MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini Fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Máquinas de posicionamento 3+2
    • Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Torno de compartimento
      • Alimentação de barra Haas
    • Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Sistemas de automação
      Sistemas de automação
      Sistemas de automação View All
      • Sistemas de automação
      • Automatização de fresadora
      • Automação de tornos
      • Carregador de peças automático
      • Modelos de automação
    • Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
      • Simulador de contrololador, padrão
      • Simulador de controlador, Premium
    • Equipamento de oficina
      Equipamento de oficina
      Equipamento de oficina View All
      • Equipamento de oficina
      • Fresadora de joelho
      • Tornos manuais Haas
      • Serras Haas
    • Máquinas de fabrico
      Máquinas de fabrico
      Máquinas de fabrico View All
      • Máquinas de fabrico
      • Máquinas de corte a laser
      • Travões de pressão CNC
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • The Haas Control Pacotes de Opção de Valor
      Pacotes de Opção de Valor
      Pacotes de Opção de Valor View All
      • Pacotes de Opção de Valor
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8 - NGC - I/O and TC PCB

Próxima geração do controlo elétrico - Manual de Serviço


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introdução
  • 2 - NGC - Ativação
  • 3 - NGC - Atualização de software
  • 4 - NGC - Atualização de software
  • 5 – NGC – Configuração
  • 6 - NGC - Cópia de segurança e relatório de erros
  • 7 - NGC - Processador principal
  • 8 - NGC - E/S e PCB TC
  • 9 - NGC - Sistemas e porta automática CAN
  • 10 - NGC - Cabos dos servomotores e do eixo
  • 11 - NGC - 4.º e 5.º eixos
  • 12 - NGC - Servo Amplificadores
  • 13 - NGC - Vector Drive
  • 14 - NGC - Regen
  • 15 - NGC - Fonte de alimentação 320V
  • 16 - NGC - Estrela/triângulo
  • 17 - NGC - Disjuntor e transformador
  • 18 - NGC - PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF e monitor LCD
  • 20 - NGC - Manípulo de deslocamento remoto
  • 21 - NGC - LED 115 V - Luzes de trabalho
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Ligação em rede
  • 25 - NGC - PCB 8M
  • 26 - NGC - Robô e automação
  • 27 - NGC - Recolha de dados da máquina
  • 28 - NGC - Ícones de controlo
  • 29 - NGC - Sensores e interruptores
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Teclado
  • 32 - NGC - Deteção de ferramentas partidas
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS
  • 35 - NGC - Camera Monitor System
  • 36 - NGC - Iluminação de alta intensidade
  • 37 - NGC - 24V LED - Worklights
  • 38 - NGC - Mill - Rotary Scale Cable Installation

Go To :

  • 8.1 Porta da dobradiça do PWB do I/O-montagem
  • 8.2 PCB de E/S - Substituição
  • 8.3 Trocador de ferramenta PCB - Substituição
  • 8.4 PCB de E/S - Guia de resolução de problemas
  • 8.5 Dados de Diagnóstico

8.1 Porta da dobradiça do PWB do I/O-montagem

Recently Updated

Porta da dobradiça do PWB do I/O-montagem


AD0444

Introduction

Este procedimento mostrará como instalar a porta da dobradiça no PCB de E/S.

Este documento aplica-se aos seguintes kits:

93-1000297 PORTA, ARTICULADA PARA O PCB DE E/S

93-1000573 DOOR, HINGED CAN INSTALL KIT FOR I/O PCB

Hinge Door - Installation

1

Abra o armário de controle. Retire o macho do PCB de e/s.

Coloque os dois parafusos de cabeça redonda com sextavado interior na placa da dobradiça superior e inferior[1].

2

Instale estas peças:


  • Use (2) parafusos [2] para instalar a placa de dobradiça superior [1].
  • Use (2) parafusos [3] para instalar a placa de dobradiça inferior [4].
  • Use (4) parafusos [5] para instalar os suportes da porta (2) [6].
  • painel da porta

8.2 PCB de E/S - Substituição

Recently Updated

PCB de E/S- Substituição - NGC


AD0413

Introduction

Este procedimento mostrará como substituir o PCB de E/S numa máquina NGC.

Antes de substituir quaisquer peças, descarregue e preencha a Lista de Verificação do Relatório de Inspeção PCB de E/S NGC abaixo. Pode ser encontrado no guia de resolução de problemas do PCB de E/S e TC. 

Este procedimento aplica-se a estes kits:

  • 93-32-3490C PCB de E/S, SIO-C NGC

Compatibilidade da máquina:

    P/N 93-32-3490C é totalmente compatível com P/N 93-32-3490B, 93-32-3490A, 93-32‑3480A, 93-32-3480C e93-32‑3482C
  •  
  • Nota: Se substituir uma versão anterior PCB de e/s alguns conectores mudaram de localização. Alguns cabos precisarão de mais folga retirados do canal do cabo ou do compartimento. 
  • Precisará igualmente de requisitar um kit de trocador de ferramentas 93-32-5502 se a máquina estiver equipada com o trocador de ferramentas com motor CC ou alimentação de barra.

Replacement

1

Empurre [Y].

Defina o circuito principal do travão para o FORA Posição.

Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

 Cuidado:

Quando lida com um PCB, deve usar uma cinta de descarga eletrostática (ESD).

2

Registre a posição dos jumpers push-on [1] no PCB.

Coloque uma etiqueta de identificação em cada cabo que está ligado ao PCB. Isto torna a instalação mais fácil. Desligue estes cabos.

Retire o PCB de e/s e coloque-o ao lado do PCB de substituição [2].

Remova os jumpers push-on [1] do PCB removido e coloque-os no PCB de substituição [2].

Nota: Os jumpers elétricos mostrados na imagem estão em P2, P12 e JP1no PCB de E/S.  As placas podem ter estes, bem como outros jumpers elétricos, dependendo das opções que a máquina tem.

Cuidado: Compare com cuidado os dois PCBs de e/s para certificar-se de você instalar cada jumper na posição correta. Se você não instalar corretamente cada um dos jumpers, o PCB de e/s não pode operar corretamente.

3

Nota: Se a máquina estiver equipada com um trocador de ferramentas que tenha um motor de escova ou um alimentador de barras: Instale o (4) espaçadores [1] no PCB de e/s. Não instale o PCB do trocador de ferramentas até que a e/s esteja instalada.

Instale o PCB de e/s no gabinete elétrico.

Se equipado com um motor de escova TC ou alimentador de barras: Monte o 93-32-5502 Tool Changer PCB para os standoffs. Conecte os fios:

  • Conecte o cabo P/N 33-0413 de J1 [2] no PWB do TC a P74 [3] no PWB do I/O.
  • Conecte o cabo P/N 33-0412 de P55A [4] no PWB do TC a P55 [5] no PWB do I/O.
  • Conecte o cabo P/N 33-0349 de P4 no PWB de PSUP ao P55 [7] no PWB do TC.
  • Ligue o trocador de ferramentas/cabo de alimentação da barra a P58 [6].
  • Para os modelos EC, conecte o resistor externo em P57 [8].

4

Conecte todos os cabos.

Nota: Se a atualização de uma versão anterior e/s PCB alguns locais de plug foram alterados.

  • Os plugues na parte superior do I/O [1] precisarão de ter a folga puxada do canal. 
  • Os freios de veio rotativo [2] foram movidos para cima no lado esquerdo da e/s, esses cabos precisarão ser roteados de forma diferente. 
  • Os plugues do líquido refrigerante e do TSC [3] mudaram-se para a parte inferior do I/O. Alguma folga terá de ser retirado do canal ou do recinto para chegar ao novo local. 
  • P28 [4] para o sensor de vácuo TSC moveu-se. Alguma folga pode precisar de ser puxado do relevo de tensão no cerco para alcangar a posição nova. 
  • O cabo de excentricidade da ferramenta Changer move para P58 e cabo 33-0349 para P55A no trocador de ferramentas PCB.

5

 IMPORTANTE: Ao substituir 34-349XA/B I/ O PCB com  34-3490C, não reinstale a placa de filtro SIO [1] e remova quaisquer filtros de solenóide simples [2] ou duplos [3] no armário CALM. A nova placa PCB de E/S tem estes filtros incorporados na placa. 

6

IMPORTANTE:Ao substituir o PCB de E/S 34-349XA/B com o PCB do ADAPTADOR VFD e 34-3490C instalado, não reinstale o PCB do ADAPTADOR VFD no PCB de E/S 34-3490C, uma vez que este PCB do ADAPTADOR VFD está agora incorporado.

Operation Test

1

Ligue a máquina com a sua chave de controlador Haas.

Você recebe um alarme que você não pode parar até que o CRC principal E Fábrica CRC números [3] são os mesmos. Execute estas etapas para interromper o alarme:

Prima [EMERGENCY STOP].

Use as teclas de CURSOR  para ir para Configuração de E/S [2] no separador Diagnóstico [1].

Imprensa [F3] Para Atualize a tabela de configuração [4].

Prima [ENTER]M para continuar.

Se o alarme não parar, prima [POWER OFF]e, em seguida, prima [POWER ON].

 Nota:  Após a instalação, certifique-se de que a versão SIO e a versão TC de E/S estão atualizadas. Consulte a tabela de compatibilidade do firmware de E/S para as versões mais atuais. Se não, atualize o firmware para a versão correta. 

2

Opere o veio, trocador de ferramentas, refrigerante, refrigerante através do veio (TSC/HPC), spigot P-cool, parada de emergência, Beacon, porta do operador, barfeeder e todos os equipamentos opcionais.

Certifique-se de que todas as peças da máquina e as opções instaladas funcionem corretamente. Se o trocador de ferramentas de montagem lateral Opera lentamente, o poder de ciclo.

Em uma máquina da série do EC, certifique-se que o resistor externo que você conectou a P57 não aquece acima quando a máquina estiver inativa.

8.3 E/S - Trocador de ferramentas PCB - substituição

Recently Updated

E/S - Trocador de ferramenta PCB - Substituição - NGC


AD0386

Introduction

Este procedimento mostrará como substituir a PCB do trocador de ferramentas em uma máquina NGC.  Este trocador de ferramentas PCB é usado em 34-349x I/O PCB que têm um trocador de ferramentas DC-motor ou uma opção de alimentador de barra.

Este procedimento aplica-se a estes kits:

  • 93-32-5502 PCB, Trocador de ferramentas - NGC

Compatibilidade da máquina:

  • 34-349x PCB I/O 

Replacement

Retire o PCB TC antigo do espaçadores [1] no PCB de e/s. Instale a substituição TC PCB na standoffs.

  • Conecte o cabo P/N 33-0413 de J1 [2] no PWB do TC a P74 [3] no PWB do I/O.
  • Conecte o cabo P/N 33-0412 de P55A [4] no PWB do TC a P55 [5] no PWB do I/O.
  • Conecte o cabo P/N 33-0349 de P4 no PWB de PSUP ao P55 [7] no PWB do TC.
  • Ligue o trocador de ferramentas/cabo de alimentação da barra a P58 [6].

    Para os modelos EC, conecte o resistor externo em P57 [8].

     Nota:  Após a instalação, certifique-se de que a Versão SIO é 3.17 ou superior e a Versão TC E/S é 2.06 ou superior.  Se não, atualize o firmware para a versão correta.  Consulte o procedimento Firmware do PCB de E/S - Atualização - NGC .

     

    8.4 PCB de E/S - Guia de resolução de problemas

    Recently Updated

    PCB de E/S - Guia de resolução de problemas - NGC


    TG0002

    Revisão B - 05/2026

    Introduction

     Antes de substituir quaisquer peças, descarregue e preencha a Lista de Verificação do Relatório de Inspeção do Processador PCB principal fornecido abaixo.

    Lista de verificação do relatório de inspeção PCB de E/S do NGC
    34-348xA
    • Pedal de libertação 09/2014
    • Versão principal do firmware: 01.XX

      Nota: Versão do firmware não pode ser atualizada para a versão 02.XX

    • Versão do firmware do TC: 01.XX

      Nota: Versão do firmware não pode ser atualizada para a versão 02.XX

    34-348xC
    • Pedal de libertação 05/2016
    • Versão principal do firmware: 02.XX

      Nota: Versão do firmware não pode ser atualizada para a versão 02.XX

    • Versão do firmware do TC: 01.XX

      Nota: Versão do firmware não pode ser atualizada para a versão 02.XX

    • Para trás compatível com 34-348xA
    • Y/D Suporte de feedback
    • TSC/HPC 1K Sustentação do ventilador
    34-349xA/B
    • Pedal de libertação 05/2018
    • Versão principal do firmware: 03.XX - 04.XX
      Nota: Consulte a tabela de  compatibilidade de firmware de E/S para a versão de firmware recomendada.

    • TC Versão do firmware: 02.XX 
      Nota: A versão 02. XX mostrará se o PCB de e/s tem um PCB TC instalado.  Se o TC PCB não estiver instalado, a versão do firmware mostrará "Sem TC".

    • Compatível com a versão anterior 34-348xA/B
    • Suporte de travão do eixo redundante
    • OpcionalTC PCB
    • As saídas têm LED's Luzes
    34-349xC
    • Pedal de libertação 03/2023
    • Versão principal do firmware:
    • 04.XX
      Nota: Consulte a tabela de compatibilidade de firmware de E/S para a versão de firmware recomendada.

    • Versão do firmware do TC:
    • 02.XX 
      Nota: A versão 02. XX mostrará se o PCB de e/s tem um PCB TC instalado.  Se o TC PCB não estiver instalado, a versão do firmware mostrará "Sem TC".

    • Compatível com 34-348xA/B/C e 34-349xA/B
    • Suporte de travão do eixo redundante
    • PCB TC opcional
    • As saídas têm luzes LED
    • Suporta válvulas de baixa potência incorporando a fonte de alimentação de E/S e filtros de solenóide na placa
    • A placa adaptadora da acionador de frequência variável (VFD) está incorporada
    • O circuito de paragem de emergência Debouncetambém está incorporado
    •  

    E/s PCB Connector e informações PIN

    A partir da versão de software NGC 100.17.000.1016 ou conector superior e o número do pino foi adicionado à guia de diagnóstico de e/s.  O nome da placa PCB também foi adicionado.  Isso ajudará quando a solução de problemas de uma máquina e tentando descobrir qual conector e número de pino para sonda.

    O formato para o conector e os números de pinos são PMM. nn onde mm é o número do conector e nn é o número do pino.  Por exemplo, o conector P56 e o pino 5 seriam representados como P 56,5.  Em alguns casos, um determinado sinal pode estar presente em mais de um pino ou conector.  Neste caso, eles serão separados por uma vírgula.

    Além de fornecer informações sobre sinais de e/s, a tabela agora inclui linhas para coisas como alimentação e pinos de aterramento.

    Você também pode usar a função de pesquisa para procurar números de conectores específicos.  Por exemplo, você pode procurar o conector P3 e pressionar o botão [F1],  Isso exibirá todas as fuctions de entrada e saída do conector P3.

    PCB serial number

    Nota: O número de série do PCB deve ser incluído na lista de verificação do relatório de inspeção. O número de série está num adesivo [1] na parte superior da lista de verificação de inspeção. 

    O número de série começará com duas letras, seguidas de oito dígitos. Inclua as letras e os números no relatório de inspeção. 

    Electrical Safety

     PERIGO: O trabalho com os serviços elétricos necessários para máquinas CNC é extremamente perigoso e pode resultar em ferimentos graves ou morte.

    Antes de ligar os fios de linha ao CNC:

    • Desligue toda a energia para a máquina na origem.
    • Execute um procedimento de bloqueio/Tagout (LOTO) para garantir que a energia permanece desligada durante o serviço.
    • Verifique se a alimentação foi desconectada usando um detetor de tensão CA em todas as linhas de entrada.

    Se não tiver a certeza sobre como desconectar com segurança a alimentação ou executar procedimentos de LOTO:

    • Não prossiga.
    • Contacte pessoal qualificado ou obtenha a assistência adequada antes de continuar.

    O não cumprimento destas precauções pode resultar em choque elétrico, danos no equipamento ou lesões mortais.

     Perigo: Antes de iniciar qualquer trabalho dentro do armário de controlo, verifique se a luz indicadora de alta tensão na fonte de alimentação de 320 V/Vector Drive está desligada há um mínimo de cinco (5) minutos. Este período de espera garante que a tensão residual se dissipe e reduz o risco de choque elétrico.

    Alguns procedimentos de serviço envolvem componentes elétricos de alto risco e podem causar ferimentos graves ou perigos de morte. Os técnicos não devem tentar qualquer procedimento a menos que tenham uma compreensão completa das etapas envolvidas e dos riscos associados.

    Se houver alguma dúvida relativamente a um procedimento, contacte o seu Haas Factory Outlet (HFO) para obter um técnico de assistência qualificado.

    Symptom Table

    Alarme 9924 COMUNICAÇÃO ENTRE O CONTROLO E A PLACA DE E/S PERDIDA As tensões da fonte de alimentação de baixa tensão (LVPS) incorporadas no PCB de E/S não estão presentes ou o LVPS não está a funcionar. Resolva problemas do PCB de E/S LVPS. Alarme 9924 COMUNICAÇÃO ENTRE O CONTROLO E A PLACA DE E/S PERDIDA O PCB de e/s não está recebendo nenhum poder Verifique o disjuntor PSUP que fornece energia à placa de E/S. Há um problema com o cabo RJ45 conectado do PCB de e/s à placa maincon. Este cabo RJ45 conectado a J1 no PCB de e/s pode ser danificado. Alarme9924COMUNICAÇÃO PERDIDA DA PLACA DE CONTROLO E DE E/S é gerada intermitentemente. Há ruído elétrico interferindo com os sinais de comunicação conectados ao PWB do I/O. Utilize uma tecla de serviço e navegue até à página MISC no controlador premindo Diagnósticos -> MISC. Procure os campos Desempenho de E/S que mostram os erros de comunicação que foram gerados. Alarme 9924 COMUNICAÇÃO PERDIDA DA PLACA DE CONTROLO E DE ENTRADAS E SAÍDASe 9100 ERRO DE SISTEMA NÃO PASSÍVEL DE REDEFINIÇÃO As mesmas causas possíveis que o alarme 9924 acima. Siga a Ação corretiva listada acima para alarmes 9924. Alarme 9100ERRO não RESETTABLE do SOFTWARE no poder sobre, ou alarme9915INCOMPATIBILIDADE DE CONFIGURAÇÃO DE PLACA IO. Alarme 2001ERRO DO INTERRUPTOR DE PARAGEM DE EMERGÊNCIA Há uma conexão frouxa do adaptador do dispositivo de segurança hidráulico da união ao PCB de E/S. Verifique o cabo ligado à PCB de E/S em P12,certifique-se de que o cabo não está danificado ou tem uma ligação solta.
    Sintoma/alarme Causa possível Ação corretiva

    Alarme 9925 A COMUNICAÇÃO DA PLACA DE CONTROLO E DE E/S NÃO INICIALIZOU.
    Alarme 9915 INCOMPATIBILIDADE DE CRC DE CONFIGURAÇÃO DE PLACA DE ENTRADAS E SAÍDAS
      Consulte a secção Fonte de alimentação de baixa tensão do PCB de E/S abaixo.
      Se o disjuntor estiver ligado, deve haver luzes LED no PCB de e/s. Verifique se as luzes na placa de E/S estão ligadas.
    Verifique os cabos de contaminação ou danos. Troque o cabo por outro RJ45 e tente desligar o alarme. Se o alarme desligar, então o cabo original precisa de ser substituído.
      

     >  Consulte a secção Verificar o desempenho de E/S abaixo. 

    Se o número de erros estiver a aumentar, isto indica ruído elétrico no armário de controlo.

      Prima[E-STOP]para desligar os servos.
    1.    Em seguida, verifique se o número de erros continua a aumentar.
    2. Verifique se todos os filtros de ferrite estão instalados nos cabos de comunicação.
    3. Verifique se os cabos de alimentação do amplificador estão devidamente ligados à terra para o chassis.
        Se esta ação não desligar o alarme, desligue a alimentação na máquina. Se o alarme estiver presente após desligar e ligar a alimentação, obtenha um relatório de erros e contacte a Haas Service.
        Principal CRC e fábrica CRC Não combinam devido ao PWB do I/O que está sendo trocado para fora.

      Prima...

      Coloque o dispositivo de memória USB no controlo.Nota:O dispositivo de memória USB deve conter a Chave de controlador Haase os ficheiros de configuração corretos.
    1.    

    2. Prima...

      Prima...

    3. Vá para E/S Config [2] no separador Diagnóstico [1].
    4. Imprensa [F3] Para Atualizar a tabela de configuração [4].
    5. Prima M para continuar. Se o alarme não limpar, percorra o avanço da máquina.

    O principal CRC e a fábrica CRC[3] são agora os mesmos.

    Alarme 9933 INCOMPATIBILIDADE DE VERSÃO DE SOFTWARE e 9100
     ERRO DE SOFTWARE NÃO RESETTABLE
    A atualização de firmware falhou ou o firmware de e/s está corrompido. Recarregar o firmware principal de e/s PCB referem-se a Controle de próxima geração-firmware principal do PCB de e/s-atualização.
    Alarme 9899 PCB DE E/S PODE FALHAR e/ou 9105 FALHA DE EXECUÇÃO DO COMANDO DA PLACA DE ENTRADAS E SAÍDAS Consulte o  Guia de resolução de problemas de sistemas de barramento CAN para obter mais informações. A Configuração de E/S do nó CAN está incorreta. Atualize a configuração de E/S através do separador Configuração de E/S.
    O nó CAN incorreto está ativado. Verifique se as definições de fábrica 9000.001 -> 9031.001 estão definidas corretamente. Apenas nós ativos devem ser ativados.
    A porta automática CAN PCB não tem energia. Verifique se a fonte de alimentação de baixa tensão está a fornecer energia à porta automática CAN PCB.
    O cabo de comunicação do nó CAN está desligado. Desligue a máquina durante pelo menos um minuto. Verifique se todos os cabos de comunicação CAN estão corretamente ligados.
    O selector de ID do Módulo CAN está incorreto. Desligue a máquina durante pelo menos um minuto. Defina o seletor de ID corretamente. Ligar a máquina.
    Os módulos CAN têm terminações incorretas. Desligue a máquina durante pelo menos um minuto. Verifique se apenas o último nó da cadeia está terminado. Ligar a máquina.
    O nó CAN tem de ser reposto. Desative o Nó CAN via 9000.001 -> 9031.001. Se a máquina recuperar (a página de E/S não é "X") depois de desativar um nó em particular, tente ativá-lo novamente.
    Estacas da carga do spindle a 200%

    Há um problema com o 120 saídas VAC componentes do circuito (solenóides, Wye-Delta, bomba de óleo, etc.)

    Inspecione a fiação, os pinos, e os conectores para este circuito.  Inspecione a placa de entradas e saídas para falhas. Substitua a e/s, se necessário
    A máquina gera múltiplos Alarmes 20014.1 O PCB SIO DO TROCADOR DE FERRAMENTAS NÃO ESTÁ PRESENTE e 20014.0 O PCB SIO DO TROCADOR DE FERRAMENTAS ESTÁ PRESENTE quando o PCB de E/S TC estiver instalado.
    O firmware do PCB de E/S ou TC está desatualizado.   Atualize o firmware principal do PCB de E/S e TC para a versão mais recente.  ConsulteControlador de próxima geração Controlador de próxima geração - Firmware principal do PCB de E/S - Atualização.

    Máquinas equipadas com PCB de E/S P/N:
    34-3490A/Bcom uma paragem de emergência auxiliar que gera um alarme de paragem de emergência após o fecho das portas da máquina.  O fecho das portas abanou o batente e causou um desligamento momentâneo e uma paragem da máquina. Será necessário adicionar um condensador de ressalto ao PCB de e/s. Consulte o procedimento de paragem de emergência - Retorno .
    O firmware de E/S principal não carrega.  A TC PCB está a causar a falha. Remova o PCB TC do PCB de E/S principal.  Em seguida, tente a atualização do firmware novamente.  
     

     

    Aplica

    -se apenas a estas máquinas construídas após 12/20/2023:

    ST - 10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY

     

    REINICIAR APENAS:

    ST-40/40Y/45/45Y (nota: Para máquinas ST-45/45L/45Y equipadas com dispositivo de apertoopcional) 

      

    Serial I/O PCB Alarms

    Dependendo da versão do software da máquina, I/O PCB versão do firmware principal você vai ter um alarme diferente, veja a tabela abaixo:

    Foi detetado um curto-circuito nas saídas de 120 V do PCB de E/S.Verifique todas as saídas de 120 V quanto a possíveis curto-circuitos à terra. Foi detetado um curto-circuito parcial nas saídas de 120 V do PCB de E/S.Verifique todas as saídas de 120 V quanto a possíveis curto-circuitos à terra. Máquinas NGC equipadas com PCB de E/S P/N: 34-3490A/B e um motor de freio servo pode gerar alarme 9822 freio IOPCB.  Atualize o firmware do PCB de e/s principal para 3.06 ou superior.  Consulte o procedimento Firmware do PCB de E/S - Atualização - NGC . Atualize ofirmware do PCB de E/S principal para 4.21 ou superior.

    Alarme #/título

    Software 100.17.000.2021 e inferior

    I/O PCB firmware principal 02.04 e inferior

    Alarme #/título

    Software 100.17.000.2030 e superior

    I/O PCB (34-348xC) firmware principal 02.05 e superior

    Solução de problemas de alarme

      9830-DADOS DE MEMÓRIA IOPCB BLOQUEADO Tentativas foram feitas para descarregar um arquivo de configuração de e/s enquanto a memória de configuração estava bloqueada.
    850-ERRO INTERNO DE E/S 9800-ERRO INTERNO DE E/S-CADEIA DE SHIFT Um erro interno da placa de circuito do I/O foi detectado nele é corrente do deslocamento. Prima o botão [RESET]. Desligue e inspecione os componentes do circuito no PCB de e/s, consulte a seção abaixo.
    9801-ERRO INTERNO DE E/S-COMUNICAÇÃO TC

    Um erro interno da placa de circuito do I/O foi detectado onde os microcontroladores principais e do cambiador da ferramenta não poderiam se comunicar. Prima o botão [RESET].

    Inspecione os relés do cambiador da ferramenta, certifique-se que os soquetes do relé são solda na placa do PWB.

    Não substitua o PCB de e/s.

    Para IO PCB (34-348xA):

    ·         Atualize o firmware do trocador de ferramentas de e/s PCB para a versão 01. XX mais recente.

    Para IO PCB (34-348xC):

    ·         Atualize o firmware principal de e/s PCB para a versão 02. XX mais recente.

    ·         Atualize o firmware do trocador de ferramentas de e/s PCB para a versão 01. XX mais recente.

    Para IO PCB (34-349x):

    ·         Atualize o firmware principal de e/s PCB para a versão 03.xx mais recente.

    Consulte a Controle de próxima geração-firmware principal do PCB de e/s-atualização Procedimento.

    9900-COMUNICAÇÃO DA IOPCB PERDIDA 9802-PERDA DE COMUNICAÇÃO DE SIO MCU A comunicação foi perdida para o PCB de e/s. Verifique se o PCB de E/S tem energia procurando os LED verdes 12/24V. Procure um disjuntor tropeçado. Se a placa tem o poder, a seguir
    .1 Verifique a conexão do cabo RJ-45 de maincon PCB (J14) para I/O PCB (J4). Para testar o cabo, consulte Ferramenta de testador de cabo de rede Procedimento.
    2. Verific a entrada de poder de 3 fases de PSUP (P4) ao PWB do I/O (P55).
    3. Inspecione o conector RJ-45 no PCB maincon & PCB de e/s para pinos dobrados.
    Atualize o software para 100.17.000.2045 ou superior. Se receber este alarme com a versão 100.17.000.2045 ou superior, descarregue um relatório de erros e um e-mail para o serviço Haas.
      9831-I/O # ERROR O processador principal tem comando uma saída que não está configurada no arquivo de configuração de e/s.
      9832-ERRO DE COMUNICAÇÃO SIO O PCB de e/s recebeu comunicação parcial ou inválida do processador principal.
      9833-PCB SOBRE A TEMPERATURA O PCB de e/s está relatando uma temperatura que excede os limites (65 graus C)
      9834-FALHA DE 12V A fonte 12V no PWB do I/O está fora de seus limites de 10 a 14V.
    175-FALHA DE ATERRAMENTO DETECTADA 9803-FALHA DE ATERRAMENTO DE 120VAC Uma condição de falha de aterramento de 120 VCA foi detetada pelo PCB de E/S.  O sinal de falha de aterramento é gerado pelo PCB PSUP.  O sinal de falha de aterramento é enviado ao  PCB de E/S em  P56 para monitorização. Verific todas as saídas 120V para shorts possíveis à terra. Veja a seção de Troubleshooting da falha à terra abaixo.
    9804-240VAC FALHA À TERRA Uma condição de falha de aterramento de 240 VCA foi detetada pelo PCB de E/S.  O sinal de falha de aterramento é gerado pelo PCB PSUP.  O sinal de falha de aterramento é enviado ao PCB de E/S em  P56 para monitorização. Verifique todas as saídas de 240 V quanto a possíveis curto-circuitos à terra. Isto inclui curto-circuitos em qualquer amplificador ou saída do vector drive, bem como quaisquer bombas 240V ou transportador de limalhas. Veja a seção de Troubleshooting da falha à terra abaixo.
    9903-120 VAC CURTO-CIRCUITO 9805-120VAC FASE C CURTO CIRCUITO  Veja a seção de Troubleshooting da falha à terra abaixo.
      9835-120VAC FASE C SOBRE A CORRENTE  Veja a seção de Troubleshooting da falha à terra abaixo.
      9836-120VAC FASE C SEM CORRENTE Uma saída foi ativada, mas nenhuma alteração na corrente foi detectada. Verifique se há fios/cabos quebrados.
      9837-ERRO DE CALIBRAÇÃO Erro de calibração de e/s PCB. Uma ou outra calibração não ocorreu durante o poder acima. Ou os novos valores de calibração não correspondem aos valores anteriores.
      9838-FALHA DO VENTILADOR DE TSC O ventilador para o dissipador de calor de TSC parado; pode causar TSC sobre o aquecimento mais tarde.
      9820-DISSIPADOR DE CALOR TSC SOBRE TEMP A temperatura do dissipador de calor de TSC está sobre o limite de 85 ° c. Verifique se há um ventilador danificado.
    9904-MAU FUNCIONAMENTO DO PCOOL 9806-CURTO-CIRCUITO PCOOL O circuito de refrigeração programável detectou um curto-circuito (>2.5 a) e fechou. Prima  [RESET]  para desligar os alarmes. Se necessário, o poder de ciclo na máquina. Verifique se há um cabo curto.
    9807-FALHA DE ATERRAMENTO PCOOL O circuito de refrigeração programável detectou uma condição de falha de aterramento e fechou. Prima [RESET] para desligar os alarmes. Se necessário, o poder de ciclo na máquina. Verifique se há um cabo curto na terra.
    9808-SUPERAQUECIMENTO DE PCOOL O circuito de refrigeração programável tem superaquecido e desligado. Dê tempo para esfriar, em seguida, pressione o [RESET] para limpar os alarmes. Verifique se há obstruções no movimento do P-COOL.
      9839-PCOOL PARADO Uma corrente elevada (2.5 A> Eu >1A) foi detectado no circuito de refrigeração programável. Verifique se há obstruções no movimento do P-COOL. Verifique se há ligação na unidade P-COOL.
      9840-SOBRECARGA DE PCOOL O circuito de refrigeração programável detectou uma condição de sobrecarga. Verifique se há ligação na unidade P-COOL.
      9841-MOTOR DE PCOOL DESCONECTADO O circuito programável do líquido refrigerante foi comandado sobre mas nenhuma corrente foi detectada. Verifique para ver se o P-COOL vai virar quando ordenado. Verifique se existem fios partidos.   Se a máquina estiver equipada com PCB de E/S 34-3090B, certifique-se de que o firmware de E/S principal tem a versão 3.18 ou superior. Consulte o procedimentoControlador de próxima geração Controlador de próxima geração - Firmware principal do PCB de E/S - Atualizar .
    9905-FALHA DO CAMBIADOR DA FERRAMENTA DE IOPCB 9809-FERRAMENTA CHANGER BUS CURTO-CIRCUITO O PCB de e/s experimentou um curto-circuito interno. Substitua os 4 relés de trocador de ferramentas. Se o problema persistir, substitua o PCB de E/S.
    9810-ERRO INTERNO DO I/O-FALHA DO TRANSISTOR DO TC O transistor de ferramenta de e/s PCB (ou alimentador de barras) parece estar danificado. Substitua o PCB de e/s.
    9811-FERRAMENTA CHANGER CABO CURTO CIRCUITO Uma das saídas de trocador de ferramentas detectou um curto-circuito. Verifique todas as saídas do motor do trocador de ferramentas para possíveis curtos-circuitos.
    9812-FALHA DE ATERRAMENTO DO TROCADOR DE FERRAMENTAS Uma condição de falha de aterramento foi detectada pelo trocador de ferramentas de PCB de e/s. Verifique todas as saídas do motor do trocador de ferramentas para possíveis curtos-circuitos à terra.
    9813-TROCADOR DE FERRAMENTAS REGEN SHORTED O PWB do I/O experimentou um curto-circuito no circuito do Regen do cambiador da ferramenta. Verifique se há um curto-circuito no seu resistor de regeneração externo em P57.
    9814-RESISTOR DO FREIO DO CARROSSEL SOBRE A TEMPERATURA Tbd
    9815-RESISTOR DE FREIO DO BRAÇO SOBRE A TEMPERATURA Tbd
    9816-SOBRECARGA DE REGEN Tbd
    9817-MÚLTIPLOS COMANDOS DO MOTOR Tbd
    9818-SOBRECARGA DE TROCADOR DE FERRAMENTAS Tbd
      9842-SOBRE A TENSÃO Tbd
      9822 -FALHA DE FREIO VERTICAL IOPCB

      

    HSG-A 07-11-2023

    880 - SUBTENSÃO NO BARRAMENTO DE C.C. DE 160V 9843-SUBTENSÃO TC

    O sistema detetou uma condição de subtensão do circuito TC ou da TC PCB.  Verifique a entrada de 115 VAC para a TC PCB, verifique se existem curto-circuitos nos motores do trocador de ferramenta.

    1. Fase em falta na alimentação de 120VCA do PSUP
    2. Nível de baixa tensão na alimentação de 120VCA do PSUP
    3. Abra o díodo (s)  no circuito do retificador de ponte de 120Vac no PCB de E/S (34-348x A, 34-348x C  PCB) ou no TC PCB 34-5502 usado em PCB de E/S 34-349X
    4. Falha TC PCB 34-5502 PCB
    5. PCB de E/S com falha
      9844-REGEN ABERTO Tbd
      9845-CONFLITO DE CONFIGURAÇÃO Tbd
      9846-MOTOR PARADO Tbd
      9847-MOTOR DESCONECTADO O software de controle e o firmware de e/s não são compatíveis, ou o firmware de e/s está desatualizado. 
    9906-AVARIA DO TRANSPORTADOR DE CHIP 9819-CHIP TRANSPORTADOR CURTO-CIRCUITO Tbd
      9848-MOTOR DO TRANSPORTE DA MICROPLAQUETA DESCONECTADO Tbd

    IO PCB LE7 Light

    Nota: A imagem acima mostra a localização para LE7 na placa de E/S 34-349C. A posição de LE7pode diferir com base na versão do PCB de E/S na máquina. 

    LE7 [1] é uma das luzes que se acendem quando a máquina está ligada. O LE7 tem três estados que podem ser usados para solucionar problemas potenciais:

    LE7 está DESLIGADO

      Isto indica que o PCB de E/S não está a receber energia ou que o software não está a funcionar corretamente.
    1. Verifique os disjuntores e certifique-se de que a placa de E/S está a receber a energia adequada.
    LE7 está a piscar - Isto pode significar várias coisas:

      Isto indica que a placa não está a comunicar os estados de E/S à taxa regular.
    1. É normal que isto aconteça durante o arranque da máquina e também durante as atualizações de firmware. 
    2. Verifique o cabo de comunicação em série que vai para o Maincon.
    3. LE7 também estará a piscar se houver um alarme interno PCB de E/S (9800 Erro/deslocamento interno).
    4. Uma vez que LE7 pisca ao arrancar, se o ecrã de controlador não ligar e LE7 estiver a piscar, isto pode indicar que o maincon está preso no processo de arranque.
    5. Isto não significa que haja um problema com a placa de entradas e saidas, mas pode indicar o estado da máquina.
    LE7 está ligado sólido

      Este é o estado normal de LE7 quando a máquina é ligada e arrancada.
    1. Indica que a E/S está a comunicar com o maincon.

     

    Lathe I/O PCB Hydraulic Union Safety Device Connection

      Empurre [ENTER].

      Vá para P12 no PCB de E/S, desligue o adaptador do dispositivo de segurança hidráulico da união.  Volte a ligar o cabo ao P12, certificando-se de que está totalmente encaixado na porta.
    1. Empurre [POWER ON]. Empurre [POWER ON]. Empurre [ENTER].

      Verifique se o alarme de PARAGEM DE EMERGÊNCIA foi eliminado.

    Check IO Performance

    Nota:O separadorMISC só pode ser visto quando uma chave de serviço é usada na máquina.

       

    Aceda ao modo de serviço utilizando a chave de serviço.

    PrimaDiagnósticos e depois vá para o separador MISC [1].

     

    Monitore o total de erros e erros CRC para transmitente (ă) e receptor (Rx) [2].

    Se o número de erros estiver a aumentar, é provável que exista ruído elétrico presente no armário de controlo.

    Prima [E-STOP]para desligar os servomotores.

    [E-STOP]  Verifique se isso impede que o número de erros cresça. O ruído elétrico pode ser produzido pelos cabos de alimentação que vêm dos servoamplificadores localizados acima da placa de E/S.

    Se o número de erros parar de aumentar quando os servos estiverem desligados, certifique-se de que todos os filtros de ferrite estão instalados nos cabos de comunicação e que os cabos de alimentação do amplificador provenientes dos amplificadores e vector drive estão devidamente ligados à terra.

     

    Certifique-se de que existem filtros de ferrite [1] ligações à terra [2] e que a blindagem exposta está ligada à terra em todos os amplificadores [3].

    Ground Fault Circuit Monitor

    No controlador NGC há um monitor de circuito de falha de ligação à terra. Este circuito monitora o 115V e o 230V para uma condição de falha à terra.

    1. Para alarme 175 FALHA DE LIGAÇÃO À TERRA. Determine se o alarme é causado por um componente 115 ou 230 VAC.
    2. Prima o botão [DIAGNOSTIC] , o cursor para o botão E/S Guia.
    3. Digite "Ground" na [F1], e depois prima .
    4. Olhe para o _120VAC/_240VAC_GROUND FAULT valor analógico. O circuito com o valor mais alto é aquele que relatou a falha de aterramento.
    5. Teste os componentes que operam nessa faixa de tensão, para um curto-circuito (veja a tabela abaixo).
    6. O valor analógico de falha de aterramento cairá quando o componente com o curto-circuito for desconectado do controle da máquina.

    Componentes para verificar quando ocorre um alarme de falha de aterramento

     Nota: * Estes dispositivos podem ser desconectados do PWB do I/O sem um alarme que está sendo gerado.

    componentes da máquina I/O PCB localização Tensão
    Solenóides de freio do 4.º e 5.º veio * P16-P17 120 VAC
    Luz de trabalho P18-P21 120 VAC
    Iluminação de alta intensidade P22 120 VAC
    Gfi P23 120 VAC
    Intertravamentos de porta * P40, P41, P42 120 VAC
    Solenoides do painel lubrificante P35, P36 120 VAC
    Bobina do contator de Y/D P37, P38 120 VAC
    Motores da mudança da ferramenta da C.C. * P58 160 VDC, gerados a partir do 120 VAC
    Ventilador do motor do spindle/bomba de óleo P32 120 VAC
    Ventilador secundário do spindle/ventilador hidráulico da bomba P33 120 VAC
    Bomba de TSC/HPC * P31 240 VAC
    Bomba de refrigeração P29 240 VAC
    Auger chip/transportador * P24, PWB do quadrilátero 240 VAC
    Motores do veio   240 VAC
    Motor do spindle   240 VAC
    Motor hidráulico da bomba   240 VAC

    I/O PCB Low Volt Power Supply

    O PCB de E/S está equipado com uma fonte de alimentação de baixa tensão (LVPS).

      Esta fonte de alimentação gera 3 tensões CC:  +24V, +15V e +12V[1]. 

    Estas tensões são usadas para alimentar circuitos de baixa tensão no PCB de E/S e também para alimentar dispositivos externos como sondas, travões de eixos e entradas de utilizador.

    Existem 3 LED que mostram a presença destas tensões no PCB de E/S.

     

      Quando o LVPS de E/S está a funcionar corretamente, estes LED irão brilhar continuamente.
    •   
    • Quando há um curto-circuito nos circuitos de baixa tensão, estes LED podem começar a piscar e a desligar.
    •  
        Quando isto acontecer, terá de encontrar a fonte do curto-circuito, comece por desligar os dispositivos que estão a ser alimentados pelo LVPS, como a sonda, os travões do eixo, as entradas do utilizador até que as luzes LED comecem a permanecer sólidas.
    • Quando os LED estão desligados e a máquina está ligada.
    •   O PCB de E/S pode não estar a receber a entrada de tensão de 115VAC [2] ou o disjuntor para o PCB de E/S pode ter disparado.

    PCB Component Inspection

    Os alarmes ou os sintomas intermitentes podem ser causados pela falha do componente. Abaixo está uma lista de possíveis falhas:

    1. Falta de solda em todos ou alguns pinos componentes
    2. Solda fraca
    3. Pontes de solda
    4. Montagem do componente incorreto (orientação)
    5. Componentes ausentes

       Nota: Alguns PCB ' s têm circuitos não utilizados e estão faltando componentes intencionalmente, procure componentes quebrados.

    6. Componentes quebrados
    7. Pinos quebrados em CI
    8. Pinos curvados nos conectores

    Use uma lupa para inspecionar os componentes do circuito na parte dianteira e traseira do PCB de e/s. Abaixo estão as zonas de componente de circuito para inspecionar:

    1. 24 VDC, componentes do circuito de 160 VDC (cambiadores da ferramenta do motor da C.C., freio da linha central, ponta de prova).
    2. 120 saídas VAC componentes do circuito (solenóides, Wye-Delta, bomba de óleo, etc.)
    3. 240 saídas VAC componentes do circuito (refrigerante, TSC, Auger).
    4. Verifique o conector RJ45 para habitação solta e pinos dobrados.

     Importante: Se você encontra um componente danificado, substitua o PWB do I/O, inspecione os componentes novos do circuito do PWB do I/O antes de instalar.

    Electrical Diagrams

    I/O PCB Interconnect diagrama

    PWB do I/O (p39) às entradas da cabeça do moinho-veio Diagrama de detalhe

    PWB do I/O (P34, P35) ao painel do moinho-ar/lubrificante Diagrama de detalhe

    Updated

    Diagrama de detalhes do PSUP (P17) para I/O PCB (P56)

    Related Content

    Sistemas de E/S CAN
    Integração robótica
    Dados de diagnóstico

    8.5 Dados de diagnóstico do PCB de E/S

    Recently Updated

    Dados de diagnóstico -NGC


    Introduction

    Este procedimento informa como ver estas informações:

    • Dados do sensor analógico
    • Entradas/saídas diagnósticas

    Diagnostic Data - Analog Sensors

    1

    Empurre [Y].

    Prima [DIAGNOSTIC] para aceder ao ecrã Parâmetros, Diagnósticos e Manutenção [2].

    Navegue para o separador principal Diagnóstico  [1].

    2

    Navegue até ao separador Manómetros  [1].

    A tela mostra os dados do sensor analógico para os sensores que se seguem:

    • Pressão de Ar
    • Nível da Refrigeração
    • Pressão de TSC
    • Temperatura do motor do spindle
    • Temperatura da eletrônica
    • Vibração
    • Tensão de c.c.
    • Tensão da linha AC

    Diagnostic Data - Input / Output

    1

    Empurre [Y].

    Empurrar [DIAGNOSTIC] para ir para o Parâmetros, diagnósticos e manutenção visor [2].

    Navegue para o separador principal Diagnóstico  [1].

    2

    Navegue até ao separador E/S [1].

    A coluna Tipo informa se o item é uma ENTRADA ou SAÍDA.

    3

    Use o Busca função para encontrar entradas ou saídas aplicáveis. Digite as letras para encontrar e, em seguida, empurre [F1].

    Este exemplo localiza as entradas e saídas que contêm a palavra "GEAR."

    O E/S mostra as entradas ou saídas com a palavra GEAR neles [2].

    4

    A máquina deve estar no modo de serviço para fazer este passo.

     

    Você pode alterar uma excentricidade Valor [1] para 0 Ou 1 para energizar ou desenenergizar a excentricidade de PCB de e/s.

    Selecione o Excentricidade que deseja alterar.

    Prima o número 1 ou 0 e prima [ENTER].

    Este exemplo energiza OUTPUT 32 GEAR_BOX_TO_HIGH_GEAR [3].

     Nota: Este exemplo energiza automaticamente o VALOR DE ENTRADA para GEARBOX_HIGH_GEAR [2].

     

    Diagnostic Data - CAN PCB I/O

    1

    Siga estes passos para encontrar as entradas e saídas para as várias CAN PCB:

    • Prima o botão [DIAGNOSTIC] e vá até ao separador I/O [1] a partir do separador Diagnóstico.
    • Pesquise ADPCB [2] para encontrar as entradas e saídas para o PCB da porta automática.
    • Pesquise EVPCB [3] para encontrar as entradas e saídas para o PCB E-Vise.
    • Pesquisar LPPCB [4] para encontrar as entradas e saídas para o PCB do painel de lubrificação.
    • Pesquise SPHD [5] para encontrar as entradas e saídas para o PCB da cabeça do spindle.

    Recently Viewed Items

    You Have No Recently Viewed Items Yet

    Feedback
    Haas Logo

    Preçário de entregas da Haas

    Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

    ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

    Registe-se já!   

    HAAS TOOLING ACEITA O SEGUINTE:

    • Assistência e Suporte
    • Proprietários
    • Pedir assistência
    • Manuais do operador
    • Peças Haas
    • Pedido de reparação do rotativo
    • Guias de Pré-instalação
    • Ferramentas de compras
    • Construção e preço de uma máquina Haas nova
    • Inventário disponível
    • A lista de preços Haas
    • Financiamento CNCA
    • Sobre a Haas
    • Declaração de acessibilidade
    • Declaração DNSH
    • Conformidade de exportação
    • Carreiras
    • Certificações e segurança
    • Contacte-nos
    • Histórico
    • Termos e condições
    • Termos e condições de Haas Tooling
    • Privacidade
    • Garantia
    • Comunidade Haas
    • Programa Haas de Certificação
    • Haas Motorsports
    • Fundação Gene Haas
    • Comunidade de formação técnica Haas
    • Eventos
    • Junte-se à Conversa
    • Facebook
    • X
    • Flickr
    • YouTube
    • LinkedIn
    • Instagram
    • TikTok
    © 2026 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

    This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

    2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
    Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255