MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Zvislé frézovačky
      Zvislé frézovačky
      Zvislé frézovačky View All
      • Zvislé frézovačky
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Séria strojov pre vŕtanie/rezanie závitu/frézovanie Drill/Tap/Mill
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Stolná frézka
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Balíky robota
      • Automatické nakladače obrobkov
      • Skupinové paletové systémy
      • Podávač tyčí Haas
      • Models
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás servis Haas
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Kontaktujte nás

×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

UMC-1500-DUO/1600-H - Installation

Séria UMC – Návod na servis


  • UMC – Vreteno
  • 1 – UMC – Úvod
  • 2 – UMC Špecifikácie
  • 3 – UMC-500/750/1000 – Inštalácia
  • 4 – UMC-1500-DUO/1600-H – Inštalácia
  • 5 – UMC – Ukotvenie
  • 6 – UMC – Prevádzka
  • 7 – UMC – Geometria a zoradenie
  • 8 – UMC – Korekcia osi
  • 9 – UMC – MRZP a bezpečné zóny
  • 10 – UMC – B/C – Os rotácie
  • 11 – UMC – Menič nástrojov
  • 12 – UMC – Odvádzanie triesok a chladiaca kvapalina
  • 13 – UMC – Elektrické ovládanie
  • 14 – UMC – Mazanie
  • 15 – UMC – Údržba
  • 16 – UMC - paletový systém
  • 17 – UMC – Hydraulické upnutie obrobku
  • 18 – UMC – pneumatické upnutie obrobku

Go To :

  • 4,1 UMC-1500-DUO
  • 4,2 UMC-1600-H

4.1 UMC-1500

Recently Updated

Inštalácia UMC-1500-DUO – NGC


Úvod

Tento postup vám ukáže, ako nainštalovať  UMC-1500-DUO a UMC-1500SS-DUO.

Potrebné nástroje:

  • Presná strojárska vodováha, 0,0005" delenie
  • T-2181A CNC DVOJITÝ VYROVNÁVACÍ NÁSTROJ
  • T-2192 SERVISNÝ NÁSTROJ, VYROVNÁVACÍ ADAPTÉR 
  • Kalibračná guľa MRZP
  • Presný žulový blok 20" (voliteľný)

Vyrovnávacie skrutky

Poznámka: Podložky [1] a matice [2] sa inštalujú počas prepravy a mali by sa uschovať na inštaláciu a nemali by sa likvidovať.

Poznámka: Orientácia podložky [3] je dôležitá.  Kónická časť podložky by mala byť oproti odliatku,   pozrite si obrázok.

Odstráňte inhibítor hrdze

Pre ľahšie odstránenie najskôr odstráňte väčšinu inhibítora hrdze pomocou plastovej škrabky a potom pomocou WD-40 alebo iného odmasťovača s neutrálnou hodnotou PH nastriekajte všetky kryty a iné nelakované povrchy, ktoré boli potiahnuté inhibítorom hrdze. Pred odstránením nechajte pôsobiť niekoľko minút. Potom odstráňte pomocou dielenských utierok. Na hrubé nánosy inhibítora hrdze použite na odstránenie plastovú škrabku.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

 Dôležité: Nepoužívajte škrabky s drsnou vatou ani kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať kryty dráhy. Zabráňte akejkoľvek kontaminácii tesnení krytu dráhy lepkavými zvyškami. Neposúvajte žiadnu z osí, kým neodstránite všetok inhibítor hrdze.

Inhibítor hrdze – karta bezpečnostných údajov (KBÚ)

Poznámka: Produkt nie je nebezpečný, je rozpustný v oleji a zvyčajne sa môže zlikvidovať, aj keď sa zlikviduje použitý olej.

Vzduchové pripojenie

Pripojte prívod vzduchu k mazaciemu panelu.

 Poznámka: Požiadavky na vzduch nájdete na nálepke, ktorá je umiestnená na dverách mazacieho priestoru.

Elektrická inštalácia

Nebezpečenstvo: PRÁCA S ELEKTRICKÝMI SLUŽBAMI VYŽADOVANÝMI NA CNC JE SÚ MIMORIADNE NEBEZPEČNÁ. VŠETKO NAPÁJANIE PRE CNC MUSÍ BYŤ VYPNUTÉ, ZAISTENÉ A OZNAČENÉ NA ZDROJI PRED PRIPOJENÍM VEDENÍ K CNC. AK TO TAK NIE JE ALEBO SI NIE STE ISTÍ, AKO TO UROBIŤ, OBRÁŤTE SA NA VHODNÝ PERSONÁL ALEBO ZÍSKAJTE POTREBNÚ POMOC SKÔR, AKO BUDETE POKRAČOVAŤ. VŽDY SKONTROLUJTE PRICHÁDZAJÚCE VEDENIA POMOCOU DETEKTORA STRIEDAVÉHO NAPÄTIA, ABY STE SA UISTILI, ŽE NAPÁJANIE BOLO ODPOJENÉ.

1

Počiatočná kontrola ovládania

Nebezpečenstvo: V tomto okamihu by nemalo existovať žiadne elektrické pripojenie k stroju. Elektrický panel musí byť zatvorený a zaistený. Keď je hlavný vypínač zapnutý, elektrický panel je pod VYSOKÝM NAPÄTÍM (vrátane dosiek plošných spojov a logických obvodov) a niektoré komponenty pracujú pri vysokých teplotách. Preto je potrebná zvýšená pozornosť. Preto buďte pri práci v paneli veľmi opatrní.

  • Prepnite istič v pravom hornom rohu elektrického panela na zadnej strane stroja do VYPNUTEJ polohy.
  • Pomocou skrutkovača odomknite dve západky na dverách panela, odomknite skrinku kľúčom a otvorte dvere.
  • Venujte dostatok času kontrole všetkých komponentov a konektorov spojených s doskami plošných spojov. Vyhľadajte všetky káble, ktoré boli odpojené, skontrolujte, či na spodnej strane panelovej skrinky nie sú známky poškodenia alebo uvoľnené časti. Ak existujú nejaké náznaky nesprávneho zaobchádzania so strojom, skôr ako budete pokračovať, zavolajte do závodu.

2

Jednofázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Trojfázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1. L2 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Pripojte samostatné uzemnenie k uzemňovacej zbernici naľavo od terminálov.

Pozrite si časť Hlavný istič Haas – Špecifikácie krútiaceho momentu, kde nájdete hodnotu krútiaceho momentu napájacích vodičov ističa.

 Poznámka: Uistite sa, že sú vodiče skutočne zasunuté do svoriek svorkovnice. (Zlé pripojenie spôsobí prerušovaný chod stroja alebo iné problémy, ako napríklad preťaženie serva.) Ak to chcete skontrolovať, po utiahnutí skrutiek jednoducho potiahnite za drôty.

3

Po pripojení sieťového napätia k stroju sa uistite, že je hlavný istič (v pravom hornom rohu zadnej skrinky) vypnutý. Odstráňte blokovanie/označenie a zapnite napájanie pri zdroji. Pomocou digitálneho voltmetra a s využitím vhodných bezpečnostných postupov: 

Jednofázové stroje: Zmerajte striedavé napätie na L1 a L3 na hlavnom ističi.  Sieťové napätie musí byť medzi 220 - 250 voltov.
Poznámka: Nižšie alebo vyššie napätie môže generovať alarmy nízkeho / vysokého napätia.

3-fázové stroje: Zmerajte striedavé napätie medzi všetkými tromi párovými fázami na hlavnom ističi.  Napätie striedavého prúdu musí byť medzi 195 a 260 voltov (pre vysokonapäťové možnosti 360 a 480 voltov).

 Poznámka: V mnohých priemyselných oblastiach sú bežné kolísania napätia; musí byť známe minimálne a maximálne napätie dodávané do stroja počas jeho prevádzky. Americký zákon o elektroinštaláciách špecifikuje, že stroje by mali pracovať s odchýlkou od +5 % do -5 % priemerného napájacieho napätia. Ak sa vyskytnú problémy so sieťovým napätím alebo existuje podozrenie na nízke sieťové napätie, môže sa použiť externý transformátor. Ak máte podozrenie na problémy s napätím, počas typického dňa by ste mali skontrolovať napätie každú hodinu alebo dve, aby ste sa uistili, že jeho výkyvy neprekračujú viac ako +5 % alebo -5 % od priemeru.

4

Dôležité: Keď je hlavný istič VYPNUTÝ.

Skontrolujte odbočky transformátora v pravom dolnom rohu zadnej skrinky.

Jednofázové stroje: Kábel vstupného napätia sa musí presunúť do konektora, ktorý zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

3-fázové stroje:  Káble vstupného napätia označené ako 74, 75 a 76 sa musia presunúť na trojicu svorkovnice, ktorá zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

5

Transformátor T5 dodáva 24 V AC na napájanie hlavného stýkača. Existujú dve verzie tohto transformátora pre použitie na strojoch 240 a 400 V. Transformátor 240 V má dva vstupné konektory umiestnené asi dva palce od transformátora, čo umožňuje jeho pripojenie buď k 180 - 220 V alebo 221 - 240 V. Používatelia, ktorí majú vstupný výkon 220 V - 240 V RMS, by mali používať konektor označený 221 - 240 V, zatiaľ čo používatelia so vstupným napájaním 190 - 220 V by mali používať konektor označený 180 - 220 V. Ak nebudete používať správny vstupný konektor, bude to mať za následok buď prehriatie hlavného stýkača, alebo zlyhanie spoľahlivej aktivácie hlavného stýkača.

Transformátor T5 480 V (voliteľný) má tri vstupné konektory označené ako 340 - 380 V, 381 - 440 V a 441 - 480 V. Používatelia s napájaním 340 - 380 V 50 Hz by mali používať konektor 340 - 380 V, zatiaľ čo používatelia s napájaním 380 V - 440 V 50 Hz by mali používať konektor 381 - 440 V.

Dôležité: Nastavte hlavný istič do ZAPNUTEJ polohy. Skontrolujte znaky problémov, ako je zápach prehriatych komponentov alebo dym. Ak sa vyskytnú takéto problémy, okamžite vypnite hlavný istič a pred pokračovaním zavolajte továrenský závod.

Po zapnutí napájania zmerajte napätie na spodných svorkách hlavného ističa. Malo by to byť rovnaké ako meranie, keď sa vstupný prúd pripája na hlavný istič. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, skontrolujte zapojenie.

6

Zapnite napájanie ovládania stlačením spínača zapnutia na prednom paneli.

Skontrolujte merače jednosmerného a striedavého napätia v časti Diagnostika. Merač jednosmerného napätia musí byť od 310 do 360 V. Sieťové napätie AC musí byť medzi 90 a 105 percentami. Ak je napätie mimo týchto limitov, vypnite napájanie a znova skontrolujte kroky 2 a 3. Ak je napätie stále mimo týchto limitov, zavolajte výrobcu.

7

Aby sa predišlo poškodeniu vášho zariadenia, musí byť správne fázované elektrické napájanie. DPS zostavy napájania obsahuje obvod "detekcie fáz" s neónovými indikátormi. Ak svieti oranžová neónová kontrolka (NE5), fázovanie je nesprávne. Ak svieti zelená neónová kontrolka (NE6), fázovanie je správne. Ak svietia oba neónové indikátory, máte uvoľnený vodič; skontrolujte pripojenie. Upravte fázovanie nastavením zdrojového napájania na vypnuté a potom zameňte L1 a L2 vstupných napájacích vedení v hlavnom ističi.

Nebezpečenstvo: VŠETKO NAPÁJANIE CNC SA MUSÍ VYPNÚŤ, ZAISTIŤ A OZNAČIŤ NA ZDROJI PRED NASTAVENÍM FÁZOVANIA. VŽDY DÔKLADNE SKONTROLUJTE VSTUPNÉ VEDENIA S DETEKTOROM NAPÄTIA AC.

Vypnite napájanie a nastavte hlavný istič do polohy VYP. Zatvorte dvierka, zaistite západky a znova zapnite napájanie.

Vytiahnite kľúč z ovládacej skrinky a dajte ho vedúcemu závodu.

8

Aktivácia

Ak je stroj správne umiestnený a pripojený k vzduchu aj elektrickému napájaniu, je pripravený na konečnú inštaláciu (odstránenie prepravných blokov, vyrovnanie, vytočenie vretena atď.) a aktiváciu softvéru. Vykoná to servisný technik miestnej podnikovej predajne Haas. Ak chcete naplánovať prácu, kontaktujte miestnu podnikovú predajňu Haas.

Inštalácia visiaceho panela

1

Pripojte odkladaciu skrinku k strane stroja.

Položte vymedzovaciu vložku visiaceho ovládacieho panela [1] na odkladaciu skrinku. Nasaďte visiaci ovládací panel na vymedzovaciu vložku.

Pripojte podložku [2] a osadenú skrutku [3] na visiaci ovládací panel.

Pripevnite konzolu visiaceho ovládacieho panela hornej časti úložnej skrinky.

Vložte káble do visiaceho ovládacieho panelu a nainštalujte kryt.

Odstráňte zadný panel visiaceho panela. Pripojte tieto káble:

  • Ethernetový kábel [4] k J28
  • Kábel USB [5] k J9
  • Napájací kábel [7] k J20

Odstránenie prepravných konzol

Odstráňte prepravné skrutky osi X [1] a Y [2] z obidvoch strán supportu a piestu. Celkový počet je (4), ako je zobrazené v TOP VIEW.

[ZERO RETURN]  Os  [Z]a odstráňte prepravnú konzolu [3] z platne.

Demontujte prepravné konzoly dverí.

Predĺžte konzoly závesu kábla

Konzoly závesu kábla presuňte z prepravnej polohy do montážnej polohy.

Výstraha: Ak sa konzoly závesu kábla nepredĺžia, káble budú zasahovať do pohybu osi X, čo spôsobí poškodenie káblov.

Menič nástrojov

Medzinárodná preprava: Ak existuje možnosť 50-vreckového meniča nástrojov, musíte zdvihnúť menič nástrojov do polohy (približne 775 libier/351 kg).

Keď je menič náradia v prepravnej polohe [1], pripevnite reťaz alebo popruh k hornému zdvíhaciemu bodu [2] (závity 1/2-13) a podoprite hmotnosť meniča nástrojov.

Odstráňte (3) skrutky [3] a uvoľnite 4. skrutku [4] o jednu otáčku, aby ste ju mohli použiť ako otočný bod. Nadvihnite menič nástrojov, až kým nie je čap zdola nahor [5] (konzola je zobrazená ako priehľadná ako referencia). Inštalujte a utiahnite skrutky (4) na krútiaci moment 80 ft-lb (108 N-m).

Nainštalujte panely [6] a kartáče.

Dôležité:  Po nainštalovaní 50-vreckového meniča nástrojov musíte nastaviť korekciu výmeny nástrojov.  Postupujte podľa postupu Osi X a Y – korekcie výmeny nástroja – UMC-750/UMC-1000.

Horný kryt piestu

Inštalujte horný plech piestu: [1] [2] [3] [4].

Inštalujte rám stierača supportu: [5] [6] [7] [8].

Inštalujte stierače [10] na držiaky [9] a inštalujte na obidve strany rámu.

Strecha a kryty dráhy

Inštalujte zostavu strechy. Môže byť namontovaná na zemi a zdvihnutá do svojej polohy pomocou zdvíhacích bodov [A] alebo namontovaná na mieste v uvedenom poradí: [1] [2] [3] [4] [5].

Nainštalujte kryty dráh na osi X, [6] a [7] so spodnými výstupkami zavesenými cez ochranný plech proti trieskam. Nechajte suchý zips na svojom mieste a priskrutkujte kryty dráhy k bočným stenám. Nainštalujte závesovú tyč [8] s krytmi dráhy zavesenými nad hornou časťou. Odstráňte popruhy na suchý zips a priskrutkujte kryt dráhy k rámu supportu.

Inštalujte kryciu dosku [9]. Ak je k dispozícii možnosť odsávania krytu, nainštalujte ju teraz.

Vyrovnanie drsnosti stroja

1

Vráťte každú os po jednom do nulovej polohy alebo stlačte[POWER UP]. Vykonajte vyrovnávací proces.
Tieto kroky zopakujte, aby ste dosiahli správnu úroveň stroja.

2

Nastavte štyri rohové vyrovnávacie skrutky [1], aby ste zdvihli odliatok 4,00" (95,25 mm) [H] od zeme.

Vyskrutkujte všetky štyri stredové vyrovnávacie skrutky [2] zo stredných podložiek.

3

Predná stredná vyrovnávacia skrutka a závitová vložka sa vyberú pri preprave.

Na závity samosvornej matice naneste červený blokovač závitov.

Nainštalujte závitovú vložku vyrovnávacej skrutky a samosvornú maticu. Utiahnite na hodnotu krútiaceho momentu 150 ft-lbs.

Poznámka: Je potrebná zásuvka 2-3/16".

Nainštalujte vyrovnávaciu skrutku.

4

Položte presnú vodováhu [1] na jedno z lineárnych vedení osi X. 

Najprv zarovnajte stroj zo strany na stranu. Zdvihnite alebo spustite pravú zadnú vyrovnávaciu skrutku [2], aby ste vycentrovali bublinu.

5

Umiestnite presnú vodováhu [1] rovnobežne s osou Y na stole.

Stroj vyrovnajte spredu dozadu. Zdvihnite alebo spustite ľavú prednú vyrovnávaciu skrutku [2], aby ste vycentrovali bublinu.

6

Zasuňte podporný klin [1] pod podporný prvok [2] na spodnej časti základne.

Dotiahnite skrutku podporného klinu [3], až kým vrch klinu nebude v kontakte s podporným prvkom na spodnej časti základne.

Nastavenie valčeka osi X

S osou Y a osou Z v strede pojazdu nastavte vyrovnávací nástroj (T-2181A/T-2192) rovnobežne s osou Y.

Poznámka: Vyrovnávací nástroj (T-2182/T-2192) je potrebné po namontovaní na vreteno ručne nastaviť.  Pevne priskrutkujte upevňovaciu skrutku a ručne narazte hladinu, až kým nebude úroveň bubliny v strede pojazdu.

Ručne posúvajte os X. Odčítajte hodnoty východzej polohy, v strede a na konci pojazdu osi X. Na konci pojazdu v osi X si všimnite, či je predná alebo zadná strana stroja nižšia.

Zdvíhajte alebo znižujte stranu, [1] alebo [2], až kým bublina v nástroji nezobrazuje nulu. Tento krok opakujte na každom konci pojazdu, kým nástroj na oboch koncoch nezobrazuje nulu.

Nastavenie súbežnosti osi B na os Y.

1

[ZERO RETURN] [B] [C] Os. Indikujte stôl pozdĺž osi X na vzdialenosť 20" (500 mm).

Ak údaj nie je nula, ručne posúvajte os B (v 0,0001" prírastkoch), až kým sa na indikátore neobjaví nula nad 20".

Nastavte korekciu obrobku polohy osi B, ku ktorej sa v neskorších krokoch vrátite.

Poznámka: Neresetujte korekciu výmeny nástrojov.

2

Ručne posúvajte os C na C90. Skontrolujte súbežnosť povrchu platne naznačením zozadu k prednej časti platne v rovine osi Y.

Nula vášho indikátora na zadnej strane platne s osou Y na 0 a indikátorom 2" (51 mm) zozadu pomocou 3. rebrovania smerom von zo stredu.

Otáčajte dopredu s osou Y nad 20" (500 mm). Zaznamenajte hodnotu indikátora a zaznamenajte veľkosť ako aj smer.

Pomocou stredových vyrovnávacích skrutiek zdvihnite stred stroja a nastavte os B. Stredové vyrovnávacie skrutky otočte nadol, až kým sa nedostanú do kontaktu s vyrovnávacími doštičkami, a potom ich otočte o ďalších 10 stupňov nadol.

Stred stroja bude vždy potrebné zdvíhať na začiatku. Nastavte stredné skrutky rovnomerne na oboch stranách. Vždy vykonajte nastavenie v malých prírastkoch a obe stredné skrutky nastavte rovnomerne na každej strane s každým nastavením.

Pokračujte v nastavovaní stredných skrutiek nahor alebo nadol, až kým indikátor neukazuje nulu nad vytočením 20" (500 mm).

3

Pridajte hodnotu 90 stupňov k hodnote, na ktorú ste predtým nastavili os B. Usmernite os B do tejto polohy (napr. B90.003 stupňov).

Vynulujte indikátor na čele zadného stola a ručne posuňte os Y smerom zozadu dopredu nad 20" (500 mm).

Zaznamenajte hodnotu indikátora a zaznamenajte veľkosť ako aj smer. Toto meranie ukazuje polohu stola vzhľadom na os Y v smere zo strany na stranu.

Ak sa čap nakloní doprava, zdvihnite s pravou prednou vyrovnávaciu skrutkou a spustite s ľavou prednou vyrovnávaciu skrutkou v malých, rovnomerných prírastkoch.

Ak sa čap nakloní doľava, zdvihnite s ľavou prednou vyrovnávaciu skrutkou a spustite s pravou prednou.

Znovu otáčajte stôl, aby ste sa uistili, že je zarovnaný tak, aby načítal nulu v priebehu 20" (500 mm) otočenia.

Kontrola východzej polohy osi B a osi C

Stlačte tlačidlo [ZERO RETURN] [B] a indikujte povrch stola [1]. Posuňte stôl nad 20 palcov (500 mm), s hodnotou NTE 0,001"/20" (0,025 mm/500 mm).

[ZERO RETURN] [C] a označte jednu zo stien t-drážok [2] nad 20" (500 mm), pričom hodnota chyby nesmie prekročiť (NTE) 0,001"/20" (0,025 mm/500 mm).

Poznámka: Ak je ktorákoľvek z hodnôt vyššia ako tisícina (0,001", 0,025 mm), zopakujte proces vyrovnania stroja. Malé chyby vo vyrovnávacej postupnosti môžu negatívne ovplyvniť východzie polohy B a C.

Ak overíte správnosť úrovne, ale východzie polohy B alebo C stále nie sú v rámci špecifikácie, môžete mierne upraviť ľavú alebo pravú prednú skrutku, aby ste zmenili východzie polohy B a C o malé množstvo. Po vykonaní akýchkoľvek úprav skontrolujte obe východzie polohy.

Kontrola vychýlenia vretena

Posuňte hlavu vretena do stredu pojazdu osi Z. Umiestnite testovací indikátor na vreteno a odmerajte kruh s priemerom 10" (250 mm) v strede platne. Vynulujte testovací indikátor na strane operátora platne [1].

Merajte každých 90 stupňov otáčania [2], [3], [4]. Celkové indikované hádzanie (TIR) pre všetky štyri pozície nesmie prekročiť (NTE) 0,0005" (0,012 mm).

Poznámka: Hodnoty posunu vretena sú tiež ovplyvnené presnosťou vyrovnávacej sekvencie; ak hodnoty prekročia špecifikáciu, znova skontrolujte úroveň stroja.

Posuňte hlavu vretena do stredu pojazdu osi Z. Umiestnite testovací indikátor na vreteno a odmerajte kruh s priemerom 10" (250 mm) v strede stola. Vynulujte testovací indikátor na strane operátora stola [1].

Merajte každých 90 stupňov otáčania [2], [3], [4]. Celkové indikované hádzanie (TIR) pre všetky štyri pozície nesmie prekročiť (NTE) 0,0005" (0,012 mm).

Poznámka: Hodnoty posunu vretena sú tiež ovplyvnené presnosťou vyrovnávacej sekvencie; ak hodnoty prekročia špecifikáciu, znova skontrolujte úroveň stroja.

Poznámka: Ak je k dispozícii 50-vreckový menič nástrojov, skontrolujte zoradenie k vretenu.

Výška platne k stolu

Označte hornú časť platne a ručným posuvom posuňte v smere X, pričom vychýľte 3 palce platne a stola (NTE 0,001")(25,4 μm)

Po vyrovnaní stroja a overení zarovnania namontujte a utiahnite samosvorné matice na vyrovnávacích skrutkách. Znovu skontrolujte, či sa klinový zdvihák dotýka nosnej funkcie v spodnej časti základne.

Nastavenia korekcií MRZP

1

Tu sa dozviete, ako nastaviť korekcie bodu nula otočnej osi stroja (MRZP). Korekcie MRZP sú nastavenia v CNC ovládaní Haas, ktoré dávajú ovládaniu informácie o týchto vzdialenostiach:

  1. vzdialenosť osi sklonu (os B) od východiskovej polohy osi X.
  2. vzdialenosť osi sklonu (os B) od východiskovej polohy osi Z.
  3. vzdialenosť osi rotácie (os C) od východiskovej polohy osi Y.

Tento postup zobrazuje obrázky, ktoré používajú obidve kalibračné zostavy.

 Dôležité: Pred vykonaním tohto postupu musí byť sonda vretena kalibrovaná. Tým sa zabezpečí, že presnosť sondy voči polohe stroja je správna. Pozrite si časť Next Generation Control – Kalibrácia sondy (VPS) na stránke diy.haascnc.com

2

Stlačte [Setting] a prejdite na Nastavenie stroja. Skontrolujte nastavenie 255, 256 a 257. Hodnoty by nemali byť nula. Ak s[, vykonajte nasledujúci postup.

Hrubé nastavenie osí MRZP A-C alebo B-C

3

[ZERO RETURN] [ALL] osi.

Prejdite na kartu Vlastnosti v časti [DIAGNOSTIC] a uistite sa, že je možnosťVPS Úprava zapnutá.

Do vretena vložte sondu obrobku.

Stlačte tlačidlo [EDIT].

Vyberte VPS .

Posuňte šípku kurzora [DOWN]  na položku SONDOVANIE [1].

Vyberte položku KALIBRÁCIA [2]. Stlačte šípku kurzora [RIGHT]a.

Vyberte položkuMRZPKALIBRÁCIA [3].

4

Stlačte šípku kurzora[DOWN] a vyberte položku B-AXIS TILT C-AXIS ROTARY FINISH SET.

Poznámka: A-C Alebo B-C HRUBÉ NASTAVENIE MRZP sa používa iba vtedy, keď nie sú nastavené žiadne korekcie MZRP (255, 256, 257).

5

Zadajte priemer nástrojovej guľôčky [2].

Dôležité: Vždy merajte guľôčku s nástrojmi kalibrovaným mikrometrom, aby ste zaistili správny priemer guľôčky.

 Poznámka: Ak ste v metrickom režime, nezabudnite zadať veľkosť guľôčky v milimetroch. Ak ste v režime palcov, zadajte veľkosť guľôčky v palcoch

Stlačte tlačidlo [ENTER].

Stlačte tlačidlo [F4].

VyberteVýstup do MDI .

  

6

Namontujte zostavu kalibračnej guľôčky [1] blízko stredu osi X.

Poznámka : Ak je kalibračná guľôčka na UMC-1000 príliš ďaleko od stredu, počas kalibračného cyklu MRZP sa vygeneruje výstražný signál nadmerného posunu.

Uistite sa, že kalibračná guľôčka [2] tesne prilieha ku kalibračnej zostave.

Poznámka : Na strojoch UMC, ktoré sú vybavené skupinou paliet, musí byť kalibračná guľôčka zaistená na palete pomocou úpiniek.

Poznámka: Kalibračnú guľôčku príliš neuťahujte.

Ručne posúvajte os Z, až bude hrot sondy [2] vyššie o 0,1" (2,54 mm) a vystredený nad nástrojovou guľôčkou [1].

Spustite program v MDI. Tento program je O099994 B AXIS TILT AND C AXIS ROT AXIS .

7

Sonda zmeria viac pozícií na osi B a C v rôznych stupňoch.

Program potom automaticky vloží hodnoty do makro premenných 10121, 10122, a 10123. Hodnoty zaznamenajte.

8

Zaznamenané hodnoty vložte do týchto nastavení:

  • Zadajte hodnotu pre makro premennú 10121 v nastavení 255; MRZP X Offset.
  • Zadajte hodnotu pre makro premennú 10122 v nastavení 256; MRZP Y Offset.
  • Zadajte hodnotu pre makro premennú 10123 v nastavení 257; MRZP Z Offset.

Ak si myslíte, že ste pravdepodobne zadali nesprávne čísla, spustite program MRZP FINISH SET znova. Hodnoty, ktoré program vkladá do premenných, sa musia nachádzať v rozmedzí piatich alebo menej čísel od čísiel nastavenia.

 Poznámka: Nastavenie 9 stanovuje, či sa hodnoty zobrazia v palcoch alebo milimetroch.

Vyplňte a odošlite správu o kontrole

Po vyrovnaní, overení geometrie a nastavení korekcií MRZP vyplňte správu o kontrole.

Kontrolnú správu EA0428 nájdete v servisnej príručke Haas.

Poznámka: Táto stránka je k dispozícii len pre servisných technikov spoločnosti Haas.

Vyplnenú správu o kontrole pošlite e-mailom na adresu [email protected] Táto bude pripojená k histórii stroja.

Zadné panely

Rozšírte kanály C [1] a [2]. Inštalujte bočné panely [3], [4], [5], a [6].

Inštalujte zadné panely [7], [8], [9], a [10].

Overenie mazania

1

Spustite program zabehnutia vretena:

 Poznámka: Pre vretená 10K a viac použite vyvážený držiak nástrojov

Skontrolujte priezor a uistite sa, že cez priezor spadol správny počet kvapiek.

Skontrolujte spojky [1,2] na vrchu nádrže olejového čerpadla.

Olej sa zhromažďuje na vrchu nádrže olejového čerpadla [3] buď za alebo pred držiakom priezoru, pod netesnou spojkou.

Utiahnite všetky netesné spojky.

2

Prejdite na kartu Údržba.

Stačte [F2] na vykonanie cyklu testu mazania osi.

Skontrolujte meradlo na systéme mazania.  Uistite sa, že udržuje tlak.

Pokyny k montáži doplnkov

Skontrolujte a otestujte, či boli všetky doplnky správne nainštalované.

Diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním (RJH-Touch) ‒ montáž
Montáž voliteľnej Wi-Fi kamery
Balík pre vaše pohodlie VMC
Prídavný filter chladiacej kvapaliny
Nástrojový blok príslušenstva
Pokyny na ukotvenie
Montáž CABCOOL
Montáž Pulsejet
Zberač oleja spoločnosti HAAS
Pracovné osvetlenie stola
Automatická vzduchová pištoľ

1

Na inštaláciu možnosti Hennig CDF Conveyor použite odkaz. 

DOPRAVNÍK HENNIG CDF – inštalácia AD0551

Prevádzka stroja

Skontrolujte, či sú všetky funkcie stroja funkčné:

  • Pripojte čerpadlo chladiacej kvapaliny a čerpadlo TSC.
  • Pripojte pomocný filter.
  • Vyskúšajte menič nástrojov.
  • Skontrolujte menič paliet.
  • Otestujte otáčky vretena.
  • Otestujte funkčnosť chladiacej kvapaliny
  • Vyskúšajte dopravník triesok.
  • Testujte diaľkovú rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním.
  • Otestujte zámky dverí.

4.2 UMC-1600-H

Recently Updated

UMC-1600-H – Inštalácia


Úvod

1

Tento postup ukazuje, ako vyrovnať UMC-1600-H. Tento postup použite pri každom pohybe stroja.

Použite uvedené čísla na identifikáciu, ktorú nohu nastaviť v každom kroku procesu vyrovnávania

Predpoklady:

Rohové vyrovnávacie skrutky nastavujte tak, aby spodná časť vyrovnávacích podložiek bola 4,0" nad zemou. Stroj by mali podopierať iba kolíky 1, 5, 7 a 11

Vyrovnávacie skrutky

1

 Poznámka: Podložky [1] a matice [2] sa inštalujú počas prepravy a mali by sa uschovať na inštaláciu a nemali by sa likvidovať.

 Poznámka: Orientácia podložky [3] je dôležitá.  Kónická časť podložky by mala byť oproti odliatku,   pozrite si obrázok.

Odstrániť blokovanie prepravy

1

  • Odstráňte konzolu blokovania riadiaceho systému.

2

  • Odstráňte všetky tri konzoly dverí.
  • Na predných dverách vloženia sú 2 dvere, ktoré sú zatvorené (zobrazené), a jedny dvere, ktoré udržiavajú dvere operátora otvorené.
  • Nepokúšajte sa otvárať/zatvárať žiadne dvere bez odstránenia blokovania. Môže dôjsť k poškodeniu.

3

  • Odstráňte zadný panel krytu
  • Vnútri stojana nájdite 2 blokovacie kolíky zaskrutkované na mieste pomocou 1" skrutiek.
  • Demontujte skrutky a blokovacie kolíky

4

Odstráňte blokovaciu konzolu stola osi X [1]

5

  • Ak sa otočný stôl zablokoval v zobrazenej polohe, odstráňte blokovacie konzoly [2].
  • Konzolu nastavovača nástrojov WIPS nechajte v zobrazenej polohe [1].

6

  • Ak sa otočné zariadenie zablokovalo v zobrazenej polohe, odstráňte konzolu nastavovača nástrojov WIPS [1] a blokovacie brzdy [2].
  • Potom namontujte nastavovač nástrojov WIPS do polohy zobrazenej v kroku 5.

Odstránenie inhibítora hrdze

Pre ľahšie odstránenie najskôr odstráňte väčšinu inhibítora hrdze pomocou plastovej škrabky a potom pomocou WD-40 alebo iného odmasťovača s neutrálnou hodnotou PH nastriekajte všetky kryty a iné nelakované povrchy, ktoré boli potiahnuté inhibítorom hrdze. Pred odstránením nechajte pôsobiť niekoľko minút. Potom odstráňte pomocou dielenských utierok. Na hrubé nánosy inhibítora hrdze použite na odstránenie plastovú škrabku.

https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

 Dôležité: Nepoužívajte škrabky s drsnou vatou ani kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať kryty dráhy. Zabráňte akejkoľvek kontaminácii tesnení krytu dráhy lepkavými zvyškami. Neposúvajte žiadnu z osí, kým neodstránite všetok inhibítor hrdze.

Vzduchové pripojenie

Pripojte prívod vzduchu k mazaciemu panelu.

 Poznámka: Požiadavky na vzduch nájdete na nálepke, ktorá je umiestnená na dverách mazacieho priestoru.

Elektrické pripojenia

Nebezpečenstvo: PRÁCA S ELEKTRICKÝMI SLUŽBAMI VYŽADOVANÝMI NA CNC JE SÚ MIMORIADNE NEBEZPEČNÁ. VŠETKO NAPÁJANIE PRE CNC MUSÍ BYŤ VYPNUTÉ, ZAISTENÉ A OZNAČENÉ NA ZDROJI PRED PRIPOJENÍM VEDENÍ K CNC. AK TO TAK NIE JE ALEBO SI NIE STE ISTÍ, AKO TO UROBIŤ, OBRÁŤTE SA NA VHODNÝ PERSONÁL ALEBO ZÍSKAJTE POTREBNÚ POMOC SKÔR, AKO BUDETE POKRAČOVAŤ. VŽDY SKONTROLUJTE PRICHÁDZAJÚCE VEDENIA POMOCOU DETEKTORA STRIEDAVÉHO NAPÄTIA, ABY STE SA UISTILI, ŽE NAPÁJANIE BOLO ODPOJENÉ.

1

Počiatočná kontrola ovládania

Nebezpečenstvo: V tomto okamihu by nemalo existovať žiadne elektrické pripojenie k stroju. Elektrický panel musí byť zatvorený a zaistený. Keď je hlavný vypínač zapnutý, elektrický panel je pod VYSOKÝM NAPÄTÍM (vrátane dosiek plošných spojov a logických obvodov) a niektoré komponenty pracujú pri vysokých teplotách. Preto je potrebná zvýšená pozornosť. Preto buďte pri práci v paneli veľmi opatrní.

  • Prepnite istič v pravom hornom rohu elektrického panela na zadnej strane stroja do VYPNUTEJ polohy.
  • Pomocou skrutkovača odomknite dve západky na dverách panela, odomknite skrinku kľúčom a otvorte dvere.
  • Venujte dostatok času kontrole všetkých komponentov a konektorov spojených s doskami plošných spojov. Vyhľadajte všetky káble, ktoré boli odpojené, skontrolujte, či na spodnej strane panelovej skrinky nie sú známky poškodenia alebo uvoľnené časti. Ak existujú nejaké náznaky nesprávneho zaobchádzania so strojom, skôr ako budete pokračovať, zavolajte do závodu.

2

Jednofázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Trojfázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1. L2 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Pripojte samostatné uzemnenie k uzemňovacej zbernici naľavo od terminálov.

Pozrite si časť Hlavný istič Haas – Špecifikácie krútiaceho momentu, kde nájdete hodnotu krútiaceho momentu napájacích vodičov ističa.

 Poznámka: Uistite sa, že sú vodiče skutočne zasunuté do svoriek svorkovnice. (Zlé pripojenie spôsobí prerušovaný chod stroja alebo iné problémy, ako napríklad preťaženie serva.) Ak to chcete skontrolovať, po utiahnutí skrutiek jednoducho potiahnite za drôty.

3

Po pripojení sieťového napätia k stroju sa uistite, že je hlavný istič (v pravom hornom rohu zadnej skrinky) vypnutý. Odstráňte blokovanie/označenie a zapnite napájanie pri zdroji. Pomocou digitálneho voltmetra a s využitím vhodných bezpečnostných postupov: 

Jednofázové stroje: Zmerajte striedavé napätie na L1 a L3 na hlavnom ističi.  Sieťové napätie musí byť medzi 220 - 250 voltov.
Poznámka: Nižšie alebo vyššie napätie môže generovať alarmy nízkeho / vysokého napätia.

3-fázové stroje: Zmerajte striedavé napätie medzi všetkými tromi párovými fázami na hlavnom ističi.  Napätie striedavého prúdu musí byť medzi 195 a 260 voltov (pre vysokonapäťové možnosti 360 a 480 voltov).

 Poznámka: V mnohých priemyselných oblastiach sú bežné kolísania napätia; musí byť známe minimálne a maximálne napätie dodávané do stroja počas jeho prevádzky. Americký zákon o elektroinštaláciách špecifikuje, že stroje by mali pracovať s odchýlkou od +5 % do -5 % priemerného napájacieho napätia. Ak sa vyskytnú problémy so sieťovým napätím alebo existuje podozrenie na nízke sieťové napätie, môže sa použiť externý transformátor. Ak máte podozrenie na problémy s napätím, počas typického dňa by ste mali skontrolovať napätie každú hodinu alebo dve, aby ste sa uistili, že jeho výkyvy neprekračujú viac ako +5 % alebo -5 % od priemeru.

4

Dôležité: Keď je hlavný istič VYPNUTÝ.

Skontrolujte odbočky transformátora v pravom dolnom rohu zadnej skrinky.

Jednofázové stroje: Kábel vstupného napätia sa musí presunúť do konektora, ktorý zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

3-fázové stroje:  Káble vstupného napätia označené ako 74, 75 a 76 sa musia presunúť na trojicu svorkovnice, ktorá zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

5

Transformátor T5 dodáva 24 V AC na napájanie hlavného stýkača. Existujú dve verzie tohto transformátora pre použitie na strojoch 240 a 400 V. Transformátor 240 V má dva vstupné konektory umiestnené asi dva palce od transformátora, čo umožňuje jeho pripojenie buď k 180 - 220 V alebo 221 - 240 V. Používatelia, ktorí majú vstupný výkon 220 V - 240 V RMS, by mali používať konektor označený 221 - 240 V, zatiaľ čo používatelia so vstupným napájaním 190 - 220 V by mali používať konektor označený 180 - 220 V. Ak nebudete používať správny vstupný konektor, bude to mať za následok buď prehriatie hlavného stýkača, alebo zlyhanie spoľahlivej aktivácie hlavného stýkača.

Transformátor T5 480 V (voliteľný) má tri vstupné konektory označené ako 340 - 380 V, 381 - 440 V a 441 - 480 V. Používatelia s napájaním 340 - 380 V 50 Hz by mali používať konektor 340 - 380 V, zatiaľ čo používatelia s napájaním 380 V - 440 V 50 Hz by mali používať konektor 381 - 440 V.

Dôležité: Nastavte hlavný istič do ZAPNUTEJ polohy. Skontrolujte znaky problémov, ako je zápach prehriatych komponentov alebo dym. Ak sa vyskytnú takéto problémy, okamžite vypnite hlavný istič a pred pokračovaním zavolajte továrenský závod.

Po zapnutí napájania zmerajte napätie na spodných svorkách hlavného ističa. Malo by to byť rovnaké ako meranie, keď sa vstupný prúd pripája na hlavný istič. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, skontrolujte zapojenie.

6

Zapnite napájanie ovládania stlačením spínača zapnutia na prednom paneli.

Skontrolujte merače jednosmerného a striedavého napätia v časti Diagnostika. Merač jednosmerného napätia musí byť od 310 do 360 V. Sieťové napätie AC musí byť medzi 90 a 105 percentami. Ak je napätie mimo týchto limitov, vypnite napájanie a znova skontrolujte kroky 2 a 3. Ak je napätie stále mimo týchto limitov, zavolajte výrobcu.

7

Aby sa predišlo poškodeniu vášho zariadenia, musí byť správne fázované elektrické napájanie. DPS zostavy napájania obsahuje obvod "detekcie fáz" s neónovými indikátormi. Ak svieti oranžová neónová kontrolka (NE5), fázovanie je nesprávne. Ak svieti zelená neónová kontrolka (NE6), fázovanie je správne. Ak svietia oba neónové indikátory, máte uvoľnený vodič; skontrolujte pripojenie. Upravte fázovanie nastavením zdrojového napájania na vypnuté a potom zameňte L1 a L2 vstupných napájacích vedení v hlavnom ističi.

Nebezpečenstvo: VŠETKO NAPÁJANIE CNC SA MUSÍ VYPNÚŤ, ZAISTIŤ A OZNAČIŤ NA ZDROJI PRED NASTAVENÍM FÁZOVANIA. VŽDY DÔKLADNE SKONTROLUJTE VSTUPNÉ VEDENIA S DETEKTOROM NAPÄTIA AC.

Vypnite napájanie a nastavte hlavný istič do polohy VYP. Zatvorte dvierka, zaistite západky a znova zapnite napájanie.

Vytiahnite kľúč z ovládacej skrinky a dajte ho vedúcemu závodu.

8

Aktivácia

Ak je stroj správne umiestnený a pripojený k vzduchu aj elektrickému napájaniu, je pripravený na konečnú inštaláciu (odstránenie prepravných blokov, vyrovnanie, vytočenie vretena atď.) a aktiváciu softvéru. Vykoná to servisný technik miestnej podnikovej predajne Haas. Ak chcete naplánovať prácu, kontaktujte miestnu podnikovú predajňu Haas.

Zarovnanie

1

  • Otočte zostavu otočného zariadenia do zobrazenej polohy (0°)
  • Pripojte presnú úroveň bublín (T-2181A) k vyrovnávaciemu adaptéru UMC (T-2192)
  • Pripevnite vyrovnávaciu zostavu k povrchu zeme na strane odliatku otočného zariadenia.
  • Pripojte magnetickú základňu k hlave vretena a spustite indikátor pozdĺž spodnej časti úrovne presnosti, kým nebude plochý.

2

  • Zaskrutkujte kolíky 4 a 8, kým sa nedotknú zeme.
  • Bez pohybu otočného zariadenia alebo vyrovnávacej zostavy ručným posuvom presuňte os X dozadu a dopredu, aby ste skontrolovali valec v osi X.
  • Na opravu valca v osi X v rámci špecifikácie použite kolíky 5 a 7.

3

  • Umiestnite stroj na úroveň žuly v zadnej časti stojana, ako je to znázornené
  •  Ručným posuvom posúvajte os Z dozadu a dopredu kontrolovaním valca.
  • Nastavte kolíky 1 a 11 na korekciu otáčania v osi Z, kým nebude v rámci špecifikácie
  • Umiestnite vodorovnú polohu späť na otočné zariadenie a overte, či je valec X stále v rámci špecifikácie
  • Zatlačte kolíky 3 a 9 nadol
  • Potom zatlačte nadol kolíky 2 a 10
  • Znovu skontrolujte valec osi Z.

4

  • Klinový zdvihák pridajte do zobrazenej polohy a dotiahnite na krútiaci moment 8 ft-lbs.
  • Overte valec osi X a osi Z

5

  • S otočným zariadením pri prevádzke 0° spustite indikátor vertikálne pozdĺž povrchu platne na kontrolu súbežnosti platne s osou Y.
    • Vždy vynulujte indikátor na spodnej časti platne, potom ručným posuvom posuňte os Y 25", aby ste zaznamenali odchýlku v hornej časti platne.
  • Upravujte kolíky 5 a 7, kým nebudú súbežné v rozsahu ± 0,001"TIR
  • Zatlačte nadol kolík 6. 
    • V prípade potreby malé korekcie do hodnoty ±.0005" TIR možno vykonať úpravou kolíka 6.

6

  • Otáčajte platňu -90° spustite indikátor vertikálne pozdĺž povrchu platne 25" (začnúc od spodnej časti) na overenie, či je platňa súbežná s osou Y v tejto polohe v rámci rozsahu ±0,002" TIR

7

  • Otáčajte platňu +90° spustite indikátor vertikálne pozdĺž povrchu platne 25" (začnúc od spodnej časti) na overenie, či je platňa súbežná s osou Y v tejto polohe v rámci rozsahu ±0,002" TIR

Zadný dopravník triesok

1

Vyberte zostavu motora závitovky a krytu.

Vytiahnite závitovky [1] z EC-1600.

Urobte to, kým sa nevysunie viac ako koniec stroja.

Pripojte závitovky k zostave motora závitovky [2].

Pripojte kryt zostavy motora závitovky.

2

Kryt [1] zadnej vane pripevnite k hornej časti zostavy motora závitovky.

Naneste konštrukčné tesnenie (Sikaflex) na povrchy zostavy motora závitovky, ktoré sa dotýkajú krytu.

Pripojte zostavu motora závitovky [2] k stroju.

Vložte napájací kábel závitovky do dolnej časti riadiacej skrinky.

Pripojte napájací kábel [3] k P24 na DPS I/O.

Nastavenia korekcie MRZP WIPS

1

Tu sa dozviete, ako nastaviť korekcie bodu nula otočnej osi stroja (MRZP). Korekcie MRZP sú nastavenia v CNC ovládaní Haas, ktoré dávajú ovládaniu informácie o týchto vzdialenostiach:

  1. vzdialenosť osi sklonu (os B) od východiskovej polohy osi X.
  2. vzdialenosť osi sklonu (os B) od východiskovej polohy osi Z.
  3. vzdialenosť osi rotácie (os C) od východiskovej polohy osi Y.

Tento postup zobrazuje obrázky, ktoré používajú obidve kalibračné zostavy.

 Dôležité: Pred vykonaním tohto postupu musí byť sonda vretena kalibrovaná. Tým sa zabezpečí, že presnosť sondy voči polohe stroja je správna. Pozrite si časť Next Generation Control – Kalibrácia sondy (VPS) na stránke diy.haascnc.com

2

Stlačte [Setting] a prejdite na Nastavenie stroja. Skontrolujte nastavenie 255, 256 a 257. Hodnoty by nemali byť nula. Ak s[, vykonajte nasledujúci postup.

Hrubé nastavenie osí MRZP A-C alebo B-C

3

[ZERO RETURN] [ALL] osi.

Prejdite na kartu Features (Funkcie) v časti [DIAGNOSTIC] a uistite sa, že je možnosť VPS Úprava zapnutá.

Do vretena vložte sondu obrobku.

Stlačte tlačidlo [EDIT].

Vyberte VPS.

Posuňte šípku kurzora [DOWN] na položku SONDOVANIE [1].

Vyberte položku KALIBRÁCIA [2]. Stlačte šípku kurzora [RIGHT]a.

Vyberte položku MRZPKALIBRÁCIA [3].

4

 Vyberte MRZP UMC-1600H

  

5

Vyberte typ kalibračnej guľôčky zadaním buď M alebo S, potom stlačte ENTER 

6

Ak vyberiete možnosť M, upnite kalibračnú guľôčku v jednej z dvoch zobrazených polôh.

7

Ručným posuvom posúvajte sondu, kým sa nenachádza v približnej polohe "nad" guľôčkou upínadla.

8

Sondu umiestnite tak, aby bola zarovnaná s osou tyče kalibračnej guľôčky približne 0,4" (10 mm) od seba.

9

Zadajte priemer nástrojovej guľôčky [2].

 Dôležité: Vždy merajte kalibračnú guľôčku kalibrovaným mikrometrom, aby ste zaistili správny priemer guľôčky.

 Poznámka: Ak ste v metrickom režime, nezabudnite zadať veľkosť guľôčky v milimetroch. Ak ste v režime palcov, zadajte veľkosť guľôčky v palcoch

10

Ak vyberiete možnosť S, upnite kalibračnú guľôčku zobrazenej polohe.

Ručným posuvom posúvajte sondu, kým sa nenachádza v približnej polohe "nad" guľôčkou upínadla.

11

Sondu umiestnite tak, aby bola zarovnaná s osou tyče kalibračnej guľôčky približne 0,4" (10 mm) od seba.

12

Zadajte priemer nástrojovej guľôčky [2].

 Dôležité: Vždy merajte kalibračnú guľôčku kalibrovaným mikrometrom, aby ste zaistili správny priemer guľôčky.

 Poznámka: Ak ste v metrickom režime, nezabudnite zadať veľkosť guľôčky v milimetroch. Ak ste v režime palcov, zadajte veľkosť guľôčky v palcoch

13

Sonda zmeria viac pozícií na osi B a C v rôznych stupňoch.

Program potom automaticky vloží hodnoty do makro premenných 10121, 10122, a 10123. Hodnoty zaznamenajte.

14

Zaznamenané hodnoty vložte do týchto nastavení:

  • Zadajte hodnotu pre makro premennú 10121 v nastavení 255; MRZP X Offset.
  • Zadajte hodnotu pre makro premennú 10122 v nastavení 256; MRZP Y Offset.
  • Zadajte hodnotu pre makro premennú 10123 v nastavení 257; MRZP Z Offset.

Ak si myslíte, že ste pravdepodobne zadali nesprávne čísla, spustite program MRZP FINISH SET znova. Hodnoty, ktoré program vkladá do premenných, sa musia nachádzať v rozmedzí piatich alebo menej čísel od čísiel nastavenia.

 Poznámka: Nastavenie 9 stanovuje, či sa hodnoty zobrazia v palcoch alebo milimetroch.

Overenie mazania

1

Spustite program zabehnutia vretena:

 Poznámka: Pre vretená 10K a viac použite vyvážený držiak nástrojov

Skontrolujte priezor a uistite sa, že cez priezor spadol správny počet kvapiek.

Skontrolujte spojky [1,2] na vrchu nádrže olejového čerpadla.

Olej sa zhromažďuje na vrchu nádrže olejového čerpadla [3] buď za alebo pred držiakom priezoru, pod netesnou spojkou.

Utiahnite všetky netesné spojky.

2

Prejdite na kartu Údržba.

Stačte [F2] na vykonanie cyklu testu mazania osi.

Skontrolujte meradlo na systéme mazania.  Uistite sa, že udržuje tlak.

Pokyny k montáži doplnkov

Skontrolujte a otestujte, či boli všetky doplnky správne nainštalované.

Diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním (RJH-Touch) ‒ montáž
Montáž voliteľnej Wi-Fi kamery
Balík pre vaše pohodlie VMC
Prídavný filter chladiacej kvapaliny
Nástrojový blok príslušenstva
Pokyny na ukotvenie
Montáž CABCOOL
Montáž Pulsejet
Zberač oleja spoločnosti HAAS
Pracovné osvetlenie stola
Automatická vzduchová pištoľ

1

Na inštaláciu možnosti Hennig CDF Conveyor použite odkaz. 

DOPRAVNÍK HENNIG CDF – inštalácia AD0551

Prevádzka stroja

Skontrolujte, či sú všetky funkcie stroja funkčné:

  • Pripojte čerpadlo chladiacej kvapaliny a čerpadlo TSC.
  • Pripojte pomocný filter.
  • Vyskúšajte menič nástrojov.
  • Skontrolujte menič paliet.
  • Otestujte otáčky vretena.
  • Otestujte funkčnosť chladiacej kvapaliny
  • Vyskúšajte dopravník triesok.
  • Testujte diaľkovú rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním.
  • Otestujte zámky dverí.
NÁJSŤ DISTRIBÚTORA
Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Oznámenie o súboroch cookie

Používame súbory cookie na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti. Naše oznámenie o súboroch cookie opisuje, ktoré súbory cookie používame, prečo ich používame a ako môžete o nich nájsť ďalšie informácie. Potvrďte, že súhlasíte s tým, že používame analytické súbory cookie. Ak nesúhlasíte, stále môžete používať našu webovú stránku s obmedzeným používaním.

Spravovať nastavenia

Oznámenie o súboroch cookie

Používame súbory cookie na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti. Naše oznámenie o súboroch cookie opisuje, ktoré súbory cookie používame, prečo ich používame a ako môžete o nich nájsť ďalšie informácie. Potvrďte, že súhlasíte s tým, že používame analytické súbory cookie. Ak nesúhlasíte, stále môžete používať našu webovú stránku s obmedzeným používaním.

Functional Cookies

Analytics Cookies