×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • maszyny
    • Frezarki pionowe Haas
      Frezarki pionowe
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Seria Drill/Tap/Mill
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Frezarka/tokarka pionowa
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarka stołowa
      • Symulator sterowania
      • Automatyczna ładowarka części do frezarki
    • Product Image
      Rozwiązania wieloosiowe
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Frezarki 5-osiowe
      • Tokarki z osią Y
    • Tokarki Haas
      Tokarki
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów
      • Automatyczna ładowarka części firmy Lathe
    • Frezarki poziome Haas
      Frezarki poziome
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image
      Automation Systems
      • Automation Systems
      • Systemy robota
      • Automatyczny podajnik detali
      • Systemów zesp. palet
      • Podajnik pręta Haas
      • Models
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna  CENNIK CENNIK ZBUDUJ & WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje
    • Product Image
      Wrzeciona
      • Wrzeciona
    • Product Image
      Magazyny narzędzi
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image
      4. | 5. oś
      • 4. | 5. oś
    • Product Image
      Głowice i narzędzia napędzane
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image
      Pomiary sondą
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Haas Control
      Sterowanie Haas
      • Sterowanie Haas
    • Product Image
      Opcje produktu
      • Opcje produktu
    • Product Image
      Narzędzia i mocowanie
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image
      Uchwyt roboczy
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image
      Rozwiązania 5-osiowe
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatyka
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna  CENNIK CENNIK ZBUDUJ & WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
      Dlaczego właśnie Haas MyHaas Automatyka HTEC Network Przemysł 4.0 Certyfikat Haas
  • Serwis
    • SEARCH ALARM CODES
      Wyszukiwanie
    • Rozwiązywanie problemów z poradnikami i procedurami
      • Product Image
        Podręcznik rozwiązywania problemów
      • Product Image
        Procedura postępowania
    • Instrukcja
      • Product Image
        Instrukcje obsługi
      • Product Image
        Interactive Service Manuals
  • Filmy
  • My Haas

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • O MyHaas
      • O MyHaas

    • Program Certyfikacji CNC Haas
      • Program Certyfikacji CNC Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Program Certyfikacji CNC Haas
      • Program Certyfikacji CNC Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna  CENNIK CENNIK ZBUDUJ & WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Polska
      • HFO Polska
      • O nas
      • Serwis
      • Szkolenia
      • Finansowanie
      • Wydarzenia
      • Wyposażenie salonu
      • Kontakt
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna  CENNIK CENNIK ZBUDUJ & WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Skontaktuj się z nami

My Cart
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź dealera
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Česky
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. Български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Robot Package 1 - VMC - Installation

Serwis Procedura postępowania Pakiet robota Haas 1 - VMC - Instalacja - AD0504
Recently Updated Last updated: 11/05/2020

Pakiet robota Haas 1 – VMC - Instalacja


AD0504

Pakiet robota Haas 1 - VMC - Instalacja - AD0504

- Przejdź do sekcji - 1. Wprowadzenie 2. Konfiguracja frezarki (3 kroki) 3. Robot Lifting 4. Montaż RJH-C (3 kroki) 5. Instalacja ogrodzenia (2 kroki) 6. Instalacja elektryczna (2 kroki) 7. Robot z blokadą ogrodzenia (1 krok) 8. Pierwszy Power-UP (5 kroki) 9. Montaż chwytaka (4 kroki) 10. Weryfikacja 11. FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup 12. Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi 13. Wyłącz robota 14. Electrical Diagrams Back to Top

Wprowadzenie

Ta procedura pokaże Ci, jak zainstalować pakiet ramienia robota Haas-1.

Uwaga: Zaprojektowane przez firmę Haas stanowisko robocze składające się z maszyny CNC i robota zostało ocenione pod kątem zgodności z wymaganiami CE. Zmiany lub odchylenia w projekcie stanowiska Haas należy oceniać pod kątem zgodności z obowiązującymi normami i odpowiedzialność za nie ponosi użytkownik / integrator.

Wymagania dotyczące maszyny:

  • Wersja oprogramowania 100.20.000.1000 lub nowsza.
  • VF-1/2 i VM-2 Ponowne uruchomienie blachy cienkiej (2018)
  • Autodoor
  • Pilot zdalnego sterowania — Touch
  • Wyprodukowane po 01.01.19 lub zaktualizowana płytka we/wy do wersji 34-349xB lub nowszej
  • Drzwi zawiasowe PCB WE/WY. 93-1000297 ZESPÓŁ DRZWI WE/WY Z ZAWIASAMI

Wymagania dotyczące mocowania/kotwienia

  • Pakiet robota Haas 1 jest konfigurowany i sprzedawany przez firmę Haas z podstawą/stołem, który jest wystarczająco stabilny, gdy jest używany zgodnie z określonymi przez Haas rozmiarami i ograniczeniami wagi. 

The Haas Robot Package Includes the following Components:

  • 30-13007    Robot PKG-1 Fence Kit (fencing with gate to enclose the operators station)
  • 32-0911    Gate Interlock
  • 32-8581A    Remote E-Stop Assembly (includes holster and 25' foot cable for remote handle jog)
  • 32-8580A    HRP-1 Electrical Interface Box Assembly (Includes robot signals and power cables)

Note:  The parts above are subject to change and there will be some variation depending on build date. 

Konfiguracja frezarki

1

Po obu stronach drzwi wykonaj następujące czynności:

Zdjąć osłonę silnika autodoor [1] i zespół silnika autodoor [2].

Zamontować wspornik przełącznika zbliżeniowego [3] do istniejącego bloku wyłącznika zbliżeniowego [5].

Zamontować wyłącznik zbliżeniowy ciągłego otwarcia drzwi [4] na wsporniku [3].

Zainstalować prowadnicę wiertła [7] dla flagi otwierania drzwi [6], wywiercić i nagwintować 2 otwory 10-32 w blasze drzwi.

  • Rozmiar wiertła: #21 lub 5/32"
  • Dotknij 10-32 NF

Wyjąć szablon i zainstalować flagę otwierania drzwi za pomocą 2x płaskich wkrętów z łbem walcowym. Zainstaluj ponownie zespół silnika autodoor, wspornik i pokrywę.

Użyć dostarczonych podkładek, aby ustawić wysokość między przełącznikiem zbliżeniowym a flagą otwartych drzwi

2

Usuń paletę narzędziową i stół narzędziowy z maszyny.

Przesunąć uchwyt węża pistoletu pneumatycznego [1] na drugą stronę szafy narzędziowej. Wywiercić otwory w szafie narzędziowej dla wkrętów 1/4"-20. Użyć wiertła H (17/64"), aby wywiercić otwory dla luzu.

Przesuń pilot zdalnego sterowania (RJH) na przeciwną stronę kasety sterowniczej i poprowadź kabel.

3

Poprowadzić przewody funkcji w pełni otwartych drzwi do szafy sterowniczej, jak pokazano na zdjęciu.

Podłączyć 32-0807 PROX NO LEWE DRZWI CAŁKOWICIE OTWARTE do SIO P27.

Podłączyć 32-0856 PROX NO PRAWE DRZWI CAŁKOWICIE OTWARTE do SIO P72.

 

Robot Lifting

Use this information for lifting/moving Robot Package 1.

 

Montaż RJH-C

1

Pakiet robota Haas 1 jest konfigurowany i sprzedawany przez firmę Haas z podstawą/stołem, który jest wystarczająco stabilny, gdy jest używany zgodnie z określonymi przez Haas rozmiarami i ograniczeniami wagi. 

Umieść stół robota przy lewym przednim boku maszyny. Stół powinien znajdować się 9,0 cali [1] od przodu maszyny. Stół powinien znajdować się 13,0 cali [2] od lewej strony maszyny. Zmierz ten wymiar od osłony maszyny do bocznych paneli stołu.

Zamontować podkładki poziomujące i podnieść śruby poziomujące, aż koła zejdą z podłogi.

Wypoziomuj stół za pomocą poziomnicy.

2

Zdejmij wspornik transportowy robota i zsuń go z uchwytu robota z dala od ramienia.

Usunąć robota z lokalizacji wysyłkowej i zamontować robota w mocowaniu robota za pomocą złącza kablowego z tyłu stojaka. Użyć osprzętu zainstalowanego w mocowaniu robota.

Uwaga: Nie używać ponownie osprzętu transportowego.  

Po zainstalowaniu robota zdjąć wsporniki do podnoszenia robota i osprzęt.

3

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Wewnątrz szafki CALM, wyjąć wtyczkę NPT z jednego z portów kolektora CALM i zainstalować złączkę Push To Connect.

Poprowadzić linię powietrza z prawej strony regulatora wzdłuż osłony maszyny, za maszynę do szafki CALM.

Poprowadzić linię powietrza z lewej strony regulatora do portu Air 2 w robocie i zainstalować złączkę Push to Connect.

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Instalacja ogrodzenia

1

Wraz z robotem i maszyną należy zainstalować ogrodzenie robota, zespół blokady drzwi i zdalny wyłącznik awaryjny. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji ogrodzenia.

Instalacja ogrodzenia robota

2

Install the fence panel to the machine and robot fence.

Instalacja elektryczna

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

    Wyłącznik główny należy ustawić na Pozycji.
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

1

Miejsce montażu interfejsu robota ST-10/15

Skrzynka interfejsu elektrycznego robota ma 4 kubki magnetyczne.

Zamontuj skrzynkę interfejsu elektrycznego robota [1], jak pokazano na rysunku.

Poprowadzić przewody elektryczne interfejsu robota [2] wzdłuż obudowy za pomocą uchwytów magnetycznych i zamków błyskawicznych. Poprowadzić kabel przez spód szafki elektrycznej.

2

Główny transformator
  • Podłącz kabel P / N 33–8580 do głównego transformatora postępuj zgodnie z etykietami na zaciskach 77 i 78,  podłączyć zacisk pętli uziemienia do podwozia.

Płytka we / wy i płytka główna Maincon

Kabel P/N 33-8560 ma wiele połączeń:

  • Podłączyć połączenia bloku zacisków E-STOP  do SIO PCB TB-1B (patrz schemat).
  • Usunąć Zworka JP1.
  • Podłącz połączenia bloku zacisków trybu konfiguracji do SIO PCB TB-3B (patrz schemat).
  • Podłączyć kabel RJ-45 do adaptera Ethernet na USB (P/N 33-0636).  Podłącz Złącze USB koniec do Płyta główna Maincon J8 górny port (patrz schemat).
  • Podłączyć wtyczkę oznaczoną P1 SIO do SIO PCB w P1.
  • Zainstaluj dwa przekaźniki do K9 i K10.

Zamontuj transformator 24VDC po lewej stronie szafy sterowniczej.  Podłączyć wtyczkę do transformatora do P3 na PSUP PCB.  Podłączyć drugi koniec do kabla z etykietą 24VDC.

Kaseta
  • Zdejmij tylną pokrywę wisiorek i zainstaluj stycznik normalnie zamknięty P / N 61-0047A do przycisku E-Stop.
  • Podłącz kobieta Molex wisiorek kabel estop do męski molex Wisiorek przedłużacz E-stop P / N 33–8580.  Podłączyć końcówkę widełek do styków E-STOP Normaly Closed.

Robot z blokadą ogrodzenia

1

Skrzynka elektryczna robota do sterowania robotem
  • Podłącz kabel wyłącznika awaryjnego [1] P/N 33-8550A ze skrzynki interfejsu elektrycznego robota  do zewnętrznej skrzynki zatrzymania awaryjnego robota.
  • Podłącz kable sygnałowe sterowania robotem [2]  P/N 33-8590A  do skrzynki interfejsu elektrycznego robota.

Moc robota

  • Podłącz kabel zasilający 230 VAC [3]P/N 33-8530do skrzynki interfejsu elektrycznego robota.

Blokada ogrodzenia

  • Podłącz kabel blokady drzwi ogrodzenia [4] do skrzynki elektrycznej.

Zdalny regulator

  • Podłącz RJ12 (kabel telefoniczny) [5] z zewnętrznej skrzynki wyłącznika awaryjnego do złącza J18 płytki PCB SKIBF.
  • Podłącz kabel [6] z jednostki RJH do bazy RJH.

Ramię robota

  • Podłącz kabel sterowania robota [7] do ramienia robota.

Uziemienie

  • Podłącz przewód uziemiający [8] z ramy sterowania robota do mocowania robota.

Pierwszy Power-UP

1

Znaleźć przełącznik trybu na panelu operatora kontrolera. Użyć klucza odzyskanego w poprzednim kroku i przełączyć na tryb automatyczny [1].

Upewnić się, że przycisk [E-STOP] [2] nie jest wciśnięty.

Włączyć skrzynkę kontrolną robota, obracając wyłącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji Wł.[3]

2

Włączyć Haas CNC.

Przeprowadzić powrót wszystkich osi do zera.

Włóż klucz serwisowy USB.  Wejść do Tryb serwisowy.

Przejdź do karty Parametry> Fabryczne.  Zmienić następujące elementy:

  • 1278 [1278:] Zatrzymanie awaryjne gotowości robota, Włączone na PRAWDA
  • 2191 [694:] RODZAJ KURTYNY ŚWIETLNEJ na LC_TYPE_1
  • 2195 [:] Włącz przełącznik całkowitego otwarcia prawych przednich drzwi na PRAWDA
  • 2196 [:] Włącz przełącznik całkowitego otwarcia lewych przednich drzwi na PRAWDA

Uwaga: Maszyny z wersją oprogramowania 100.20.000.1010 lub nowszą będą wymagały zmiany następującego parametru:

  • 2192 [:] Próg wyzwalania kurtyny świetlnejna0

Nacisnąć [SETTING].

Skonfigurować ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części na3: Robot.
  • 376 Włączenie kurtyny świetlnej na Wł.

 

3

Nacisnąć [CURRENT COMMANDS].

Przejść do Urządzenia>Robot>zakładka Regulacja . Zmienić następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość regulacji na 9,8 cala/s

Przejść do zakładki Konfiguracja . Zmienić następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość robota na 156,969 cala/s.
  • Masa siatki netto na 7,0 funta
  • Liczba chwytaków na liczbę chwytaków.
  • Wyjście zacisku chwytaka części nieobrobionej na 4.
  • Wyjście odblokowania chwytaka części nieobrobionej  na 3.
  • Opóźnienie zacisku chwytaka części surowej na czar trwania zaciśnięcia/odblokowania zacisku w s.
  • Typ zacisku chwytaka części nieobrobionej na OD/ID.
  • Wyjście zacisku chwytaka wykończeniowego na 2.
  • Wyjście odblokowania chwytaka wykończeniowego na 1.
  • Opóźnienie zacisku chwytaka wykończeniowego na czar trwania zaciśnięcia/odblokowania zacisku w s
  • .
  • Typ zacisku chwytaka części nieobrobionej na OD/ID.

4

Press [CURRENT COMMANDS].

Go to Devices>Robot>Setup tab[1].

Press [E-Stop].

Press [F1] to connect the robot[2].

The first time connecting a robot to a machine, a Robot Activation window will pop-up. This pop-up shows the Software Version of the machine[3], the MAC address of the robot[4], and the Machine Generated Code[5] used for Machine Time Extension on the portal.

To activate the robot, enter the F Number[6] and Unlock Code[7].

The F Number is found on the robot ID tag that is on the control panel door or on the robot arm.

The Unlock Code is generated after completing the Robot Installation on the Haas Service Portal.

For Service Activation. In Service Mode, Press [INSERT] to connect the robot. This will be disabled after a Cycle Power.

Note: This step can only be completed by a HFO Service Technician.

Note: The green button on the control box will light up.

5

Nacisnąć przycisk .

Wcisnąć [CURRENT COMMANDS]  i przejść do Urządzenia > Robot > zakładka Regulacja.

Na zdalnym regulatorze dotykowym nacisnąć przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.

Przenieś robota w łatwo dostępne miejsce, aby zainstalować chwytaki.

Przesunąć J6 do pozycji 0,0000. Otwór lokalizacyjny powinien być wyśrodkowany na górze.

Uwaga: Naciśnij [Emergency Stop] przed rozpoczęciem pracy przy robocie.

Uwaga: Wyłącz dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce powietrza/środka smarnego i pociągnij za zawór upustowy ciśnienia, aby wypuścić powietrze z układu.

Montaż chwytaka

1

Otwór lokalizacyjny powinien być wyśrodkowany na górze.

Jeśli masz chwytak o podwójnym działaniu, zainstaluj go na końcu ramienia robota, wyjmując adapter chwytaka [1] z zespołu chwytaka.

Zamontuj adapter na końcu ramienia robota.

Zamontować zespół chwytaka na adapterze chwytaka z chwytakiem 1 po lewej stronie. Chwytak 1 powinien mieć pomarańczowe i fioletowe zamki błyskawiczne [2] na okuciach.

2

Otwór lokalizacyjny powinien być wyśrodkowany na górze.

Jeśli masz chwytak o pojedynczym działaniu, zainstaluj go na końcu ramienia robota, wyjmując płytkę adaptera chwytaka [1] z zespołu chwytaka.

Zamocuj płytkę adaptera [1] na końcu ramienia robota za pomocą dużych kieszeni na górze i na dole. 

Zamontuj zespół chwytaka na płycie adaptera chwytaka.

3

Zamontować złączki chwytaka na ramieniu robota.

Fioletowy → 2A    (Otwarcie chwytaka 1)

Pomarańczowy → 2B    (Zamknięcie chwytaka 1)

Szary → 1A    (Otwarcie chwytaka 2)

Niebieski → 1B    (Zamknięcie chwytaka 2)

4

Poprowadź przewody powietrzne między ramieniem robota a chwytakiem, łącząc je ze złączami oznaczonymi tym samym kolorem.

Zainstalować kanał kablowy na każdej parze przewodów powietrznych.

 Uwaga: Włączyć dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce CALM.

Weryfikacja

Przetestuj wyłącznik awaryjny:

  • Naciśnij przyciski zatrzymania awaryjnego na kasecie i na zewnątrz  i upewnij się, że maszyna generuje alarm 107 ZATRZYMANIE AWARYJNE.  Jeśli przycisk ZATRZYMANIA AWARYJNEGO nie generuje alarmu 107 ZATRZYMANIE AWARYJNE, sprawdź okablowanie i upewnij się, że jest to ustawienie fabryczne: 1278 [1278:] Włączony wyłącznik awaryjny gotowości robota jest ustawione na  PRAWDA.  

Przetestuj blokadę bezpieczeństwa na ogrodzeniu:

  • Po włożeniu klucza do blokady, dwie czerwone diody LED z przodu blokady powinny zgasnąć. 
  • Na kasecie Haas nie powinno być aktywnych żadnych alarmów zatrzymania awaryjnego, kurtyny świetlnej/ogrodzenia.
  • Wyjmij kluczyk z blokady. Dwie czerwone diody LED powinny się zaświecić, a na kasecie Haas powinno pojawić się ostrzeżenie dotyczące kurtyny świetlnej/ogrodzenia.

Sprawdź działanie chwytaków:

  • Sprawdź, czy oba chwytaki prawidłowo zaciskają i zwalniają.
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź na kartę  Urządzenia > Robot > Impulsowanie .
  • Naciśnij [F2] , aby zacisnąć/zwolnić zacisk chwytaka.
  • Naciśnij [F3] , aby zacisnąć/zwolnić  chwytak części nieobrobionej.

Sprawdź zdalny regulator.

  • Odłącz zdalny regulator
  • Naciśnij przycisk [HANDLE JOG] . 
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź na kartę  Urządzenia > Robot > Impulsowanie .
  • Na zdalnym regulatorze naciśnij przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.
  • Przestaw robota w bezpieczne miejsce.

Sprawdź działanie w trybie bezpiecznym/pracy

Wszystkie maszyny Haas CNC są wyposażone w zamki drzwiczek operatora i przełącznik klawiszowy z boku kasety sterowniczej do blokowania i odblokowywania trybu konfiguracji. Robot będzie zachowywał się w następujący sposób w zależności od wybranego trybu. 

  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie pracy, tryb 1, odblokowanie blokady i otwarcie bramy, zatrzymuje cały ruch i żaden ruch nie może zostać rozpoczęty, dopóki nie zostanie zamknięty i zablokowany.
  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie konfiguracji, tryb 2, ruch z ograniczoną prędkością, taki jak impulsowanie osi robota, może być wykonywany w celu zaprogramowania ścieżki ruchu robota, pozycji podnoszenia, ustawienia punktu środkowego narzędzia robota (korekcja), ładowania i podnoszenia części z wrzeciona lub uchwytu części w maszynie itp. Zaprogramowana ścieżka będzie również mogła być uruchamiana powoli, aby sprawdzić zaprogramowaną ścieżkę robota.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Each Haas Robot is provided with FANUC's DCS System. This allows the user to define speed and positional limits to the robot. If the robot goes outside of these limits, DCS will stop the robot and remove power to the motors.

This procedure will show you how to set up a Fanuc Dual Check Safety (DCS) zone.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Po zainstalowaniu robota skonfigurować zadanie zgodnie z poniższą procedurą.

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Wyłącz robota

Aby wyłączyć robota w celu zapewnienia pracy maszyny w trybie autonomicznym. Naciśnij [SETTING]. Zmień następujące ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części  na0: Brak
  • 376 Kurtyna świetlna włączona  na  Wył.

Electrical Diagrams

Electrical Cabinet

Robot Electrical Interface Box

ZNAJDŹ DYSTRYBUTORA
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący oprzyrządowania firmy Haas
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • HTEC Network
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
© 2021 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Manage Settings

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Functional Cookies

Analytics Cookies