MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

18 - UMC - Pneumatic Workholding

Seria UMC - Manual de service


  • UMC - Arbore principal
  • 1 – UMC – Prezentare
  • 2 – UMC – Specificații
  • 3 - UMC-400/500/750 - Instalare
  • 4 – UMC-1000/1250 – Instalare
  • 5 – UMC-1500-DUO/1600-H – Instalare
  • 6 - UMC - Ancorare
  • 7 – UMC – Funcționare
  • 8 – UMC – Geometrie și poziționare
  • 8 – UMC – Compensarea axei
  • 9 – UMC – MRZP și zone sigure
  • 10 – UMC – B/C – Axă rotativă
  • 11 – UMC – Schimbător de scule
  • 12 – UMC – Evacuare șpan și lichid de răcire
  • 13 – UMC – Comandă electrică
  • 14 – UMC – Lubrifiere
  • 15 – UMC – Întreținere
  • 16 – UMC – Fond de palete
  • 17 – UMC – Sistem de suport piesă hidraulic
  • 18 - UMC - Sistem pneumatic de suport piesă

Go To :

  • 18.1 Sistemul de suport piesă pneumatic gata de utilizare
  • 18.2 Menghină pneumatică - Instalare
  • 18.3 Menghină pneumatică – Ghid de depanare

18.1 Sistemul de suport piesă pneumatic gata de utilizare

Recently Updated

UMC - Sistem de suport piesă pneumatic gata de utilizare - Instalare


AD0542

Introduction

Această procedură vă va explica cum să montați ansamblul sistemului hidraulic de suport piesă pe mașinile resetate UMC. 

Condiţii obligatorii:

Versiune  software mașină  100.20.000.1110 sau ulterioară.

Acest lucru se aplică numai pentru repornirea mașinilor.

Pentru a instala această opțiune, platoul va avea nevoie de orificii de montare pentru un cuplor, acest lucru a fost implementat după 04/2020.

Trusele următoare sunt pentru UMC după 04/2020 care nu necesită un platou:

  • 93-1000616: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC500
  • 93-1000617: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC750
  • 93-1000618: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC1000
  • 93-1000619: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC1500
  • 93-1000620: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC1250

Pentru UMC înainte de 04/2020 platoul va fi inclus în următoarele kituri:

  • 93-1000621: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC500W/P
  • 93-1000622: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC750W/P
  • 93-1000623: INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC1000W/P

Installation

1

Asamblați colectorul pneumatic conform ilustrației:

[1] FITG POLY1/4F NPT1/4M DREPT ALAMĂ 

[2] FITG PC1/4F NPT1/4M DREPT ALAMĂ(2x)

[3] FITG ORB6M NPT1/4F DREPT OȚEL (2x)

[4] Garnitură inelară 2-212 (4x)

 

2

Conectați axul racordului rotativ cu  3 porturi la extensia axului racordului rotativ cu  3 porturi folosind [2] SHCS 1/4-20 X 5/8, asigurați-vă că garnitura inelară 2-011 [1] este așezată în cavitățile axului.

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

 

3

Apăsați știftul de centrare [1] în blocul anti-rotație [2] până când acesta iese în afară. 

4

Asamblați cuplajul platoului montând SHCS 5/16-18 X 1/2 [1] și garnitura inelară 2-011 [2]. Acestea vor avea rol de dopuri pentru liniile pneumatice până când se montează menghina. 

Finalizați asamblarea cuplajului prin montarea garniturii inelare 2-031 [3] în canelura cuplajului [4].

 

5

Rotiți axa B la +90 de grade și scoateți capacul [1]. Readuceți axa B în poziția inițială la 0 grade.

6

Scoateți platoul parcurgând secțiunea de  Înlocuire platou axa C UMC de mai jos.

 AVERTIZARE: DACĂ NU DEPRESURIZAȚI SISTEMUL ÎNAINTE DE A SCOATE PLATOUL, PUTEȚI DETERIORA DEFINITIV FRÂNA PRIN ÎNDEPĂRTAREA PLATOULUI.

Înlocuire platou axa C UMC
Unitate rotativă UMC – Ghid de referință pentru greutate

7

Așezați platoul pe un banc și fixați cuplajul [1] pe platou folosind SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

În timp ce platoul se află pe banc, introduceţi banda de pâslă inclusă în trusa în canelură [3]

NOTĂ: Dacă UMC nu își schimbă platourile, refolosiți banda de pâslă deja în canelură. 

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

8

Montați cuplajul pe ansamblul axului [1] folosind șuruburi 1/4-20 X 1 1/4 [3]. Asigurați-vă că garniturile inelare 2-011 [2] se află în cavitățile axului și nu în locul de atașare a șuruburilor.

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

9

Montați cuplajul și ansamblul platoului [2] înapoi pe rotativă folosind șuruburi M12 [1].

Strângeți șuruburile, dar nu le torsionați încă.

Parcurgeți secțiunea de instalarede la  Înlocuire platou axa C UMC de mai jos pentru instrucțiunile complete privind modul corect de remontare a platoului.

Înlocuire platou axa C UMC

10

Rotiți axa B la 90 de grade [1].

11

Atașați blocul anti-rotație [3] la cutia de viteză folosind șuruburile M6 [4].

În cazul în care capul cititorului este în configurare [1], va trebui să îl fixați în poziție [2] , pentru a face acest lucru va trebui să refaceți compensările mașinii.

Dacă capul cititorului este în configurare [2], compensațiile nu vor trebui refăcute.

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

Vă rugăm să contactați asistența pentru a împrumuta un verificator pivotant.

12

Instalați ansamblul colectorului [2] prin introducerea știftului de centrare al rotației cu amortizare [1] în colectorul pneumatic.

13

Montați ansamblul axului în colectorul hidraulic. Asigurați-vă că montați inelul de fixare [2] pe canelura axului [1].

14

Instalați cablul pedalei de picior [1] la P14 pe placa I/O.

De acolo, cablul se deplasează la orificiul mantalei frontale a mașinii. 

Conectați cablul pedalei de picior [1]care vine de la mantaua frontală a mașinii. 

15

Închideți supapa de aer [1] din partea inferioară a compartimentului pentru lubrifiant.

Evacuați aerul rămas din colector trăgând de maneta pentru eliberarea aerului [2]. Asigurați-vă că manometrul de pe colector indică zero.

16

Montați racordul cot [1] direct în colector în poziția 3 pe fața frontală a colectorului. 

17

NOTĂ: Pentru compartimentul de lubrifiere non-CAN. Dacă mașina are un compartiment de lubrifiere CAN, treceți la pasul 19.

Conectați cablul solenoidului de AER PROGRAMABIL la P50 de pe placa I/O.

Direcționați cablul prin cutia de joncțiune de sub compartimentul de comandă, prin spatele mașinii și în partea superioară a compartimentului de lubrifiere. 

Conectaţi cablul la secţiunea goală a suportului conectorului solenoidului [1] marcat INTERBLOCARE UŞĂ APC/AER PROGRAMABIL.

18

 NOTĂ: Pentru compartimentul de lubrifiere non-CAN. Dacă mașina are un compartiment de lubrifiere CAN, treceți la pasul 19.

Instalați PRES RIDICATĂ AER PROGRAMABIL PENTRU ANSAMBLUL SOLENOID [1] în poziția 4 pe fața frontală a colectorului.

Conectați talpa [1] la dopul de AER INTERBLOCABIL/PROGRAMABIL AL UŞII APC de pe suportul de conectare al solenoidului.

Instalați SOLENOIDUL CU JET DE AER PROGRAMABIL [2] în poziția 7 pe fața frontală a colectorului. 

Conectați talpa [2] la fișa JET DE AER/DE AER PROGRAMABIL AL PALETEI de pe suportul de conectare solenoid.

19

Pentru compartimentul de lubrifiere CAN:

Instalați PRES RIDICATĂ AER PROGRAMABIL PENTRU ANSAMBLUL SOLENOID [1] în poziția 4 pe fața frontală a colectorului.

Conectați solenoidul [1] la dopul de AER INTERBLOCABIL/PROGRAMABIL AL UŞII APC de pe suportul de conectare al solenoidului de pe placa CAN.

 NOTĂ: Există un cablu al divizorului care se conectează la suportul conectorului solenoidului CAN, care se va conecta la cei doi solenoizi desemnați ca [1].

Instalați SOLENOIDUL CU JET DE AER PROGRAMABIL [2] în poziția 7 pe fața frontală a colectorului. 

Conectați solenoidul [2] la dopul JET DE AER/JET DE AER PROGRAMABIL AL PALETEI de pe suportul de conectare solenoid CAN.

20

Conectați cablul senzorului de presiune la senzorul de presiune după cum este arătat. 

Direcționați cablul înapoi la placa I/O și conectați-l la P13 utilizând cablul adaptor furnizat în trusă.

NOTĂ: Dacă maşina este echipată cu un APL, nu va fi nevoie de cablul adaptorului. APL va avea deja un cablu conectat la P13, acest cablu va avea conectorul în care se poate conecta cablul senzorului de presiune. 

21

Instalați amplificatorul de aer pe partea laterală a compartimentului pentru lubrifiere folosind magneții pentru a-l atașa.

22

Adăugați autocolantul [1] pe suportul amplificatorului de aer.

 

23

Direcționați conductele de aer prin conducta neagră care se deplasează prin alezajul central și către colectorul sistemului de suport piesă.

Direcționați capetele opuse ale liniilor de aer către partea superioară a compartimentului pentru lubrifiere.

24

Trageți furtunurile prin corpul axei B și înspre colectorul pneumatic conform ilustrației.

Utilizați legăturile velcro [1] și clemele cablului [2] pentru a direcționa cablurile în colectorul pneumatic.

25

Furtunul de fixare marcat cu verde [1] intră în racorduri conform ilustrației.

Furtunul de desprindere marcat cu roșu [2] intră în armătură conform ilustrației.

Furtunul transparent intră în portul pentru jetul de aer de pe partea laterală a colectorului [1]

 

26

Conectați cele două furtunuri roșii la cele două fitinguri de cuplare cu împingere de 1/4 și direcționați furtunurile prin partea inferioară a compartimentului de lubrifiere.

NOTĂ: Imaginea prezintă furtunurile drept galben și albastru, dar aceasta este în scop de identificare, ambele sunt roșii.

27

Furtunurile amplificatorului de aer [1] care au fost direcționate prin partea inferioară a compartimentului pentru lubrifiant vor fi direcționate prin partea posterioară a suportului colectorului de aer [2] și se vor conecta la solenoid și racorduri, conform ilustrației. 

Furtunurile de aer direcționate de la colectorul sistemului de suport piesă [3] vor ieși din partea superioară a compartimentului pentru lubrifiant și vor fi direcționate către solenoizii ilustrați. 

28

Introduceți din nou aer în colector rotind supapa [1].

29

Remontați noul capac [2] și readuceți rotativa [1] la 0 grade pe axa B.

30

Atașați autocolantul [1] (PN: 29-1171) care prezintă metoda corectă pentru curățarea platoului și portului racordului rotativ din partea frontală a UMC.

31

Vă rugăm să consultați link-ul pentru instalarea opțiunii Menghină pneumatică.

MENGHINĂ PNEUMATICĂ UMC - INSTALARE AD0453

Opțiune – Cod de activare + Patch – NGC

32

Consultați linkul pentru a verifica/încărca toate patchurile necesare pentru montare.

18.2 Menghină pneumatică - Instalare

Recently Updated

Menghină pneumatică UMC - Instalare


AD0543

Introduction

1

Această procedură vă va explica cum să montați opțiunea menghinei pneumatice pe mașinile serie UMC. 

Vă rugăm să consultați procedura SISTEMUL DE SUPORT PIESĂ PNEUMATIC pentru a instala amplificatorul de aer, colectorul sistemului de suport piesă și celelalte componente care acționează menghina pneumatică.

Cerințe preliminare: 

  • Versiune software 100.20.000.1110

Truse aplicate:

  • 93-1000626: VISE-100MM INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ
  • 93-1000627: VISE-150MM INSTALARE LA CLIENT MENGHINĂ PNEUMATICĂ

2

Platourile goale o zonă de evitare a găuririi [1] de  Ø7,25 in. și 1,75 in. pentru sistemul de suport piesă personalizat pe aceste platouri.  

Mașinile vândute cu un platou gol au, de asemenea, opțiunea de a achiziționa menghina pneumatică Haas. 

Pentru a instala menghina, utilizatorul va trebui să efectueze găuri de montare în afara zonei de evitare a găuririi [1].  Aduceți axa B & C în poziția de origine și găuriți folosind modelul de alezaje care urmează:

  • Menghină pneumatică 100 mm – 4x 1⁄2-13 la 220 mm [2] x 126 mm [3] (pe centru)
  • Menghină pneumatică 150 mm – 4 x 1⁄2-13 la 270 mm [2] x 252 mm [3] (pe centru)

Utilizaţi orificiul de acces la purjarea frânei pentru referinţă [4].

NOTĂ: Imaginea este un platou gol UMC-500, dar zona de evitare a găuririi și modelul de alezaje al menghinei pneumatice Haas vor fi aceleași pentru toate modelele UMC. 

Installation

1

Asigurați-vă că sistemul nu este presurizat înainte de a instala menghina.

Închideți supapa de aer [1] din partea inferioară a compartimentului pentru lubrifiant.

Evacuați aerul rămas din colector trăgând de maneta pentru eliberarea aerului [2]. Asigurați-vă că manometrul de pe colector indică zero.

2

Scoateți șuruburile (3x) care acționează ca dopuri pe cuplaj [1]. 

3

Verificați dacă garniturile inelare (3x) [1] se află în canelurile din care au fost scoase șuruburile. 

Dacă sunt deteriorate sau lipsesc, vă rugăm să le înlocuiți imediat. 

4

Setați axa C în poziția sa de origine.

Curățați suprafața de cuplare din interiorul alezajului central și de pe suportul menghinei pneumatice. 

 NOTĂ: Curățați întotdeauna interiorul alezajului central pentru șpan înainte de a instala menghina pneumatică.

Ridicați în siguranță menghina și potriviți orificiile cuplajului la orificiile menghinei.

NOTĂ: Cuplajul poate fi instalat numai pe platou într-o singură locație, iar orificiile cuplajului nu sunt distanțate egal. Aceasta înseamnă că menghina de aer poate fi instalată numai într-o singură locație.

Fixați menghina de aer pe platou folosind piulițele T 1/2-13 și SHCS 1/2-13 furnizate. 

5

Introduceți din nou aer în colector rotind supapa [1].

18.3 Menghină pneumatică – Ghid de depanare

Introduction

Mașinile din seria UMC au două tipuri de sisteme de suport piesă și menghine: hidraulice [1] și pneumatice [2]. Acest ghid de depanare va conține informații cu privire la sistemul de suport piesă pneumatic [2]. 

Pentru informații suplimentare privind modul de instalare a mecanismelor/menghinelor pneumatice ale sistemului de suport piesă, consultați linkurile de mai jos:

Linkuri sistem pneumatic de suport piesă 

  • Instalarea sistemului de suport piesă pneumatic (mecanism)
  • Instalare menghină pneumatică

Symptom Table

Simptom Cauză probabilă Acțiuni corective
Fălcile menghinei nu se închid atunci când sunt comandate și amplificatorul de aer funcționează corespunzător Verificați orientarea porturilor dintre cuplaj și brațul menghinei. Porturile deschise și închise pot fi aliniate cu portul pentru jetul de aer.   Scoateți menghina din platou și verificați dacă orientarea este corectă. Versiunile mai noi ale cuplajului vor avea portul de aer etichetate cu "AER" 
Alarma 391 FUNCȚIE DEZACTIVATĂ Sistemul de suport piesă nu este configurat în fila Sistem de suport piesă. Activați sistemul de suport piesă în fila Sistem de suport piesă. Consultați procedura Aer programabil - Instalare pentru informații suplimentare.
Mesaj: Foot pedal 1 is locked out (Pedala 1 este blocată). Pedala este apăsată în modul EDIT (EDITARE) sau modul LIST PROGRAM (LISTĂ DE PROGRAME). Navigați în afara modului EDIT (EDITARE) sau a modului LIST PROGRAM (LISTĂ DE PROGRAME).
Falcă cu coadă de rândunică ruptă. Setarea incorectă a piesei pe fălci. Consultați documentul de referință Utilizarea corectă a cozii de rândunică . 

Machines with a Blank Platter

1

Platourile goale o zonă de evitare a găuririi [1] de  Ø7,25 in. și 1,75 in. pentru sistemul de suport piesă personalizat pe aceste platouri.  

Mașinile vândute cu un platou gol au, de asemenea, opțiunea de a achiziționa menghina pneumatică Haas. 

Pentru a instala menghina, utilizatorul va trebui să efectueze găuri de montare în afara zonei de evitare a găuririi [1].  Aduceți axa B & C în poziția de origine și găuriți folosind modelul de alezaje care urmează:

  • Menghină pneumatică 100 mm – 4x 1⁄2-13 la 220 mm [2] x 126 mm [3] (pe centru)
  • Menghină pneumatică 150 mm – 4 x 1⁄2-13 la 270 mm [2] x 252 mm [3] (pe centru)

Utilizaţi orificiul de acces la purjarea frânei pentru referinţă [4].

NOTĂ: Imaginea este un platou gol UMC-500, dar zona de evitare a găuririi și modelul de alezaje al menghinei pneumatice Haas vor fi aceleași pentru toate modelele UMC. 

Electrical Diagrams

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255