seguida, vá para Definição -> Rotativa e destaque o eixo para o qual pretende definir o desvio. Em seguida, selecione Definir desvios [1] premindo [ALTER]. Prima 1 [3] para selecionar Definir desvio TC para definir o desvio de troca de ferramenta. 

3

Se os desvios da grelha ou do trocador de ferramentas tiverem sido feitos, podem ser guardados para utilização futura ou transferidos para uma máquina diferente.

Prima F2 [1] e, em seguida, ser-lhe-á pedido que nomeie o novo ficheiro rotativo. Este texto aparecerá na coluna de nome da mesa rotativa. 

O ficheiro pode ser encontrado no programa de lista -> Dados do utilizador -> A minha rotativa. Os novos ficheiros terão o nome ROT_[nome que deu ao ficheiro]_[nome do ficheiro da rotativa padrão].

Axis Grid Offset With Service Key

1

Necessitará de uma chave de controlador Haas.

  • Consulte NGC - Faça uma chave de controlador Haas.

Pressione [ZERO RETURN].

Empurrar [ALL].

Prima [DIAGNOSTIC].

Navegue até a guia parâmetros.

Navegue até a guia Factory.

Insira GRID e, em seguida, pressione F1.

  • Isto mostra todos os parâmetros que têm a palavra "GRID" no nome do parâmetro. 

Insira a letra do eixo que está a definir (por exemplo, 'X') e, em seguida, pressione F4 para definir o deslocamento de grelha para X.

2

Se você precisar definir outros deslocamentos de grade, repita a etapa 1, mas Insira a letra do veio correspondente.

Isso altera os parâmetros de deslocamento de grade. Por exemplo, as letras X, Y e Z estabelecem estes parâmetros:

  • 1,140 X_AXIS GRID OFFSET
  • 2,140 Y_AXIS GRID OFFSET
  • 3,140 Z_AXIS GRID OFFSET
  • 5,140 A_AXIS GRID OFFSET
  • 6,140 B_AXIS GRID OFFSET
  • 7,140 C_AXIS GRID OFFSET

Para o desvio da grelha do eixo T, consulte Controlador de próxima geração - SMTC comandado pelo servo - Desvio da grelha e desvio do trocador de ferramentas.

Para o torno, os desvios do eixo TT referem-se aos Desvios do trocador de ferramentas TL-1/2 TT4 NGC

Recently Updated

Eixo servo motor e cabos - Guia de resolução de problemas - NGC


 Antes de substituir quaisquer peças, descarregue e preencha a Lista de Verificação do Relatório de Inspeção do Servo Motor abaixo.

Lista de verificação do relatório de inspeção do servo motor
Vídeos relacionados

Electrical Safety

 Cuidado: Quando faz a manutenção ou a reparação em máquinas CNC e nos seus componentes, deve sempre seguir precauções de segurança básicas. Isto diminui o risco de ferimentos e danos mecânicos.

  • Defina o disjuntor principal para a [OFF] posição.

 Perigo: Antes de iniciar qualquer trabalho dentro do armário de controlo, a luz indicadora de alta tensão 320V Power Supply / Vector Drive deve ter sido desligada por pelo menos 5 minutos.

Alguns procedimentos de serviço podem ser perigosos ou ameaçadores de vida. Não tente um procedimento que você não entenda totalmente. Se tiver dúvidas sobre como fazer um procedimento, entre em contacto com o seu Haas Factory Outlet (HFO) e agende uma visita de serviço.

Symptom Table

Sintoma Causa provável Ação corretiva

Alarme 1.9918, 2.9918 ou 3.9918 ERRO DE DADOS INTERNOS DO CODIFICADOR EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Alarme 1.9922, 2.9922 ou 3.9922 FALHA DO CANAL DE MOVIMENTO DO EIXO X, Y ou Z DETETADA

Alarme 1.9923, 2.9923 ou 3.9923 FALHA DE CODIFICADOR DE SOFTWARE DO EIXO X, Y ou Z DETETADA

Alarme 1.9930, 2.9930 ou 3.9930 MÁ COMUNICAÇÃO DO CODIFICADOR EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Alarme 1.9959, 2.9959 ou 3.9959 DESCONEXÃO DO CODIFICADOR EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Alarme 1.9948, 2.9948 ou 3.9948  FALHA DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO EM SÉRIE DO  EIXO X, Y ou Z

Alarme 1.9949, 2.9949 ou 3.9949 FALHA DE CODIFICADOR SECUNDÁRIO DE SOFTWARE DO EIXO X, Y ou Z DETETADA

Alarm 1.9950, 2.9950 or 3.9950  FALHA DE CODIFICADOR SECUNDÁRIO DE SOFTWARE DO EIXO X, Y ou Z DETETADA

Alarme 1.9951, 2.9951 ou 3.9951  FALHA DE COMUNICAÇÃO DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Alarme 1.9960, 2.9960 ou 3.9960  FALHA DO CABO DO CODIFICADOR  SECUNDÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

O  software da máquina está desatualizado.

O alarme está obsoleto 

Novo alarme para falhas do codificador atualizado no software. Atualização para a versão mais recente 100.21.000.1130 ou superior;

Foram adicionados os alarmes 9719 e 9720 para a deteção de falhas do codificador nos eixos primários e secundários Mocon.

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Subcódigo de alarme (0x1) Falha de dados do codificador  = (Alarme 9918 ERRO DE DADOS INTERNOS DO CODIFICADOR EM SÉRIE)

Os sinais do codificador são afetados pelo ruído dos cabos de alta potência.

Codificador defeituoso no servo motor.

Consulte a secção Falhas de comunicação de dados de série/ruído elétrico abaixo.

Verifique o servo motor quanto à intrusão do refrigeração de refrigeração. Para máquinas VMC, novos cabos do servo motor podem ser ordenados para atenuar a intrusão do refrigeração. Consulte HBC-N 03-13-25.

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Subcódigo de alarme (0x2) Falha 1 do eixo interno do codificador = (Alarme 9922 FALHA DO CANAL DE MOVIMENTO DETETADA)

(O canal de movimento relatou uma falha interna de um tipo que não é reconhecido pelo controlador)

 Reinicie a máquina para aplicar as alterações. Se o problema persistir, retire o relatório de erros (Shift F3) e envie por e-mail para a Haas Service

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Subcódigo de alarme (0x3) Falha 2 do eixo interno do codificador =  (Alarme 9923 FALHA DO CODIFICADOR DE SOFTWARE DETETADA)

 (O software comunicou uma falha interna de um tipo que não é reconhecido pelo controlador.)

 Reinicie a máquina para aplicar as alterações. Se o problema persistir, retire o relatório de erros (Shift F3) e envie por e-mail para a Haas Service

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Subcódigo de alarme (0x4) Falha CRC do codificador =  (Alarme 9930 MÁ COMUNICAÇÃO DO CODIFICADOR EM SÉRIE)

 (Os sinais do codificador são afetados pelo ruído dos cabos de alta potência.)

 (Consulte a secção Falhas de comunicação de dados de série/ruído elétrico abaixo.)

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Subcódigo de alarme (0x5) Falha do cabo do codificador =  (Alarme 9959 DESCONEXÃO DO CODIFICADOR EM SÉRIE)

 (Os cabos não estão corretamente ligados ou o codificador está defeituoso.)  (Inspecione os cabos e conectores. Consulte a secção Cabo principal do processador/codificador abaixo.)

Alarme 1.9720, 2.9720 ou 3.9720 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Subcódigo de alarme (0x1) Falha de dados do codificador  = (Alarme 9948 ERRO DE DADOS INTERNOS DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO)

Os sinais de escala são afetados pelo ruído dos cabos de alta potência.

(Escala linear com defeito, problema de ficheiro de configuração; tipo de motor incorreto ou tipo de escala incorreto.)

Consulte a secção Falhas de comunicação de dados de série/ruído elétrico abaixo.

(Verifique o codificador de escala para a contaminação do refrigeração.)

Alarme 1.9720, 2.9720 ou 3.9720 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Subcódigo de alarme (0x2) Falha 1 do eixo interno do codificador = (Alarme 9949 FALHA DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DE SOFTWARE DETETADA)

(O canal de movimento relatou uma falha interna de um tipo que não é reconhecido pelo controlador)  Reinicie a máquina para aplicar as alterações. Se o problema persistir, retire o relatório de erros (Shift F3) e envie por e-mail para a Haas Service

Alarme 1.9720, 2.9720 ou 3.9720 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Subcódigo de alarme (0x3) Falha 2 do eixo interno do codificador =  (Alarme 9950 FALHA DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DE SOFTWARE DETETADA)

 (O software comunicou uma falha interna de um tipo que não é reconhecido pelo controlador.)

Reinicie a máquina para aplicar as alterações. Se o problema persistir, retire o relatório de erros (Shift F3) e envie por e-mail para a Haas Service

Alarme 1.9720, 2.9720 ou 3.9720 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Subcódigo de alarme (0x4) Falha CRC do codificador =  (Alarme 9951   MÁ COMUNICAÇÃO DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO EM SÉRIE )

(Os sinais de escala linear são afetados pelo ruído dos cabos de alta potência.) (Consulte a secção Falhas de comunicação de dados de série/ruído elétrico abaixo.)

Alarme 1.9719, 2.9719 ou 3.9719 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE DO EIXO X, Y ou Z

Subcódigo de alarme (0x5) Falha do cabo do codificador =  (Alarme 9960 FALHA DO CABO DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO SERIAL )

(Os cabos não estão corretamente ligados ou a escala linear tem defeito.) (Inspecione os cabos e conectores. Consulte a secção Cabo principal do processador/codificador abaixo.)
Alarmes 1.161, 2.161, 3.161 FALHA NO COMANDO DO EIXO X, Y ou Z
Servo amplificador defeituoso. Verifique o conjunto correspondente do amplificador.

Consulte Servoamplificador - Guia de resolução de problemas para solucionar problemas do amplificador.

Alarme 1.217, 2.217, 3.217  ERRO DE FASEAMENTO DO EIXO X, Y ou Z Os cabos não estão corretamente ligados  Inspecione os cabos e conectores. Consulte a secção Cabo do processador/codificador principal abaixo. 
Foi instalado o tipo errado de motor. Verifique se o tipo de motor correto foi instalado.  (Sigma-5 ou Sigma-7)
Alarme 1.645, 2.645, 3.645 FALHA DE ATERRAMENTO DO AMPLIFICADOR DO EIXO X, Y ou Z Cabo de alimentação defeituoso. Inspecione os cabos e conectores. Consulte a secção Cabo de alimentação abaixo.
Servo motor defeituoso. Verifique o servo motor correspondente. Consulte a secção do servo motor abaixo.
Alarme 1.993, 2.993, 3.993 CURTO-CIRCUITO DO EIXO X, Y ou Z Cabo de alimentação defeituoso. Inspecione os cabos e conectores. Consulte a secção Cabo de alimentação abaixo.
Servo motor defeituoso. Verifique o servo motor correspondente. Consulte a secção do servo motor abaixo.

Alarme 1.103, 2.103, 3.103 ERRO SERVO DO EIXO X, Y ou Z DEMASIADO GRANDE

Alarme 1.9920, 2.9920, 3.9920 ERRO DE POSIÇÃO X, Y ou Z DEMASIADO GRANDE

Os sinais do codificador são afetados pelo ruído dos cabos de alta potência. Ou codificador defeituoso. Consulte a secção Falhas de comunicação em série de dados/ruído elétrico abaixo. Verifique os passos do codificador/revolução versus e o passo do parafuso da esfera e verifique se as contagens do codificador são exatas por cada rotação.
O freio do motor da linha central, não está desengatar quando os servos são permitidos. Consulte a secção Travão do motor abaixo:
O parafuso de rosca do eixo está danificado. Verifique o parafuso esférico.

Consulte Parafuso esférico - Guia de resolução de problemas para resolver o problema do parafuso esférico.

Cabo de alimentação defeituoso. Inspecione os cabos e conectores. Consulte a secção Cabo de alimentação abaixo.
Acoplamento de parafuso esférico desalinhado devido a um acidente

Verifique se o acoplamento do motor do parafuso esférico está alinhado, consulte o Guia de resolução de problemas do parafuso esférico  para obter mais informações sobre como realinhar o acoplador

NOTA: Verifique se o cabo de alimentação não está defeituoso antes de tentar alinhar o acoplamento do motor. 

Alarme 103 ERRO EIXO DO SERVO MUITO GRANDE, durante o processo de retorno a zero. O eixo zero retorna na direção errada. O sensor de casa está sendo feito durante o processo de retorno zero fazendo com que o eixo para zero retorno na direção oposta. Verifique o interruptor de casa do eixo para se certificar de que não há chips de metal em cima do sensor.
Alarme 552 DISJUNTOR DISPARADO (na UMC-1000) Conduta e fios condutores danificados dentro da conduta. Retire o painel traseiro. Inspecione a conduta de fios. Se estiver danificada, contacte o Departamento de Assistência da Haas para obter assistência.
Os servos da máquina fazem um barulho de zumbido enquanto estão parados, a deslocar-se ou num rápido. O desvio da grelha do eixo tem de ser ajustado. Execute o procedimento de ajuste de deslocamento de grelha do eixo.
O parafuso esférico não está alinhado. Verifique se o parafuso esférico não se dobra durante o percurso e se está corretamente alinhado.
Parâmetros desatualizados. Descarregue os ficheiros de configuração mais recentes. Se o servo do eixo continuar a zumbir, entre em contacto com a HFO local para obter mais informações de resolução de problemas.
O alarme 9804 240 VCA FALHA DE LIGAÇÃO À TERRA é gerado quando I devolve zero num eixo.
Existe um curto-circuito no motor ou cabo. Verifique se há um curto-circuito no servo motor correspondente e no cabo. Veja os vídeos de inspeção do cabo de alimentação servo e do motor.

Nota:  Se o alarme for gerado numa máquina ST quando o eixo A for zero, o cabo do eixo LT e o motor também devem ser verificados para uma condição de curto-circuito.
Alarme 9804 240 FALHA DE ATERRAMENTO DO VAC 
E/OU
Alarme 993 CURTO-CIRCUITO
E/OU
Alarme 103 ERRO EIXO DO SERVO MUITO GRANDE
Pode haver intrusão de refrigeração no servo motor do eixo.

Inspecione o motor quanto à intrusão de refrigeração.  Para máquinas VMC, novos cabos do servo motor podem ser ordenados para atenuar a intrusão do refrigeração. Consulte HBC-N 03-13-25.

Se o motor for substituído devido à intrusão de refrigeração, certifique-se de que encomenda a tampa de montagem do servo motor do eixo para motores que tenham uma tampa de montagem de motor compatível.

Consulte o documento VF/VR - Tampa de montagem do motor X/Y  - Referência para verificar as montagens do motor e as respetivas tampas. Este documento também terá os números de peça para encomenda.

Serial Data Communication Faults / Electrical Noise

Os servomotores Sigma-5, codificadores sem contato output o sinal de dados serial ao controle. Se o sinal de dados serial está ausente ou se torna não confiável o controle gerará um erro de comunicação serial de dados. O ruído elétrico pode fazer com que o sinal de dados serial do codificador se torne não confiável e cause alarmes falsos. Siga o guia de solução de problemas abaixo para ajudar a eliminar o ruído no sistema.

  1. Aterramento incorreto da máquina. Certifique-se que o tamanho do fio terra está correto. Também o fio de terra deve funcionar todo o caminho de volta para o painel elétrico.
  2. Ruído de outros equipamentos. Certifique-se de que a máquina não partilha o serviço elétrico com outra máquina.
  3. Conectores de dados do codificador frouxo no PWB ou no codificador do motor, pode fazer com que os dados seriais se tornem não confiáveis. Consulte a secção Cabo do processador/codificador principal abaixo.
  4. Conectores de ligação à terra ou de alimentação de alta tensão soltos induzirão ruído no sistema.
    • compartimento elétrico verifique se há conexão solta em todos os terminais de energia de ligação à terra e de alta tensão (o vector drive, contactores Wye-Delta, transformador, etc.).
    • anexo verifique se há conectores de terminal soltos.
    • cabeça do spindle verifique se há terminais de ligação à terra e de alimentação do motor soltos.
  5. Os filtros de ferrite suprimem o ruído de alta frequência produzido pelos amplificadores e vector drive, quando os servos estão ligados. Certifique-se de que estão instalados em:
    • Cabos de dados do codificador. Certifique-se de que existe um filtro de ferrite P/N 64 1252 instalado em todos os cabos de dados do codificador.
    • Cabos de potência do motor do eixo. Certifique-se de que há um filtro de ferrite P/N 64-1252 instalado nos cabos de alimentação do motor dos eixos X, Y, Z [1].
    • Cabos do motor do spindle. Certifique-se de que existe um filtro de ferrite instalado na excentricidade do motor do vector drive.

      Para um vetor de 40HP com condutores de 6 fios [1] use ferrite P/N 64-1254.

      Para um vetor de 40HP com condutores de 3 fios [2], use ferrite P/N 64-1252.

      Para um vector drive 20HP com condutores de 6 ou 3 fios [3, 4] use ferrite P/N 64-1252.

  6. Roteamento de cabos. Certifique-se de que o cabo do codificador está separado dos cabos do spindle/eixo/bomba de alta potência.

Maincon PCB / Encoder Cable

Ação corretiva

Examine o conector [1] no Maincon. Certifique-se de que não está danificado.

Examine o cabo. Procure sinais de dano ou rigidez. O conector [4] tem dois mancais [2,3] para os pinos de cabo.

Se os pinos foram empurrados no motor, você deve substituir o motor e o cabo junto.

Certifique-se de que o cabo está firmemente ligado em ambas as extremidades. Recoloque ambas as conexões. Certifique-se de que o cabo está instalado no conector correcto no maincon ou MOCON PCB.

Power Cable

Inspecione o conector no motor, procure conexões soltas entre o motor ao cabo ou entre os terminais da pá do cabo ao amplificador. Verifique se há contaminação do conector.

Para máquinas VMC, novos cabos do servo motor podem ser ordenados para atenuar a intrusão do refrigeração. Consulte HBC-N 03-13-25.

NOTA: Puxe suavemente os cabos ao verificar se há conexão solta no lado do amplificador. Puxar os cabos com força excessiva pode danificá-los.

 

Procure sinais de dano e rigidez no cabo e no conector. Desligue o cabo de alimentação do amplificador e do motor. Meça a resistência de perna a perna (fios vermelho, branco, preto) e da perna à terra (fio verde/amarelo). Certifique-se de que as medições resultam em uma conexão aberta. Consulte a tabela abaixo como referência.

NOTA: Se a máquina estiver a experimentar alarmes intermitentes de curto-circuito, mova o eixo para o local onde o cabo seria mais dobrado antes de realizar este teste. Isto pode melhorar a propensão de encontrar um curto  intermitente.

Tabela de referência de fiação do cabo de alimentação servo
Função Cor  Extremidade do motor Extremidade do amplificador
Fase A Vermelho A Espada
Fase B Branco B Espada
Fase C Preto C Espada
Ligação à terra do chassis Verde/amarelo D Anel
Trança Trança Não conectado

Realize um teste de continuidade entre o fio terra e a blindagem trançada. Se falhar, o teste de continuidade falha, a blindagem do cabo está comprometida. 

NOTA: Se a máquina estiver a experimentar alarmes intermitentes de curto-circuito, mova o eixo para o local onde o cabo seria mais dobrado antes de realizar este teste. Isto pode melhorar a propensão de encontrar um curto  intermitente.

Verifique cada perna de uma extremidade do cabo para a perna correspondente na outra extremidade do cabo para a continuidade. Consulte a tabela acima para referência de fiação. Se houver uma conexão aberta, há um problema com o cabo. 

NOTA: Se a máquina estiver a experimentar alarmes intermitentes de curto-circuito, mova o eixo para o local onde o cabo seria mais dobrado antes de realizar este teste. Isto pode melhorar a propensão de encontrar um curto  intermitente.

Use o seguinte gráfico de solução de problemas para determinar se o motor, amplificador ou cabo está defeituoso.

Quando ocorrer o Alarme 993 CURTO-CIRCUITO, desligue o cabo de alimentação do eixo do motor. Prima [RESET] e desloque o eixo.

Se o Alarme 103 ERRO SERVO DO EIXO MUITO GRANDE ocorrer, então o motor está defeituoso. Se ocorrer outro Alarme 993 CURTO-CIRCUITO, então o cabo ou amplificador está defeituoso.

Para determinar se o cabo ou o amplificador estão defeituosos, desconecte o cabo de alimentação do eixo do motor e do amplificador. Prima [RESET] e desloque o eixo.

Se o Alarme 993 CURTO-CIRCUITO gerar, então o amplificador está defeituoso. Se o Alarme 103 ERRO SERVO DO EIXO MUITO GRANDE gerar o cabo está defeituoso. 

Servo Motor

Ação corretiva

Desconecte e inspecione o cabo de alimentação no lado do motor. Verifique se os conectores do motor não estão contaminados, a contaminação do refrigeração pode gerar alarmes de falha de acionamento e danificar o amplificador. Verifique se o cabo também está ligado ao amplificador correspondente. 

Para máquinas VMC, novos cabos do servo motor podem ser ordenados para atenuar a intrusão do refrigeração. Consulte HBC-N 03-13-25.

Meça a resistência dos pinos etiquetados A, B e C no conector do motor à terra do chassis.

  • A leitura deve mostrar um circuito aberto 
  • Se a leitura não mostrar um circuito aberto, o motor tem avaria

Realize um teste de continuidade do pino de ligação à terra e do chassis. O multímetro deve soar ou ler menos de 1 ohm resistência para a continuidade, caso contrário, há um curto-circuito no motor. Meça a resistência entre os pinos rotulados A, B e C, consulte a tabela abaixo para os valores de resistência.

NOTA: A resistência de enrolamento nominal foi adicionada à tabela para o método de teste de 4 fios; ao usar um multímetro, use a coluna de valor de resistência típica para os valores esperados.

DC-1 30 Cones - Motor de carrossel de ferramentas sem travão

Importante: As máquinas construídas antes de  3/1/2025 terão o motor sem o travão.

O motor do carrossel de ferramentas DC-1 é um motor sigma7 de tamanho 04. A pinagem para as fases parece diferente de outros motores do eixo.

Esta imagem mostra os pinos no conetor do motor:

  1. Gnd
  2. Fase A 
  3. Fase B 
  4. Fase C

NOTA: O pino Gnd [1] deve ser mais comprido do que os outros pinos, conforme mostrado na imagem.

NOTA: A resistência de enrolamento nominal foi adicionada à tabela para o método de teste de 4 fios; ao usar um multímetro, use a coluna de valor de resistência típica para os valores esperados.

Tipo de motor

Haas PN

MPN

Tamanho do motor

Resistência nominal do enrolamento (ohms)

Resistência típica do enrolamento medida pelo DMM (ohms)

Sigma 5

62-10011/ 62-10010

SGMGV-09ADA-HA11/SGMGV-09ADA-HA21

9

0,894

0,9

62-10013/ 62-10012

SGMGV-13ADA-HA11/SGMGV-13ADA-HA21

13

0,554

0,6

62-10015/ 62-10014

SGMGV-20ADA-HA11/SGMGV-20ADA-HA21

20

0,291

0,4

62-0101/ 62-10027

SGMSV-30ADV-YA11/SGMSV-30ADA2E

30

0,179

0,3

Sigma 7

62-0127B

SGM7A-02AFK-HA21

2

6,5

6,6

62-4445 SGM7A-04A7D61 4 4,3 4,2

62-0117/ 62-0124

SGM7G-09AFA-HA11/SGM7G-09AFA-HA21 9 0,882 1.0

62-0119/ 62-0118

SGM7G-13AFA-HA11/SGM7G-13AFA-HA21

13

0,557

0,6

62-0120/ 62-0123

SGM7G-20AFA-HA11/SGM7G-20AFA-HA21

20

0,286

0,4

62-0122/ 62-0121

SGM7G-30AFB-HA11/SGM7G-30AFB-HA21

30

0,177

0,2

Mitsubishi J5

62-0138/ 62-0141

HK-ST102WK-S101212/HK-ST102WBK-S101212

9

1,254

1,4

62-0137/ 62-0140

HK-ST172WK-S101212/HK-ST172WBK-S101212

13

0,807

0,9

62-0142/ 62-0139

HK-ST202AWK-S101212/HK-ST202AWBK-S101212

20

0,558

0,7

Mitsubishi J3

62-0087/ 62-0088

HF-SP81MK-S12/HF-SP81MBK-S12

9

1,149

1,4 

62-0089/ 62-0095

HF-SP131MK-S12/HF-SP131MBK-S12

13

0,692

0,8

62-0096/ 62-0097

HF-SP181MK-S12/HF-SP181MBK-S12

20

0,456

0,5

Delta

62-0108/ 62-0109

ECMC-FW1308RS/ECMC-FW1308SS

9

0,737

 0,8

Motor Brake

Ação corretiva

Reponha a conexão para conectores P3, P4 ou P5 no PCB de E/S.

Meça a tensão através dos cabos vermelhos e pretos.

Prima [EMERGENCY STOP]. Não deve haver tensão.

Prima [RESET] para desligar os alarmes. A tensão deve estar entre 20-30 VDC.

Examine a conexão no freio do motor [2] e os conectores de avanço [3] para a contaminação. Recoloque as conexões.

Se nenhuma tensão estiver presente, consulte:

  • Controle de próxima geração-PCB de e/s-Guia de solução de problemas

Electrical Diagrams

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255