MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

5. DC-Series - Operation / Tool Changer

DC-Series Operator's/Service Manual


  • 0. Serie DC - Índice
  • 1. DC-Series - Introduction
  • 2. DC-Series - Legal Information
  • 3. DC-Series - Safety
  • 4. DC-Series - Installation
  • 5. DC-Series - Operation / Tool Changer
  • 6. DC-Series - Control Icons
  • 7. DC-Series - Programming
  • 8. DC-Series - G-Codes
  • 9. DC-Series - M-Codes
  • 10. DC-Series - Settings
  • 11. DC-Series - Maintenance
  • 12. DC-Series - Spindle Chiller

Go To :

  • 5.1 Serie DC - encendido/retorno a la posición de referencia
  • 5.2 Serie DC - Cambio de herramienta
  • 5.3 Serie DC - Recuperación del cambiador de herramientas
  • 5.4 Serie DC - Solución de problemas del cambiador de herramientas

5.1 Serie DC - encendido/retorno a la posición de referencia

Recently Updated

Serie DC Encendido y Retorno a la posición de referencia


Introduction

Esta sección describe el proceso de encendido y el proceso de retorno a la posición de referencia en las máquinas de la serie DC.

Power Up

Antes de encender la máquina, siga la información de instalación eléctrica y de aire en el capítulo de instalación. Una vez verificados estos pasos, la máquina puede encenderse presionando el botón [POWER ON] botón del control Haas. Espere un poco para que la máquina se reinicie.

Zero Return Process

No es necesario regresar a cero las máquinas de la serie DC fuera del proceso de recuperación de herramientas. Estas máquinas son conscientes de su posicionamiento incluso cuando recién se están encendiendo.

El operador puede establecer la posición de referencia para el eje Z y el husillo de la torreta de herramientas (TT). Ese proceso se realiza mediante la recuperación del cambiador de herramientas. Consulte la sección 5.3 Recuperación del cambiador de herramientas serie DC para obtener instrucciones sobre cómo realizar la recuperación.

Nota: Si no se han establecido las posiciones cero para todos los ejes, consulte la sección 5.3 antes de intentar devolver los ejes a sus posiciones iniciales.

Si todos los ejes tienen establecida una posición de referencia, puede mover los ejes X, Y y Z a su posición inicial. En el control Haas colgante, utilice el siguiente comando para mover un husillo específico a su posición inicial: {axis name}+[retorno a la posición de referencia]+[único].

Cuando la máquina recibe alarma 2066 (Falla de posición inicial del cambiador de herramientas) deberá establecer la posición de referencia de la máquina. Consulte la sección 5.3 Serie DC - Recuperación del cambiador de herramientas para obtener ayuda sobre cómo recuperar el cambiador de herramientas en máquinas de la serie DC.

5.1 Serie DC - Cambio de herramienta

Recently Updated

Serie DC Cambio de herramienta


Introduction

Esta sección muestra cómo cargar herramientas en el carrusel y realizar cambios de herramientas. Para cargar herramientas en el husillo, primero deben cargarse en el carrusel de herramientas.

 

Tool Loading

1

 Para cargar herramientas en el husillo, primero deben cargarse en el carrusel de herramientas.

IMPORTANTE: Las herramientas no se pueden cargar directamente en el husillo del DC-1.

2

Para cargar herramientas, presione P{pocket_number}  para seleccionar en qué bolsillo de herramienta desea cargar la herramienta. Luego presione [ATC FWD] en el control colgante para que el carrusel de herramientas cambie las posiciones de los bolsillos. 

 

3

Las herramientas solo se pueden cargar en el bolsillo lateral como se muestra en la imagen [1]. Llamar al comando P en un programa traerá el bolsillo especificado a un lado. 

Ejemplo: Al llamar a P6, ATC FWD llevará la casilla 6 a un lado como se muestra en la imagen.

4

Al cargar herramientas en el bolsillo lateral, asegúrese de que las herramientas estén orientadas con el corte [1] mirando hacia el frente del carrusel de herramientas. Esta orientación permite que la herramienta se cargue correctamente en el husillo

NOTA: La orientación correcta de la herramienta se muestra en la imagen [2]

 

5

Las herramientas solo se pueden cargar en el bolsillo lateral derecho [1]. Este bolsillo tiene espacio para deslizar herramientas a su posición. Una vez que oriente la herramienta, asegúrela en el bolsillo tirando de ella hacia la puerta principal

Tool Changing

1

Para cambiar de herramienta, debe haber un bolsillo de herramienta vacío alineado con el husillo. Este bolsillo será llenado por la herramienta de trabajo actual. Presione t{pocket_number}  para seleccionar a qué herramienta desea que cambie la máquina. Luego para ejecutar el programa, presione [ATC FWD] en el control colgante.

La columna ascenderá por el eje Z, soltará la herramienta y el carrusel colocará la herramienta especificada en línea con el husillo. La columna regresará a la posición de referencia del eje Z, lo que transferirá la herramienta desde la cavidad al husillo.

5.3 Serie DC - Recuperación del cambiador de herramientas

Recently Updated

Serie DC - Recuperación del cambiador de herramientas


Tool Changer Recovery Process

Las máquinas de la serie DC solo pueden devolverse a cero a través de la página de recuperación del cambiador de herramientas. Alarma 2066 (Falla de posición inicial del cambiador de herramientas) es el indicador más común de que es necesaria la recuperación del cambiador de herramientas. El siguiente procedimiento proporciona detalles sobre cómo navegar por el proceso de recuperación del cambio de herramienta. Este proceso también cubre cómo establecer los valores de alineación para el carrusel de herramientas y el eje Z.

 

1

To do a complete reset of the TT-axis and Z-axis zero positions start by setting each of the following parameters and settings to the corresponding value: 

Note: A service key is required to change these parameters and settings.

Note: Only reset these values if you are going to do a complete reset of the TT-axis zero position, and the Z-axis zero positions. If only basic recovery is needed, go through the automatic recovery steps in the Tool Changer Recovery page.

  • Drawbar Offset (Parameter 71) = 12 MM
  • Z-Axis Tool Change Offset (Parameter 3.078) = 95 MM
  • Z-Axis Zero Return Offset (Parameter 3.367) = 0 MM
  • Z-Axis Grid Offset (Parameter 3.140) = 0 MM
  • TT-Axis Tool Change Offset (Parameter 9.078) = 0 Deg
  • TT-Axis Grid Offset (Parameter 9.140) = 0 Deg
  • Dimensioning (Setting 9) = MM
  • Jog W/O Zero Return (Setting 53) = ON (needed when jogging axes outside recovery if they’re not zeroed)
  • TT-Axis Invisible (Parameter 9.019) = FALSE 

Note: Parameter 71, Drawbar Offset, and parameter 3.078, Z-axis Tool Change Offset shouldn't need to be changed and are not set through this procedure. All other offset values will be set to correct values through the process below.

Factory Setting Description Value
71 Drawbar Offset 12 mm
3.078 Z-axis Tool Change Offset 95 mm
3.367 Z-axis Zero Return Offset 0 mm
3.140* Z-axis Grid Offset  0 mm
9.078 TT-axis Tool Change Offset 0 deg
9.140* TT-axis Grid Offset 0 deg
9.019 TT-axis Invisible False

2

User Setting Description Value
9 Dimensioning MM
53 Jog W/O Zero Return ON

3

Before starting recovery, remove the front [1] and rear [2] covers of the tool carousel.  

When unfastening these, verify that there is a mark on tool pocket 1, so you can keep track of which tool pocket is which.

4

La alarma 2066 (Fallo de posición inicial del cambiador de herramientas) indica que es necesario devolver a cero el carrusel de herramientas o el eje Z. Estos ejes deben operarse manualmente para establecer los puntos de retorno a la posición de referencia.

Cuando ingrese a la página de Recuperación, será dirigido a la página de inicio que se muestra en la imagen. Seleccione [A] para recuperación automática [1].

5

When asked in recovery, “Are there any tools present?” Either press yes [Y] or no [N] depending on if you have any tools in the carousel or spindle.

Note: it’s recommended to do this process without tools in the carousel/spindle if possible. 

6

En la página de Recuperación automática, puede ver el "Estado del cambiador de herramientas", [1] "Resumen de recuperación", [2] y la lista de claves a utilizar para completar el proceso de recuperación [3]. 

El carrusel de herramientas se puede mover con las teclas de flecha o presionando [TT]+Palanca de avance.

De manera similar, el eje Z se puede desplazar presionando [Z]+Palanca de avance. 

Nota: El carrusel de herramientas solo se puede mover cuando está en modo de recuperación.

7

Para poner a cero el carrusel de herramientas, alinee el bolsillo 1 del carrusel de herramientas en la posición de cambio y nivelelo de modo que la parte inferior del bolsillo 1 [1] quede horizontal. Si el bolsillo 1 está alineado correctamente, los dedos que sostienen la herramienta estarán alineados con el husillo.

Una vez que el bolsillo esté alineado, presione [F2] para alternar a la página de recuperación. Presione [F3] cuando esté en la página de recuperación y el carrusel de herramientas volverá a cero en el bolsillo 1. 

Nota: La imagen muestra herramientas cargadas en el carrusel de herramientas, pero se aplica el mismo proceso sin herramientas cargadas.

8

Cuando se establece la ubicación de retorno a la posición de referencia del carrusel de herramientas, la página de recuperación se verá así. La sección Estado del cambiador de herramientas [1] enumerará la "Herramienta 1" así como si el carrusel está "En el bolsillo." La sección Resumen de recuperación [2] también mostrará un mensaje que indica que el carrusel de herramientas se encuentra en un estado aceptable. 

Presione [F4] para ajustar la alineación del carrusel de herramientas con el bolsillo 1 en línea con el husillo. Cuando vea el mensaje "Configuración aplicada" en el control,  se ha establecido el valor de compensación.

Importante: Después de establecer el desplazamiento con [F4], la página de recuperación puede mostrar que es necesario volver a poner a cero el carrusel. Con el carrusel en la misma posición que cuando se estableció la alineación,  Ponga a cero el husillo presionando [F3].

Nota: El eje Z todavía necesita ser puesto a cero manualmente. Esto se detalla en los siguientes pasos.

9

You now need to exit recovery to set the TT-axis grid offset parameter P9.140. Press [E] twice to exit recovery.

Then navigate to the 'factory settings' tab on the pendant.

Search for TT-axis Grid Offset (9.140).

Press [TT]+[F4] to set the parameter value. A pop-up will display and you will need to press [Y] to confirm. 

The value for the parameter should now be set at this point.

Note: The value shown in the image below is 0, but an actual value should get set.

10

Return to the recovery window by pressing [Recover].

Answer all the prompted questions until you get to the screen shown in the image.

The Carousel will say No Zero. The zero position needs to be set again.

Press [F2] to switch to jog mode, and then jog the TT-axis so that pocket 1 is center on the spindle. Then press [F3] to re-zero the TT-axis.

Note: This is the same as step 6. 

11

After the zero position is set for the carousel, the TT-axis Tool Change Offset (P9.078) needs to be set. Exit recovery by pressing [E] twice.

Go to the 'Positions' tab and press [Alter] and check the TT-axis to make it visible.

Place a mag base with an indicator on the table and indicate the face of pocket 1 along the X-axis. This is to make sure that pocket is sitting flat.

Jog the TT-axis until the face of the pocket from point [1] to point [2] is 0.0005" NTE.

12

Jog the Z-axis up so that a tool can be placed in pocket 1. Place a tool in the pocket.

Jog the Z-axis down and verify the Z-Axis is not forcing the carousel to rotate as it engages the tool in pocket 1.

Use a mirror and light to view shown in the image.

You want to make sure that there is equal space on each side of the spindle drive dogs. Jog the TT-axis until the gap on the left side [1] and right side [2] of the spindle dog are even.

Note: This image shows uneven gaps between [1] and [2]. This means the tool carousel should be jogged until the gap is even.

13

Once you have the correct position, navigate to the 'Factory Settings' tab and search for parameter 9.078 (Tool Turret Tool Change Offset). 

To set the parameter value press [TT]+[F2] and then confirm by pressing [Y].

The parameter 9.078 should now be set.

Remove the tool from pocket 1.

14

After both the TT-axis Grid Offset and TT-axis Zero Return Offset have been set, the zero position needs to be reset. 

Go into recovery by pressing the [Recover] button. Then after answering the questions press [F3] to set the zero position for the TT-axis.

Note: The tool carousel should not have to be moved from the previous step. 

When F3 is pressed the carousel should move slightly and then return to it's zero position.

The tool changer status window should show 'At Pocket' and 'Tool 1'. Press [C] to continue to setting the Z-axis offsets.

15

En la prensa de control[F2] para cambiar al modo manual. Entonces presione [Z]+[Palanca de avance] para mover el husillo a lo largo del eje Z. Mueva el husillo hasta que haya alineado aproximadamente la calcomanía de la columna [1] con la calcomanía del interior del gabinete [2]. Una vez alineado, presione [F2] para regresar a la página de recuperación y luego presione [F3] para poner a cero el eje Z. 

Nota: El eje Z se moverá ligeramente cuando se presiona [F3]. Este es un comportamiento normal en este punto del proceso.

16

Una vez que el eje Z y el carrusel de herramientas se han alineado y puesto a cero, la sección "Estado del cambiador de herramientas" se verá como la imagen [1].

Una vez completado, el menú de recuperación le pedirá que presione [C] ejecutar un cambio de herramienta al 25% de velocidad para verificar la alineación.

Nota: Se recomienda seleccionar esta opción especialmente cuando se realiza el proceso de recuperación por primera vez.

Si no desea cambiar la herramienta de prueba, presione [MI] para salir de la página de recuperación del cambiador de herramientas.

17

Go back into recovery now by pressing the [Recover] button. Once in recovery page, the 'tool changer status' window will read "No Zero" for the Z-axis.

The Z-axis zero position needs to be set.

Repeat step 14 so that the arrow decals are lined up as best as possible. 

Press [F3] to set the zero position for the Z-axis.

Once the zero position is set, the Z-axis Zero Return Offset (3.367) parameter can be set.

Press [E] twice to exit recovery.

18

Press [Z]+[Zero Return]+[Single] to bring up the page shown in the image.

Highlight the Z row and press [Undo] to un-zero the axis. 

Press [Cancel] to exit that page.

Note: The Z-axis cannot be jogged in the positive direction passed 0. That is why we have to clear the zero position.

19

Jog the Z-axis up until the roller [3] on the tool changer body is sitting in the radius [2] on the guide rail [4] on the left side of the spindle head.

Note: It's difficult to see the position of the roller on the guide rail. This image shows the roller disconnected from the tool carousel which is only to clearly show the roller. You will know you are passed the radius [2] when the tool carousel stops moving back toward the spindle. 

Place you hand on the front [1] of the tool carousel when jogging the Z-axis.

Once you feel the tool carousel no longer pull towards the spindle stop jogging. The roller should be close to the correct spot.

20

The roller [1] will now be in the positioned right on the radius.

Slide a 0.002" shim [2]  in between the roller and the guide rail [3].

If the shim can't fit under jog the Z-axis down slightly to move the roller up on the radius. 

Once the shim is able to slide in between, jog the Z-axis up so that it is difficult to pull the shim out from under the roller.

Note: This step is important for setting the Z-axis zero position. If this position is not set in the correct spot then tool changes may be excessively loud.

21

Once it is difficult to pull the shim out, remove the shim.

Then jog the Z-axis down 0.002" to account for the shim size.

Press [Position] and then go to 'machine position' and record the value for the Z-axis

Use that value to do the following calculation:

12mm - {recorded value} = Z-axis Zero Return Offset

Note: The 12mm is the Drawbar Offset (parameter 71).

22

Go to ‘factory settings’ tab and search for parameter 3.367 Z-axis Zero Return Offset.

Set this parameter to the value calculated in the previous step.

Note: The Z-axis zero return offset should be a negative value. If it isn't, verify the calculation was done correctly.

23

At this point the following parameters should be set:

  1. Z-Axis Zero Return Offset (P3.367)
  2. Z-Axis Grid Offset (P3.140)
  3. TT-Axis Grid Offset (P9.140)
  4. TT-Axis Tool Change Offset (P9.078)

Go into Recovery by pressing [Recover] and then continue to automatic recovery.

Press [F2] to toggle to jog mode and then jog the Z-axis so that the arrow decals are aligned as best as possible.

Note: Reference step 14 for more details.

After the arrows are aligned, press [F3] to set the zero position for the Z-axis.

The 'tool changer status' and 'recovery summary' should be the same as the image. Press [C]  to continue and then continue to doing a test tool change at 25% rapid.

5.4 Serie DC - Solución de problemas del cambiador de herramientas

Recently Updated

Serie DC - Cambiador de herramientas - Solución de problemas


Introduction

Esta sección muestra cómo solucionar problemas comunes encontrados con el carrusel de herramientas del DC-1.

Symptom Table

Síntoma Posible(s) causa(s) Acción correctiva
Cuando el cambiador de herramientas gira, se escucha un chirrido/zumbido proveniente del carrusel de herramientas La contratuerca en el husillo del cambiador de herramientas está demasiado apretada Afloje el tornillo de fijación para reducir el ruido cuando el carrusel esté girando. Asegúrese de que la contratuerca esté lo suficientemente apretada para mantener el cuerpo del carrusel de herramientas en su posición. Consulte las instrucciones a continuación para saber cómo aflojar la contratuerca.
Al realizar un cambio de herramienta, se escucha un fuerte sonido metálico cuando el eje Z se acopla a la herramienta La posición de referencia del eje Z no está establecida en la posición correcta Fuerce la máquina a entrar en un estado de recuperación para el eje Z. Para forzar la recuperación, establezca el desplazamiento de la cuadrícula del eje Z (3.140) a 1 y luego configúrelo nuevamente a 0, luego configure el desplazamiento de retorno a la posición de referencia del eje Z (3.367) a 0.  Luego ingrese Recuperación de cambio de herramienta para restablecer la posición de referencia del eje Z. Consulte la sección siguiente para saber cuál debe ser la posición de referencia del eje Z.

Tool Carousel - Loud Rotation

Si el carrusel de herramientas emite un fuerte chirrido al girar hacia un bolsillo de herramientas diferente, la contratuerca del husillo del cambiador de herramientas está demasiado apretada. Para eliminar el chirrido, afloje la contratuerca siguiendo los pasos a continuación.

1

Retire la cubierta trasera [1] y la cubierta frontal [2] del carrusel de herramientas para acceder a la contratuerca que mantiene el carrusel en su posición.

2

Afloje los 3 tornillos de fijación [1] que sujetan la contratuerca [2] en su lugar en el husillo del cambiador de herramientas [3].

No es necesario quitar completamente los tornillos de fijación, simplemente retirarlos para que no queden presionados contra el husillo.

Nota: La contratuerca tiene 3 chaveteros que permiten apretar o aflojar la contratuerca.

3

Después de aflojar los tornillos de fijación, gire la contratuerca [1] en sentido antihorario para aflojarla en el husillo.

Gire la contratuerca alrededor de 1/8 - 1/4 de rotación. 

Apriete los 3 tornillos de fijación [2] para mantener la contratuerca en su lugar. Asegúrese de que los tornillos de fijación estén apretados uniformemente.

4

Asegúrese de que la contratuerca esté lo suficientemente apretada para evitar que el cambiador de herramientas quede mal alineado.

Tire de un extremo del carrusel de herramientas [1] y busque cambios en la alineación angular del cuerpo del cambiador de herramientas [2] y el husillo [3].

Si el carrusel de herramientas pierde alineación al tirar o empujar en un lado del carrusel, apriete la contratuerca la mitad de lo que se aflojó.

Si la alineación no se logra tirando del carrusel, vuelva a ejecutar el cambiador de herramientas para ver si el ruido persiste.

5

Si el chirrido persiste después de aflojar la contratuerca, repita los pasos 2 a 4 y siga aflojando la contratuerca gradualmente.

Póngase en contacto con el servicio técnico de Haas Service si aflojar la contratuerca no reduce el sonido de chirrido cuando el carrusel de herramientas está girando.

Z-axis Zero Position

1

La posición de referencia del eje Z es el punto al que regresa el eje Z antes de realizar un cambio de herramienta.

Nota: La posición de retorno a la posición de referencia del eje Z debe estar aproximadamente donde la calcomanía de flecha en la columna [1] se alinea con la calcomanía de flecha en el gabinete [2].

Estas flechas dan una posición aproximada. Si el cambiador de herramientas hace demasiado ruido con la posición de referencia establecida en el lugar donde se alinearon estas calcomanías, la posición de referencia debe establecerse con mayor precisión.

La posición de referencia del eje Z se puede restablecer mediante el proceso de recuperación del cambiador de herramientas. Para forzar la recuperación del eje Z, cambie estos parámetros:

  • 3.367 - Compensación de retorno a la posición de referencia del eje Z - Establecer en 0.
  • 3.140 - Desplazamiento de cuadrícula del eje Z - Establezca en 1 y luego vuelva a configurarlo en 0.

 

2

Después de cambiar esos parámetros, ingrese a la página de recuperación del cambiador de herramientas presionando [RECOVER] en el control Haas. 

El eje Z deberá tener establecida la posición de referencia.

Mueva el eje Z hasta donde el borde inferior [1] del cambiador de herramientas comienza a moverse hacia el frente de la máquina.

Esta posición en la que el cambiador de herramientas comienza a empujar hacia adelante es justo donde el rodillo comienza a golpear el radio afilado [2] en el lado izquierdo del cambiador de herramientas.

Luego mueva el eje Z hacia arriba 0.050" (1.27 mm) de modo que quede un espacio [4] entre el rodamiento [3] y la parte superior del radio afilado [2].

Nota: La imagen de la derecha muestra el espacio que desea al desplazar el eje Z 0.050" (1.27 mm).

3

Desde esa posición. Mueva el eje Z hacia abajo 0.9055" (23 mm). Esta será la posición de retorno a la posición de referencia del eje Z.

Haga una marca en el panel posterior del gabinete [1] y una marca en la columna [2] incluso con la punta de la flecha.

Nota: Esto debería estar cerca de donde está la flecha en el panel posterior del gabinete. Si no está cerca de las flechas, verifique que los pasos 1 y 2 se hayan realizado correctamente.

Las marcas son para una ubicación más precisa para establecer el retorno a la posición de referencia del eje Z. En la imagen, el borde superior de la cinta [3] se utiliza como guía de alineación.

Presione [F3] cuando esté en la página de recuperación para establecer la posición de referencia. El eje Z caerá.

Mueva el eje Z hacia atrás hasta donde se alinean las marcas realizadas como se muestra en la imagen.

Presione [C] para pasar al siguiente paso de recuperación.

Presione [F4] para establecer la alineación.

Presione [F3] para configurar la posición de referencia.

Continúe con el resto del proceso de recuperación.

4

Si la nueva posición de referencia del eje Z da como resultado un cambio de herramienta más silencioso. Haga que esas marcas sean más permanentes para que sea más fácil realizar la recuperación del cambiador de herramientas en el futuro.

Las marcas deben tratarse como calcomanías de flecha roja en el procedimiento de recuperación del cambiador de herramientas.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255