My Haas Dobro došli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • strojevi Main Menu
    • Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice View All
      • Vertikalne glodalice
      • Serija VF
      • Univerzalni strojevi
      • VR serija
      • VP-5 prizmatski stroj
      • VMC-ovi za izmjenu paleta
      • Male glodalice
      • Strojevi za modeliranje
      • Centri za bušenje velike brzine
      • Serija strojeva za bušenje/narezivanje/glodanje
      • Alatne glodalice
      • Pocket Mill
      • Kompaktne glodalice
      • Serije pokretnih postolja
      • SR Usmjernici za ploče
      • Iznimno veliki VMC strojevi
      • Glodalice s dvostrukim stupcem
    • Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja View All
      • Višeosna rješenja
      • Y-osne tokarilice
      • 5-osne glodalice
    • Tokarilica
      Tokarilica
      Tokarilica View All
      • Tokarilica
      • ST serije
      • Dva glavnog vretena
      • Serija Box Way
      • Alatne tokarilice
      • Konjić tokarilice
      • Tokarilica za džepove
      • Haas dodavači šipki
    • Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice View All
      • Horizontalne glodalice
      • 50-konusni
      • Konus 40
    • rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri View All
      • rotacioni proizvodi i indekseri
      • Okretni stolovi
      • Indekseri
      • 5-osne rotacione jedinice
      • Iznimno velike rotacione jedinice
    • Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije View All
      • Sustavi automatizacije
      • Automatizacija glodalice
      • Automatizacija tokarilice
      • Automatski sustavi za dodavanje sirovca
      • Modeli za automatizaciju
    • Desktop strojevi
      Desktop strojevi
      Desktop strojevi View All
      • Desktop strojevi
      • Desktop glodalica
      • Desktop tokarilica
      • Upravljački simulator, standardni
      • Upravljački simulator, Premium
    • Oprema za radionice
      Oprema za radionice
      Oprema za radionice View All
      • Oprema za radionice
      • Konzolna glodalica
      • Haas ručne tokarilice
      • Haas pile
    • Strojevi za izradu
      Strojevi za izradu
      Strojevi za izradu View All
      • Strojevi za izradu
      • Laserski strojevi za rezanje
      • CNC preše za savijanje
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcije Main Menu
    • Product Image Glavna vretena
      Glavna vretena
      Glavna vretena View All
      • Glavna vretena
    • Product Image Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata View All
      • Izmjenjivači alata
    • Product Image 4- | 5-osni
      4- | 5-osni
      4- | 5-osni View All
      • 4- | 5-osni
    • Product Image Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati View All
      • Revolveri i pogonjeni alati
    • Product Image Sondiranje
      Sondiranje
      Sondiranje View All
      • Sondiranje
    • Haas Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima View All
      • Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
    • Haas upravljačka naprava Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava View All
      • Haas upravljačka naprava
    • Product Image Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda View All
      • Opcije proizvoda
    • Product Image Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca View All
      • Alati i Stezanje i prihvat sirovca
    • Product Image Držač obratka
      Držač obratka
      Držač obratka View All
      • Držač obratka
    • Product Image 5-osna rješenja
      5-osna rješenja
      5-osna rješenja View All
      • 5-osna rješenja
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizacija
      Automatizacija
      Automatizacija View All
      • Automatizacija
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Otkrijte Haas razliku
    • Zašto Haas
    • MyHaas
    • Edukacijska zajednica
    • Industry 4.0
    • Haas certifikat
    • Svjedočenja kupaca
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli u Haas Service
      POČETNA STRANICA SERVISA Priručnici za korisnika Upute za izvršenje Upute za rješavanje problema Preventivno održavanje Haas dijelovi Haas Tooling Videozapisi
  • Videozapisi Main Menu
My Haas Dobro došli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - UMC-1000/1250 - Installation

UMC-Serija - Servisni priručnik


  • UMC - vreteno
  • 1 - UMC - Uvod
  • 2 - UMC - Specifikacije
  • 3 - UMC-400/500/750 - Instalacija
  • 4 - UMC-1000/1250 - Instalacija
  • 5 - UMC-1500-DUO/1600-H - Instalacija
  • 6 - UMC - Ankeriranje
  • 7 - UMC - Upravljanje
  • 8 - UMC - Geometrija i poravnavanje
  • 9 - UMC - MRZP i sigurne zone
  • 10 - UMC - B/C - Rotacijska osovina
  • 11 - UMC - Izmjenjivač alata
  • 12 - UMC - Uklanjanje strugotina i rashladno sredstvo
  • 13 - UMC - Električno upravljanje
  • 14 - UMC - Podmazivanje
  • 15 - UMC - Održavanje
  • 16 - UMC - Magazin paleta
  • 17 - UMC - Hidraulični držač obratka
  • 18 - UMC - Pneumatski držač obratka

Go To :

Usporedi strojeve
  • 4.1 UMC-1000
  • 4.2 UMC-1250

4.1 UMC-1000

Recently Updated

UMC-1000 - Instalacija- NGC


Revizija C - 06/2026

Introduction

Ovaj postupak govori o tome kako instalirati UMC-1000.

Kliknite na poveznicu kako biste vidjeli video  UMC-750 niveliranje i poravnavanje. 

Potrebni alati:

  • Razina preciznog strojarstva, 0,0005" podjela
  • T-2181A CNC ALAT ZA DVOSTRUKO NIVELIRANJE
  • T-2192 SERVISNI ALAT, NASTAVAK ZA NIVELIRANJE 
  • MRZP kalibracijska sfera
  • Precizni granitni blok 20" (opcionalno)

Leveling Screws Hardware

Napomena: Podlošci [1] i matice [2] ugrađuju se tijekom isporuke te se trebaju spremiti za ugradnju i ne bacati.

Napomena: Vrlo je važna orijentacija podloške [3].  Stožasti dio podloške treba biti uz odljev,   pogledajte sliku.

Remove Rust Inhibitor

Za sigurno i učinkovito uklanjanje inhibitora hrđe sa zaštite kliznih staza i drugih neobojanih površina:

Početno struganje

  • Upotrijebite plastični strugač za uklanjanje većine inhibitora hrđe.
  • Izbjegavajte korištenje metalnih alata kako biste spriječili grebanje ili oštećenje površine.

 Važno: Ne koristite brusne ili metalne spužvice, to će ogrebati zaštite kliznih staza.

Kemijsko čišćenje

  • Raspršite jako sredstvo za čišćenje s citrusom ili Simple Green po zahvaćenom području.
  • Osigurajte potpunu pokrivenost svih neobojanih površina premazanih inhibitorom hrđe.

UMC-1000 Export Machine Spindle Head Assembly

Ovaj odjeljak potreban je samo za UMC-1000 strojeve za međunarodnu isporuku.

UPOZORENJE! Ovaj odjeljak treba obaviti prije uključivanja stroja zbog sigurnosnih remena nosača kabela Z-osi. Ako dođe do pomaka Z-osi prije dovršetka ovog postupka, može doći do oštećenja kabela.

1

Updated

Uklonite 1/4-20 prirubne matice [1] koje drže nosač kabela na transportni nosač kabela glavnog vretena [2]. Uklonite vijke 1/2-13 x 1 inč [3] koji pričvršćuju transportni nosač kabela glavnog vretena [2] te ga uklonite.

2

Uklonite električni nosač glave glavnog vretena / CAN nosač glave glavnog vretena [1] s unutarnje strane glave glavnog vretena.

Provedite sve kabele koji se spuštaju do glave glavnog vretena kroz pjenastu vodilicu kabela [2]. Upotrijebite prorez u metalnom limu ventilatora glave glavnog vretena za provlačenje kabela. Postavite pjenastu vodilicu kabela [2] u izrez metalnog lima glave glavnog vretena.

Ugradite ventilator glave glavnog vretena [3] u dva nosača [4] unutar glave glavnog vretena. Upotrijebite priložene 1/4-20 prirubne matice [5] za ugradnju ventilatora glave glavnog vretena na mjesto.

 

3

Uključite kabel napajanja ventilatora glave glavnog vretena [1] u sklop električnog nosača glave glavnog vretena / CAN sklop glave glavnog vretena.

Gurnite/učvrstite poklopac sklopa električnog nosača glave glavnog vretena / CAN sklopa glave glavnog vretena [2].

4

Ugradite nosač kabela [1] na glavu pomoću isporučenih vijaka 1/2-13 x 1 inča [3], tako da ga postavite ispod kabela i nosača kabela.

Pričvrstite nosač kabela na nosač kabela [1] pomoću četiri 1/4-20 prirubne matice [2].

Pričvrstite sklop električnog nosača glave glavnog vretena / CAN sklop glave glavnog vretena na nosač kabela pomoću dva vijka 10-32 x 3/8 inča [4].

 

5

Ugradite poklopac glave [1] na glavu stroja. Upotrijebite FBHCS vijke 1/4-20 x 1/2 [2] za ugradnju poklopca glave.

Provjerite da je na poklopcu glave već ugrađen poklopac gumba za otpuštanje alata [3]. Također provjerite da je brtva gumba rashladnog sredstva [4] već na poklopcu glave.

6

Ugradite UMC gumb za rashladno sredstvo [1] na ventil rashladnog sredstva. Upotrijebite dva uvrtna vijka na UMC gumbu za rashladno sredstvo [1] kako biste ga učvrstili na mjesto.

Ugradite brisače Y-osi [2] na stroj. Upotrijebite priložene FBHCS 1/4-20 x 1/2 vijke [3] kako biste ih pričvrstili na bočni poklopac rama. Obavezno prilagodite brisače kako biste osigurali njihov ispravan rad.

Napomena: Slika prikazuje brisač samo na jednoj strani. Morate ugraditi brisače Y-osi s obje strane glave stroja.

Machines With 90 Degree Control Cabinet

Strojevi s opcijama APL i magazinom paleta proizvedeni nakon 4/2021 mogu biti opremljeni s upravljačkim ormarićem od 90 stupnjeva. Pogledajte upute u nastavku za način pripreme upravljačkog ormarića od 90 stupnjeva. 

1

Uklonite rameni vijak, podlošku i sklop matice [1] sa strane najbliže privjesku.

2

Započnite otvaranje upravljačkog ormarića do položaja od 90 stupnjeva. 

3

Dok otvarate upravljački ormarić, postavite C-kanal na vrh kao što je prikazano i počnite izvlačiti upravljačke kabele iz otvora držeći kablove unutar C-kanala.

Prije nego što spojite kabele na potporne nosače, provjerite da nema napetosti.  

NAPOMENA: C-kanali se mogu pronaći unutar stroja za otpremu.

4

Nakon što se kabeli izvuku iz otvora i nema napetosti, upotrijebite BHCS (4X) SHCS 5/16-18 X 7/8 i (4X) PODLOŠKU 5/16 TVRDU 11/32ID X 3/4OD za pričvršćivanje gornjeg i donjeg metalnog lima na potporne nosače.

 

Pendant Installation

1

Pričvrstite ormarić za odlaganje na bočnu stranu stroja.

Odstojnik kutije [1] stavite na ormarić za odlaganje. Kutiju stavite na odstojnik.

Pričvrstite podlošku [2] i vijak za precizno nalijeganje [3] na kutiju privjeska (ručno kolo).

Pričvrstite privjesak (ručno kolo) [4] na vrh ormarića za odlaganje.

Provedite kabele privjeska (ručnog kola) koji strše izvan kućišta stroja. Gurnite kabele privjeska (ručnog kola) u privjesak (ručno kolo) [4]. Postavite poklopac [5] preko žica.

NAPOMENA:Pazite da prilikom instaliranja poklopca ne prignječite žice.

2

Uklonite stražnju ploču kutije. Spojite sljedeće kablove:

  • Daljinska ručica za ručno pomicanje osi stroja [1] na P9
  • Kabel za napajanje [2] na J20
  • USB kabel [3] na J9
  • Ethernet kabel [4] na J28
Ugradite ferit [5] na USB [3] kabel spojen na SKBIF J9 priključak.
 
Ugradite feritni filtar [5] na kabel dodirnog zaslona [6] spojen na priključak SKBIF J11.
 
NAPOMENA:Obavezno omotajte USB kabel unutar feritnog [5] filtra kao što je prikazano. 
 
Pričvrstite žicu za uzemljenje [7] s privjeska (ručnog kola) na upravljački ormarić. Koristite bilo koji dostupni vijak za uzemljenje s unutarnje strane upravljačkog ormarića. 

Air Connection

Spojite dovod zraka na podmaznoj ploči.

 Napomena: Za potrebe zraka pogledajte naljepnicu koja se nalazi na vratima kabine za podmazivanje.

Slijedite postupak Instalacija zračnog pištolja i crijeva za instaliranje ili zamjenu zračnog pištolja.

 Napomena: Neki kompleti za ugradnju dolaze s rezervnim sklopom zračnog pištolja.

Electrical Installation

  OPASNOST: Rad s električnim uslugama potrebnim za CNC strojeve je izuzetno opasan i može rezultirati teškim ozljedama ili smrću.

Prije spajanja žica vodova na CNC:

  • Isključite svo napajanje stroja na izvoru.
  • Izvršite postupak Zaključavanja-Označavanja (LOTO) kako biste osigurali da napajanje ostane isključeno tijekom servisiranja.
  • Provjerite je li napajanje isključeno pomoću detektora izmjeničnog napona na svim dolaznim vodovima.

Ako niste sigurni kako sigurno isključiti napajanje ili provesti LOTO postupke:

  • Ne nastavljajte.
  • Kontaktirajte kvalificirano osoblje ili zatražite odgovarajuću pomoć prije nastavka.

Nepridržavanje ovih mjera opreza može dovesti do električnog udara, oštećenja opreme ili smrtonosnih ozljeda.

1

Početni kontrolni pregled

Opasnost: U ovom trenutku ne bi trebalo biti električnih spojeva na stroju. Električna ploča mora biti zatvorena i osigurana. Kada je glavni prekidač uključen, kroz električnu ploču prolazi VISOK NAPON (uključujući tiskane ploče i logičke krugove), a neke komponente rade na visokim temperaturama. Stoga budite izuzetno oprezni kada radite na ploči.

  • Postavite glavni osigurač u gornjem desnom dijelu električne ploče na stražnjoj strani uređaja na OFF.
  • Odvijačem otključajte dva zasuna na vratima ploče, otključajte ormar s ključem i otvorite vrata.
  • Odvojite dovoljno vremena za provjeru svih komponenata i konektora povezanih s tiskanim pločicama. Potražite sve kabele koji su se odspojili, potražite znakove oštećenja i olabavljene dijelove u dnu kutije ploče. Ako postoje znakovi da je strojem pogrešno rukovano, nazovite tvornicu prije nego što nastavite.

2

Jednofazni strojevi: Umetnite svaki kabel napajanja u pokrov žice.  Spojite dva napajanja na priključke L1 i L3 na vrhu glavnog strujnog osigurača.

Trofazni strojevi: Umetnite svaki kabel napajanja u pokrov žice.  Tri kabela za napajanje spojite na kontakte L1, L2 i L3 na vrhu glavnog strujnog osigurača.

Spojite zasebnu liniju s uzemljenjem sa lijeve strane terminala.

Za trofazne strojeve provjerite kakva vrsta konfiguracije napajanja opskrbljuje stroj. Izmjerite napon svakog voda napajanja prema uzemljenju. Zatim pogledajte RD0084 - Konfiguracije ulaznog napajanja kako biste odredili koji vod napajanja treba spojiti na L1 terminal na temelju očitanja napona i konfiguracije napajanja.

Pogledajte Haas glavni prekidač strujnog kruga - Specifikacije zateznog momenta za vrijednost zateznog momenta vodova napajanja prekidača strujnog kruga.

 Bilješka: Osigurajte da vodiči zapravo idu u stezaljke terminalnog bloka. (Loša veza uzrokovat će da stroj stalno radi ili će imati drugih problema, kao što su servo preopterećenja.) Da biste provjerili, jednostavno povucite žice nakon što stegnete vijke.

3

Nakon što je linijski napon priključen na stroj, provjerite je li glavni strujni osigurač (u gornjem desnom uglu stražnjeg ormara) isključen. Uklonite Iskučivanje/Zaključavanje i uključite (ON) napajanje na izvoru. Korištenje digitalnog voltmetra i odgovarajućih sigurnosnih postupaka: 

Jednofazni strojevi: Izmjerite izmjenični napon preko L1 & L3 na glavnom strujnom osiguraču.  Izmjenični napon mora biti između 220 - 250 volti.
Napomena: Niži ili viši napon od toga može generirati alarme niskog / visokog napona.

Trofazni strojevi: Izmjerite izmjenični napon između sva tri para faza na glavnom strojnom osiguraču. 

AC napon mora biti između 195 i 260 volti (360 i 480 volti za opciju visokog napona).

Mala S glodalica - Ponovno pokretanje: izmjenični napon mora biti između 198 i 242 volta za strojeve bez visokonaponskog transformatora.  Pogledajte dokument Minimill/SMinimill - Identifikacija.

 Bilješka: Široke fluktuacije napona uobičajene su u mnogim industrijskim područjima; moraju se znati minimalni i maksimalni napon koji se dovodi u stroj dok radi. Američki nacionalni električni kodeks određuje da strojevi trebaju raditi s odstupanjem od +5 % do -5 % oko prosječnog napona napajanja. Ako se pojave problemi s naponskim naponom ili se sumnja na niski napon, može se koristiti vanjski transformator. Ako sumnjate na probleme s naponom, napon treba provjeravati svakih sat ili dva tijekom uobičajenog dana kako biste bili sigurni da ne fluktuira više od + 5 % ili -5 % od prosjeka.

4

Važno: S glavnim strujnim osiguračem na OFF.

Provjerite navoje transformatora u donjem desnom kutu stražnjeg ormara.

Jednofazni strojevi: Kabel ulaznog napona mora biti premješten na konektor koji odgovara prosječnom naponu izmjerenom u gornjem koraku.

Trofazni strojevi:  Kabeli ulaznog napona s oznakom 74, 75 i 76 moraju se premjestiti u terminalni blok trostruko što odgovara prosječnom naponu izmjerenom u gornjem koraku.

5

Transformator T5 napaja 24VAC koji se koristi za napajanje glavnog konektora. Postoje dvije verzije ovog transformatora za uporabu na strojevima od 240 i 400 V. Transformator od 240V ima dva ulazna konektora smještena oko pet centimetara od transformatora, što omogućuje spajanje na 180-220V ili 221-240V.

Korisnici koji imaju 220V-240V RMS ulazno napajanje trebali bi koristiti konektor označen s 221-240V, dok korisnici sa 190-220V ulaznim napajanjem trebaju koristiti konektor označen s 180-220V. Ako se ne koristi ispravan ulazni priključak, doći će do pregrijavanja glavnog sklopnika ili do nesigurnog uključivanja glavnog sklopnika.

T5 transformator od 480V (opcija) ima tri ulazna konektora, označena s 340-380V, 381-440V i 441-480V.

Korisnici s napajanjem od 340-380V 50/60Hz trebaju koristiti 340-380V konektor, dok korisnici s napajanjem od 380V-440V 50/60Hz trebaju koristiti 381-440V konektor.

Važno: Postavite glavni strojni osigurač na ON. Provjerite postoje li problemi zbog mirisa pregrijavanja komponenti ili dima. Ako su navedeni takvi problemi, prije nastavka postavite glavni strujni osigurač na OFF i nazovite tvornicu.

Nakon što je napajanje uključeno, izmjerite napon na donjim stezaljkama glavnog strujnog osigurača. On bi trebao biti isti kao i mjerenja u kojima se ulazna snaga spaja na glavni osigurač. Ako postoje problemi, provjerite ožičenje.

6

Napajanje primijenite na upravljanje pritiskom na prekidač za uključivanje (Power On) na prednjoj ploči.

Provjerite mjerače istosmjernog i izmjeničnog napona u Diagnostici. Mjerač istosmjernog napona mora očitavati između 310 - 360V. Napon izmjeničnog napona mora biti između 90 i 105 posto. Ako je napon izvan tih granica, isključite napajanje i ponovno provjerite korake 2 i 3. Ako je napon i dalje izvan tih granica, nazovite tvornicu.

7

Napajanje električnom energijom mora biti u ispravnoj fazi kako bi se izbjeglo oštećenje vaše opreme. Upravljačka ploča sklopa za napajanje uključuje sklop "Utvrđivanja faze" s neonskim pokazateljima. Kad narančasti neon svijetli (NE5), faza je pogrešna. Ako je zeleni neon upaljen (NE6), faza je ispravna. Ako su oba neonska pokazatelja upaljena, imate labavu žicu; provjerite veze. Prilagodite fazu postavljanjem isključenog izvora napajanja na isključeno (off), a zatim zamjenom L1 i L2 dolaznih vodova napajanja na glavnom strujnom osiguraču.

Opasnost: SVE NAPAJANJE ZA CNC MORA SE ISKLJUČITI BLOKIRATI-ZAKLJUČATI NA IZVORU PRIJE PRILAGOĐAVANJA FAZA. UVIJEK DVAPUT PROVJERITE ULAZNU LINIJU POMOĆU DETEKTORA IZMJENIČNOG NAPONA.

Isključite napajanje i postavite glavni strujni osigurač na OFF. Zatvorite vrata, zaključajte zasune i ponovno uključite struju.

Izvadite ključ iz upravljačkog ormara i predajte ga upravitelju radionice.

8

Aktivacija

Kada je stroj pravilno postavljen i povezan sa zrakom i električnom energijom, spreman je za konačnu instalaciju (uklanjanje transportnih blokova, izravnavanje, zavrtanje vretena itd.) i aktiviranje softvera. HFO tehničar to radi. Da biste zakazali rad, obratite se lokalnom HFO-u.

VAŽNO:  Strojevi opremljeni senzorima gibanja moraju biti grubo nivelirani prije pokušaja aktiviranja senzora gibanja.  Za detaljne upute, pogledajte Servisnu obavijest - SA0007.  Pristup ovom dokumentu rezerviran je samo za osoblje Haas tvorničke trgovine.

Shipping Brackets Removal

1

Skinite vrata otpremnog držača [1] s vrata.

2

Uklonite otpremne vijke X [1] i Y [2] osovine s obje strane uzdužnog suporta i kljuna. Ukupno ih je (4) kako se vidi u GORNJEM PREGLEDU.

[ZERO RETURN]  [Z] osovina i uklonite otpremni držač [3] sa ploče.

3

Za strojeve isporučene s transportnim osiguračem izvan ploče [1],nakon [ZERO RETURN] (povratak u referentnu točku) uklonite transportni osigurač s WIPS stupa i premjestite WIPS stup na predviđeni položaj [2].

Machines with a Blank Platter

1

Prazne ploče imaju zonu koja nije predviđena za bušenje [1] od  Ø 7,25 inča i ↧1,75 inča za prilagođene držače obratka na tim pločama.  

Strojevi koji se prodaju s praznom pločom također imaju opciju kupnje Haas hidrauličnog škripca ili Haas pneumatskog škripca. Kliknite na poveznice u nastavku ili posjetite odjeljak o držaču obratka u servisnom priručniku za više informacija o instaliranju škripca na praznu ploču.

UMC - HIDRAULIČNI ŠKRIPAC

UMC - PNEUMATSKI ŠKRIPAC

NAPOMENA: Na slici je prikazana prazna ploča na UMC-500, ali zona koja nije predviđena za bušenje bit će ista na svim UMC modelima. 

Extend Cable Drape Brackets

Pomaknite nosače kabela iz otpremnog položaja u položaj za ugradnju.

Upozorenje: Ako ne proširite nosače kabela, kabeli će ometati kretanje X-osi, što će uzrokovati oštećenje kabela.

Tool Changer

Međunarodna dostava: Ako je opremljen opcijom Izmjenjivač alata s 50 džepova, morate podići izmjenjivač alata u položaj (približno 775 lbs/351 kg).

Pomoću izmjenjivača alata u otpremnom položaju [1], pričvrstite lanac ili remen na gornju točku podizanja [2] (1/2-13 navoja) i poduprite težinu izmjenjivača alata.

Uklonite (3) vijka [3] i otpustite četvrti vijak [4] za jedan okret da biste ga iskoristili kao točku zrcaljenja. Podignite izmjenjivač alata sve dok pin ne dotakne dno [5] (nosač je prikazan transparentan za referencu). Ugradite i pritegnite (4) vijka na 80 ft-lb (108 Nm).

Ugradite ploče [6] i četke.

Važno:  Morate postaviti pomake izmjene alata nakon što instalirate Izmjenjivač alata s 50 džepova.  Pogledajte postupak X i Y osovine - Pomaci izmjene alata - UMC-750 / UMC-1000.

Ram Top Cover

Ugradite gornji metalni lim kljuna: [1] [2] [3] [4].

Ugradite uzdužni suport okvira brisača: [5] [6] [7] [8].

Ugradite brisače [10] na zadrživače [9] i instalirajte na obje strane okvira.

Roof and Waycovers

Ugradite krovni sklop. Može se montirati na tlu podignuto u položaj pomoću točaka za podizanje [A] ili montirati na mjestu u prikazanom redoslijedu: [1] [2] [3] [4] [5].

Instalirajte poklopce kanala X osovine, [6] & [7] s donjim jezičcima zakačenim preko zaštite od strugotine. Ostavite čičak trake na mjestu i pričvrstite poklopce kanala vijcima na bočne zidove. Ugradite šipku zavjese [8] s poklopcima kanala zakačenim za vrh. Skinite čičak trake i pričvrstite ih na okvir uzdužnog suporta poklopca kanala.

Ugradite pokrovnu ploču [9]. Ako je opremljen opcijom ispuha kućišta, instalirajte ga sada.

UMC Autodoor Motor Installation

1

Ugradite sklop motora [1] na metalni lim iznad vrata pomoću priloženog hardvera (2x) 1/4-20 FBHCS [2]. 

 NAPOMENA: Ranije revizije automatskih vrata neće imati revidirane pem vijke na panelu zaštite, ako kućište nema, da biste montirali sklop motora, upotrijebite maticu s prirubnicom (2x)  1/4-20 FBHCS i (2x). 

2

Montirajte poklopac motora [1] preko sklopa motora i koristite isporučeni samonarezni vijak [2] za potpunu montažu poklopca motora na sklop. 

NAPOMENA: Provjerite da vijak [2] ne buši u nitrilni odbojnik [3]  kao što je prikazano na donjoj slici. 

NAPOMENA: Poklopac motora ima magnet [4] koji zajedno s vijkom pomaže držati motor na mjestu, obavezno postavite poklopac ispravno prije bušenja. 

3

Strojevi koji kao opciju dobivaju automatska vrata imaju već razvučene kabele i crijeva.

Izvadite kabel i crijevo iz otvora na ploči od metalnog lima gdje je sklop motora ugrađen i instalirajte kabel motora [1] na motor  i crijevo za aktiviranje motora [2] na zračni cilindar. 

Dijagram ožičenja je dodan u nastavku za referencu.  

Machine Rough Leveling

 Napomena: Za strojeve s CDF transporterima preporučuje se provjera nalijeganja spremnika rashladnog sredstva i CDF transportera prije niveliranja.

1

Vratite svaku osu u referentnu točku jednu po jednu ili pritisnite[POWER UP]. Prođite kroz postupak niveliranja.
Ponovite ove korake za postizanje ispravne razine stroja.

2

Podesite (4) vijka za niveliranje ugla za podizanje odljeva od tla.

Postavite [H] na 4".

Oba srednja vijka za niveliranje [1] okrenite prema srednjim podloškama.

 

3

Postavite razinu preciznosti [1] na jednoj od linearnih vodilica X osi. 

Prvo nivelirajte stroj na drugu stranu. Podignite ili spustite jednu stranu ujednačenim podešavanjem dvaju vijaka [2] za centriranje mjehurića u alatu.

4

Postavite razinu preciznosti paralelno sa Y osi na linearnoj vodilici.

Napomena:  Također možete postaviti granitni blok preko linearnih vodilica X-osovine, a razinu preciznosti staviti na vrh. 

Podesite ili prednje ili stražnje vijke ravnomjerno kako biste nivelirali stroj sprijeda i straga i centrirali mjehurić u alatu za niveliranje.

X-Axis Roll Adjustment

S Y i Z osovinom na sredini hoda, postavite alat za niveliranje (T-2181A / T-2192) paralelno s Y osovinom.

Napomena: Alat za niveliranje (T-2182/T-2192) treba ručno podesiti nakon postavljanja na glavno vreteno. Privijte vijak za pričvršćivanje magnetnog postolja, a rukom udarajte razinu sve dok nivo mjehurića ne bude na sredini hoda.

Ručno pomjerajte X osovinu. Očitajte tipku ishodišta, na sredini i na kraju hoda X osovine. Na kraju hoda X osovine zabilježite je li prednja ili stražnja strana stroja niže.

Podignite ili spustite stranu, [1] ili [2], sve dok mjehurić u alatu ne pročita nulu. Ponavljajte ovaj korak na svakom kraju hoda dok alat ne pročita nulu na oba kraja.

B-Axis to Y-Axis Parallelism Setup

1

[ZERO RETURN] [B] [C] Osovina. Umjerite radni stol mjernom urom duž X osovine na udaljenosti od 20" (500mm).

Ako očitanje nije jednako nuli, ručno pomjerajte B osovinu (u 0,0001" inkremenata) dok indikator ne očita nulu iznad 20".

Podesite radni pomak položaja B osovine u koji ćete se vratiti u kasnijim koracima.

Napomena: Nemojte resetirati pomak izmjene alata.

2

Ručno pomjerajte C Osovinu prema C90. Provjerite paralelitet površine ploče tako što će se na stražnjoj i prednjoj strani ploče prikazati u ravnini Y osovine.

Postavite indikator na nultu točku na stražnjoj strani ploče s Y osovinom na 0 i na 3. rebro od sredine.

Pomaknite naprijed s Y osovinom preko 20" (500 mm). Zabilježite očitanje indikatora, bilježeći i veličinu i smjer.

Upotrijebite srednje vijke za niveliranje kako biste podigli sredinu stroja i podesili B osovinu. Okrećite srednje vijke za niveliranje sve dok ne dodirnu jastučiće za niveliranje, a zatim ih smanjite za dodatnih 10 stupnjeva.

Sredinu stroja uvijek ćete trebati podizati u početku. Podesite srednje vijke ravnomjerno sa svake strane. Uvijek izvedite podešavanja u malim inkrementima i pri svakom podešavanju ravnomjerno postavljajte oba srednja vijka na obje strane.

Nastavite podešavati srednje vijke gore ili dolje dok indikator ne očita nulu preko 20" (500 mm) pomaka.

3

Dodajte 90 stupnjeva vrijednosti koju ste prethodno prilagodili B osovini. Naredite B osovinu u tom položaju (na primjer B90.003 stupnjeva).

Postavite indikator na nultu točku na stražnjem dijelu stola i ručno pomaknite Y Osovinu straga prema naprijed preko 20" (500 mm).

Zabilježite očitanje indikatora, bilježeći i veličinu i smjer.

Ovo mjerenje prikazuje položaj tablice u odnosu na Y osovine u smjeru jedan na drugi.

Ako se trunion nagne udesno, podignite desni prednji vijak za niveliranje i spustite lijevim prednjim vijkom za niveliranje u malim, jednakim inkrementima.

Ako se trunion nagne ulijevo, podignite lijevi prednji vijak za niveliranje, spustite desnim prednjim dijelom.

Ponovno pomaknite tablicu da biste bili sigurni da je poravnata i očitava nulu iznad 20" (500 mm) pomaka.

B-Axis and C-Axis Home Position Check

[ZERO RETURN] [B] i umjerite površinu radnog stola mjernom urom [1]. Pomaknite tablicu preko 20 inča (500 mm), s vrijednošću NTE 0,001"/20" (0,025 mm/500 mm).

[ZERO RETURN] [C] i navedite jedan od zidova t-utora [2] preko 20" (500 mm), s tim da vrijednost pogreške ne prelazi (NTE) 0,001"/20" (0,025 mm / 500 mm).

Napomena: Ako je bilo koje očitanje veće od jedne tisućinke (0,001", 0,025 mm), ponovite postupak niveliranja stroja. Male pogreške u nizu niveliranja mogu negativno utjecati na pozicije strojne nul točke B osovine i C osovine.

Ako provjerite da je razina točna, ali pozicije strojne nul točke B osovine i C osovine još uvijek nisu unutar specifikacije, možete malo podesiti lijevi ili desni prednji vijak kako biste malo promijenili pozicije strojne nul točke B osovine i C osovine. Nakon podešavanja provjerite obje pozicije strojne nul točke.

Spindle Sweep Check

Pomaknite glavu glavnog vretena na sredinu hoda Z osovine. Postavite ispitni indikator na glavnom vretenu za mjerenje 10" (250 mm) promjera kruga u sredini stola. Postavite ispitni indikator na nultu točku na strani operatera tablice [1].

Izmjerite svakih 90 stupnjeva rotacije, [2], [3], [4]. Ukupni naznačeni udar (TIR) za sve četiri pozicije ne smije prelaziti (NTE) 0,0005" (0,012 mm).

Napomena: Na vrijednost pomaka glavnog vretena utječe i preciznost slijeda niveliranja; ako vrijednosti prelaze specifikaciju, ponovno provjerite razinu stroja.

Napomena: Ako je opremljen s Izmjenjivačem alata s 50 džepova, provjerite poravnavanje na glavnom vretenu.

Install and Calibrate WIPS

1

Instalirajte i kalibrirajte sustav bežičnog intuitivnog sondiranja (WIPS) (ako postoji).

Detaljni vodič za instalaciju i kalibraciju WIPS-a potražite na:

Instalacija WIPS-a

MRZP Offsets Settings

1

Ovo vam govori kako postaviti pomake strojne rotacijske nulte točke (MRZP). MRZP pomaci su postavke u Haas CNC upravljanju koji šalju upravljanju ove udaljenosti:

  1. udaljenost od središnje linije osi nagiba (osi B) od pozicije strojne nul točke X osi
  2. udaljenost od središnje linije osi nagiba (osi B) od pozicije strojne nul točke X osi
  3. udaljenost središnje linije rotacijske osi (osi C) stola od pozicije strojne nul točke Y osi

Ovaj postupak prikazuje slike koje koriste oba sklopa kalibracije.

 Važno: Sonda za glavno vreteno mora biti kalibrirana prije nego što obavite ovaj postupak. Time se osigurava točnost sonde do položaja stroja. Pogledajte postupak Upravljanje sljedeće generacije - Kalibracija sonde (VPS),  u diy.haascnc.com

2

Pritisnite [Setting] i idite na Postavke strojeva. Provjerite postavke 255, 256 i 257. Vrijednosti ne bi trebale biti nula. Ako su nula, izvedite sljedeći postupak.

Grubo postavljanje MRZP A-C ili B-C osi

3

Sve osi na [ZERO RETURN] [ALL] (povratak u referentnu točku).

Idite na karticu Značajke u odjeljku [DIAGNOSTIC] (DIJAGNOSTIKA) i pobrinite se da je Uređivanje VPS uključeno.

Umetnite sondu obratka u glavno vreteno.

Pritisnite [EDIT] gumb.

Odaberite VPS .

Pritisnite strelicu pokazivača [DOWN] na SONDIRANJE [1].

Odaberite KALIBRACIJA [2]. Pritisnite strelicu pokazivača [RIGHT].

Odaberite MRZP KALIBRACIJA [3].

4

Pritisnite strelicu pokazivača [DOWN]  i odaberite B-AXIS TILT C-AXIS ROTARY FINISH SET.

Napomena A-C: Ili B-C GRUBO POSTAVLJANJE MRZP koristi se samo ako nema MZRP skupa postavki pomaka (255, 256, 257).

5

Unesite promjer kugle za alat [2].

Važno: Uvijek izmjerite kuglu za alat s kalibriranim mikrometrom kako biste osigurali pravilan promjer kugle.

 Bilješka: Ako se nalazite u metričkom načinu rada, obavezno unesite veličinu kugle u milimetrima. Ako ste u inčnom načinu rada, unesite veličinu kugle u inčima

Pritisnite [ENTER].

Pritisnite [F4].

Odaberite Izlazni MDI.

  

6

Ugradite sklop kalibracijske sfere [1] blizu središta ploče.

Napomena:  Na UMC-1000, ako je sfera kalibracije predaleko od centra, generirat će se alarm za prekoračenje tijekom ciklusa MRZP kalibracije.

Provjerite je li kugla za alat [2] čvrsto pričvršćena na sklop kalibracije.

Napomena:  Na UMC strojevima koji su opremljeni magazinom paleta kalibracijska sfera treba se pričvrstiti na paletu pomoću stezaljki.

Napomena: Nemojte previše zatezati kuglasti alat.

Podesite os Z dok vrh sonde [2] ne bude 0,1" (2,54 mm) iznad i centriran preko kugle za alat [1].

Pokrenite program u MDI. Ovaj program je O099994 B AXIS TILT AND C AXIS ROT AXIS .

7

Sonda mjeri mnoge položaje na B i C osi u različitim stupnjevima.

Program stavlja vrijednosti u makro varijable 10121, 10122 i 10123. Zabilježite vrijednosti.

8

Stavite snimljene vrijednosti u ove postavke:

  • Unesite vrijednost za makro varijablu 10121 u postavku 255; MRZP X Offset.
  • Unesite vrijednost za makro varijablu 10122 u postavku 256; MRZP Y Offset.
  • Unesite vrijednost za makro varijablu 10123 u postavku 257; MRZP Z Offset.

Ako mislite da ste možda unijeli pogrešne brojeve, pokrenite program MRZP FINISH SET opet. Vrijednosti koje program stavlja u varijable moraju biti unutar pet odbrojavanja ili manje od brojeva postavki.

 Napomena: Postavka 9 utvrđuje jesu li vrijednosti prikazane u inčima ili milimetrima.

Complete & Submit Inspection Report

Dovršite izvješće o inspekciji nakon niveliranja, provjere geometrije i postavljanja pomaka MRZP-a.

Izvješće o pregledu EA0418 možete pronaći u Haas servisnom priručniku.

Napomena: Ovo je web-mjesto dostupno samo servisnim tehničarima tvrtke Haas.

Priložite izvješće o pregledu u povijest stroja pomoću aplikacije Haas Service.

Rear Panels

Proširite C-kanale [1] & [2]. Ugradite bočne ploče [3], [4], [5], & [6].

Ugradite stražnje ploče [7], [8], [9], & [10].

Lubrication Verification

1

Pokrenite program za pokretanje vretena.

 Bilješka: Za 10K vretena i više koristite uravnoteženi držač alata

Pregledajte staklo za promatranje i provjerite je li ispravan broj kapi pao kroz staklo.

Pregledajte fitinge [1,2] na vrhu spremnika uljne pumpe.

Ulje se skuplja na vrhu spremnika uljne pumpe [3] iza ili ispred nosača prozorčića, ispod fitinga propuštanja.

Pritegnite bilo koji priključak za curenje.

2

Idi na karticu Održavanje.

Pritisnite [F2] za testiranje podmazivanja osi.

Pregledajte mjerač na sustavu za podmazivanje.  Provjerite drži li pritisak.

Coolant Tank Installation

1

Isključite stroj.

Ugradite ručku spremnika rashladno sredstvo [1], poklopce spremnika [2] i ladicu za strugotine [3]. 

 

Postavite spremnik rashladnog sredstva ispod lijeve strane stroj (prilikom gledanja sprijeda). Provjerite je li ladica za strugotine [3] izravno ispod otvora za odvod stroj, kako biste osigurali da rashladno sredstvo teče u spremnik. 

2

Umetnite sklop pumpa rashladnog sredstva u prikazani položaj. Spojite crijevo rashladnog sredstva na filtar rashladnog sredstva [1].

Spojite kabel za napajanje pumpe rashladnog sredstva na utikač s oznakom „Rashladno rashladno sredstvo niskog tlaka”. 

Napunite spremnik rashladnim sredstvom. Ugradite senzor plovka rashladnog sredstva u spremnik rashladnog sredstva. Pogledajte Plutajući senzor rashladnog sredstva - NGC - Instalacija ili Plutajući senzor rashladnog sredstva - CHC - Instalacija za više informacija. 

3

TSC opcija: 

Umetnite sklop TSC pumpe u spremnik rashladnog sredstva u prikazanom položaju. 

Spojite TSC senzor tlaka [1] u utičnicu s oznakom Senzor filtra rashladnog sredstva. Spojite TSC kabel za napajanje [2] u utičnicu s oznakom rashladna tekućina visokog pritisika. 

Spojite ljubičasto crijevo zraka iz cilindra sklopa TSC pumpe [3] i provedite u ormarić za podmazivanje. 

Spojite crijevo rashladnog sredstva [4]. Provjerite je li spoj između crijeva za rashladno sredstvo i sklopa TSC pumpe čvrsto zategnut. 

Napomena: Nepravilno pritezanje TSC crijeva rashladnog sredstva uzrokovat će curenje. 

 

 

Option Installation Guides

Provjerite i ispitajte je li sva dodatna oprema pravilno instalirana.

Daljinska ručica za ručno pomicaje osi (RJH-Touch) - Instalacija
Detekcija slomljenih alata (BTD) - Kalibracija
Instalacije opcije Wi-Fi kamere
VMC praktični paket
Pomoćni filter rashladnog sredstva
Dodatni pritezni blokovi
Upute za sidrenje
Instalacija CABCOOL-a
Instalacija PulseJeta
HAAS separator ulja
Svjetlo radnog stola
Automatski zračni pištolj
Instalacija transportera
Instalacija magazina paleta

1

Da biste instalirali opciju Hennig CDF transporter , slijedite poveznicu. 

HENNING CDF TRANSPORTER - INSTALACIJA AD0551

Machine Operation

Provjerite rade li sve funkcije stroja:

  • Spojite pumpu rashladnog sredstva i TSC pumpu.
  • Spojite pomoćni filtar.
  • Ispitajte izmjenjivač alata.
  • Ispitajte izmjenjivač paleta.
  • Ispitajte o/min glavnog vretena..
  • Ispitajte rad rashladnog sredstva
  • Ispitajte pužni vijak za odvodnju strugotine.
  • Ispitajte daljinsku ručkicu jogiranja.
  • Ispitajte brave na vratima.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratna veza
Haas Logo

Haas cijena s dostavom

Ova cijena uključuje troškove dostave, izvozne i uvozne carine, osiguranje i sve druge troškove dostave na lokaciju u Francuskoj dogovorenu s vama kao kupcem. Nikakvi drugi obvezni troškovi ne mogu se dodati u cijenu dostave Haas CNC proizvoda.

OSTANITE U TIJEKU S NAJNOVIJIM HAAS SAVJETIMA I TEHNOLOGIJAMA…

Prijavite se sad!   

HAAS TOOLING PRIHVAĆA SLJEDEĆE:

  • Usluga i podrška
  • Vlasnici
  • Zatražite popravak
  • Upute za uporabu
  • Haas dijelovi
  • Zahtjev za popravak okretnog ili okretno nagibnog aparata
  • Vodič prije ugradnje
  • Alati za kupovinu
  • Cijena izrade novog Haasovog stroja
  • Dostupan inventar
  • Cjenik tvrtke Haas
  • CNCA financiranje
  • O tvrtki Haas
  • Izjava o pristupačnosti
  • Izjava DNSH
  • Usklađenost s propisima o izvozu
  • Zapošljavanje
  • Certifikati i sigurnost
  • Kontaktirajte nas
  • Povijest
  • Uvjeti i odredbe
  • Uvjeti i odredbe za Haas Tooling
  • Privatnost
  • Jamstvo
  • Zajednica Haas
  • Haas CNC program certifikacije
  • Haas motosportovi
  • Zaklada Gene Haas
  • Tehnička edukacijska zajednica tvrtke Haas
  • Događanja
  • Pridružite se razgovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC alatni strojevi

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255