My Haas Willkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Ein Händler in Ihrer Nähe
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Maschinen Hauptmenü
    • Vertikale Fräsmaschinen
      Vertikale Fräsmaschinen
      Vertikale Fräsmaschinen Alles anzeigen
      • Vertikale Fräsmaschinen
      • VF-Baureihe
      • Universalmaschinen
      • VR Serie
      • VP-5 Prismatisch
      • VMCs mit Palettenwechsler
      • Mini Mills
      • Formenbaumaschinen
      • Hochgeschwindigkeits-Bohrzentren
      • Bohren/Gewindebohren/Fräsmaschinen
      • Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Pocket Mill
      • Kompaktfräsmaschinen
      • Portal-Baureihe
      • SR Blatt-Router
      • Extra große VMC
      • Doppelständer-Fräsmaschinen
      • 3+2-Positionierungsmaschinen
    • Mehrachsen-Lösungen
      Mehrachsen-Lösungen
      Mehrachsen-Lösungen Alles anzeigen
      • Mehrachsen-Lösungen
      • Mit Y-Achse
      • 5-Achsen-Fräsmaschinen
    • Drehmaschinen
      Drehmaschinen
      Drehmaschinen Alles anzeigen
      • Drehmaschinen
      • ST-Baureihe
      • Doppelspindel
      • Box Way-Serie
      • Drehmaschinen für den Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Kompaktdrehmaschine
      • Taschendrehmaschine
      • Haas-Stangenlader
    • Horizontal-Fräsmaschinen
      Horizontal-Fräsmaschinen
      Horizontal-Fräsmaschinen Alles anzeigen
      • Horizontal-Fräsmaschinen
      • SK 50
      • SK 40
    • Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische Alles anzeigen
      • Dreh- und Indexiertische
      • Drehtische
      • Indexiertische
      • 5-Achsen-Drehtische
      • Extra große Drehtische
    • Automatisierungssysteme
      Automatisierungssysteme
      Automatisierungssysteme Alles anzeigen
      • Automatisierungssysteme
      • Automatisierung von Fräsen
      • Drehmaschinen-Automatisierung
      • Automatische Werkstücklader
      • Automatisierungsmodelle
    • Tischmaschinen
      Tischmaschinen
      Tischmaschinen Alles anzeigen
      • Tischmaschinen
      • Tischfräsmaschine
      • Tischdrehmaschine
      • Steuerungssimulator, Standard
      • Steuerungssimulator, Premium
    • Werkstattausrüstattung
      Werkstattausrüstattung
      Werkstattausrüstattung Alles anzeigen
      • Werkstattausrüstattung
      • Konsolfräsmaschine
      • Haas Manuelle Drehmaschinen
      • Haas Sägen
    • Fertigungsmaschinen
      Fertigungsmaschinen
      Fertigungsmaschinen Alles anzeigen
      • Fertigungsmaschinen
      • Laserschneidmaschinen
      • CNC-Abkantpressen
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      EU-BAUREIHEN EU-BAUREIHEN AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE Vorrätige Maschinen Vorrätige Maschinen DAS IST NEU DAS IST NEU IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Sonderzubehör Hauptmenü
    • Product Image Spindeln
      Spindeln
      Spindeln Alles anzeigen
      • Spindeln
    • Product Image Werkzeugwechsler
      Werkzeugwechsler
      Werkzeugwechsler Alles anzeigen
      • Werkzeugwechsler
    • Product Image 4- | 5-Achsen
      4- | 5-Achsen
      4- | 5-Achsen Alles anzeigen
      • 4- | 5-Achsen
    • Product Image Revolver und angetriebene Werkzeuge
      Revolver und angetriebene Werkzeuge
      Revolver und angetriebene Werkzeuge Alles anzeigen
      • Revolver und angetriebene Werkzeuge
    • Product Image Messtasten
      Messtasten
      Messtasten Alles anzeigen
      • Messtasten
    • Haas Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung Alles anzeigen
      • Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
    • Die Haas Steuerung Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung Alles anzeigen
      • Die Haas Steuerung
    • Product Image Produktoptionen
      Produktoptionen
      Produktoptionen Alles anzeigen
      • Produktoptionen
    • Product Image Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen Alles anzeigen
      • Werkzeuge und Spannvorrichtungen
    • Product Image Werkstückhalterung
      Werkstückhalterung
      Werkstückhalterung Alles anzeigen
      • Werkstückhalterung
    • Product Image 5-Achsen-Lösungen
      5-Achsen-Lösungen
      5-Achsen-Lösungen Alles anzeigen
      • 5-Achsen-Lösungen
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisierung
      Automatisierung
      Automatisierung Alles anzeigen
      • Automatisierung
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      EU-BAUREIHEN EU-BAUREIHEN AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE Vorrätige Maschinen Vorrätige Maschinen DAS IST NEU DAS IST NEU IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Hauptmenü
      Entdecken Sie den Haas Unterschied
    • Warum gerade Haas?
    • MyHaas
    • Education Community
    • Industrie 4.0
    • Haas-Zertifizierung
    • Kundenreferenzen
  • Service Hauptmenü
      Willkommen bei Haas Service
      SERVICE-HOME Bedienerhandbücher Vorgehensweisen Anleitungen zur Fehlersuche Vorbeugende Wartung Haas Ersatzteile Haas Tooling Videos
  • Videos Hauptmenü
  • Haas Werkzeuge Hauptmenü
My Haas Willkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Ein Händler in Ihrer Nähe
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Suchergebnisse

Web Pages

Bilder

    • <
    • 1
    • >

EC-1600 - Installation - NGC

Service Home How-To-Verfahren EC-1600 – Installation – NGC

EC-1600 – Installation – NGC

- Zum Abschnitt springen - 1. Machine Compatibility 2. Introduction 3. Leveling Screws Hardware 4. Removal of Rust Inhibitor 5. Air Connection 6. Electrical Connections 7. Remove Shipment Blocking (3 Schritte) 8. Panel Extension (2 Schritte) 9. Leveling (7 Schritte) 10. Install Middle Base Support Wedge (1 Schritt) 11. Anchoring the Machine in Place 12. Lubrication Verification 13. Rear Chip Auger (2 Schritte) 14. Set Tool Changer Alignment 15. Option Installation Guides Back to Top
Recently Updated Last updated: 06/26/2026

EC-1600 – Installation – NGC

Revision 1


Revision A – 05.2026

Machine Compatibility

Dieses Verfahren gilt für die Maschinen EC-1600 und EC-1600ZT, die nach Oktober 2019 gebaut wurden.

Introduction

Anforderungen an das Fundament:

    Einzelheiten zu den Anforderungen an das Maschinenfundament finden Sie in den Informationen zur Vorinstallation unter haascnc.com/preinstallation .

Wichtig: Es ist erforderlich, dass die Maschine verankert ist.

  Siehe folgenden Link: VERANKERUNGSANLEITUNG.

  • Verwenden Sie das Ankermuster aus dem Maschine, um die Maschine zu markieren.

Verwenden Sie die im Bild gezeigten Zahlen, um zu identifizieren, welcher Fuß eingestellt werden soll.

Voraussetzungen:

    Stellen Sie jede Nivellierschraube so ein, dass sich der Sockel 3" (76 mm) über dem Boden befindet.

 Wichtig: Die Basis muss hoch genug über dem Boden sein, um in den Kühlmitteltank zu passen. Stellen Sie die Nivellierschrauben entsprechend ein.

  Hinweis: Die Beschaffenheit des Fundaments kann an einigen Nivellierschrauben verschiedene Höhen erfordern, um die Maschine auszugleichen.

Erforderliche Werkzeuge:

  • CNC-Doppelausrichtungswerkzeug (Teilenummer T-2181A)
  • 6" (15 cm) Granit-Vierkant
  • T-2089 CT-50 cWerkzeug zum Teilen der Ausrichtung

Leveling Screws Hardware

Hinweis: Die Unterlegscheiben [1] und Muttern [2] werden beim Versand installiert und sollten für die Installation aufbewahrt und nicht weggeworfen werden.

Hinweis: Die Ausrichtung der Unterlegscheibe [3] ist wichtig.  Der konische Teil der Unterlegscheibe sollte gegen das Gussteil liegen,  siehe Darstellung.

Removal of Rust Inhibitor

Zur sicheren und effektiven Entfernung von Rostschutzmitteln von Führungsbahnabdeckungen und anderen nicht lackierten Oberflächen:

Erstes Schaben

  • Verwenden Sie einen Kunststoffschaber, um den Großteil des Rostschutzmittels zu entfernen.
  • Vermeiden Sie die Verwendung von Metallwerkzeugen, um Kratzer oder Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.

 Wichtig: Verwenden Sie keine Schleifprodukte oder Metallschaber, da diese die Abdeckungen verkratzen können.

Chemische Reinigung

  • Besprühen Sie die betroffenen Stellen mit einem starken Zitrusreiniger oder Simple Green.
  • Stellen Sie sicher, dass alle nicht lackierten Oberflächen, die mit Rostschutzmittel beschichtet sind, vollständig bedeckt sind.

Einwirkzeit

  • Lassen Sie den Reiniger einige Minuten einwirken, um die restlichen Rückstände zu lösen.

Abwischen

  • Wischen Sie das eingewirkte Rostschutzmittel mit einem sauberen Tuch gründlich ab.

Rostschutz

  • Tragen Sie Mineralspiritus oder WD-40 auf alle freiliegenden Metallflächen auf, um zukünftige Rostbildung zu verhindern.

Wichtig: Tragen Sie beim Umgang mit chemischen Reinigern immer Handschuhe und einen Augenschutz. Entsorgen Sie gebrauchte Handtücher und Reinigungsmittel gemäß den örtlichen Umweltvorschriften.

 Wichtig: Eine Kontamination der Dichtungen der Führungsbahnabdeckung mit klebrigen Rückständen sollte vermieden werden. Bewegen Sie keine der Achsen, bis sämtliches Rostschutzmittel entfernt ist.

Rust Inhibitor - Sicherheitsdatenblatt (SDS)

Air Connection

Schließen Sie die Luftzufuhr an das Schmier-Panel an.

 Hinweis: Informationen zu den Luftanforderungen finden Sie auf dem Aufkleber an der Tür des Schmierstoffschranks.

Befolgen Sie das Verfahren zur Installation der Druckluftpistole und des Schlauchs, um die Druckluftpistole zu installieren oder zu ersetzen.

 Hinweis: Einige Installationssätze werden mit einer Ersatz-Druckluftpistole geliefert.

Electrical Connections

 GEFAHR: Die Arbeit mit den für CNC-Maschinen erforderlichen elektrischen Anlagen ist äußerst gefährlich und kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

Vor dem Anschluss der Leitungsdrähte an die CNC:

  • Schalten Sie die Stromzufuhr zur Maschine an der Quelle ab.
  • Führen Sie ein Lockout-Tagout-Verfahren (LOTO) durch, um sicherzustellen, dass der Strom während der Wartung ausgeschaltet bleibt.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung unterbrochen wurde, indem Sie einen Wechselspannungsdetektor an allen eingehenden Leitungen verwenden.

Wenn Sie unsicher sind, wie Sie die Stromzufuhr sicher unterbrechen oder das LOTO-Verfahren durchführen können:

  • Fahren Sie nicht fort.
  • Wenden Sie sich an qualifiziertes Personal oder fordern Sie entsprechende Unterstützung an, bevor Sie fortfahren.

Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu einem elektrischen Schlag, Maschinenschäden oder tödlichen Verletzungen führen.

1

Erste Kontrollinspektion

Gefahr: Zu diesem Zeitpunkt sollte keine elektrische Verbindung zur Maschine bestehen.

Die Schalttafel muss geschlossen und gesichert sein. Wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist, herrscht im gesamten Schaltschrank (einschließlich der Platinen und Logikschaltungen) Hochspannung, und einige Komponenten arbeiten bei hohen Temperaturen. Seien Sie daher bei Arbeiten im Schaltschrank äußerst vorsichtig.

  • Stellen Sie den Hauptleistungsschalter oben rechts auf der Schalttafel auf der Rückseite der Maschine auf AUS.
  • Entriegeln Sie mit einem Schraubendreher die beiden Verriegelungen an der Tür, entriegeln Sie den Schrank mit dem Schlüssel und öffnen Sie die Tür.
  • Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, um alle Komponenten und Anschlüsse der Platinen zu überprüfen. Achten Sie auf abgetrennte Kabel, auf Beschädigungen und lose Teile im unteren Bereich der Konsole. Wenn es Anzeichen dafür gibt, dass die Maschine falsch bedient wurde, wenden Sie sich bitte an den Hersteller, bevor Sie fortfahren.

2

1-Phasen-Maschinen: Setzen Sie jede Stromleitung in die Drahtabdeckung ein.  Schließen Sie die zwei Stromleitungen an die Klemmen L1 und L3 auf dem Hauptschutzschalter an.

3-Phasen-Maschinen: Setzen Sie jede Stromleitung in die Drahtabdeckung ein.  Schließen Sie die drei Stromleitungen an L1, L2 und L3-Klemmen auf dem Hauptschutzschalter an.

Schließen Sie die separate Erdleitung an die Erdungsleitung links neben den Klemmen an.

Überprüfen Sie bei 3-Phasen-Maschinen, welche Art von Stromkonfiguration die Maschine versorgt. Führen Sie Spannungsmessungen an jeder Stromleitung zur Masseleitung durch. Siehe dann RD0084 – Eingangsleistungskonfigurationen,  um festzulegen, welche Stromleitung basierend auf den Spannungswerten und der Leistungskonfiguration an  den L1- Anschluss angeschlossen werden soll.

Siehe Haas Hauptleistungsschalter – technische Daten für das Anzugsmoment für das Drehmoment der Stromleitungen des Leistungsschalters.

  

 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Leitungen tatsächlich in die Anschlussklemmen führen. (Eine schlechte Verbindung führt dazu, dass die Maschine intermittierend läuft oder andere Probleme, wie z. B. Servoüberlastungen, auftreten). Um zu prüfen, einfach an den Kabeln ziehen, nachdem die Schrauben festgezogen wurden.

3

Nachdem die Netzspannung an die Maschine angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass der Hauptleistungsschalter (oben rechts im hinteren Schrank) auf AUS steht. Entfernen Sie die Sperre/Abschaltung und schalten Sie die Stromzufuhr an der Quelle ein. Verwendung eines digitalen Voltmeters und geeigneter Sicherheitsverfahren: 

1-Phasen-Maschinen: Messen Sie die Wechselspannung über L1 & L3 am Hauptleistungsschalter.  Die Wechselspannung muss zwischen 220 - 250 Volt liegen.
Hinweis: Niedrigere oder höhere als diese Spannung kann Nieder-/Hochspannungsalarme erzeugen.

3-Phasen-Maschinen: Messen Sie die Wechselspannung zwischen allen drei Paarphasen am Hauptleistungsschalter. 

Die Wechselspannung muss zwischen 195 und 260 Volt liegen (360 und 480 Volt bei Hochspannungsoption).

SMinimill – Reboot: Die Wechselspannung muss bei Maschinen ohne Hochspannungstransformator zwischen 198 und 242 Volt liegen.  Siehe das Dokument Minimill/SMinimill – Identifikation.

 Hinweis: In vielen Industriebereichen sind große Spannungsschwankungen üblich; die minimale und maximale Spannung, die einer Maschine während des Betriebs zugeführt wird, muss bekannt sein. Der U.S. National Electrical Code legt fest, dass Maschinen mit einer Abweichung von +5 % bis -5 % um eine durchschnittliche Versorgungsspannung herum arbeiten sollten. Wenn Probleme mit der Netzspannung auftreten oder eine niedrige Netzspannung vermutet wird, kann ein externer Transformator verwendet werden. Wenn Sie Spannungsprobleme vermuten, sollte die Spannung alle ein bis zwei Stunden an einem typischen Tag überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mehr als +5 % oder -5 % vom Durchschnitt abweicht.

4

Wichtig: Schalten Sie den Hauptleistungsschalter AUS.

Überprüfen Sie die Gewindebohrungen des Transformators in der rechten unteren Ecke des hinteren Schaltschranks.

1-Phasen-Maschinen: Das Eingangsspannungskabel muss an den Stecker verschoben werden, der entspricht der im obigen Schritt gemessenen Durchschnittsspannung.

3-Phasen-Maschinen : Die Eingangsspannungskabel mit den Bezeichnungen 74, 75 und 76 müssen dreifach auf die Klemmenleiste gelegt werden, was der im obigen Schritt gemessenen durchschnittlichen Spannung entspricht.

5

Der Transformator T5 liefert 24 VAC, die zur Versorgung des Hauptschützes verwendet werden. Es gibt zwei Versionen dieses Transformators für den Einsatz an 240 und 400 V Maschinen. Der 240 V-Transformator verfügt über zwei Eingangsanschlüsse, die sich etwa zwei Zoll vom Transformator entfernt befinden und die es ermöglichen, ihn entweder an 180–220 V oder 221–240 V anzuschließen.

Benutzer, die über eine Eingangsspannung von 220–240 V RMS verfügen, sollten den mit 221–240 V gekennzeichneten Anschluss verwenden, während Benutzer mit 190–220 V Eingangsspannung den mit 180–220 V gekennzeichneten Anschluss verwenden sollten.

Wenn Sie nicht den richtigen Eingangsanschluss verwenden, führt dies entweder zu einer Überhitzung des Hauptschützes oder zu einem Ausfall des Hauptschützes.

Der 480 V (Option) T5 Transformator verfügt über drei Eingangsanschlüsse, die mit 340–380 V, 381–440 V und 441–480 V gekennzeichnet sind.

Benutzer mit 340–380 V 50/60 Hz Leistung sollten den 340–380 V Anschluss verwenden, während Benutzer mit 380–440 V 50/60 Hz Leistung den 381–440 V Anschluss verwenden sollten.

Wichtig: Stellen Sie den Hauptleistungsschalter auf EIN. Überprüfen Sie, ob Probleme vorliegen, wie z. B. der Geruch von überhitzten Bauteilen oder Rauchentwicklung. Wenn derartige Probleme angezeigt werden, stellen Sie den Hauptleistungsschalter sofort auf AUS und wenden Sie sich an den Hersteller, bevor Sie fortfahren.

Messen Sie nach dem Einschalten der Stromversorgung die Spannung an den unteren Klemmen des Hauptleistungsschalters. Die Werte sollten denen der Messungen entsprechen, bei der die Eingangsleistung an den Hauptleistungsschalter angeschlossen wurde. Wenn es Probleme gibt, überprüfen Sie die Verkabelung.

6

Schalten Sie die Steuerung ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter auf dem vorderen Bedienfeld drücken.

Überprüfen Sie die Messgeräte für Gleichspannung und Wechselspannung in der Diagnose. Das DC-Spannungsmessgerät muss zwischen 310–360 V anzeigen. Die AC-Netzspannung muss zwischen 90 und 105 Prozent liegen. Wenn die Spannung außerhalb dieser Grenzwerte liegt, schalten Sie die Stromversorgung aus und überprüfen Sie die Schritte 2 und 3 erneut. Liegt die Spannung weiterhin außerhalb dieser Grenzwerte, wenden Sie sich an den Hersteller.

7

Die Stromversorgung muss ordnungsgemäß angeschlossen sein, damit Schäden an Ihrem Gerät vermieden werden. Die Leiterplatte der Stromversorgungsbaugruppe beinhaltet eine "Phasendetektorschaltung" mit Neon-Indikatoren. Wenn die orangefarbene Neonlampe (NE5) leuchtet, ist die Phasenverteilung falsch. Wenn die grüne Neonlampe (NE6) leuchtet, ist die Phasenverteilung korrekt. Wenn beide Neon-Indikatoren leuchten, haben Sie einen losen Draht; überprüfen Sie die Anschlüsse. Stellen Sie die Phaseneinstellung ein, indem Sie L1 und L2 der eingehenden Stromleitungen am Hauptleistungsschalter austauschen.

Gefahr: DIE GESAMTE STROMVERSORGUNG DER CNC MUSS VOR DER EINSTELLUNG DER PHASENEINSTELLUNG AN DER QUELLE ABGESCHALTET WERDEN. ÜBERPRÜFEN SIE DIE EINGEHENDEN LEITUNGEN IMMER DOPPELT MIT EINEM AC-SPANNUNGSPRÜFER.

Schalten Sie die Stromversorgung aus und stellen Sie den Hauptleistungsschalter auf AUS. Schließen Sie die Tür, verriegeln Sie die Verriegelungen und schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.

Entfernen Sie den Schlüssel aus dem Schaltschrank und geben Sie ihn an den Werkstattleiter weiter.

8

Aktivierung

Wenn die Maschine richtig aufgestellt und sowohl an die Luft- als auch an die Stromversorgung angeschlossen ist, ist sie bereit für die abschließende Installation (Entfernen von Versandsperren, Nivellierung, Spindelabtastung usw.) sowie für die Software-Aktivierung. Dies geschieht durch den HFO-Servicetechniker. Wenden Sie sich an das örtliche HFO, um die Arbeiten zu planen.

WICHTIG:  Maschinen, die mit Bewegungssensoren ausgestattet sind, müssen vor der Aktivierung des Bewegungssensors grob nivelliert werden.  Detaillierte Anweisungen finden Sie unter Service-Benachrichtigung – SA0007.  Der Zugriff auf dieses Dokument ist auf das Personal des Haas Factory Outlet beschränkt.

Remove Shipment Blocking

1

  • Kontrollblockierbügel entfernen.

2

  • Entfernen Sie alle drei Türhalterungen.
  • Es gibt 2 an den vorderen Ladetüren, die sie geschlossen halten (siehe Abbildung), und eine, die die Fahrertür offen hält.
  • Versuchen Sie nicht, Türen zu öffnen/schließen, ohne die Blockierung zu entfernen. Schäden können auftreten.

3

  • Entfernen Sie die hintere Verkleidungswand
  • Im Ständer finden Sie 2 Blockierstifte, die mit 1 " Schrauben festgeschraubt sind. [2]

  • Entfernen Sie die Schrauben und Blockierstifte
  • Entfernen Sie die Blockierhalterung für den X-Achsentisch [1]

Hinweis: Für die Y-Achse gibt es keine Transporthalterung. Spindelkopf zum Ende des Verfahrwegs verfahren.

Panel Extension

EC-1600/ZT mit Werkzeugwechsler mit 50 oder 70 Werkzeugplätzen.

 Warnung: Wenn die Platte nicht ausgefahren ist, können der Werkzeugwechsler/die Werkzeuge das Blech berühren und Schäden verursachen.

1

Suchen Sie die Rückwand [1] in der Nähe der Werkzeugtrommel. Entfernen Sie alle Bleche [2], die nötig sind, um Zugang zu erhalten. 

Hinweis: Die Rückplatte [1] sollte mit einem Aufkleber [3] gekennzeichnet sein, der den Verlängerungsschritt anzeigt. 

Entfernen Sie alle Schrauben [4], mit Ausnahme der unteren Schraube [5] auf beiden Seiten, und die die Platte an der Verkleidung halten.

 Hinweis: Nur die rechte, untere Schraube [5] ist abgebildet. Die linke untere Schraube befindet sich an der gleichen Position auf der gegenüberliegenden Seite der Platte. 

Lösen Sie die unteren beiden Schrauben [5], lassen Sie diese aber installiert. Die Abdeckplatte wird um sie herum schwenken.

2

Fahren Sie die Rückplatte [1] von der Werkzeugtrommel weg, bis der zweite Satz von Löchern [2, 3] mit den Löchern auf der Platte ausgerichtet ist.

Installieren Sie die verbleibenden Schrauben, und ziehen Sie die unteren Schrauben [4] auf beiden Seiten der Platte fest. 

Installieren Sie das Blech [5]. 

Leveling

WICHTIG:  Maschinen, die mit Bewegungssensoren ausgestattet sind, müssen vor der Aktivierung des Bewegungssensors grob nivelliert werden.  Detaillierte Anweisungen finden Sie unter Service-Benachrichtigung – SA0007.  Der Zugriff auf dieses Dokument ist auf das Personal des Haas Factory Outlet beschränkt.

1

Entfernen Sie die Steigung der Z-Achse.

Stellen Sie sicher, dass der Boden des Ständers sauber ist.

Legen Sie einen 6" (15 cm) Granit-Vierkant in die Rückseite des Ständers.

Setzen Sie das CNC-Dual-Nivellierwerkzeug [1] parallel zur X-Achse auf das Quadrat.

Jog die Z-Achse in negativer (-) Richtung bis zum Ende der Fahrt.

Zeichnen Sie die Position der Blase in der Ebene auf.

Jog die Z-Achse in positiver (+) Richtung bis zum Ende der Fahrt.

Zeichnen Sie die Position der Blase in der Ebene auf.

Vergleichen Sie die beiden Positionen.

Passen Sie die 1, 2 (hintere) Füße [2] oder die 6, 7 und 8 (vordere) Füße so an, dass die Blase an jedem Ende des Verfahrwegs in der Mitte der Wasserwaage bleibt.

2

Entfernen Sie die Steigung der Z-Achse.

Setzen Sie das CNC-Dual-Nivellierwerkzeug [1] parallel zur Z-Achse auf das Quadrat.

Jog die Z-Achse in negativer (-) Richtung bis zum Ende der Fahrt.

Zeichnen Sie die Position der Blase in der Ebene auf.

Jog die Z-Achse in positiver (+) Richtung bis zum Ende der Fahrt.

Zeichnen Sie die Position der Blase in der Ebene auf.

Vergleichen Sie die beiden Positionen.

Stellen Sie die Füße 1, 8, 9, 10 und 11 (linke Seite) oder die Füße 2, 3, 4, 5 und 6 (rechte Seite) [2] so ein, dass die Blase an jedem Ende des Verfahrwegs in der Mitte der Wasserwaage bleibt.

3

Nivellierung der Z-Achse.

Fahren Sie alle Achsen in die Nullposition zurück.

Stellen Sie sicher, dass der Drehtisch sauber ist.

Setzen Sie das CNC-Doppel-Nivellierwerkzeug auf den Drehtisch. Achten Sie darauf, dass die Längsseite parallel zur X-Achse ist.

Stellen Sie die Füße 1, 11, 10, 9 und 8 (linke Seite) oder die Füße 2, 3, 4, 5 und 6 (rechte Seite) [1] so ein, dass sich die Blase in der Mitte der Wasserwaage befindet.

Stellen Sie die Wasserwaage rechtwinklig zur X-Achse.

Stellen Sie die Füße 1 und 2 (hinten) [2] oder die Füße 6, 7 und 8 (vorne) so ein, dass die Blase in der Mitte der Wasserwaage bleibt.

4

Entfernen Sie die Steigung der X-Achse.

Fahren Sie alle Achsen in die Nullposition zurück.

Stellen Sie sicher, dass der Drehtisch sauber ist.

Setzen Sie das CNC-Doppelnivellierungswerkzeug [1] auf den Drehtisch, wobei die lange Seite parallel zur X-Achse ist.

Stoßen Sie die X-Achse bis zum Ende des Verfahrwegs in negativer (-) Richtung per Schrittschaltung.

Zeichnen Sie die Position der Blase in der Ebene auf.

Stoßen die Z-Achse in positiver (+) Richtung bis zum Ende des Verfahrwegs per Schrittschaltung.

Zeichnen Sie die Position der Blase in der Ebene auf.

Vergleichen Sie die beiden Positionen.

Stellen Sie die Füße 1, 11, 10, 9 und 8 (linke Seite) oder die Füße 2, 3, 4, 5 und 6 (rechte Seite) [1] so ein, dass sich die Blase in der Mitte der Wasserwaage befindet.

5

Entfernen Sie die Rollung der X-Achse.

Fahren Sie alle Achsen in die Nullposition zurück.

Stellen Sie sicher, dass der Drehtisch sauber ist.

Setzen Sie das CNC-Doppelnivellierungswerkzeug [1] mit der langen Seite senkrecht zur X-Achse auf den Drehtisch.

Stoßen Sie die X-Achse bis zum Ende des Verfahrwegs in negativer (-) Richtung per Schrittschaltung.

Zeichnen Sie die Position der Blase in der Ebene auf.

Stoßen die Z-Achse in positiver (+) Richtung bis zum Ende des Verfahrwegs per Schrittschaltung.

Zeichnen Sie die Position der Blase in der Ebene auf.

Vergleichen Sie die beiden Positionen.

Stellen Sie die Füße 1 und 2 (hinten) oder die Füße 6, 7 und 8 (vorne) [2] so ein, bis sich die Libelle in der Mitte der Wasserwaage befindet.

6

Nivellierung der Z-Achse.

Legen Sie einen Granit-Vierkant [1] auf den Tisch neben der Spindel.

Setzen Sie einen Indikator in die Spindel ein.

Setzen Sie den Stift oben auf den Vierkant. Stellen Sie den Indikator auf 0 ein.

Verfahren Sie die A-Achse auf -180 Grad.

Verfahren Sie die Z-Achse, bis der Taststift den Block berührt.

Wenn der Indikatorwert kleiner als 0,0005 ist"ist keine Anpassung erforderlich.

Wenn der Indikatorwert mehr als 0,0005 beträgt", passen Sie die Füße 6, 7 und 8 (vorne) [2] an.

7

Sobald die Maschine nivelliert ist, installieren Sie die Gegenmuttern an den Nivellierschrauben und ziehen Sie sie fest.

Überprüfen Sie die Nivellierung nach dem Festziehen der Gegenmuttern. Bei Bedarf nivellieren.

Install Middle Base Support Wedge

1

HINWEIS: Maschine muss nivelliert werden 3 über dem Boden.

  " Der Höheneinstellbereich des Stützkeilblocks beträgt 2-3/4" - 3-1/8".  Sie können eine geeignete Stahlplatte unter dem Keilblock verwenden, wenn die Maschine mehr als 3" über dem Boden nivelliert ist. 

Bewegen Sie die Z-Achse schrittweise in die Ausgangsposition. 

Schieben Sie den Stützkeil [1] unter die Stützfunktion [2] an der Unterseite der Basis.

Ziehen Sie die Stützkeilschraube [3] mit der Z-Achse ganz nach hinten an, bis die Oberseite des Keils die Stützfunktion an der Unterseite der Basis berührt.

Der Keil stützt die Mitte der Basis, wenn sich die Z-Achse in Richtung  Tisch bewegt.

 Hinweis: Übermäßiger Druck durch den Keil beeinflusst das YZ- und XZ-Vierkant. 

Anchoring the Machine in Place

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Vorbereitungen für die Verankerung den Verankerungsanweisungen entsprechen, bevor Sie die Maschine aufstellen

  • Schließen Sie die Ankerinstallation ab, installieren Sie die Ankerschrauben und ziehen Sie sie mit 25 ft-lb fest. 
  • Wiederholen Sie das grundlegende Nivellierungsverfahren und überprüfen Sie die Geometrie erneut. Alle Kriterien müssen erfüllt sein.
Verankerungshinweise

Lubrication Verification

1

Führen Sie das Spindel-Einlaufprogramm aus.

 Hinweis: Für 10K Spindeln und höher verwenden Sie einen symmetrischen Werkzeughalter

Überprüfen Sie das Schauglas und stellen Sie sicher, dass die richtige Anzahl von Tropfen durch das Schauglas fällt.

Überprüfen Sie die Armaturen [1,2] auf der Oberseite des Ölpumpentanks.

Das Öl sammelt sich auf der Oberseite des Ölpumpentanks [3] entweder hinter oder vor der Schauglashalterung, unter der undichten Verschraubung.

Ziehen Sie undichte Armaturen fest.

2

Wechseln Sie zur Registerkarte Wartung.

Drücken Sie [F2] um einen Achsenschmiertest durchzuführen.

Überprüfen Sie das Messgerät am Schmiersystem.  Stellen Sie sicher, dass der Druck gehalten wird.

Rear Chip Auger

1

Entfernen Sie die Abdeckung der Schneckenmotoreinheit.

Die Spiralförderer [1] aus der EC-1600 herausziehen.

Dies tun, bis sie sich über das Ende der Maschine hinaus erstrecken.

Die Späneförderer an die Spiralmotorbaugruppe [2] anschließen.

Die Abdeckung für die Spiral-Motorbaugruppe anbringen.

2

Die Abdeckung [1] für die hintere Schale an der Oberseite der Spiralförderer-Motorbaugruppe befestigen.

Tragen Sie auf die Oberflächen der Spiral-Motorbaugruppe, die die Verkleidung berühren, Konstruktionsdichtungsmittel (Sikaflex) auf.

Die Spiral-Motorbaugruppe [2] an der Maschine anbringen.

Stecken Sie das Stromkabel der Schnecke in den Boden des Schaltschranks.

Schließen Sie das Kabel [3] an P24 an der I/O-Leiterplatte an.

Set Tool Changer Alignment

Stellen Sie die Spindelorientierung ein, indem Sie die Schritte im Verfahren „Seitlich angeordneter Werkzeugwechsler – Spindelorientierungs-Nullpunkt – NGC“ befolgen.

 

Option Installation Guides

Überprüfen und testen Sie, ob alle Optionen ordnungsgemäß installiert wurden.

Tragbares Bedienpult - Touchscreen groß (RJH-XL) - Installation
WLAN-Kameraoption – Installation
VMC Komfort-Paket
Zusätzlicher Kühlmittelfilter
Zusätzlicher Werkzeugblock
CABCOOL-Installation
PulseJet-Installation
Öl-Skimmer von Haas
Arbeitstischleuchte
Automatische Druckluftpistole
TCPC/DWO

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Auslieferungspreis

Dieser Preis enthält Versandkosten, Export- und Importzölle, Versicherungsgebühren und sämtliche weiteren Kosten, die beim Versand an einen mit Ihnen als Käufer vereinbarten Auslieferungsort in Frankreich anfallen. Es können keine weiteren obligatorischen Kosten zur Lieferung eines Haas CNC-Produkts hinzugefügt werden.

BLEIBEN SIE AUF DEM NEUESTEN STAND MIT TECHNOLOGIE UND GEHEIMTIPPS VON HAAS!

Melden Sie sich jetzt an!   

HAAS TOOLING AKZEPTIERT FOLGENDES:

  • Service und Support
  • Eigentümer
  • Service anfordern
  • Betriebsanleitungen
  • Haas Ersatzteile
  • Reparaturanfrage Drehtisch
  • Installationsvorbereitungsanleitungen
  • Einkaufsinformationen
  • Zusammenstellung und Preis einer neuen Haas
  • Verfügbare Produkte
  • Die Haas-Preisliste
  • CNCA Finanzierung
  • Über Haas
  • Barrierefreiheitserklärung
  • DNSH-Erklärung
  • Einhaltung der Exportvorschriften
  • Berufliche Perspektiven
  • Zertifizierungen und Sicherheit
  • Schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an!
  • Geschichte
  • Geschäftsbedingungen
  • Haas Tooling Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Privatsphäre
  • Garantie
  • Haas Community
  • Haas Zertifizierungsprogramm
  • Haas Motorsport
  • Gene Haas Stiftung
  • Haas Technische Bildungsgemeinschaft
  • Veranstaltungen
  • Nehmen Sie an der Diskussion teil!
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC-Werkzeugmaschinen

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy und Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255