MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Mist Condenser - Installation - AD0453

Servisna domača stran Kako poteka postopek Izločevalnik oljne megle - namestitev - AD0453

Izločevalnik oljne megle - namestitev - AD0453

- Skok na razdelek - Back to Top

15.1 Izločevalnik oljne megle – Namestitev

Recently Updated Last updated: 04/21/2023

Izločevalnik oljne megle - namestitev


AD0453

Introduction

Ta postopek prikazuje, kako namestiti možnost izločevalnika oljne megle na stroje VF, DT/DM in stružnice. 

Opomba: Stružnice morajo biti izdelane po 04.01.2021 za to možnost.

Zahteve za stroj:

  • Programska oprema različice 100.19.000.1120 ali novejša.
  • Potrebujete tečajna vrata I/O; naročite 93–1000573 SKLOP I/O TEČAJNIH VRAT samo, če tečajna vrata niso priložena kompletu. 

Ta postopek velja za naslednje komplete:

  Uporabite naslednje komplete na strojih VF z VFD in drugimi rezkarji in stružnicami:

  • 93-1000648 KOMPLET IZLOČEVALNIKA OLJNE MEGLE VF SML/MED W/TMD
  • 93-1000351 EMULZIJA VZDRŽEVALNI PAKET IZLOČ OLJNE MEGLE
  • 93-1000649 KOMPLET IZLOČEVALNIKA OLJNE MEGLE VF-LRG TMD
  • 93-1000506 EMULZIJA VZDRŽEVALNI PKT IZLOČ OLJNE MEGLE VF LRG
  • 93-1000505 IZLOČEVALNIK OLJNE MEGLE NAMESTITEV NA TERENU DM/DT
  • 93-1000507 EMULZIJA VZDRŽEVALNI PKT IZLOČ OLJNE MEGLE DT/DM
  • 93-1000636 STRUŽNICA ZA IZLOČEVALNIK OLJNE MEGLE 
    Opomba: Ta komplet uporabite za stroje UMC-350
  • 93-1000637  EMULZIJA VZDRŽEVALNI PKT IZLOČ OLJNE MEGLE  STRUŽNICA

  Za VF brez VFD uporabite naslednje komplete:

  • 93-1000018 KOMPLET IZLOČEVALNIKA OLJNE MEGLE VF SML/MED W/O TMD
  • 93-1000385 KOMPLET IZLOČEVALNIKA OLJNE MEGLE VF-LRG W/O TMD

Mist Condenser Cutout Dimensions

Nekateri stroji nimajo potrebnega izreza. Za te stroje uporabite te predloge:

Izrez izločevalnika oljne megle DC-1:

Na vrhu ohišja stroja izmerite dimenzije [A] od sprednje strani stroja in [B] od desne strani stroja. Označite sredino [C]:

  • A – 9,50" (241,3 mm).
  • B – 9,50" (241,3 mm).

Izmerite dimenzije [D], [E] in [F]:

  • D – Ø6,50" (165,1 mm).
  • E – Ø9,843" (250,0 mm).
  • F – 4X Ø0,356" (9,0 mm).

Izrežite (1) veliko luknjo [D] in (4) majhne luknje [F].

Izrez izločevalnika oljne megle DC-2:

Na vrhu ohišja stroja izmerite dimenzije [A] od sprednje strani zgornje plošče in [B] od leve strani zgornjega dela strešne plošče. Označite sredino [C]:

  • A – 14,4" (365,76 mm).
  • B – 12,2" (309,88 mm).

Izmerite dimenzije [D], [E] in [F]:

  • D – Ø6,50" (165,1 mm).
  • E – Ø9,843" (250,0 mm).
  • F – 4X Ø0,356" (9,0 mm).

Izrežite (1) veliko luknjo [D] in (4) majhne luknje [F].

Register Box Cutout Dimensions

Izrez redukcijskega kosa DC-1:

Na vrhu ohišja stroja izmerite dimenzijo [B] od sprednje strani zgornje leve plošče in [A] od leve strani zgornjega dela strešne plošče. Označite sredino [D]:

  • A – 4,59" (116,58 mm)
  • B – 14,37" (365 mm)

Izmerite dimenzijo [C]:

  • C – Ø3,25" (82,55 mm)

Izrežite odprtino [C] od središča [D].

Izmerite dimenzijo [E] od zadnje strani zgornje leve plošče in od [H] leve strani zgornje strešne plošče. Označite sredino.

  • E – 5,37" (136,39 mm)
  • H – 3,34" (84,83 mm)

Iz oznake, ki je bila narejena, izmerite [G] in [F].  Postavite oznako za vsako dimenzijo. Postopek ponovite, da označite četrto odprtino.

  • G – 2,5" (63,5 mm)
  • F – 18,0" (457,2 mm)

Izmerite dimenzijo [I] za vsako od štirih izvrtin.

  • I – 4X Ø0,206" (5,23 mm)

Izrežite luknje [I] od središča vsake oznake. 

Izrez redukcijskega kosa DC-2:

Na vrhu ohišja stroja izmerite dimenzijo [B] od sprednje strani zgornje leve plošče in [A] od leve strani zgornjega dela strešne plošče. Označite sredino [D]:

  • A – 11,21" (284,73 mm)
  • B – 14,40" (365,76 mm)

Izmerite dimenzijo [C]:

  • C – Ø3,25" (82,55 mm)

Izrežite odprtino [C] od središča [D].

Izmerite dimenzijo [E] od zadnje strani zgornje leve plošče in od [H] leve strani zgornje strešne plošče. Označite sredino.

  • E – 5,40" (137,16 mm)
  • H – 9,96" (252,98 mm)

Iz oznake, ki je bila narejena, izmerite [G] in [F].  Postavite oznako za vsako dimenzijo. Postopek ponovite, da označite četrto odprtino.

  • G – 2,5" (63,5 mm)
  • F – 18,0" (457,2 mm)

Izmerite dimenzijo [I] za vsako od štirih izvrtin.

  • I – 4X Ø0,21" (5,33 mm)

Izrežite luknje [I] od središča vsake oznake. 

Electrical Installation - TMD connection

Opomba: Ta razdelek velja za naslednje servisne komplete: 

  • 93-1000648
  • 93-1000351
  • 93-1000649
  • 93-1000506
  • 93-1000505
  • 93-1000507
  • 93-1000636
  • 93-1000637.

1

Kartico TMD namestite na tečajna vrata, kot je prikazano na sliki, z distančniki [1] in strojno opremo [2].

  • Če ima stroj tečajna vrata PN 25-0512D, uporabite (2x) 1/4-20 SHCS za pritrditev kartice TMD
  • Če ima stroj tečajna vrata PN 25-0512E, uporabite (2x) 10-32 SHCS in (2x) podložke za pritrditev kartice TMD

Če nimate nameščenih tečajnih vrat, si oglejte postopek Namestitev tečajnih vrat I/O PCB.

2

Izločevalnik oljne megle se bo napajal s kartice TMD, pri čemer se bo povezal s P1 na kartici TMD. TMD kartica se bo s ploščo I/O povezala prek P69. TMD kartica se bo napajala iz transformatorja in se bo povezala s P4 na kartici TMD.

OPOMBA: Prepričajte se, da ima kartica TMD nameščen mostiček na P3 med nožicama 1 in 2 (spodnja dva zatiča). 

Electrical Installation - VF's without Variable Frequency Drives (VFD)

Opomba: Ta razdelek velja za naslednje servisne komplete: 

  • 93-1000018
  • 93-1000385

OPOMBA: Korake v tem razdelku izvedite za stroje, ki nad napajalno kartico nimajo frekvenčnih pretvornikov [1].  

Izklopite kontrolno omarico.  Če ima vaš stroj pogon s spremenljivo frekvenco, odprite vrata kontrolne omarice, da nadaljujete na naslednji del.

1

Izklopite glavno stikalo [1].

Odstranite pokrov s PCB PSUP [2].

Odstranite pokrov s PCB izločevalnika oljne megle [3].

Namestite PCB izločevalnika oljne megle nad PSUP PCB. 

Namestite prelepnico za ozemljitev [4] ob talni vijak.

OPOMBA: 
Prepričajte se, da je nalepka za ozemljitev vidna in da zelena puščica kaže proti ozemljitvenemu nastavku.

2

Odstranite pokrov s kabelskega kanala.

Odklopite kabel s PSUP PCB na P11. Ohlapni del kabla potegnite iz kabelskega kanala in ga povežite s PCB izločevalnika oljne megle na P1.

Kabel P/N 33-0538 priključite na PCB izločevalnika oljne megle na P1A. Drugi konec povežite s PCB ploščo PSUP pri P11.

Priključite kabel P/N 33-0536 na PCB izločevalnika oljne megle na P3. Drugi konec povežite s PCB ploščo I/O pri P69.

Mist Condenser Unit - Installation

1

VF-1 do VF-5 na sliki

Odstranite krovno ploščo [1] z vrha zaprtega sistema stroja.

Prepričajte se, da so v enoti izločevalnika oljne megle nameščeni dve tesnili [2] in (4x) vibracijski izolatorji [3].

Enoto izločevalnika oljne megle namestite tako, da so izhodna vrata [4] obrnjena proti vretenu.

S podložkami in maticami s prirobnicami [5] iz kompleta izločevalnik namestite na spodnji del panela.

Opomba: Pri strojih s krovnim menjalcem orodij ali 70 žepnim SMTC bo morda treba predelati zgornjo levo strešno ploščo.

2

VF-6 na sliki

Odstranite krovno ploščo [1] z vrha zaprtega sistema stroja.

Prepričajte se, da so v enoti izločevalnika oljne megle nameščeni dve tesnili [2] in (4x) vibracijski izolatorji [3].

Enoto izločevalnika oljne megle namestite tako, da so izhodna vrata [4] obrnjena proti vretenu.

S podložkami in maticami s prirobnicami [5] iz kompleta izločevalnik namestite na spodnji del panela.

3

ST Standardna postelja (slika)

Odstranite krovno ploščo [1] z vrha zaprtega sistema stroja.

Prepričajte se, da so v enoti izločevalnika oljne megle nameščeni (2x) tesnili [2] in (4x) vibracijski izolatorji [3].

Enoto izločevalnika oljne megle namestite tako, da so izhodna vrata [4] obrnjena v HRBTNO STRAN stroja.

S podložkami in maticami s prirobnicami [5] iz kompleta izločevalnik namestite na spodnji del panela.

4

DM/DT z možnostjo avtomatskega okna

Odstranite krovno ploščo [1] z vrha zaprtega sistema stroja.

Prepričajte se, da so na enoti izločevalnika oljne megle nameščena (2x) tesnila [2] in (4x) vibracijski izolatorji [3].

Enoto izločevalnika oljne megle namestite tako, da je izhodna odprtina [4] obrnjena proti sprednji strani stroja.

S spodnje strani plošče jo pritrdite s podložkami [5] in maticami s prirobnicami [6], ki so priložene v kompletu.

5

DC-1 na sliki

Odstranite izboklino [1] z vrha ohišja stroja.

Prepričajte se, da so v enoti izločevalnika oljne megle nameščeni dve tesnili [2] in (4x) vibracijski izolatorji [3].

Enoto izločevalnika oljne megle namestite tako, da so izhodna vrata [4] obrnjena proti vretenu.

S podložkami in maticami s prirobnicami [5] iz kompleta izločevalnik namestite na spodnji del panela.

6

DC-2 na sliki

Odstranite izboklino [1] z vrha ohišja stroja.

Prepričajte se, da so v enoti izločevalnika oljne megle nameščeni dve tesnili [2] in (4x) vibracijski izolatorji [3].

Enoto izločevalnika oljne megle namestite tako, da so izhodna vrata [4] obrnjena proti sprednji strani stroja.

S podložkami in maticami s prirobnicami [5] iz kompleta izločevalnik namestite na spodnji del panela.

7

Poiščite kabel ventilatorja motorja izločevalnika oljne megle [1], prerežite objemke z zadrgo in kabel [1] napeljite skozi obroč v ohišju motorja [2].  

Odvečni kabel [3] zavijte ter ga pritrdite z objemkami z zadrgo in kabelsko sponko.

Napajalni kabel izločevalnika oljne megle priključite na podaljšek P/N 33-9537.

8

Kabelska napeljava DC-1:

Kabel motorja napeljite, kot je prikazano.

Prepričajte se, da kabel gre skozi izrez in v krmilno omarico. 

Z magnetnimi držali kablov držite kabel na straneh vrha ohišja. 

9

Kabelska napeljava DC-2:

Kabel motorja napeljite, kot je prikazano.

Prepričajte se, da kabel gre skozi izrez in v krmilno omarico. 

Z magnetnimi držali kablov držite kabel na straneh vrha ohišja. 

Mist Condenser Register Box - Installation

1

Namestitev redukcijskega kosa VF, DT/DM, DC-1/2

Na levi strani stroja odprite okence in odstranite strešni panel redukcijskega kosa. 

Redukcijski kos [1] je nameščen z notranje strani stroja. Redukcijski kos s štirimi pritrdilnimi elementi pritrdite na vrh strehe.

Razrahljajte sponko cevi [2] in namestite cevno koleno [3].  Sponko cevi zaenkrat pustite nezatisnjeno.

OPOMBA: Prepričajte se, da so prezračevalne točke, kot je prikazano [4].

2

ST linija namestitev redukcijskega kosa

Nad vretenom stroja odstranite strešni panel redukcijskega kosa.

Redukcijski kos [1] je nameščena z notranje strani stroja.; uporabite štiri pritrdilne elemente  [2], da ga pritrdite na vrh stroja.

Razrahljajte sponko cevi in namestite cevno koleno [3]. Sponko cevi zaenkrat pustite nezatisnjeno.

Opomba: Če je PN: 25-14616A STRUŽNICA IZLOČEVALNIKA OLJNE MEGLE moti zaščito vodil Z-osi. Namestite PN: 25-14616B.

OPOMBA: Komolčni del cevi in odzračevalnik z velikim pretokom [4] bosta obrnjena proti  enoti izločevalnika oljne megle. 

Mist Condenser - Hose Routing

1

Napeljava cevi DT/DM

Cev [1] od izločevalnika oljne megle napeljite vzdolž sprednjega dela stroja do redukcijskega kosa na drugi strani.

Bajonetna ključavnica registra mora biti obrnjena proti proti sprednjemu delu stroja [2]. Cev vstavite v bajonetno zapiralo in jo zavrtite, da se zaskoči na mesto.

Drugi konec cevi vstavite v vrata izločevalnika oljne megle.

Cev na obeh koncih pritrdite z magnetnimi sponkami cevi in dodajte oba nosilca cevi izločevalnika oljne megle okoli ožičenja, da jo zaščitite pred izpadom iz zaprtega sistema. 

2

Napeljava cevi pri VF-1 do VF-5

Cev [1] od izločevalnika oljne megle napeljite vzdolž sprednjega dela stroja do redukcijskega kosa na drugi strani.

Koleno [2] zasukajte na želeni položaj in pritrdite sponko cevi [3].

Cev [4] vstavite v bajonetno zapiralo in jo zavrtite, da se zaskoči na mesto.

Drugi konec cevi vstavite v vrata izločevalnika oljne megle [5].

Cev na vsaki strani pritrdite z magnetnimi sponkami cevi [6].

 

3

Napeljava cevi pri VF-6 do 9

Cev od izločevalnika oljne megle napeljite vzdolž sprednjega dela stroja do redukcijskega kosa na drugi strani.

Cev vstavite v bajonetno zapiralo in jo zavrtite, da se zaskoči na mesto.

Drugi konec cevi vstavite v vrata izločevalnika oljne megle. 

Cev na vsaki strani pritrdite z magnetnimi sponkami cevi. 

4

Napeljava cevi pri VF-10/11

Cev od izločevalnika oljne megle napeljite vzdolž sprednjega dela stroja do redukcijskega kosa na drugi strani.

Cev vstavite v bajonetno zapiralo in jo zavrtite, da se zaskoči na mesto.

Drugi konec cevi vstavite v vrata izločevalnika oljne megle. 

Cev na vsaki strani pritrdite z magnetnimi sponkami cevi.

5

Napeljava cevi pri VF–12

Cev od izločevalnika oljne megle napeljite vzdolž sprednjega dela stroja do redukcijskega kosa na drugi strani.

Cev vstavite v bajonetno zapiralo in jo zavrtite, da se zaskoči na mesto.

Drugi konec cevi vstavite v vrata izločevalnika oljne megle. 

Cev na vsaki strani pritrdite z magnetnimi sponkami cevi.

6

ST Standardna napeljava cevi postelje

Cev napeljite iz izločevalnika oljne megle vzdolž VRHA stroja do redukcijskega kosa na sredini. 

Cev vstavite v bajonetno zapiralo in jo zavrtite, da se zaskoči na mesto, nato pa jo pritrdites sponko cevi.

Drugi konec cevi vstavite v vrata izločevalnika oljne megle.

Cev na vsaki strani pritrdite z magnetnimi sponkami cevi.

7

Napeljava cevi pri DC-1

Cev od izločevalnika oljne megle napeljite vzdolž vrha stroja do redukcijskega kosa na drugi strani.

Cev vstavite v bajonetno zapiralo in jo zavrtite, da se zaskoči na mesto, nato pa jo pritrdites sponko cevi.

Drugi konec cevi vstavite v vrata izločevalnika oljne megle.

Cev na vsaki strani pritrdite z magnetnimi sponkami cevi.

8

Napeljava cevi pri DC-2

Cev od izločevalnika oljne megle napeljite vzdolž sprednjega dela stroja do redukcijskega kosa na drugi strani.

Cev vstavite v bajonetno zapiralo in jo zavrtite, da se zaskoči na mesto, nato pa jo pritrdites sponko cevi.

Drugi konec cevi vstavite v vrata izločevalnika oljne megle.

Cev na vsaki strani zgornje strehe pritrdite z magnetnimi sponkami cevi.

Verification

Ponovno namestite vse pokrove in vklopite vse odklopnike.

Pritisnite  [Power On] (VKLOP).

Namestite potrebne popravke.

V načinu [MDI] zaženite naslednji program:

M158;
G04 P20.;
M159;

 Ventilator izločevalnika oljne megle naj deluje 20 sekund, nato naj se izklopi. 

 OPOMBA:  Po izvedbi MDI programa bo se bo izločevalnik oljne megle IZKLOPIL z 10-sekundnim zamikom.  Če želite izločevalnik oljne megle vklopiti brez tega zamika pri izklopu, pojdite na  TRENUTNI UKAZI>NAPRAVE>MEHANIZMI>IZLOČEVALNIK OLJNE MEGLE in pritisnite  [F2] , da ga vklopite.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255