My Haas Добре дошли,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серия VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Pocket Mill
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
    • Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Струг с джоб
      • Прътоподаващо устройство Haas
    • Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Станция за автоматично зареждане на детайли
      • Модели за автоматизация
    • Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
      • Симулатор на управлението, стандартен
      • Симулатор на управлението, Премиум
    • Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Фреза за коляно
      • Ръчни стругове Haas
      • Триони Haas
    • Машини за производство
      Машини за производство
      Машини за производство View All
      • Машини за производство
      • Лазерни машини за рязане
      • Спирачка за ЦПУ
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
My Haas Добре дошли,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Robot Package 1 - VMC - Installation - AD0504

Начало обслужване Процедури „Как да…“ Пакет Haas Robot-1 - ВОЦ - Инсталация - AD0504

Пакет Haas Robot-1 - ВОЦ - Инсталация - AD0504

- Преминете на раздел - Back to Top
Recently Updated Last updated: 04/25/2025

Пакет Haas Robot-7 кг - ВОЦ - Инсталация


AD0504

Версия В - 6/2025

Introduction

Тази процедура ще ви покаже как да инсталирате Haas Robot Arm Package-7 кг.

Забележка: Разработената от Haas работна клетка, съставена от машина с ЦПУ и робот, е оценена за съответствие с изискванията на СЕ. Промените или вариациите в клетъчния дизайн на Haas трябва да бъдат оценени за съответствие с приложимите стандарти и са отговорност на потребителя/интегратора.

Изисквания към машината:

  • 100.21.000.1120  версия или по-нова
  • VF-1/2 и VM-2 Презареждане на листов материал и  DC-2
  • Haas  Autodoor 
  • 93-1000610 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ С РЪЧЕН ИМПУЛСЕН ГЕНЕРАТОР – X LДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ С РЪЧЕН ИМПУЛСЕН ГЕНЕРАТОР СЪС СЕНЗОРЕН LCD ДИСПЛЕЙ (RJH-XL)
  • RJH-XL Robot - Комплект за надстройване  - Тази процедура ще Ви покаже как да надградите Вашия робот, инсталиран с RJH-T сглобката, за да работите с RJH-XL сглобката.
  • Входно-изходна платка 34-349xB или по-нова
  • ВХОДНО-ИЗХОДНА ПЛАТКА
  • 93-1000297 ВРАТА С ПАНТА. ВХОДНО-ИЗХОДЕН МОДУЛ НА ОКАЧЕНА ВРАТА

Изисквания за фиксиране/анкероване

  • Пакетът Haas Robot-7 кг е конфигуриран и продаван от Haas с поставка/табла, която е достатъчно стабилна, когато се използва съгласно дефинираните от Haas ограничения за размер и тегло на детайла.

Пакетът Haas робот включва следните компоненти:

  • 32-1276 Дистанционен авариен стоп (включва кобур и 25 фута кабел за дистанционно за ръчен импулсен генератор)
  • 93-1001001 HRP-7 кг Електрическа кутия за интерфейс (включва сигнали от робота и захранващи кабели)
  • 93-1000764 HRP-7kg Разширена маса
  • Устройство за безопасност на робота

 Забележка: Частите по-горе подлежат на промяна и ще има известна промяна в зависимост от датата на производство.  

Пакетът Robot на Haas се нуждае от следните компоненти, за да бъде на място инсталиран с машината Haas:

НОМЕР НА ДЕТАЙЛ ОПИСАНИЕ
93-1001031 - HRP Поръчан параметър Магически код на робота
93-1000997 - Само преден обработващ център с ЦПУ Параметър за безопасност на робота на предната врата

93-1001206 - INSTALL KIT HRP-1 VMC SMALL, DC-2 NOT CE

или

93-1000909 - INSTALL KIT HRP-1 VMC SMALL CE

Комплект за инсталиране с малък ВОЦ HRP-1

или

Комплект за инсталиране с малък ВОЦ HRP-1 CE

93-100120 2- КОМПЛЕКТ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ HRP-7 UMC DT, VF НЕ Е CE MM/SMM HRP-1 Комплект за инсталиране на странично натоварване

Едно от следните устройства за безопасност на робота:

93-1000894   HRP-1 ЗАЩИТНА ОГРАДА ВОЦ/ST

08-1897   Комплект за сканиране на зоната на лазера 

08-1899   Комплект за HRP за многостранна светлинна завеса

Роботизирано устройство за безопасност

Тази процедура се прилага за следните сервизни комплекти:

  • 93-3889 КОМПЛЕКТ ЗА МОНТАЖ НА СТРУГ HRP-1 ДОПЪЛНИТЕЛЕН КОМПЛЕКТ SVC

Забележка: Този сервизен комплект включва само непрехвърляеми части, необходими за преобразуване на настройката на фреза HRP-1 в настройка на струг. Оградата не е включена.

 Важно: HE машини с автоматична врата, които се поръчват с робот или APL няма да се доставят със сензор за ръба, защото тези опции за автоматизация се доставят с ограда. Ако машината ще работи без опцията за автоматизация, която има оградата, ще трябва да поръчате и инсталирате сензор за ръба на машина. Направете справка с приложимите процедури на сензора за ръба за правилния номер на частта, за да поръчате:

  • Инсталиране на датчика за ръба на фрезата
  • Инсталиране на сензора за ръба на струга

Mill Setup

1

Извършете следното от двете страни на вратата:

Свалете капака на двигателя на автоматичната врата [1] и моторът на двигателя [2].

Монтирайте новата скоба на превключвателя за близост [3] към съществуващия блок на превключвателя за близост [5].

Монтирайте вратата винаги с отворен превключвател за близост [4] към конзолата [3].

 Важно: В комплекта ВОЦ има 2 шаблона за пробиване. Има VF-малък шаблон [8] и уникален шаблон [9], специфичен за машини DC-2. Шаблонът DC-2 трябва да се използва вместо стандартния VF шаблон на машини DC-2.

Поставете водача на свредлото [7] за маркиране на отворена врата [6] и пробийте с метчика 2x 10-32 отвора през листовия материал на вратата.

  • Размер на свредлото: № 21 или 5/32"
  • Направете 10-32 NF

Извадете шаблона и монтирайте флага за отворена врата с 2x винтове с плоска глава. Поставете отново мотора на автоматичната врата, скобата и капака.

Използвайте предоставените шими, за да зададете височината между превключвателя за близост и флага за отворена врата.

2

Извадете поставката с инструменти и масата от машината.

Преместете стойката на маркуча за въздушен пистолет [1] към противоположната страна на поставката за инструменти. Пробийте дупки в поставката за инструменти за 1/4"-20 винта. Използвай бургия Н (17/64", за да направите отвори за просвет.

Преместете дистанционното управление с ръчен импулсен генератор (RJH) към противоположната страна на висящото командно табло или прокарайте кабела.

3

Прокарайте кабела през напълно отворената врата, както е показано на снимката.

Свържете към 32-0807 PROX НЯМА ЛЯВА ВРАТА НАПЪЛНО ОТВОРЕНА към SIO P27.

Свържете към 32-0856  PROX НЯМА ДЯСНА ВРАТА НАПЪЛНО ОТВОРЕНА към SIO P72.

 

4

  • APL пружинният избутвач е направен с болт, за да побере или 25 мм или 1” инструментален държач
  • Този инструмент трябва да заеме инструментален държач в карусела на инструменталния магазин.
  • Програмирайте следните стъпки в началото на която и да е програма, за да се уверите, че частта е поставена правилно в патронника:
    • Поставете пружинния избутвач над детайла
    • Преместете оста Z, за да компресирате пружината около 0,50 инча или 12,7 мм
    • Отворете менгемето със задържане за една секунда
    • Затворете менгемето със задържане за една секунда

Забележка: Номерът на детайла за пружинен избутвач е: 

  • 30-12642 SPRING PUSHER APL.  Отделно се продава държач 25 мм 1.0”.

Robot Lifting

Използвайте тази информация за повдигане/движение на пакет Robot-7 кг.

Robot Installation

1

Измерете тези размери от полата на машината до страничните панели на масата.

 Забележка: Следните размери са препоръчителни отстояния. Позицията може да варира в зависимост от приложението на потребителя.

Пакетът Haas Robot-7 кг е конфигуриран и продаван от Haas с поставка/табла, която е достатъчно стабилна, когато се използва съгласно дефинираните от Haas ограничения за размер и тегло на детайла.

Поставете масата на робота срещу лявата предна страна на машината. Използвайте размерите по-долу, за да намерите робота.

След като са на мястото си, монтирайте нивелиращите подложки и повдигнете нивелиращите винтове, докато колелцата се отделят от пода.

Изравнете масата, използвайки нивелир с мехурче.

Номер на размера Фрези
1 (Таблица в предната част на машината) 1,5 in (38,1 mm)
2 (Таблица от лявата страна на машината) 13,5 in (342,9 mm)

2

 Забележка: Придвижвайте приложимите части към алтернативната страна, за да съответства на конфигурацията, ако е необходимо.

Извадете регулатора от стойката на робота.

Извадете шаблона за детайли.

Извадете таблицата с шаблони за детайли.

Отстранете ъгловите съединения на масата за детайли.

3

Отстранете хардуера на транспортната скоба на робота и го плъзнете надалеч от рамото.

Инсталирайте стойката на робота.

Извадете робота от мястото му за доставка и инсталирайте робота в крепежния елемент с кабелния съединител в задната част на стойката.

 Забележка: Не използвайте повторно хардуера за транспортиране. 

Отстранете скобите за повдигане на робота и хардуера след инсталирането на робота.

4

 Забележка: Придвижвайте приложимите части към алтернативната страна, за да съответства на конфигурацията, ако е необходимо.

Инсталирайте регулатора към стойката на робота.

Монтирайте ъгловите съединения на масата за детайли.

Инсталирайте таблицата с шаблони за детайли.

Инсталирайте шаблона за детайли.

5

Изключете подаването на въздух на машината.

Вътре в шкафа CALM извадете куплунга NPT от един от портовете на колектора CALM и монтирайте фитинга за натискане за свързване.

Прокарайте въздушната линия от лявата страна на регулатора по престилката на машината, зад машината, в шкафа CALM.

Прокарайте въздушната линия от дясната страна на регулатора до порта Въздух 2 на робота и монтирайте буталото за свързване на фитинга.

Включете подаването на въздух на машината.

Настройте регулатора на налягането на въздуха, необходимо за Вашето приложение. Колкото по-високо е налягането, толкова по-голяма е силата на затягане. По-долу са диапазоните на въздушното налягане на единичните и двойните устройства за захващане за HRP-1.

  • Обхват на въздушно налягане на устройство за захващане – (44,0 - 100,0 psi)
  • Обхват на въздушното налягане на устройството устройство за захващане - (14,5 - 87,0 psi)

Drawer Cart Installation

За да инсталирате количката с чекмеджета HRP-7 кг. Следвайте процедурата за инсталиране по-долу.

HRP-7 кг - Количка за чекмеджета - Монтаж

Robot Electrical - Installation

 ОПАСНОСТ: Работата с електрическите услуги, необходими за машини с ЦПУ, е изключително опасна и може да доведе до сериозно нараняване или cmърт.

Преди да свържете проводниците на линията към ЦПУ:

  • Изключете захранването на машината от източника на захранване.
  • Извършете процедура за маркиране със
  • заключване (LOTO), за да се уверите, че захранването остава изключено по време на обслужване.
  • Проверете дали захранването е изключено с помощта на детектор за променливо напрежение на всички входящи линии.

Ако не сте сигурни как безопасно да изключите захранването или да извършите процедури LOTO:

  • Не продължавайте.
  • Свържете се с квалифициран персонал или потърсете подходяща помощ, преди да продължите.

Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до токов удар, повреда на оборудването или фатално нараняване.

 Опасно: Преди да започнете каквато и да е работа в шкафа за контрол, светлинният индикатор за високо напрежение на 320V електрозахранване/вектор регулатор трябва да е угасен в продължение на минимум 5 минути.. Този период на изчакване гарантира, че остатъчното напрежение се е разсеяло и намалява риска от токов удар.

Някои процедури за обслужване включват високорискови електрически компоненти и могат да представляват сериозно нараняване или cmъртоносна опасност. Техниците не трябва да опитват каквато и да било процедура, освен ако не са напълно запознати със съответните стъпки и свързаните с тях рискове..

Ако има някаква неяснота относно процедура, свържете се с Вашето представителство на завода на Haas (HFO), за да организирате квалифициран сервизен техник.

1

Местоположение на монтаж на интерфейс на робота ВОЦ

Електрическата интерфейсна кутия на робота има магнитни стойки за закрепване към машинния листов материал.

Монтирайте кутията за електрически интерфейс на робота [1], както е показано на снимката.

Прокарайте електрическите кабели на интерфейса на робота [2] по протежение на заграждението с магнитните крепежни елементи и свинските опашки. Прокарайте електрическите кабели през дъното на електрическия шкаф.

Изпълнете следните стъпки, за да свържете отново робота към машината на Haas.
 

Основен трансформатор

  • Свържете кабел [1] P/N 33-8570  към Главния трансформатор следвайте етикетите до клеми  77 и 78,  свържете терминала на заземяващия контур към шасито.

I/O PCB и Maincon PCB

Кабел P/N 33-8561C има множество връзки:

  • Свържете връзките на клемния блок на Авариен-стоп  до SIO PCB TB-1B (вижте диаграмата)[2].
  • Проверете дали мостът е инсталиран на SIO PCB на JP1.
  • Свържете връзките на клемния блок на аварийния стоп към SIO PCB TB-3B (вижте диаграмата)[2].
  • Свържете кабела с етикет  P1 SIO  към платката SIO PCB на P1[3].
  • Свържете кабела RJ-45 [4] към Ethernet към USB адаптер [5] (P/N 33-0636).  Свържете края на USB конектора към Maincon PCB J8 горен порт (виж диаграмата).  Добавете феритен филтър  64-1252  към USB адаптера.
  • Монтирайте електрозахранването на 24VDC [11] от лявата страна на таблото за управление и включете в конектора, обозначен с 24V шейна за палети на кабела 33-8561C. Свържете кабел  33-1910A[10] към захранването на 24VDC [11] и включете в  P3   на PCB PSUP.
  • Включете потребителските релета в K9 и K10. (вж. диаграмата)[12].

Забележка:  Ако машината е оборудвана с Regen вектор регулатор, извадете кабел33-0634  FILTER OV TO IOPCB P1  от P1 SIO и го включете в конектора FILTER OV FAULT. Ако машината няма векторно задвижване Regen,  не включвайте нищо в конектора FILTER OV FAULT (НЕИЗПРАВНОСТ ВЪВ ФИЛТЪРА ЗА OV).

SKBIF към Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор

  • Свържете RJ12 кабела 33-8550C[6] от кутия за дистанционен авариен стоп към кабела 33-0713 и включете в SKIBF PCB P9.
  • Извадете мостовете JP2 и JP3  на SKBIF от хоризонтална позиция и ги поставете във вертикална позиция.
  • Включете RJH-XL кабела в гнездото.

 Предупреждение: Ако не поставите мостовете във вертикална позиция, функционалността на аварийния стоп на RJH-XL е деактивирана и машината се счита за небезопасна. Мостовете ТРЯБВА да се поставят вертикално.

Електрическо табло на робота към управление на робота

  • Свържете сигналните кабели за управление на робота [7]  P/N 33-8590A  към кутията на електрическия интерфейс на робота. Добавете феритен филтър 64-1252  към RJ-45 кабела.

ВАЖНО: Когато свързвате сигналния кабел на робота [7], не забравяйте да подравните женския жлеб на конектора M12 с мъжкия ключ на конектора M12, за да предотвратите всяко разминаване, което може да доведе до повредени щифтове. 

Мощност на робота

  • Свържете захранващия кабел 230VAC [8] P/N 33-8530  към кутията на електрическия интерфейс на робота.

Роботизирано устройство за безопасност 

  • Свържете кабела на устройството за безопасност на робота [9] от електрическата интерфейсна кутия към устройството за безопасност на робота - светлинна завеса, блокираща ограда или скенер на зоната.  За повече информация относно устройствата за безопасност, вижте раздела за устройства за безопасност на робота по-долу. 

Robot Safety Device

ВАЖНО: НЕ РАБОТЕТЕ С РОБОТА, ДОКАТО НЕ СТЕ КОНФИГУРИРАЛИ И ТЕСТВАЛИ ПРАВИЛНО РАБОТАТА НА ПРЕДПАЗНОТО УСТРОЙСТВО.

Светлинна завеса:

Коботните пакети се доставят с излъчвателя на светлинната завеса и приемника като устройство за безопасност по подразбиране. Следвайте процедурата за инсталиране по-долу: 

Монтаж на светлинна завеса

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако е поръчан зонов скенер или комплект за готовност на машината HC10, ще има и приемник и излъчвател на светлинна завеса 1M. Те се доставят с всички коботи.

Оградата на робота:

Ако машината е оборудвана с опция за ограда, трябва да се монтира оградата на робота и блокът на вратата. Следвайте процедурата за инсталиране по-долу:

Монтаж на оградата на робота

След като оградата е инсталирана, след това монтирайте панела на оградата между машината и оградата на робота.

Зонов скенер:

Ако машината е снабдена с опцията за скенер за зона, той трябва да бъде инсталиран и конфигуриран към мястото. Следвайте процедурата за инсталиране по-долу: 

Монтаж на зонов скенер

First Power-UP

1

Намерете превключвателя за режима на панела на оператора на контролера. Използвайте ключа, извлечен в предишната стъпка, и преминете към автоматичен режим[1].

Уверете се, че [E-STOP] бутон [2] не е натиснат.

Включете полето за управление на робота, като завъртите Прекъсвача по посока на часовниковата стрелка на Вкл.[3]

2

Включете Haas ЦПУ.

Върнете всички оси в нулева точка.

Въведете служебния USB ключ.  Влезте в сервизен режим.

Отидете в раздела параметри> фабрични.  Променете следното:

  • 1278 [1278:] Аварийният стоп на робота е активиран на TRUE
  • 2191 [694:] ТИП СВЕТЛИННА ЗАВЕСА на LC_TYPE_1
  • 2195 [:] активиране на превключвател на предна врата напълно отворена на TRUE
  • 2196 [:] активиране на превключвател на предна врата напълно отворена на TRUE

Забележка: На машини със софтуерна версия 100.20.000.1010 или по-нова версия, ще трябва да да се промени следния параметър:

  • 2192 [:] Праг на спусъка на светлинна завеса на 0

Натиснете SETTING (НАСТРОЙКА).

Задайте настройките:

  • 372 - Вид устройство за зареждане на детайли на 3: Робот.
  • 376 Активиране на светлинна завеса на Вкл.

 

3

Натиснете[CURRENT COMMANDS].

Отидете в разделУстройства>Робот>Стъпково придвижване.Променете следното:

  • Максимални обороти на стъпково придвижване на 7,9  инч/сек

Отидете в раздел Настройки.Променете следното:

  • Максимална скорост на робота до 157 in/sec (3988 mm/sec). 
  • Нетна маса на устройство за захващане - Въведете нетната маса на устройството за захващане. Вижте чертежите на разположението на нашия уебсайт (ИЗТЕГЛЯНЕ НА ЕДИНИЧЕН устройство за захващане или ИЗТЕГЛЯНЕ НА ДВА устройство за захващане), за да получите правилната стойност за тази настройка.

    Предупреждение:Ако зададете тази стойност неправилно, това може да доведе до неправилно движение на рамото на робота.

  • Брой устройства за захващане на броя на устройствата за захващане.
  • Затягане на продукция в устройство за захващане на заготовките на 4.
  • Разхлабване на продукция от устройство за захващане на заготовките на 3.
  • Забавяне на устройство за захващане на заготовкитеЗабавяне на затягането до продължителността на затягането/разхлабването за сек.
  • Затягане на устройство за захващане на заготовките на OD/ID.
  • Затягане на продукция на устройство за захващане за финишна операция на 2.
  • Разхлабване на продукция от устройство за захващане за финишна операция на 1.
  • Забавяне на затягането на устройство за захващане за финишна операция на продължителността на затягането/разхлабването за сек.
  • Затягане на устройство за захващане на заготовките на OD/ID.

4

Натиснете[CURRENT COMMANDS].

Отидете в раздел Устройства>Робот>Настройка [1].

Натиснете[E-Stop].

Натиснете [F1]за свързване на робота [2].

При първото свързване на робот с машина ще се появи прозорец Robot Activation (Активиране на робот). Този изскачащ прозорец показва версията на софтуера на машината[3], MAC адреса на робота[4] и машинния генериран код[5], използван за удължаване на времето на машината в портала.

За да активирате робота, въведете F номер[6] и код за отключване[7].

F номерът се намира на ИД етикета на робота, който е на вратата на контролния панел или на рамото на робота.

Кодът за отключване се генерира след завършване на инсталацията на робота в бизнес центъра на Haas.

Забележка: Машината трябва да бъде активирана преди активиране на робота. Следвайте процедурата за Активиране на машината/удължаване на времето – NGC.

За активиране на услуга. В сервизен режим натиснете [INSERT], за да свържете робота. Това ще бъде деактивирано след включване на захранването.

Забележка: Тази стъпка може да се извърши само от сервизен техник на HFO.

Забележка: Зеленият бутон на контролната кутия ще светне.

5

Натиснете [HANDLE JOG] бутона. 

Натиснете [CURRENT COMMANDS]  и отидете в раздела устройства > робот > стъпково придвижване.

 Забележка: Роботът в режим на настройка може да бъде придвижван стъпково само при натискане на бутона F2 на RJH. Вижте раздела Настройка/Изпълнение по-долу.

На пулта за дистанционно управление за стъпково придвижване натиснете бутона за присъединяване, за да влезете в координатите за присъединяване.

Преместете робота на достъпно място, за да монтирате устройствата за захващане.

Придвижете стъпково J6 до позиция 0,0000. Отворът за местоположение трябва да бъде центриран отгоре.

Забележка: Натиснете [Emergency Stop], преди да работите с робота.

Забележка: Изключете въздуха в машината чрез завъртане на клапана в шкафа Air/Lube и издърпайте предпазния клапан за освобождаване на налягането, за да освободите въздуха в системата.

Gripper Installation

1

Има две версии на устройствата за захващане с двойно действие за този раздел, и двете от които имат един и същ процес на инсталиране.

Отворът за местоположение трябва да бъде центриран отгоре.

Ако имате устройство за захващане с двойно действие, монтирайте го до края на рамото на робота, като премахнете адаптера на устройството за захващане [1] от устройството за захващане.

Монтирайте адаптера в края на рамото на робота.

Монтирайте устройството за захващане към адаптера  за захващане с устройство за захващане 1 отгоре. Устройство за захващане 1 трябва да има оранжеви и лилави “свински опашки” [2] на фитингите.

2

Отворът за местоположение трябва да бъде центриран отгоре.

Ако имате устройство за захващане с единично действие, монтирайте го до края на рамото на робота, като премахнете плочата на адаптера на устройството за захващане [1] от устройството за захващане.

Монтирайте плочата на адаптера [1] в края на рамото на робота с големите джобове отгоре и отдолу. 

Монтирайте устройството за захващане към плочата на адаптера на устройството за захващане.

3

Монтирайте скобата на адаптера за ъгъл в края на рамото на робота.

Монтирайте модула на устройството за захващане към плочата на адаптера за ъгъл на устройството за захващане.

4

За да монтирате пръстите на устройството за захващане, свалете пластината на на устройството за захващане от корпуса на устройството за захващане.

Инсталирайте пластини на болтовете на устройството за захващане [3], използвайки следния хардуер: 8 x SHCS M6 [4]

  • Завийте до 10 ft-lbs.

Инсталирайте палците на устройството за захващане на прътов материал [2], като използвате следния хардуер: 8 x SHCS 1/4-20 [1]

  • Завийте до 13 ft-lbs.

5

Монтирайте фитингите на устройството за захващане към рамото на робота.

Лилаво → 2А    (Отворено устройство за захващане 1)

Оранжево → 2B    (Затворено устройство за захващане 1)

Сиво → 1А    (Отворено устройство за захващане 2)

Синьо → 1B    (Затворено устройство за захващане 2)

6

Прокарайте въздушните линии между рамото на робота и захващащото устройство, свързващо се със същите цветни фитинги.

Монтирайте тръбопровода към всяка двойка въздушни линии.

 Забележка: Включете въздуха на машината, като завъртите клапана в CALM шкафа.

Verification

Тестване на аварийния стоп:

  • Натиснете бутоните висящото табло и външния  авариен стоп  и се уверете, че машината генерира аларма за 107 АВАРИЕН СТОП.  Ако бутонът E-STOP не генерира аларма  заАВАРИЕН СТОП 107 , проверете  окабеляването.Заредете най-новите конфигурационни файлове, за да активирате RJH-XL.

Тествайте устройството за безопасност на робота:

Уверете се, че има икона за авариен-стоп или светлинна завеса на висящото табло на Haas, когато се задейства устройството за безопасност на робота. 

  • Ограда -Поставете ключа е поставен в блокировката, двете червени LED светлини отпред на блокировката трябва да са изключени. Извадете ключа от блокировката, проверете дали двете червени LED светлини са ВКЛ. 
  • Зонов скенер - Влезте в защитното поле, уверете се, че червеният светодиод светва на областния скенер. Излезте извън защитното поле, проверете дали зеленият светодиод светва.
  • Светлинна завеса -Тествайте функционалността на светлинната завеса, като пречите на лъчите на светлината на светлинната завеса и проверитедали иконата за задействаната светлинна завеса се появява на висящото табло Haas. Натиснете [RESET]. Излезте извън светлините на светлинната завеса, проверете дали на висящото командно табло на Haas не се появява икона. висящи 

 NOTE: Ако иконата не се показва, проверете окабеляването, подравняването и фабричната настройка: 2 191 [694:] LIGHT CURTAIN TYPE is set to LC_TYPE_1.

Тествайте работата на устройствата за захващане:

  • Уверете се, че и двете устройства за захващане са затегнати и разхлабени правилно.
  • Натиснете [CURRENT COMMANDS] и отидете в раздела устройства > робот > стъпково придвижване .
  • Натиснете  [F2] за захващане/разхлабване на устройство за захващане за финишна операция.
  • Натиснете [F3] за захващане/разхлабване на устройството за захващане на заготовките.

Тествайте дистанционното управление с ръчен импулсен генератор

  • Откачете дистанционното управление с ръчен импулсен генератор
  • Натиснете [HANDLE JOG] бутона. 
  • Натиснете [CURRENT COMMANDS] и отидете в раздела устройства > робот > стъпково придвижване .
  • На пулта за дистанционно управление за стъпково придвижване натиснете бутона за присъединяване, за да влезете в координатите за присъединяване.
  • Преместете робота на безопасно място.

 ВАЖНО: Ако се появи жълто предупредително съобщение „Моля, активирайте светлинната завеса или клетъчната безопасност“, докато се опитвате да работите с робота, проверете дали параметърът за безопасност е приложен чрез повторно зареждане на конфигурационните файлове от HBC 

.

Проверка на безопасната работа/работата в работен режим

Всички машини с ЦПУ Haas са оборудвани с ключов превключвател отстрани на висящото командно табло за заключване и отключване на режима на настройка. Роботът ще има следните поведения в зависимост от избрания режим. 

  • Когато управлението на Haas е в режим Run (Работа), режим 1, отключването на блокировката и отварянето на клапата спира всякакво движение и не може да се стартира, докато не се затвори и заключи.
  • Когато управлението на Haas е в режим на настройка, режим 2, ограничено движение на скоростта като стъпково придвижване на ос на робота може да бъде изпълнено за програмиране на траекторията на движение на робота, позиция на вземане, задаване на централна точка на инструмента на робота (изместване), зареждане и вземане на детайли от шпиндела или държача на детайли в машината и т.н. Програмираната траектория също ще може да се изпълнява бавно, за да се докаже програмираната траектория на робота. Роботът в режим на настройка може да бъде придвижван стъпково само при натискане на бутона F2 на RJH.

HRP-7kg - MOUNT ANGLE SETTING - SETUP

Тази процедура показва как да зададете настройката на ъгъла на монтиране за Вашата конфигурация на робота.

  • Машини VF и ST, роботът е инсталиран на ъгловата стойка.
  • UMC и DT/DM машини, роботът  е инсталиран директно на стойката.
HRP-7 кг - Настройка на ъгъла на монтаж - настройка

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Всеки Haas Robot е снабден със DCS система на FANUC. Това позволява на потребителя да определи ограниченията на скоростта и позиционирането на робота. Ако роботът излезе извън тези граници, DCS ще спре робота и ще изключи захранването на двигателите.

Тази процедура ще ви покаже как да настроите зоната за двойно проверка на безопасността Fanuc (DCS).

FANUC Двойна проверка на безопасността (DCS) - Настройка

Fanuc Memory Device (MD) Backup

Архивиране на устройство за запаметяване на Fanuc (MD) – без аудио

След като зоната DCS е настройка, създайте резервно копие на устройството за запаметяване (MD) на робота. Свържете се към управлението Fanuc с лаптоп и iPendant.

Поставете флаш устройството с MD резервно копие в USB порта в черната врата на контролера (UD1:) или USB порта на висящото командно табло Teach (UT1:).

Отидете до висящото меню Navigate (Навигиране).

Задайте устройството по подразбиране на желаното устройство. Двете опции са UT1: за висящото командно табло Fanuc Teach или UD1: за USB порта отпред на контролното табло Fanuc.

  • Натиснете MENU (Меню) и след това File (Файл).
  • Натиснете F1 [TYPE]. Изберете File (Файл).
  • Натиснете F5, [UTIL]. Изберете Set Device (Задаване на устройство).
  • Отидете на Устройството, в което искате да запаметите резервното копие, UT1: или UD1:.
  • Натиснете F4, [BACKUP]. Ако не виждате [BACKUP], натиснете [FCTN] и изберете ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ/АРХИВИРАНЕ.
  • Изберете All of Above (Всички по-горе) и натиснете [ENTER].
  • Това ще ви подкани да изберете операцията за архивиране, която искате да извършите. Натиснете F4, [YES]  за създаване на резервно копие на текущия файл.
  • Процесът на архивиране ще отнеме няколко минути.

Прикрепете MD резервно копие към работната поръчка на машина.

Haas Robot - Quick Start Guide

След като инсталирате робота, задайте задание, следвайки процедурата по-долу.

Робот Haas - Ръководство за бързо стартиране

Disable the Robot

За деактивиране на робота за работа с машината в самостоятелен режим. Натиснете SETTING (НАСТРОЙКА). Променете следните настройки:

  • 372 - Тип на устройството за зареждане на детайли  на0: Няма
  • 376 Активиране на светлинна завеса на Изкл.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ПРИЕМА:

  • Сервиз и поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Наръчници на оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртяща маса
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за достъпност
  • Декларация за DNSH
  • Съответствие на износа
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Връзка с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255