My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Pocket Mill
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
    • Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Vreckový sústruh
      • Podávače tyčí Haas
    • Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Automatické nakladače obrobkov
      • Modely automatizácie
    • Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
      • Simulátor riadenia, štandardný
      • Simulátor riadenia, prémiový
    • Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Kolenová frézka
      • Manuálne sústruhy Haas
      • Píly Haas
    • Výrobné stroje
      Výrobné stroje
      Výrobné stroje View All
      • Výrobné stroje
      • Laserové rezné stroje
      • CNC ohraňovacie lisy
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • The Haas Control Balíky nadštandardných doplnkov
      Balíky nadštandardných doplnkov
      Balíky nadštandardných doplnkov View All
      • Balíky nadštandardných doplnkov
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely od spoločnosti Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

EC-1600 - Installation - NGC

Domov servisu Postupy EC-1600 – Inštalácia – NGC

EC-1600 – Inštalácia – NGC

– Preskočiť na sekciu – 1. Machine Compatibility 2. Introduction 3. Leveling Screws Hardware 4. Removal of Rust Inhibitor 5. Air Connection 6. Electrical Connections 7. Remove Shipment Blocking (3 kroky) 8. Panel Extension (2 kroky) 9. Leveling (7 kroky) 10. Install Middle Base Support Wedge (1 krok) 11. Anchoring the Machine in Place 12. Lubrication Verification 13. Rear Chip Auger (2 kroky) 14. Set Tool Changer Alignment 15. Option Installation Guides Back to Top
Recently Updated Last updated: 06/26/2026

EC-1600 – Inštalácia – NGC

Revision 1


Revízia A – 05/2026

Machine Compatibility

Tento postup sa vzťahuje na stroje EC-1600 a EC-1600ZT, ktoré boli vyrobené po októbri 2019.

Introduction

Požiadavky na základňu:

    Pozrite si predinštalačné informácie na stránke haascnc.com/preinstallation pre podrobnosti o požiadavkách na základňu stroja.

Dôležité: Je potrebné, aby bol stroj ukotvený. Pozrite si nasledujúci odkaz: POKYNY NA UKOTVENIE.

  • Použite vzor ukotvenia z rozloženia stroja na označenie polohy stroja.

Pomocou čísel zobrazených na obrázku zistite, ktorú nohu je potrebné upraviť.

Predpoklady:

    Každú vyrovnávaciu skrutku nastavte tak, aby základňa bola 3" (76 mm) nad podlahou.

 Dôležité: Základňa musí byť dostatočne vysoko nad podlahou, aby sa zmestila nádrž chladiacej kvapaliny. Upravte vyrovnávacie skrutky podľa toho.

  Poznámka: Stav základu môže vyžadovať rôzne výšky na niektorých vyrovnávacích skrutkách, aby sa stroj vyrovnal.

Vyžadované nástroje:

  • Náradie na dvojité vyrovnávanie CNC (P/N T-2181A)
  • 6"(15 cm) žulový štvorec
  • T-2089 CT-50 Nástroj na rozdelenie zarovnania

Leveling Screws Hardware

Poznámka: Podložky [1] a matice [2] sa inštalujú počas prepravy a mali by sa uschovať na inštaláciu a nemali by sa likvidovať.

Poznámka: Orientácia podložky [3] je dôležitá.  Kónická časť podložky by mala byť oproti odliatku,   pozrite si obrázok.

Removal of Rust Inhibitor

Na bezpečné a účinné odstránenie inhibítora hrdze z krytov dráhy a iných nelakovaných povrchov:

Počiatočné zoškrabanie

  • Na odstránenie väčšej časti inhibítora hrdze použite plastovú škrabku.
  • Nepoužívajte kovové nástroje, aby ste predišli poškriabaniu alebo poškodeniu povrchu.

 Dôležité: Nepoužívajte škrabky s drsnou vatou ani kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať kryty dráhy.

Chemické čistenie

  • Ovplyvnené oblasti nastriekajte odolným citrusovým čističom alebo prostriedkom Simple Green.
  • Zaistite úplné pokrytie všetkých nelakovaných povrchov potiahnutých inhibítorom hrdze.

Čas namáčania

  • Nechajte čistiaci prostriedok niekoľko minút nasiaknuť, aby sa uvoľnili zvyšky.

Utieranie

  • Zmäkčený inhibítor hrdze dôkladne utrite čistou utierkou.

Ochrana pred hrdzou

  • Na všetky odhalené kovové povrchy naneste minerálny lieh alebo prípravok WD-40, aby ste zabránili vzniku budúcej hrdze.

Dôležité: Pri manipulácii s chemickými čističmi vždy používajte rukavice a ochranu očí. Použité utierky a čistiace prostriedky zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi o ochrane životného prostredia.

 Dôležité: Zabráňte akejkoľvek kontaminácii tesnení krytu dráhy lepkavými zvyškami. Neposúvajte žiadnu z osí, kým neodstránite všetok inhibítor hrdze.

Inhibítor hrdze – karta bezpečnostných údajov (KBÚ)

Air Connection

Pripojte prívod vzduchu k mazaciemu panelu.

 Poznámka: Požiadavky na vzduch nájdete na nálepke, ktorá sa nachádza na dverách mazacej skrinky.

Pri inštalácii alebo výmene vzduchovej pištole postupujte podľa postupu na inštaláciu vzduchovej pištole a hadice.

 Poznámka: Niektoré inštalačné súpravy sa dodávajú s náhradnou zostavou vzduchovej pištole.

Electrical Connections

 NEBEZPEČENSTVO: Práca s elektrickými službami požadovanými pre CNC stroje je mimoriadne nebezpečná a môže mať za následok vážne zranenie alebo usmrtenie.

Pred pripojením vodičov k CNC:

  • Vypnite napájanie k stroju pri zdroji.
  • Vykonajte postup uzamknutia a označenia (LOTO), aby ste zabezpečili, že napájanie zostane počas servisu vypnuté.
  • Overte, či bolo napájanie odpojené pomocou detektora striedavého napätia na všetkých vstupných vedeniach.

Ak si nie ste istí, ako bezpečne odpojiť napájanie alebo vykonať postupy LOTO:

  • Nepokračujte.
  • Pred pokračovaním sa obráťte na kvalifikovaný personál alebo požiadajte o vhodnú pomoc.

Nedodržanie týchto bezpečnostných opatrení môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, poškodenie zariadenia alebo smrteľné zranenie.

1

Počiatočná kontrola ovládania

Nebezpečenstvo: V tomto okamihu by nemalo existovať žiadne elektrické pripojenie k stroju. Elektrický panel musí byť zatvorený a zaistený. Keď je hlavný vypínač zapnutý, elektrický panel je pod VYSOKÝM NAPÄTÍM (vrátane dosiek plošných spojov a logických obvodov) a niektoré komponenty pracujú pri vysokých teplotách. Preto je potrebná zvýšená pozornosť. Preto buďte pri práci v paneli veľmi opatrní.

  • Prepnite istič v pravom hornom rohu elektrického panela na zadnej strane stroja do VYPNUTEJ polohy.
  • Pomocou skrutkovača odomknite dve západky na dverách panela, odomknite skrinku kľúčom a otvorte dvere.
  • Venujte dostatok času kontrole všetkých komponentov a konektorov spojených s doskami plošných spojov. Vyhľadajte všetky káble, ktoré boli odpojené, skontrolujte, či na spodnej strane panelovej skrinky nie sú známky poškodenia alebo uvoľnené časti. Ak existujú nejaké náznaky nesprávneho zaobchádzania so strojom, skôr ako budete pokračovať, zavolajte do závodu.

2

Jednofázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Trojfázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1. L2 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Pripojte samostatné uzemnenie k uzemňovacej zbernici naľavo od terminálov.

Pri 3-fázových strojoch skontrolujte, aký typ konfigurácie napájania dodáva stroj. Zmerajte napätie každého napájacieho kábla k uzemňovaciemu káblu. Potom si pozrite RD0084 – Konfigurácie vstupného výkonu, aby ste určili, ktorý napájací kábel by mal byť pripojený k svorke L1  na základe hodnôt napätia a konfigurácie napájania.

Pozrite si časť Hlavný istič Haas – Špecifikácie krútiaceho momentu, kde nájdete hodnotu krútiaceho momentu napájacích vodičov ističa.

 Poznámka: Uistite sa, že sú vodiče skutočne zasunuté do svoriek svorkovnice. (Zlé pripojenie spôsobí prerušovaný chod stroja alebo iné problémy, ako napríklad preťaženie serva.) Ak to chcete skontrolovať, po utiahnutí skrutiek jednoducho potiahnite za drôty.

3

Po pripojení sieťového napätia k stroju sa uistite, že je hlavný istič (v pravom hornom rohu zadnej skrinky) vypnutý. Odstráňte blokovanie/označenie a zapnite napájanie pri zdroji. Pomocou digitálneho voltmetra a s využitím vhodných bezpečnostných postupov: 

Jednofázové stroje: Zmerajte striedavé napätie na L1 a L3 na hlavnom ističi.  Sieťové napätie musí byť medzi 220 - 250 voltov.
Poznámka: Nižšie alebo vyššie napätie môže generovať alarmy nízkeho / vysokého napätia.

3-fázové stroje: Zmerajte striedavé napätie medzi všetkými tromi párovými fázami na hlavnom ističi. 

Napätie so striedavým prúdom musí byť medzi 195 a 260 voltov (pre vysokonapäťové možnosti 360 a 480 voltov).

SMinimill - Reboot: AC napätie musí byť medzi 198 a 242 V pre stroje bez vysokonapäťového transformátora.  Pozrite si dokument Minimill/SMinimill – Identifikácia.

 Poznámka: V mnohých priemyselných oblastiach sú bežné kolísania napätia; musí byť známe minimálne a maximálne napätie dodávané do stroja počas jeho prevádzky. Americký zákon o elektroinštaláciách špecifikuje, že stroje by mali pracovať s odchýlkou od +5 % do -5 % priemerného napájacieho napätia. Ak sa vyskytnú problémy so sieťovým napätím alebo existuje podozrenie na nízke sieťové napätie, môže sa použiť externý transformátor. Ak máte podozrenie na problémy s napätím, počas typického dňa by ste mali skontrolovať napätie každú hodinu alebo dve, aby ste sa uistili, že jeho výkyvy neprekračujú viac ako +5 % alebo -5 % od priemeru.

4

Dôležité: Keď je hlavný istič VYPNUTÝ.

Skontrolujte odbočky transformátora v pravom dolnom rohu zadnej skrinky.

Jednofázové stroje: Kábel vstupného napätia sa musí presunúť do konektora, ktorý zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

3-fázové stroje:  Káble vstupného napätia označené ako 74, 75 a 76 sa musia presunúť na trojicu svorkovnice, ktorá zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

5

Transformátor T5 dodáva 24 V AC na napájanie hlavného stýkača. Existujú dve verzie tohto transformátora pre použitie na strojoch 240 a 400 V. Transformátor 240 V má dva vstupné konektory umiestnené asi dva palce od transformátora, čo umožňuje jeho pripojenie buď k 180 – 220 V alebo 221 – 240 V.

Používatelia, ktorí majú vstupný výkon 220 V – 240 V RMS, by mali používať konektor označený 221 – 240 V, zatiaľ čo používatelia so vstupným napájaním 190 – 220 V by mali používať konektor označený 180 – 220 V. Ak nebudete používať správny vstupný konektor, bude to mať za následok buď prehriatie hlavného stýkača, alebo zlyhanie spoľahlivej aktivácie hlavného stýkača.

Transformátor T5 480 V (voliteľný) má tri vstupné konektory označené ako 340 - 380 V, 381 - 440 V a 441 - 480 V.

Používatelia s napájaním 340 – 380 V 50/60Hz by mali používať konektor 340 – 380 V, zatiaľ čo používatelia s napájaním 380 V – 440 V 50/60Hz by mali používať konektor 381 – 440 V.

Dôležité: Nastavte hlavný istič do ZAPNUTEJ polohy. Skontrolujte znaky problémov, ako je zápach prehriatych komponentov alebo dym. Ak sa vyskytnú takéto problémy, okamžite vypnite hlavný istič a pred pokračovaním zavolajte továrenský závod.

Po zapnutí napájania zmerajte napätie na spodných svorkách hlavného ističa. Malo by to byť rovnaké ako meranie, keď sa vstupný prúd pripája na hlavný istič. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, skontrolujte zapojenie.

6

Zapnite napájanie ovládania stlačením spínača zapnutia na prednom paneli.

Skontrolujte merače jednosmerného a striedavého napätia v časti Diagnostika. Merač jednosmerného napätia musí byť od 310 do 360 V. Sieťové napätie AC musí byť medzi 90 a 105 percentami. Ak je napätie mimo týchto limitov, vypnite napájanie a znova skontrolujte kroky 2 a 3. Ak je napätie stále mimo týchto limitov, zavolajte výrobcu.

7

Aby sa predišlo poškodeniu vášho zariadenia, musí byť správne fázované elektrické napájanie. DPS zostavy napájania obsahuje obvod "detekcie fáz" s neónovými indikátormi. Ak svieti oranžová neónová kontrolka (NE5), fázovanie je nesprávne. Ak svieti zelená neónová kontrolka (NE6), fázovanie je správne. Ak svietia oba neónové indikátory, máte uvoľnený vodič; skontrolujte pripojenie. Upravte fázovanie nastavením zdrojového napájania na vypnuté a potom zameňte L1 a L2 vstupných napájacích vedení v hlavnom ističi.

Nebezpečenstvo: VŠETKO NAPÁJANIE CNC SA MUSÍ VYPNÚŤ, ZAISTIŤ A OZNAČIŤ NA ZDROJI PRED NASTAVENÍM FÁZOVANIA. VŽDY DÔKLADNE SKONTROLUJTE VSTUPNÉ VEDENIA S DETEKTOROM NAPÄTIA AC.

Vypnite napájanie a nastavte hlavný istič do polohy VYP. Zatvorte dvierka, zaistite západky a znova zapnite napájanie.

Vytiahnite kľúč z ovládacej skrinky a dajte ho vedúcemu závodu.

8

Aktivácia

Ak je stroj správne umiestnený a pripojený k vzduchu aj elektrickému napájaniu, je pripravený na konečnú inštaláciu (odstránenie prepravných blokov, vyrovnanie, vytočenie vretena atď.) a aktiváciu softvéru. Vykoná to servisný technik miestnej podnikovej predajne Haas. Ak chcete naplánovať prácu, kontaktujte miestnu podnikovú predajňu Haas.

DÔLEŽITÉ:  Stroje vybavené snímačmi pohybu musia byť pred pokusom o aktiváciu snímača pohybu v rovine.  Podrobné pokyny nájdete v časti Servisné oznámenie – SA0007.  Prístup k tomuto dokumentu je obmedzený na personál podnikovej predajne spoločnosti Haas.

Remove Shipment Blocking

1

  • Odstráňte konzolu blokovania riadiaceho systému.

2

  • Odstráňte všetky tri konzoly dverí.
  • Na predných dverách vloženia sú 2 dvere, ktoré sú zatvorené (zobrazené), a jedny dvere, ktoré udržiavajú dvere operátora otvorené.
  • Nepokúšajte sa otvárať/zatvárať žiadne dvere bez odstránenia blokovania. Môže dôjsť k poškodeniu.

3

  • Odstráňte zadný panel krytu
  • Vnútri stojana nájdite 2 blokovacie kolíky zaskrutkované na mieste pomocou 1" skrutiek. [2]

  • Demontujte skrutky a blokovacie kolíky
  • Odstráňte blokovaciu konzolu stola osi X [1]

Poznámka: Pre os Y nie je sprostredkovaná prepravná konzola. Hlava vretena ručne posunutá na koniec pojazdu .

Panel Extension

EC-1600/ZT s meničmi nástrojov s 50 alebo 70 dutinami.

 Upozornenie: Ak panel nie je vysunutý, menič nástrojov/nástroje sa môžu dotýkať plechu a spôsobiť poškodenie.

1

Vyhľadajte zadný panel [1] v blízkosti nástrojového karuselu. Odstráňte všetky plechy [2], ktoré je potrebné odstrániť na získanie prístupu. 

Poznámka: Zadný panel [1] by mal byť označený štítkom [3], na ktorom je uvedený krok rozšírenia. 

Odskrutkujte všetky skrutky [4] okrem spodných skrutiek [5], na oboch stranách, ktoré držia panel na kryte.

 Poznámka: Zobrazená je iba pravá spodná skrutka [5]. Ľavá spodná skrutka je v rovnakej polohe na opačnej strane panela. 

Uvoľnite dve spodné skrutky [5], ale nechajte ich namontované. Panel sa bude na nich otáčať.

2

Vysúvajte zadný panel [1] od nástrojového karuselu, až kým sa druhá sada otvorov [2, 3] nezarovná s otvormi na paneli.

Nainštalujte zvyšné skrutky a utiahnite spodné skrutky [4] na oboch stranách panela. 

Nainštalujte plech [5]. 

Leveling

DÔLEŽITÉ:  Stroje vybavené snímačmi pohybu musia byť pred pokusom o aktiváciu snímača pohybu v rovine.  Podrobné pokyny nájdete v časti Servisné oznámenie – SA0007.  Prístup k tomuto dokumentu je obmedzený na personál podnikovej predajne spoločnosti Haas.

1

Vyberte kotúč osi Z.

Uistite sa, že podlaha stojana je čistá.

Vložte 6" (15 cm) žulový štvorec do vnútra zadnej časti stojana.

Na štvorec rovnobežný s osou X nasaďte dvojitý vyrovnávací nástroj CNC [1].

Os X ručne posuňte na koniec pojazdu v zápornom (-) smere.

Zaznamenajte polohu bubliny vo vodováhe.

Os Z ručne posuňte kladným smerom (+) na koniec pojazdu.

Zaznamenajte polohu bubliny vo vodováhe.

Porovnajte tieto dve polohy.

Nastavte 1,2 (zadné) nožičky [2] alebo 6, 7 a 8 (predné) nožičky tak, aby bublina zostala v strede vodováhy na každom konci pojazdu.

2

Odstráňte rozstup osi Z.

Na štvorec rovnobežný s osou Z nasaďte dvojitý vyrovnávací nástroj CNC [1].

Os X ručne posuňte na koniec pojazdu v zápornom (-) smere.

Zaznamenajte polohu bubliny vo vodováhe.

Os Z ručne posuňte kladným smerom (+) na koniec pojazdu.

Zaznamenajte polohu bubliny vo vodováhe.

Porovnajte tieto dve polohy.

Upravujte nožičky 1, 8, 9, 10 a 11 (ľavá strana) alebo nožičky 2, 3, 4, 5 a 6 (pravá strana) [2], kým bublina nezostane v strede vodováhy na každom konci pojazdu.

3

Vyrovnajte os X.

Vykonajte návrat do nulovej polohy pre všetky osi.

Skontrolujte, či je otočný stôl čistý.

Na otočný stôl položte dvojitý nivelačný nástroj CNC. Uistite sa, že dlhá strana je rovnobežná s osou X.

Upravujte nožičky 1, 11, 10, 9 a 8 (ľavá strana) alebo nožičky 2, 3, 4, 5 a 6 (pravá strana) [1], kým nie je bublina v strede vodováhy.

Vodováhu umiestnite kolmo na os X.

Upravujte nožičky 1 a 2 (zadné) [2] alebo nožičky 6, 7 a 8 (predné), kým nie je bublina v strede vodováhy.

4

Odstráňte rozstup osi X.

Vykonajte návrat do nulovej polohy pre všetky osi.

Skontrolujte, či je otočný stôl čistý.

Umiestnite dvojitý vyrovnávací nástroj CNC [1] na otočný stôl, pričom dlhá strana je rovnobežná s osou X.

Os X ručne posuňte záporným smerom (-) na koniec pojazdu.

Zaznamenajte polohu bubliny vo vodováhe.

Os X ručne posuňte kladným smerom (+) na koniec pojazdu.

Zaznamenajte polohu bubliny vo vodováhe.

Porovnajte tieto dve polohy.

Upravujte nožičky 1, 11, 10, 9 a 8 (ľavá strana) alebo nožičky 2, 3, 4, 5 a 6 (pravá strana) [1], kým nie je bublina v strede vodováhy.

5

Vyberte kotúč osi X.

Vykonajte návrat do nulovej polohy pre všetky osi.

Skontrolujte, či je otočný stôl čistý.

Umiestnite dvojitý vyrovnávací nástroj CNC [1] na otočný stôl, pričom dlhá strana je kolmá na os X.

Os X ručne posuňte záporným smerom (-) na koniec pojazdu.

Zaznamenajte polohu bubliny vo vodováhe.

Os X ručne posuňte kladným smerom (+) na koniec pojazdu.

Zaznamenajte polohu bubliny vo vodováhe.

Porovnajte tieto dve polohy.

Upravujte 1 a 2 (zadné) nožičky alebo 6, 7 a 8 (predné) nožičky [2], kým nebude bublina v strede vodováhy.

6

Vyrovnajte os Z.

Na stôl vedľa vretena položte žulový štvorec [1].

Vložte indikátor do vretena.

Položke snímací hrot na hornú časť štvorca. Nastavte ukazovateľ na hodnotu 0.

Ručne posuňte os A do polohy -180 stupňov.

Ručne posúvajte os Z, kým sa snímací hrot nedotkne bloku.

Ak je hodnota indikátora menšia ako 0,0005", nie je potrebné žiadne nastavenie.

Ak je hodnota indikátora väčšia ako 0,0005", upravte nožičky 6, 7 a 8 (predné) [2].

7

Po vyrovnaní stroja namontujte a utiahnite samosvorné matice na vyrovnávacích skrutkách.

Po dotiahnutí samosvorných matíc skontrolujte hladinu. V prípade potreby upravte hladinu.

Install Middle Base Support Wedge

1

 Poznámka: Stroj musí byť vyrovnaný 3" nad podlahou. Rozsah nastavenia výšky bloku podporného klinu je 2-3/4" - 3-1/8".  Ak je stroj zarovnaný viac ako 3" nad podlahou, môžete použiť vhodnú oceľovú platňu pod blokom klinu 

Posuňte os Z do východzej polohy. 

Zasuňte podporný klin [1] pod podporný prvok [2] na spodnej časti základne.

S osou Z úplne vzadu dotiahnite skrutku podporného klinu [3], až kým vrch klinu nebude v kontakte s podporným prvkom na spodnej časti základne.

Klin bude podopierať stred základne, keď sa os Z pohybuje smerom k stolu.

 Poznámka: Nadmerný tlak z klinu ovplyvní štvorec YZ a XZ. 

Anchoring the Machine in Place

Poznámka: Pred nastavením stroja na mieste sa uistite, že prípravy na ukotvenie sú v súlade s pokynmi na ukotvenie.

  • Dokončite inštaláciu ukotvenia, nainštalujte kotviace skrutky a utiahnite na 25 ft-lb. 
  • Zopakujte základný postup vyrovnania a znova skontrolujte geometriu. Musia byť splnené všetky kritériá.
Pokyny na ukotvenie

Lubrication Verification

1

Spustite program zabehnutia vretena:

 Poznámka: Pre vretená 10K a viac použite vyvážený držiak nástrojov

Skontrolujte priezor a uistite sa, že cez priezor spadol správny počet kvapiek.

Skontrolujte spojky [1,2] na vrchu nádrže olejového čerpadla.

Olej sa zhromažďuje na vrchu nádrže olejového čerpadla [3] buď za alebo pred držiakom priezoru, pod netesnou spojkou.

Utiahnite všetky netesné spojky.

2

Prejdite na kartu Údržba.

Stačte [F2] na vykonanie cyklu testu mazania osi.

Skontrolujte meradlo na systéme mazania.  Uistite sa, že udržuje tlak.

Rear Chip Auger

1

Vyberte zostavu motora závitovky a krytu.

Vytiahnite závitovky [1] z EC-1600.

Urobte to, kým sa nevysunie viac ako koniec stroja.

Pripojte závitovky k zostave motora závitovky [2].

Pripojte kryt zostavy motora závitovky.

2

Kryt [1] zadnej vane pripevnite k hornej časti zostavy motora závitovky.

Naneste konštrukčné tesnenie (Sikaflex) na povrchy zostavy motora závitovky, ktoré sa dotýkajú krytu.

Pripojte zostavu motora závitovky [2] k stroju.

Vložte napájací kábel závitovky do dolnej časti riadiacej skrinky.

Pripojte napájací kábel [3] k P24 na DPS I/O.

Set Tool Changer Alignment

Nastavte orientáciu vretena podľa krokov v postupe Bočný menič nástrojov – Korekcia orientácie vretena – NGC.

Option Installation Guides

Skontrolujte a otestujte, či boli všetky doplnky správne nainštalované.

Diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním – dotyková veľká (RJH-XL) ‒ inštalácia
Montáž voliteľnej Wi-Fi kamery
Balík pre vaše pohodlie VMC
Prídavný filter chladiacej kvapaliny
Nástrojový blok príslušenstva
Montáž CABCOOL
Montáž Pulsejet
Zberač oleja spoločnosti HAAS
Pracovné osvetlenie stola
Automatická vzduchová pištoľ
Funkcie ovládania stredových bodov nástrojov (TCPC)/dynamických pracovných korekcií (DWO)

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING PRIJÍMA NASLEDUJÚCE:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely od spoločnosti Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie o prístupnosti
  • Vyhlásenie DNSH
  • Súlad pri exporte
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Haas Motorsports
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255