MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) - Lathe - Installation - AD0448

Начало обслужване Процедури „Как да…“ Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas* - Струг - Инсталация - AD0488

Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas* - Струг - Инсталация - AD0488

- Преминете на раздел - Back to Top

2.2 Струг – APL Автоматична станция за зареждане на детайли

Recently Updated Last updated: 04/25/2025

Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas - Струг - монтаж


AD0448

Introduction

Този документ обяснява как да сглобите и монтирате станция за автоматично зареждане на детайли на за струг.

Изисквания към машината:

  • NGC/версия на софтуера 100.19.000.1100 или по-нова
  • ST-10/15/20/25 Рестартиране на листов материал (плоско лице)
  • Автоматична врата
  • RJH-T
  • Панта на вратата на входно/изходна платка (I/O). 93-1000297 ОКАЧЕНА ВРАТА ВХОД/ИЗХОД
  • Проверете документа  Чертеж за оформление  за спецификации на машината, като например револверна глава и Y-ос 

ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да монтирате APL, уверете се, че стругът е изравнен и разстоянието от пода до отливката е 3 инча.

APL, които се закупуват отделно от машината, трябва да поръчате комплект за параметри за автоматизация на място, който съответства на това как APL ще се използва на машината.

Важно: Това се отнася и когато APL се премества от една машина на друга. За машината, към която се движи APL, трябва да се закупи комплекта по-долу, за да има правилната конфигурация.

След като комплектът е закупен, конфигурацията трябва да бъде повторно заредена към машината отHBC.

Комплекти за монтаж на място Описание на комплект
93-1000997- Само преден обработващ център с ЦПУ Предно зареждане на APL параметър за безопасност

 Важно: HE машини с автоматична врата, които се поръчват с робот или APL няма да се доставят със сензор за ръба, защото тези опции за автоматизация се доставят с ограда. Ако машината ще работи без опцията за автоматизация, която има оградата, ще трябва да поръчате и инсталирате сензор за ръба на машина. Направете справка с приложимите процедури на сензора за ръба за правилния номер на частта, за да поръчате:

  • Инсталиране на датчика за ръба на фрезата
  • Инсталиране на сензора за ръба на струга

Prepare The Lathe

1

Свалете капака на автоматичната врата [1].

2

Използвайте предоставеното ръководство за пробиване [1], за да пробиете монтажните отвори за DOOR FULLY OPEN превключвател на състоянието.

Подравнете най-десния отвор в горната част на водача на свредлото, който е маркиран с един слот [2] с отвора за монтаж на капака на автоматичната врата отляво на мотора на автоматичната врата и го закрепете с BHCS.

ST-10/15:

  • Пробийте двата Ø 3/16" (4,7 мм) монтажни отвора през отворите за водачи на свредлото, които са маркирани с един прорез [3].

ST-20/25:

  • Пробийте двата Ø 3/16" (4,7 мм) монтажни отвора през отворите за водачи на свредлото, които са маркирани прорезите от двете страни [4].

Използвайте предоставените винтове за самонарязване, монтирайте DOOR FULLY OPEN превключвателя [5] и DOOR FULLY OPEN флага за пътуване [6].

3

ST-10/15:

  • Подравнете най-десния водещ отвор за пробиване [1], който е обозначен с три прореза до него със съществуващите pem гайки отгоре на покривния панел и го закрепете с BHCS.
  • Пробийте четирите Ø 11/32" (8,7 мм) монтажни отвора през отворите за водачи на свредлото [2], които също са маркирани с трите прореза.

ST-20/25:

  • Поставете водача на свредлото към фланеца на капака на кабела [3], както е показано на снимката.
  • Пробийте четирите Ø 11/32" (8,7 мм) монтажни отвора през отворите за водачи на свредлото [4], които също са маркирани с трите прореза.

Монтирайте опорния стълб [6] върху машината (с фланеца за монтаж на греда [5] към предната част на машината) с помощта на BHCS и гайките от долната страна на покривния панел. 

 

4

За машини със светлинна завеса и малка поставка за инструменти:

Извадете скобата на поставката за инструменти, която е прикрепена към долната част на висящото управление.

ST-10/15:

  • Поставете водача на свредлото [1] срещу предния панел, на 8 инча (203 мм) от десния ъгъл на ограждението.

ST-20/25:

  • Поставете водача на свредлото [1] срещу предния панел, на 17,75 инча (450 мм) от десния ъгъл на ограждението.

Пробийте четирите Ø 3/16" (4,7 мм) монтажни отвора през отворите за водачи на свредлото [2], които също са маркирани с два прореза.

Извадете водача на свредлото и прикрепете поставката за инструменти [3] към предния панел с помощта на четири самонарезни винта [4].

5

За машини със светлинна завеса и голяма поставка за инструменти и адаптер за скоба за поставка за инструменти.

Извадете скобата на поставката за инструменти, която е прикрепена към долната част на висящото управление.

Поставете скобата на адаптера за поставка за инструменти "10.25[1] над капака на релсата на вратата и 10.5"[2] от отвора на вратата.

Пробийте четирите монтажни отвора "Ø3/16  (4,7 мм) през адаптерана скобата и прикрепете адаптера на скобата на поставката за инструменти към предния панел, като използвате четири самонарязващи винта.

Монтирайте поставката за инструменти към адаптера на поставката за инструменти с винтовете.

6

Изключете подаването на въздух

Вътре в шкафа CALM извадете куплунга NPT [1] от един от портовете на колектора CALM

Монтирайте буталото, за да свържете фитинга [2]

Тук въздушната линия от електромагнитния разпределител на APL Автоматичната станция за зареждане на детайли ще бъде насочена към шкафа на CALM

Assemble the APL & Remove Shipping Brackets

1

  • Премахнете транспортните скоби на масата [1]
  • Свалете транспортната скоба на ос AW [2]

2

За да зададете ос AU перпендикулярно на оста AW. Мостът може да бъде покрит с шайби [1]. Те ще бъдат поставени между моста и транспортната подложка, когато са в позиция за доставка.

Когато монтирате APL, погледнете внимателно за тези шайби [1], когато махате болтовете и повдигате моста. Ако намерите шайби [1], след това ги преместете в горната подложка на същата колона, когато монтирате моста.

3

  • Преместете гредата от нейното положение за транспортиране до горната част на колоните [3] с помощта на подемно-транспортното устройство [1]
  • Оставете скобите за повдигане, за да можете да нивелирате гредата по-късно, след като включите APL и нивелирате масата

4

Отстранете транспортните скоби на оста AU [1], които са разположени на гърба на количката на ос AW.

Свалете капака на сервомотора на ос AU, за да получите достъп до транспортните скоби на оста W [3].

Свалете транспортните скоби на ос AW [3]

Поставете отново капака на сервомотора на ос AU [2].

5

Трябва да се свърже подаването на въздух, ако е изключено.

Извадете скобите за транспортиране [1] от ротатора.

Поставете болтовете обратно.

 ЗАБЕЛЕЖКА: Устройството за захващане ще се завърти в положение веднага щом подаването на въздух бъде включено.

6

Прокарайте кабелите за оси AU и AW с въздушните линии, сочещи надолу през стълба [1].

Свържете въздушните линии към електромагнитните разпределители в съответствие с етикета.

Поставете предоставената тръба за тръбопровода над въздушните линии, за да я предпазите от повреди.

Свържете всеки кабел на електромагнитен разпределител към съответната връзка на скобата на колектора под електромагнитните разпределители.

7

Скобата на кабеловода [1] и хардуерът му могат да бъдат намерени в плик с цип, свързан с APL.

Монтирайте скобата на кабеловода [1], както е показано с предоставения хардуер.

Уверете се, че скобата [2] е поставена върху ръба на APL [3], както е показано, това ще помогне да се гарантира, че кабеловодът не се захваща за ръба.

8

Разхлабете болтове [1], които закрепват дясната страна на твърдия стоп блок [2].

Поставете твърдия стоп блок [2] 0,75 инча (19 мм) встрани от ръба на стойката на механизма на зъбната предавка [3].

Затегнете монтажните болтове за твърд стоп до 25 ft-lbs (33,9 Nm).

9

Уверете се, че предният ръб на APL и предната част на машината са успоредни. [1]

Използвайте предоставените измервания между капака на моторяа на шпиндела [2] и десния стълб на APL [3], за да поставите APL от лявата страна на машината.

ЗАБЕЛЕЖКА: Размерите са в инчове.

Enable the APL

1

Важно:   Изпълнете тази стъпка, преди да монтирате електрически APL компоненти на машината. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Ако машината няма включена APL, тя може да изпусне оста AW, ако оста AW е свързана.

Серво спирачният кабел на ос AW е изключен, за да се предотврати падането на оста AW, ако APL не е активиран и машината е включена.  

  • Авариен-стоп на машината.
  • Промяна на параметъра 2191 ТИП СВЕТЛИННА ЗАВЕСА на LC_TYPE_1
  • Промяна на параметъра 2194 ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗА ДЯСНА НАПЪЛНО ОТВОРЕНА ВРАТА на TRUE
  • Задайте настройка 372 УСТРОЙСТВО ЗА ЗАРЕЖДАНЕ НА ДЕТАЙЛИ на Струг APL Автоматична станция за зареждане на детайли
  • Задайте настройката 375 ТИП УСТРОЙСТВО ЗА ЗАХВАЩАНЕ на Двойно захващащо устройство с прав ъгъл
  • Задайте настройка 376 АКТИВИРАНЕ НА СВЕТЛИННА ЗАВЕСА на ВКЛ.
  • Дръжте Авариен-стоп натиснат и изключете машината

Забележка: Контролът трябва да е в сервизен режим, за да влезете в менюто за фабрични настройки.

Следвайте електрическата инсталация, за да свържете APL към машината

Не забравяйте да свържете AW спирачния кабел на сервомотора

Electrical Installation

1

Монтирайте усилвателите на оси AU, AV и AW в съответствие с етикетите на скобата на вентилатора на усилвателя.

ЗАБЕЛЕЖКА:  усилвателя на ос AU [1], показан на снимката.

2

ЗАБЕЛЕЖКА: Пропуснете тази стъпка, ако машината има въртящи се инструменти, ос Y или опцията заден шпиндел. Машини, които са произведени с  въртящи се инструменти, Y и ос заден шпиндел  ще има допълнителна група усилватели вляво от вектор регулатора и  ще се доставят с двоен оловен DC BUS кабел, монтиран от фабриката.

Ако машината е произведена с едножилен кабел за постоянен ток (33-04901B), ще трябва да го замените с двойния проводен DC BUS кабел (33-0052C), предоставен с комплекта.

Преди да работите по този кабел, изключете машината и оставете кондензаторите на вектор регулатора да се разредят, докато червената светлина [1] на вектор регулатора е изключена.

Извадете стария кабел, който подава постояннотоково напрежение от клемите 2 и 3 на вектор регулатора към усилвателите.

Монтирайте новия двужилен DC BUS кабел (33-0052C), както следва:

  • Свържете края с клемите на пръстена [2] към клемите 2 и 3 на вектор регулатора:
    • Белия проводник, който е етикетиран TB2 "+" към клема 2
    • Черният проводник, който е етикетиран TB3 "-" към клема 3
  • Прокарайте по-дългия кабел през скобата на вентилатора под усилвателите и го свържете към клемите "+" H.V. и на "-" H.V. на най-левия серво усилвател [3], както са обозначени.
  • Свържете останалия кабел към клемите "+" H.V. и "-" H.V. на най-десния серво усилвател [4], както са обозначени.

3

Прокарайте захранващите кабели на осите AU, AV и AW през отвора в долната част на командното табло.

Свържете кабелите за захранване към клемите за високо напрежение:

  • червен до RED [1]
  • бял до WHT [2]
  • черен до BLK [3]

 ЗАБЕЛЕЖКА: Кабелите за захранване на оста AV са етикетирани PH-A, PH-B и PH-C поради различна цветова схема. Свържете се, както следва:

  • PH-A към ЧЕРВЕН
  • PH-B към WHT
  • PH-C към BLK

Свържете заземяващия проводник [4] към конзолата на вентилатора на усилвателя.

Намерете клемите за високо напрежение [5] на най-близкия усилвател.

Намерете клемите за високо напрежение [7] на усилвателя.

Монтирайте мостовете [6] от инсталационния комплект между тези клеми.

Свържете черния проводник към -H.V. Свържете червения проводник към +H.V.

4

Свържете текущите командни кабели към конектора в горната част на всеки усилвател [1].

Свържете другите краища на кабелите към AMPLIFIER COMMAND изходи на NGC PCB [2], както следва:

  • Ос AU към изхода 13.
  • Ос AV към изхода 15.
  • Ос AW към изхода 16.

Прокарайте кабелите на енкодера на оси U, V и W през отвора в долната част на командното табло и ги свържете към ENCODER входовете на платката NGC [3], както следва:

  • Ос AU към вход 13.
  • Ос AV към вход 15.
  • Ос AW към вход 16.

Прокарайте спирачния кабел на ос AW в контролното табло и го свържете към P3/4/5 на SIO.

5

Свържете превключвателя DOOR FULLY OPEN, както е означено:

  • COM към горния терминал [1].
  • NO към средния терминал [2].

Прокарайте кабела в контролното табло, както е показано на снимката.

 ЗАБЕЛЕЖКА: Не забравяйте да монтирате предоставената магнитна скоба [3] и кабелни скоби [4], за да запазите кабела далеч от движещия се мотор на автоматичната врата [5].

Свържете другия край на кабела към вход SIO P27 RRI Door Open. 

Поставете капака на автоматичната врата.

6

Монтирайте SMTC PCB [1] на вратата на SIO с помощта на опорите [2] и винтовете [3].

Свържете кабелите на платката SMTC, както е показано на диаграмата.

Ако машината има автоматична врата Smart CAN, включете кабела 33-1518 в P15 на SIO таблото. 

Панта на врата на платка I/O - монтаж

APL E-Stop - Install

1

Прикрепете аварийния стоп на APL автоматичната станция за зареждане на детайли, както е показано, и прекарайте кабела по долната част, така че да се групира с другите кабели, които преминават към командното табло.

2

Свържете проводника на бутона E-Stop на APL към TB1 на платката I/O.

Извадете моста от JP1 на I/O платката.

Промяна на фабричната настройка: 1278 [1278]: Аварийният стоп на робота е активиран на True

Level the APL

1

Нивелирайте основата на APL с нивелир с мехурче върху масата на APL.

Използвайте винтовете за нивелиране в долната част на основата на APL, за да нивелирате APL отпред назад [1] и отстрани [2].

Когато приключите с нивелирането, уверете се, че и четирите нивелиращи се гнезда контактуват с пода.

2

Поставете нивелира с мехурче [1] върху хоризонталната греда.

Разхлабете болтовете, които закрепват гредата към стълбовете.

Повдигнете или спуснете дясната страна [2] на хоризонталната греда, докато тя се изравни.

Затегнете болтовете, които закрепват хоризонталната греда към стълбовете.

Свалете скобите за повдигане. 

Light Curtain Installation

1

 Забележка: За машини със светлинна завеса изпълнете този раздел. 

Поставете държача на светлинната завеса [1] на едно ниво с десния ръб на отваряне на вратата [2].

Маркирайте и пробийте седем Ø 3/16" (4,7 мм) монтажни отвори [3].

Прикрепете държача на светлинната завеса към машината с помощта на самонарезни винтове. 

ЗАБЕЛЕЖКА: В този момент можете да насочите кабела на светлинната завеса, за да избегнете повторно монтиране на самонарезните винтове. 

2

Сглобете скобите за монтаж на светлинната завеса, както е показано на снимката [1].

 ЗАБЕЛЕЖКА: Комплектът за светлинна завеса съдържа предавателя и приемника. Можете да ги разпознаете по стикера отстрани на корпуса. Те са етикетирани "RECEIVER" [2] и "TRANSMITTER" [3]. 

Когато инсталирате светлинните завеси, уверете се, че краят с кабелната връзка е отдолу.

Монтирайте приемника на светлинната завеса [4] от страната на струга.

Монтирайте предавателя на светлината завеса [5] от страната на APL.

Уверете се, че предавателят и приемникът са насочени един към друг, преди да затегнете монтажните болтове.

Прокарайте кабела на предавателя [6] и приемника [7] в контролното табло, както е показано.

 

3

Използвайте предоставената велкро лепенка, за да прикрепите 24VDC захранването към дясната стена вътре в контролното табло.

Свържете кабелите на светлинната завеса, както е показано на диаграмата.

Ако щепсели P5/6/7 не са налични на платката PSUP. Извадете захранващия кабел на вентилатора от P5/6/7 и включете 33-7180 CBL FAN ADAPTER към DUAL FAN. Включете захранващия кабел на вентилатора и захранващия кабел на светлинната завеса в 33-7180.

Fence Installation with Interlock

За инсталиране на оградата вместо светлинна завеса следвайте процедурата по-долу.

Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL) - Монтаж на ограда

First Power-UP

1

 Внимание: Спирачният кабел на оста AW е изключен по време на превоза като предпазна мярка.  Ако APL Автоматичната станция за зареждане на детайли не е активирана в управлението, оста AW може да падне върху масата, ако е включена.  Уверете се, че APL Автоматичната станция за зареждане на детайли е активирана, преди да включите спирачния кабел.

Свържете спирачния кабел на оста AW.

Зареждайте машината с натиснат Авариен-стоп.

Преди да пуснете Аварийния-стоп, отворете екрана НА ТЕКУЩИТЕ КОМАНДИ и се уверете, че разделът Станция за автоматично зареждане на детайли е видим. 

Придвижете се до АЛАРМИ И ПОСЛАНИЯ, и се уверете, че няма активни аларми , свързани  с осите AU, AV и AW.

 Забележка:  Ако APL се остави деактивирана и Аварийният-стоп се освободи, оста AW ще падне.

Освободете Аварийния-стоп и върнете машината в нулева точка.

Задайте изместванията на МРЕЖАТА за осите AU, AV и AW. Вижте Офсет на мрежата на оста- NGC.

Set Offsets

1

  • Задайте изместванията на решетката за осите AU, AV и AW:
  • Връщане в нулева точка AU, AV и AW
  • Отидете в раздела Диагностика > Параметри > Фабрични настройки
    • Натиснете AU + F4
    • Натиснете AV + F4
    • Натиснете AW + F4

2

  • Задаване на изместване на смяна на инструменти
  • Поставете малък шаблон за шайба на масата.
  • Поставете шайба с диаметър 2 инча в ляво предно положение на шаблона
  • Подравнете устройство за захващане 1 в AU и AV към шайбата
  • Задаване на изместване на смяна на инструменти
  • Диагностика -> Параметър -> Фабрика
    • AU + F2
    • AV + F2

Align the Gripper to the Spindle

1

С основа на индикатора, прикрепена към устройството за захващане [1] нагласете оста AU и измерете дали позициониращите щифтове [2] на масата на APL са в съответствие с движението на оста AU. NTE 0,060" (1,5 мм).

Ако вашата машина няма новия комплект за линейни релси, моля, извършете процедурата за преоборудване според Монтиране на комплект за модернизиране на линейни релси на APL

2

Затегнете парчето объл прът [1] в устройството за захващане на автоматичната станция за зареждане на детайли 1.

Забележка: Използването на обработени челюсти ще увеличи точността

Раздвижете оси AU и AW, за да поставят устройството за захващане с парчето объл прът пред патронника на шпиндела [2].

Преместете основата на APL [3] отпред назад, с палетен крик, докато парчето объл прът [1] се подравни с шпиндела.

 ЗАБЕЛЕЖКА: Когато движите основата на APL, уверете се, че гредата за опора на APL [4] се движи със същото количество и предната част на APL остава успоредна на предната част на машината.

Завъртете оста AU и поставете пръта в патронника.

Отворете и затворете патронника, и проверете за отклонение на рамото на AW

Преместете масата назад и напред и оста AW нагоре и надолу, докато има минимално движение, когато патронникът се захваща за пръта.

Проверете устройство за захващане номер 2 по същия начин.

След като устройствата за захващане на автоматичната станция за зареждане на детайли се изравнят с шпиндела, затегнете болтовете, които закрепват опорната греда на APL към панела на покрива [4].

3

Фина настройка отпред-отзад на устройството за захващане.

Отстранете болтовете, които поддържат екструзионния капак на ротатора [1] на място.

Свалете екструзионния капак на ротатора.

Разхлабете два болта [2], които закрепват ротатора [3] към конзолата. Това ще ви позволи да преместите устройството за захващане отпред назад.

След като устройството за захващане е в желано положение, завъртете двата монтажни болта [2] до 60 фута-фунта (81 Nm) и поставете екструзионния капак на ротатора.

Затегнете четирите SHCS [4] на 20 ft-lb (27 Nm). 

 

4

Задайте граници на ротатора. 

Ограниченията на ротатора по посока на часовниковата стрелка (CW) и обратно на часовниковата стрелка (CCW) се задават със стоп винтовете върху въртящия се блок. Има спирачен винт за границата на CW [1] и границата на CCW [2]. 

За да коригирате границата на CW:

  • Разхлабете контрагайката [3].
  • Завъртете устройството за захващане по посока на часовниковата стрелка, докато се спре срещу спирачния винт.
  • Завъртете спирачния винт CW навътре или навън, за да манипулирате граничната позиция на CW.
  • След като ротаторът е в желаното пределно положение на CW, задръжте спирачния винт на CW с гаечния ключ и затегнете контрагайката [3].

Използвайте спирачния винт за CCW [2], за да зададете границата на CCW.

Използвайте магнитна основа и индикатор на масата, за да посочите страната на захващащата плоча, докато движите оста AW нагоре и надолу.  Регулирайте границите на ротатора, докато не стане сравнително успореден с оста AW.

Install APL Spring Pusher to Turret

1

  • APL пружинният избутвач е направен с болт, за да побере или 25 мм или 1” инструментален държач
  • Този инструмент трябва да поеме инструментален държач на револверната глава
  • Ако машината е ST-10/15, ще ви трябват два празни инструментални държачи, за да оставите достатъчно място за устройството за захващане
  • Програмирайте следните стъпки в началото на която и да е програма за APL за струг, за да се уверите, че частта е поставена правилно в патронника:
    • Поставете пружинния избутвач пред частта
    • Преместете оста Z, за да компресирате пружината около 0,50 инча или 12,7 мм
    • Отворете патронника със задържане за една секунда
    • Затворете патронника със задържане за една секунда
    • Изтеглете револверната глава до възможно най-безопасното положение

Anchoring Instructions

1

  • Използвайте писалка [1], за да поставите маркировка на пода на мястото на всеки крак.
  •  Забележка: Завъртете краката отстрани на APL, за да избегнете опасност от препъване.
  • Пробийте [2]  Ø 0,50" (13 мм) отвор във всяка маркировка.
  • Пробийте дупката до дълбочина 2,0" (51 мм).

2

  • Поставете крака [3] над отвора [4].
  • Поставете анкероване [2] в отвора.
  • Използвайте чук [1], за да забиете анкероването.
  • Забивайте анкероването, докато не стигне дъното на отвора.
  • Поставете шайба [6] и гайка [5] на болта.
  • Затегнете всяка гайка до 55 фута-фунта (75 Nm).

Disable the APL

 Предупреждение: Ако включите Настройка 372 на Няма, оста AW ще падне, ако не се поддържа или не се изключи. Направете едно от следните неща:

  • Придвижете се стъпково до безопасно място
  • Извадете всички APL кабели ПРЕДИ да освободите аварийния стоп
  • Извадете спирачката за AW ПРЕДИ да освободите аварийния стоп

За деактивиране на APL автоматичната станция за зареждане на детайли за пускане на машината в самостоятелен режим. Натиснете [SETTING].  Променете следните настройки:

  • 372 - Тип на устройството за зареждане на детайли  на 0: Няма
  • 376 Активиране на светлинна завеса  на  Изкл.

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255