MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • View All
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

13 - NGC - Vector Drive

Elektrické ovládanie ďalšej generácie – návod na servis


  • 23 – NGC – HaasConnect
  • 25 – NGC – HaasDrop
  • 1 – NGC – Úvod
  • 2 – NGC – Aktivácia
  • 3 – NGC – Aktualizácia softvéru
  • 4 – NGC – Aktualizácia firmvéru
  • 5 – NGC – Konfiguračné súbory a súbory opráv
  • 6 – NGC – Správa o chybách a zálohovanie
  • 7 – NGC – Hlavný procesor
  • 8 – NGC – I/O a TC PCB
  • 9 – NGC – systémy CAN a automatické dvere
  • 10 – NGC – Servomotory a káble osi
  • 11 – NGC – 4. a 5. os
  • 12 – NGC – Zosilňovače servopohonu
  • 13 – NGC – Vektorový pohon
  • 14 – NGC – Regenerácia
  • 15 – NGC – 320 V napájanie
  • 16 – NGC – Hviezda – trojuholník
  • 17 – NGC – Istič a transformátor
  • 18 – NGC – PSUP PCB
  • 19 – NGC – SKBIF a LCD monitor
  • 20 – NGC – Diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním
  • 21 – NGC – WorkLights a HIL
  • 22 – NGC – CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 – NGC – Sieť
  • 25 – NGC – 8M DPS
  • 26 – NGC – Robot a automatizácia
  • 27 – NGC – Zber údajov stroja
  • 28 – NGC – Ikony ovládania
  • 29 – NGC – Snímače a spínače
  • 30 - NGC - USB
  • 31 – NGC – Klávesnica
  • 32 – NGC – Detekcia poškodeného nástroja
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • 20HP/40HP VD
  • 60HP VD
  • Sací filter VD
  • Údržba VD
  • Riešenie problémov s VD
Recently Updated

Vektorový pohon – 20HP a 40HP – výmena


AD0056

_Vzťahuje sa na stroje vyrobené od: Február 1997

Introduction

Tento postup vám povie, ako vymeniť 20 hp alebo 40 hp vektorový pohon.

Stroje Haas majú jeden z týchto typov vektorového pohonu:

  1. Typ 1: Smart vector drive, so vstavaným filtrom (aktuálny štýl)
  2. Typ 2:  Smart vector drive, s predným krytom
  3. Typ 3:  Smart vector drive, bez predného krytu
  4. Typ 4: Classic vector drive        

Všetky náhradné vektorové pohony vyzerajú ako Typ 1. Postup sa líši v závislosti od toho, ktorý typ je aktuálne nainštalovaný.

Poznámka: PN: Pri výmene vektorového pohonu typu 4 je potrebné objednať 93-3754 CABLES FOR UPGRADE TO SMART VD HFD2/HFD4 (KÁBLE NA INOVÁCIU NA SMART VD HFD2/HFD4).

Upozornenie: Pred zapnutím nového vektorového pohonu sa uistite, že ste odstránili hlavnú príčinu zlyhania vektorového pohonu. Ak sa neodstráni hlavná príčina zlyhania vektorového pohonu, môže to spôsobiť zlyhanie nového vektorového pohonu. Pozrite si časť Príručka na riešenie problémov vektorového pohonu Haas.

  • Č. SÚPRAVY: 93-32-5559D, VEKTOROVÝ POHON, 20HP SMART SO VSTAVANÝM FILTROM 
  • PN SADA: 93-32-5558D, VEKTOROVÝ POHON, 40HP SMART SO VSTAVANÝM FILTROM

Electrical Safety

 Pozor: V prípade výkonu údržby alebo opravy na CNC strojoch a ich komponentoch musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Znižuje sa tým riziko zranenia a mechanického poškodenia.

  • Nastavte hlavný istič do polohy [OFF] .

 Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na 320V Power Supply / Vector Drive musí byť vypnutý najmenej na 5 minút..

Niektoré servisné procedúry môžu byť nebezpečné alebo život ohrozujúce. NEPOKÚŠAJTE SA vykonať procedúru, ktorej úplne nerozumiete. Ak máte pochybnosti o vykonaní nejakej procedúry, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas (HFO) a naplánujte si prehliadku so servisným technikom.

Replacement

1

Stlačte [VYPNÚŤ].

Nastavte hlavný istič do polohy[VYP.] Uzamknite hlavný istič.

Nebezpečenstvo: Po vypnutí stroja pred prácou v ovládacej skrinke počkajte najmenej 5 minút, aby sa energia mohla rozptýliť. Počkajte, kým LED indikátor napätia na vektorovom pohone úplne nezhasne.

2

Každý kábel pripojený k vektorovému pohonu označte štítkom. Odpojte všetky káble od vektorového pohonu.

Uvoľnite (2) spodné skrutky [1].

Odskrutkujte alebo uvoľnite horné (2) skrutky [1].

Odstráňte vektorový pohon [2].

3

Tento krok vykonajte, ak chcete vymeniť iba zostavu vektorového pohonu  typu 1 alebo typu 2.

Nainštalujte náhradný diel VECTOR DRIVE [A].

Utiahnite (4) skrutky.

Pripojte všetky káble.

Poznámka: Pri inštalácii vektorového pohonu  Typu 1 nie je potrebný vstupný filter dverí [1]. Ak chcete zabrániť zámene, odoberte a zlikvidujte vstupný filter dverí a rám, ak je vo výbave. Mať oba filtre spôsobí neadekvátny prúd vzduchu do vektorového pohonu.

4

Tento krok vykonajte, ak chcete vymeniť iba zostavu vektorového pohonu  typu 3 alebo typu 4.

Odstráňte a zlikvidujte kryt  VECTOR DRIVE [A] [1].

Kryt chladiča [2] posuňte dopredu.

Nainštalujte náhradný vektorový pohon.

Utiahnite (4) skrutky pre vektorový pohon.

Iba pre  Typ 3: vektorové pohony spájajú všetky káble.

5

Urobte tento krok iba pre Typ 4: vektorové pohony.

 Poznámka: PN: 93-3754 je potrebné objednať pri výmene vektorového pohonu typu 4.

Odpojte kábel 33-4049A. Tento kábel je pripojený medzi J1 na vektorovom pohone a P11 na V/V DPS.

Poznámka: Pri strojoch vyrobených pred januárom 2000 je kábel pripojený k P18.

Odpojte kábel 33-0969A. Tento kábel je pripojený medzi vektorovým pohonom a transformátorom.

Pripojte kábel CABLE 970[C]medzi J1 [2] na vektorovom pohone a P11 [1].

Poznámka: Pri strojoch vyrobených pred januárom 2000 pripojte kábel k P18.

Pripojte KÁBEL 77/78/79[B]medzi blok rozdeľovača energie [4] pre transformátor a svorky 4, 5 a 6 vektorového pohonu [3].

6

Nastavte hlavný istič do polohyZAP.

Stlačte  POWER ON (ZAPNÚŤ).

Klasické ovládanie Haas:

Zmeňte parameter  57:29, INV BUSS PWR FAULT na 1.

Pre stroje s verziami sústruhového softvéru 7.02, 8.04, 8.05 a 8.06: Zmeňte parameter  712, VDI/MINI P.S. TYP na 2.

Pre stroje s verziami frézovacieho softvéru 14.05, 15.04, 15.05 a 15.06: Zmeňte parameter  712, VDI/MINI P.S. TYP na 2.

Recently Updated

Vektorový pohon – 60 HP – výmena


AD0294

Introduction

Tento postup vám povie, ako vymeniť 60 hp vektorový pohon.

Stroje Haas majú jeden z týchto 60 hp vektorových pohonov:

  1. Typ 1: Klasický vektorový pohon
  2. Typ 2: Inteligentný vektorový pohon (aktuálny štýl)

Všetky náhradné vektorové pohony vyzerajú ako Typ 2.

Dokument sa vzťahuje na tieto diely

SÚPRAVA PN: 93-32-5560, VECTOR DRIVE, 60HP SMART. MNOŽSTVO: 1

Electrical Safety

 Pozor: V prípade výkonu údržby alebo opravy na CNC strojoch a ich komponentoch musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Znižuje sa tým riziko zranenia a mechanického poškodenia.

  • Nastavte hlavný istič do polohy [OFF] .

 Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na 320V Power Supply / Vector Drive musí byť vypnutý najmenej na 5 minút..

Niektoré servisné procedúry môžu byť nebezpečné alebo život ohrozujúce. NEPOKÚŠAJTE SA vykonať procedúru, ktorej úplne nerozumiete. Ak máte pochybnosti o vykonaní nejakej procedúry, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas (HFO) a naplánujte si prehliadku so servisným technikom.

Replacement

1

Stlačte [VYPNÚŤ].

Nastavte hlavný istič do polohy[VYP.] Uzamknite hlavný istič.

Nebezpečenstvo: Po vypnutí stroja pred prácou v ovládacej skrinke počkajte najmenej 5 minút, aby sa energia mohla rozptýliť. Počkajte, kým LED indikátor napätia na vektorovom pohone úplne nezhasne.

2

Každý kábel pripojený k vektorovému pohonu označte štítkom. Odpojte všetky káble od vektorového pohonu.

Uvoľnite (2) spodné skrutky [1].

Odskrutkujte alebo uvoľnite horné (2) skrutky [1].

Odstráňte vektorový pohon [2].

3

Nainštalujte náhradný diel VECTOR DRIVE [A].

Utiahnite (4) skrutky.

Pripojte všetky káble.

4

Po výmene ektorového pohonu  typu 1  za vektorový pohon typu 2  musíte vykonať postup Kontrola – dvere skrinky – úprava vetracích otvorov .

Recently Updated

Vektorový pohon – filter nasávania – inštalácia


AD0097

_Vzťahuje sa na stroje vyrobené od: Január 2007

Introduction

Tento postup vám povie, ako nainštalovať nasávací filter [1] pre vektorový pohon.

Dokument sa vzťahuje na tieto diely

SÚPRAVA PN: 93-2185    FILTER, VECTOR DRIVE INTAKE KIT

Electrical Safety

 Pozor: V prípade výkonu údržby alebo opravy na CNC strojoch a ich komponentoch musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Znižuje sa tým riziko zranenia a mechanického poškodenia.

  • Nastavte hlavný istič do polohy [OFF] .

 Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na 320V Power Supply / Vector Drive musí byť vypnutý najmenej na 5 minút..

Niektoré servisné procedúry môžu byť nebezpečné alebo život ohrozujúce. NEPOKÚŠAJTE SA vykonať procedúru, ktorej úplne nerozumiete. Ak máte pochybnosti o vykonaní nejakej procedúry, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas (HFO) a naplánujte si prehliadku so servisným technikom.

Installation

1

Vyčistite dvere elektrickej skrinky okolo prívodu vzduchu do vektorového pohonu alkoholom.

Dajte  [B]na  FILTER POCKET [A].

Odstráňte papier [1], ktorý zakrýva lepidlo na GASKET [B].

Pripojte horný hák  FILTER POCKET [A]  k dolnému okraju vetracieho otvoru horných dverí [2].

Zatlačte nadol na okraje [4] FILTER POCKET [A] , aby ste ich pripevnili na dvere elektrickej skrinky.

Poznámka: Uistite sa, že hrubá strana VENT FILTER [C] (strana s úchytkou [3]) smeruje von.

Vložte VENT FILTER [C]  do rámu, kým nezapadne na svoje miesto.

2

Údržba filtra

  1. Pravidelne kontrolujte, či filter nie je znečistený.
  2. Odstráňte filter z rámu.
  3. Vyčistite filter teplou mydlovou vodou a mäkkým kartáčom.
  4. Opláchnite filter teplou vodou a vysušte ho.
  5. Vložte filter do rámu tak, aby zacvakol na miesto.
    Poznámka: Uistite sa, že hrubá strana filtra (strana s úchytkou) smeruje von.
Recently Updated

Vektorový pohon – údržba


Introduction

Prach sa hromadí okolo vektorového pohonu a spôsobuje, že sa vektorový pohon prehrieva. Tento postup vám povie, ako vyčistiť vektorový pohon.

Stroje Haas majú jeden z týchto typov vektorového pohonu:

  1. Typ 1: inteligentný vektorový pohon so vstavaným filtrom (aktuálny štýl)
  2. Typ 2: inteligentný vektorový pohon s predným krytom
  3. Typ 3: inteligentný vektorový pohon bez predného krytu
  4. Typ 4: klasický vektorový pohon

Electrical Safety

 Pozor: V prípade výkonu údržby alebo opravy na CNC strojoch a ich komponentoch musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Znižuje sa tým riziko zranenia a mechanického poškodenia.

  • Nastavte hlavný istič do polohy [OFF] .

 Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na 320V Power Supply / Vector Drive musí byť vypnutý najmenej na 5 minút..

Niektoré servisné procedúry môžu byť nebezpečné alebo život ohrozujúce. NEPOKÚŠAJTE SA vykonať procedúru, ktorej úplne nerozumiete. Ak máte pochybnosti o vykonaní nejakej procedúry, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas (HFO) a naplánujte si prehliadku so servisným technikom.

Maintenance

1

Stlačte [VYPNÚŤ]. Nastavte hlavný istič do polohy[VYP.] Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na napájaní 320 V/vektorový pohon musí byť vypnutý najmenej na 60 sekúnd.

2

Urobte tento krok iba pre Typ 1 :vektorové pohony.

Otvorte dvere elektrickej skrinky a vytiahnite filter vektorového pohonu [1].

Vyčistite filter, ako je znázornené na štítku, a znova ho nainštalujte na vektorový pohon. Zatvorte dvere skrinky.

Dôležité: Pred opätovnou inštaláciou na vektorový pohon filter utrite úplne do sucha.

3

Urobte tento krok iba pre vektorový pohon Typu 2 a 3 .

Odstráňte kryt [2] a kryt chladiča [3]. Kryt chladiča [3] je namontovaný na vrchnej alebo prednej časti vektorového pohonu.

Na odstránenie prachu z vetracích otvorov vektorového pohonu použite odsávač s kartáčovým adaptérom [4]. Inštalujte kryt chladiča [5] k prednej časti vektorového pohonu. Neinštalujte ho na vrchnú časť vektorového pohonu. Nainštalujte kryt [2]. Skontrolujte prúžky tesnenia na dverách pre elektrickú skrinku. V prípade potreby vymeňte.

Voliteľné: Pridajte do dverí elektrickej skrinky filter, aby ste znížili množstvo prachu vstupujúceho do elektrickej skrinky. Prejdite na stránku  parts.haascnc.com. V časti Vyhľadať náhradné diely vyhľadajte filter v kategórii Elektrická skrinka

4

Uistite sa, že vektorový pohon funguje správne: spustite vreteno na niekoľko minút. Ventilátor na vektorovom pohone bude fungovať, len keď bude horúci.

Introduction

 Pred výmenou dielov si stiahnite a vyplňte kontrolný zoznam správy o kontrole vektorového pohonu uvedený nižšie.

Kontrolný zoznam správy o kontrole vektorového pohonu

Vektorový pohon spoločnosti Haas je zdrojom napájania pre motor vretena a servozosilňovače. Existujú tri veľkosti vektoroového pohonu Haas: 20 HP [1], 40 HP [2] a 60 HP [3].

Spindle Drive Components Overview Video

Toto servisné video ukazuje stručnú ilustráciu toho, ako riadenie Haas funguje počas príkazu vretena.

POZNÁMKA:Toto servisné video slúži len na referenčné účely a nenahrádza písomné informácie o riešení problémov.

Electrical Safety

 Pozor: V prípade výkonu údržby alebo opravy na CNC strojoch a ich komponentoch musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Znižuje sa tým riziko zranenia a mechanického poškodenia.

  • Nastavte hlavný istič do polohy [OFF] .

 Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na 320V Power Supply / Vector Drive musí byť vypnutý najmenej na 5 minút..

Niektoré servisné procedúry môžu byť nebezpečné alebo život ohrozujúce. NEPOKÚŠAJTE SA vykonať procedúru, ktorej úplne nerozumiete. Ak máte pochybnosti o vykonaní nejakej procedúry, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas (HFO) a naplánujte si prehliadku so servisným technikom.

Vector Drive Troubleshooting Video

Symptom Table

Príznak Možné príčiny Nápravné opatrenie:

Alarm 123 PORUCHA POHONU VRETENA a

Alarm 993 SKRAT

Vektorový pohon zistil skrat. Skontrolujte, či nie je skratovaný vektorový pohon a stýkače pre spínanie hviezda-trojuhloník. Informácie o odstraňovaní problémov so stýkačmi pre spínanie hviezda-trojuholník nájdete v časti: Stýkač pre spínanie hviezda-trojuholník – príručka na riešenie problémov – riadenie novej generácie. Pozrite si časť  Kontrola skratu vektorového pohonu  nižšie.
Alarm 4.993 SKRAT S (VRETENA) Vektorový pohon detekoval skrat.
  1. Skontrolujte vektorový pohon pomocou časti Kontrola skratu nižšie. 
  2. Po kontrole vektorového pohonu si pozrite si Príručku na riešenie problémov s motorom vretena a skontrolujte motor vretena a kábel.

Alarm 123 CHYBA POHONU VRETENA

Alarm 160 NÍZKE VSTUPNÉ NAPÄTIE STRIEDAVÉHO PRÚDU

Vyskytol sa problém so zbernicou jednosmerného prúdu. Porovnajte namerané jednosmerné napätie s napätím na stránke  Diagnostika . Pozrite si časť DC BUSS nižšie.

Alarm 123 CHYBA POHONU VRETENA

Alarm 160 NÍZKE VSTUPNÉ NAPÄTIE STRIEDAVÉHO PRÚDU

pri zapnutí.
Konektor J3 vektorového pohonu bol vložený hore nohami. Starší typ konektoru J3 vektorového pohonu nemá rebrovanie a preto ho možno náhodne vložiť hore nohami. To môže poškodiť kolíky. Pri správnom zasunutí západka smeruje od vektorového pohonu.
Alarm 647 SKRAT REGEN. ZAŤAŽENIA
Vyskytol sa problém v jednotke REGEN. Zmerajte odpor na vodičoch REGEN. Pozrite si časť Regenerácia Načítať nižšie.

Alarm 648 SKRAT V ZBERNICI JEDNOSMERNÉHO PRÚDU

 

Vyskytol sa problém s obvodom REGEN na vektorovom pohone. Skontrolujte obvod REGEN na vektoroom pohone. Pozrite si časť Regenerácia Načítať nižšie.
Alarm 9911 KÁBEL ZOSILŇOVAČA OSI ODPOJENÝ Kábel pohonu motora z dosky Maincon do zosilňovača nie je zapojený alebo je zapojený nesprávne. Skontrolujte príslušný kábel pohonu motora osi od dosky Maincon do zosilňovača a uistite sa, že je správne osadený.
Alarm 200 PREHRIATIE NAPÁJACIEHO VYSOKÉHO NAPÄTIA
Vyskytol sa problém s ventilátorom na chladenie vektorového pohonu. Skontrolujte chladiaci ventilátor. Pozrite si časť Chladiaci ventilátor nižšie.

Alarm 444 REGENERÁCIA ZOSTALA ZAPNUTÁ PRÍLIŠ DLHO

Vyskytol sa problém so vstupným napätím AC. Zmerajte vstupné napätie do stroja. Pozrite si časť Vstupné striedavé napätie nižšie.
Stroj nedokáže udržať orientáciu vretena. Výstup vektorového pohonu je nevyvážený. Zmerajte napäťové výstupy na svorkách vektorového pohonu. Pozrite si časť Kontrola nevyváženosti výstupu nižšie.
Stýkač spínania do hviezdy sa uvoľnil na kábloch prípojnice alebo prepínača. Skontrolujte zostavu pre spínanie hviezda-trojuholník, či nie je uvoľnená.
Alarm 119 PREPÄTIE VSTUPNÉHO STRIEDAVÉHO PRÚDU Vstupné napätie do stroja je príliš vysoké. Skontrolujte vstupné napätie a odbočky transformátora.
Prepäťový kábel vektorového pohonu nie je zapojený alebo je chybný. Vytiahnite kábel 970 z konektora J1 na vektorovom pohone. Skontrolujte kolíky konektora J1 a kolíky na kábli 970, či nie sú poškodené. Uistite sa, že je kábel pripojený k správnemu umiestneniu na vstupno-výstupnej doske plošných spojov.
  • Vstupno-výstupná doska plošných spojov: P49
Alarm 9931 NEDEFINOVANÁ PORUCHA NAPÁJANIA VYSOKÝM NAPÄTÍM Kábel z vektorového pohonu do vstupno-výstupnej dosky plošných spojov nie je správne zapojený. Skontrolujte, či je kábel z vektorového pohonu správne zapojený do vstupno-výstupnej dosky plošných spojov na P49.
Alarm 4.182 CHYBA KÁBLA ENKODÉRA OSI S (VRETENA) Káble vektorového pohonu chýbajú vo feritovom filtri alebo sú nesprávne nainštalované filtre.  Pozrite si časť  Snímač polohy – príručka na riešenie problémov .
Uzemňovací kábel vektorového pohonu je vedený vo veľkom feritovom filtri

Short Circuit Inspection

Nápravné opatrenie:

Skontrolujte káble motora vretena. Uistite sa, že káble motora vretena nie sú znečistené alebo stlačené.

Skontrolujte vektorový pohon Odpojte všetky svorky vektorového pohonu a vykonajte nasledujúce testy:

Nastavte merač do testovacieho režimu Ohmov.

  • Čierny vodič priložte na kostru a červenými vodičom zmerajte svorky 4 (A), 5 (B) a 6 (C).

Ak merač neukazuje OTVORENÉ (OL), vektorový pohon a je poškodený.

Nastavte merač do testovacieho režimu Ohmov.

  • Čierny vodič priložte na svorku 2 (+) a červenými vodičom zmerajte výstupné svorky motora 9 (A), 10 (B) a 11 (C).

Merač by mal ukazovať vysoké hodnoty odporu, typicky v kilo- alebo megaohmoch alebo O.L.  Ak merač ukazuje veľmi nízky odpor, je vektorový pohon poškodený.

Poznámka: Ak merač ukazuje O.L., znamená to, že je otvorený obvod a medzi terminálmi nie je skrat.

Nastavte merač do testovacieho režimu Ohmov.

  • Pripojte čierny vodič na svorku 3 (-) a červeným vodičom odmerajte výstupné svorky 9 (A), 10 (B) a 11 (C) motora.

Merač by mal ukazovať vysoké hodnoty odporu, typicky v kilo- alebo megaohmoch alebo O.L.  Ak merač ukazuje veľmi nízky odpor, je vektorový pohon poškodený.

Poznámka: Ak merač ukazuje O.L., znamená to, že je otvorený obvod a medzi terminálmi nie je skrat.

Nastavte merač do testovacieho režimu Ohmov.

  • Pripojte čierny vodič na svorku 3 (-) a červeným vodičom odmerajte výstupné svorku 1 (R).

Ak váš merač nameria menej ako 100 000 ohmov, vektorový pohon je poškodený.

Regen Load

Nápravné opatrenie:

Stlačte tlačidlo [POWER OFF]. Ak svieti kontrolka napätia vektorového pohonu, nedotýkajte sa elektrických komponentov. Vysoké napätie v ovládacej skrinke vás môže usmrtiť. Počkajte, kým indikátor napätia LED na vektorovom pohone úplne nezhasne.

Na svorkách 1 a 2 odpojte vodiče zaťaženia REGEN z vekotrového pohonu. Zmerajte odpor na vedeniach. Odčítanie musí byť nasledovné:

  • 2-rezistorová skrinka: medzi 9,5 a 12,5 ohm.
  • 3-rezistorová skrinka: medzi 6,3 a 8,3 ohm. (Ako je znázornené na obrázku.)
  • 4-rezistorová skrinka: medzi 4,6 a 6,6 ohm.

Ak sú zaťaženia REGEN v rámci špecifikácie, problém môže byť na vektorovom pohone. Zmerajte odpor na svorkách 1 až 3 na vektorovom pohone.

 Poznámka: na pohone bez chýb bude nameraný vysoký odpor na svorkách 1 až 3 (niekde v rozsahu Kilo ohmov). Skrat označuje chybný vektorový pohon.

DC BUSS

Nápravné opatrenie:

Stlačte [POWER ON] (Zapnúť). Zmerajte jednosmerné napätie medzi svorkami 2 a 3 na vektorovom pohone. Porovnajte namerané napätie s JEDNOSMERNÝM NAPÄTÍM na diagnostickej stránke riadenia. Odčítané hodnoty sa musia zhodovať na */-2 %.

Ak sa hodnoty nezhodujú, problém môže byť nasledovný:

  • Zlé pripojenie na kábli 640C. Uistite sa, že na konektore J3 na vektorovom pohone a konektore P17 na doske Maincon/Mocon je tesné spojenie.
  • Chybný vektorový pohon, ak máte nesprávne napätie na P17.
  • Porucha na doske Maincon/Mocon, ak máte správne napätie na kábli 640C na konektore P17 dosky Maincon/Mocon. Pre každý 1 V DC na zbernici je prítomný 0,01 V DC. Napríklad 320 V DC musí vykazovať 3,2 V DC.

Vytiahnite káble zbernice jednosmerného prúdu zo svoriek 2 a 3 na vektorovom pohone. Spustite stroj. Monitorujte JEDNOSMERNÉ NAPÄTIE na diagnostickej stránke riadenia.

  • Ak sa jednosmerná zbernica vráti späť na nominálnu hodnotu, v jednom zo zosilňovačov servopohonov je skrat. Nízky odpor alebo skrat je znakom chybného zosilňovača servopohonu.
  • Ak sa hodnoty zhodujú a alarm pokračuje, problémom je chybný vektorový pohon.

Cooling Fan

Skontrolujte pripojenie kábla ventilátora vretena.  Uistite sa, že obidva ploché konektory správne prechádzajú do zásuvkového konektora.

Nápravné opatrenie:

Keď teplota chladiča vektorového pohonu dosiahne 90 ° C, spustí sa alarm nadmernej teploty. Chladiaci ventilátor sa musí ZAPNÚŤ, keď teplota chladiča dosiahne 50 ° C. Chladiaci ventilátor sa musí VYPNÚŤ, keď sa chladič ochladí.

Ak sa vyskytne tento alarm, zmerajte teplotu chladiča vektorového pohonu cez vetracie otvory. Ak je teplota vyššia ako 60 ° C a ventilátor nie je ZAPNUTÝ, vektorový pohon má chybný ventilátor. Vymeňte chladiaci ventilátor.

Incoming AC Voltage

Nápravné opatrenie:

Zmerajte striedavé napätie medzi všetkými tromi párovými fázami na hlavnom ističi.  Napätie striedavého prúdu musí byť medzi 195 a 260 voltov (pre vysokonapäťové možnosti 360 a 480 voltov).

 Káble vstupného napätia označené ako 74, 75 a 76 sa musia presunúť na trojicu svorkovnice, ktorá zodpovedá priemernému nameranému napätiu.

Unbalance Output Inspection

Nápravné opatrenie: vytiahnite káble motora z vektorového pohonu. Stlačte [ZAPNÚŤ]. Stlačením tlačidla [RESET] vymažte všetky alarmy. Použite multimeter na meranie jednosmerného napätia na nasledujúcich svorkách vektorového pohonu (pozrite si nižšie uvedený obrázok):

  • 3 a 9
  • 3 a 10
  • 3 a 11

Namerané napätie musí byť približne polovica zbernice jednosmerného prúdu vo všetkých troch meraniach.

DÔLEŽITÉ: Ak je ktorákoľvek z hodnôt napätia 0 V alebo 330 V, potom je to znak nevyváženého výstupu z vektorového pohonu.  NEVYMIEŇAJTE VEKTOROVÝ POHON, AK NIE SÚ SPLNENÉ VYŠŠIE UVEDENÉ PODMIENKY.

Check Cables & Terminal Connections

Znova pripojte všetky káble, ktoré boli odstránené, a skontrolujte, či sú všetky pripojenia svoriek pevne zapojené a zaistené. Po pripojení všetkých káblov zapnite stroj a pokúste sa spustiť alarm(y). 

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255