MyHaas Välkommen
!
Haas Tooling Gästorderhistorik MyHaas/HaasConnect Logga in Registrera Haas Tooling Mitt konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Logga ut Välkommen Mina maskiner Senaste aktivitet Mina offerter Mitt konto Mina användare Logga ut
Hitta din återförsäljare
  1. Välj språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maskiner Main Menu
    • Haas VMT-serien VMT-serien
      VMT-serien
      VMT-serien View All
      • VMT-serien
      • VF-serien
      • UMC-serien
      • VR-serien
      • Prismatisk VP-5
      • VMC med palettväxlare
      • Minimill
      • VM-serien
      • Höghastighetsborrmaskiner
      • Drill/Tap/Mill-serien
      • Toolroom-serien
      • Compact Mill
      • Portalfräsar
      • SR skivmatningsbord
      • VS-serien
      • Fräsar med dubbla pelare
      • Styrsimulator
      • Portalrobot för fräs
      • APL för laddning av VMC/UMC från sidan
      • Kompakt portalrobot
    • Product Image Fleraxlade lösningar
      Fleraxlade lösningar
      Fleraxlade lösningar View All
      • Fleraxlade lösningar
      • Svarvar med Y-axel
      • 5-axlig fräs
    • Haas-svarvar Svarvar
      Svarvar
      Svarvar View All
      • Svarvar
      • ST-serien
      • Dubbla spindlar
      • Box Way-serien
      • Toolroom-svarvar
      • CL-serien
      • Haas stångmagasin V2
      • Portalrobot för svarv
    • Haas horisontalfräsar Horisontalfräsar
      Horisontalfräsar
      Horisontalfräsar View All
      • Horisontalfräsar
      • Horisontella fleroperationsmaskiner/ 50-kona
      • Horisontella fleroperationsmaskiner/ 40-kona
    • Haas rundmatningsbord och indexerare Rundmatningsbord och indexerare
      Rundmatningsbord och indexerare
      Rundmatningsbord och indexerare View All
      • Rundmatningsbord och indexerare
      • Rundmatningsbord
      • Indexerare
      • 5-axliga rundmatande produkter
      • Extra stora rundmatningsbord
    • Product Image Automatiseringssystem
      Automatiseringssystem
      Automatiseringssystem View All
      • Automatiseringssystem
      • Automatisering för fräsar
      • Automatiseringslösning för svarv
      • Automatiseringsmodeller
    • Haas borrmaskiner Skrivbordsmaskiner
      Skrivbordsmaskiner
      Skrivbordsmaskiner View All
      • Skrivbordsmaskiner
      • Desktop Mill
      • Desktop Lathe
    • Haas verkstadsutrustning Verkstadsutrustning
      Verkstadsutrustning
      Verkstadsutrustning View All
      • Verkstadsutrustning
      • Bandsåg
      • Bordsfräs
      • Planslipmaskin, 2550
      • Planslipmaskin, 3063
      • Laserskärmaskin
    • SNABBLÄNKAR Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA Maskiner i lager Maskiner i lager NYHETER NYHETER DIN FÖRSTA CNC-MASKIN DIN FÖRSTA CNC-MASKIN
      KÖPA VERKTYG
      • Bygg och prissätt en Haas
      • Prislista
      • Finns i lager
      • CNCA-finansiering
      VILL DU KOMMA I KONTAKT MED OSS?

      Din Haas-leverantör (HFO) kan besvara alla dina frågor och diskutera vilka lösningar som är bäst för dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Alternativ Main Menu
    • Product Image Spindlar
      Spindlar
      Spindlar View All
      • Spindlar
    • Product Image Verktygsväxlare
      Verktygsväxlare
      Verktygsväxlare View All
      • Verktygsväxlare
    • Product Image 4:e | 5:e-axlade
      4:e | 5:e-axlade
      4:e | 5:e-axlade View All
      • 4:e | 5:e-axlade
    • Product Image Revolvrar och roterande verktyg
      Revolvrar och roterande verktyg
      Revolvrar och roterande verktyg View All
      • Revolvrar och roterande verktyg
    • Product Image Sondering
      Sondering
      Sondering View All
      • Sondering
    • Haas – Hantering av spån och kylmedel Hantering av spån och kylmedel
      Hantering av spån och kylmedel
      Hantering av spån och kylmedel View All
      • Hantering av spån och kylmedel
    • Haas styrsystem Haas styrsystem
      Haas styrsystem
      Haas styrsystem View All
      • Haas styrsystem
    • Product Image Produktalternativ
      Produktalternativ
      Produktalternativ View All
      • Produktalternativ
    • Product Image Verktyg och fixturtillbehör
      Verktyg och fixturtillbehör
      Verktyg och fixturtillbehör View All
      • Verktyg och fixturtillbehör
    • Product Image Uppspänningsanordning
      Uppspänningsanordning
      Uppspänningsanordning View All
      • Uppspänningsanordning
    • View All
    • Product Image 5-axliga lösningar
      5-axliga lösningar
      5-axliga lösningar View All
      • 5-axliga lösningar
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • SNABBLÄNKAR Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA Maskiner i lager Maskiner i lager NYHETER NYHETER DIN FÖRSTA CNC-MASKIN DIN FÖRSTA CNC-MASKIN
      KÖPA VERKTYG
      • Bygg och prissätt en Haas
      • Prislista
      • Finns i lager
      • CNCA-finansiering
      VILL DU KOMMA I KONTAKT MED OSS?

      Din Haas-leverantör (HFO) kan besvara alla dina frågor och diskutera vilka lösningar som är bäst för dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Upptäck skillnaden med Haas
    • Varför Haas
    • MyHaas
    • Utbildningsgrupp
    • Industri 4.0
    • Haas-certifiering
    • Kundreferenser
  • Service Main Menu
      Välkommen till Haas Service
      SERVICEHEMSIDA Bruksanvisningar Så här går det till Felsökningsguider Förebyggande underhåll Haas-detaljer Haas-verktyg Video
  • Videor Main Menu
×

Sökresultat

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Välkommen
!
Haas Tooling Gästorderhistorik MyHaas/HaasConnect Logga in Registrera Haas Tooling Mitt konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Logga ut Välkommen Mina maskiner Senaste aktivitet Mina offerter Mitt konto Mina användare Logga ut
Hitta din återförsäljare
  1. Välj språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Sökresultat

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Mill Operator's Manual

Service Home *Manual för fräsoperatör
Recently Updated Last updated: 01/27/2023

*Manual för fräsoperatör


*Manual för fräsoperatör

- Hoppa till avsnitt - 1. 1 - Fräs – Introduktion 2. Funktioner på vertikalfräs (framsida) 3. Hängpanel 4. Spindeldocksenhet 5. Funktioner på vertikalfräs (baksida) 6. A Elektriska kopplingar 7. kylmedelsbehållarenhet 8. Instrumentskåpsidopanel 9. Konsoliderad luftsmörjningsmodul (CALM) 10. EC-1600 Översikt 11. Översikt 12. Specifikationer för horisontalfräs 13. 2 - Fräs – Juridisk information 14. Upphovsrättsinformation 15. Bevis för begränsad garanti 16. Policy avseende kundtillfredsställelse 17. Declaration of Conformity 18. 3 - Fräs-säkerhet 19. Safety Notes 20. Summary of Types of Operation for Haas Automation Machine Tools 21. Unattended Operation 22. Read Before Operating 23. Machine Evrionmental Limits 24. Run/Setup Mode Restrictions 25. Safety Decals 26. 4 - Fräsens hängpanel 27. Översikt 28. Frontpanelreglage 29. Hängpanelens högra och övre sida 30. Hängpanelens övre panel 31. Tangentbord 32. Inmatning specialsymbol 33. Funktionstangenter 34. Markörtangenter 35. Visningstangenter 36. Lägestangenter 37. Siffertangenter 38. Bokstavstangenter 39. Matningstangenter 40. Övermanningstangenter 41. 5 - Fräs – Styrsystemets skärm 42. Kontrollskärm 43. Grundläggande flikmenynavigering 44. Inmatningsfält 45. Läge, nätverk och tidstatusrad 46. Läge, tangentåtkomst och lägesdisplay 47. Nätverk 48. Inställningsskärmen 49. Visning av kylmedel 50. Offsetdisplay 51. Aktuella kommandon 52. Enheter - mekanismer 53. Enheter - uppspänningsanordning 54. Justera tid 55. Återställning av timer och räknare 56. Aktuella kommandon - Aktiva koder 57. Verktyg - Verktygstabell 58. Verktyg - Verktygsanvändning 59. Verktyg - ATM 60. Kalkylator 61. Fräsnings-/svarvningskalkylator 62. Gängningskalkylator 63. Mediaskärm 64. Visning av larm och meddelanden 65. Lägga till meddelanden 66. Positionsdisplayer 67. Underhåll 68. 6 - Fräs – Enhetshanterare 69. Enhetshanteraren (Lista Program) 70. Använda enhetshanteraren 71. Filvisningsspalter 72. Välja bock 73. Välja det aktiva programmet 74. Skapa ett nytt program 75. Redigera ett program 76. Kopiera program 77. Skapa/välj program för redigering 78. Programredigeringslägen 79. Grundläggande programredigering 80. Välja block 81. Händelser med blockval 82. 7 - Fräs – Pekskärmsfunktion 83. LCD-pekskärm – översikt 84. Pekskärmens statusikoner 85. LCD-pekskärm – navigeringsknappar 86. LCD-pekskärm – valbara rutor 87. LCD-pekskärm – virtuellt tangentbord 88. Dra och släpp från listprogram 89. Handtagslister för kopiera, klippa ut och klistra in 90. LCD-pekskärm – underhåll 91. 8 - Fräs – Detaljuppsättning (4 steg) 92. Detaljuppställning 93. Matningsläge 94. Verktygsoffset 95. Ställa in verktygsoffset (2 steg) 96. Arbetsoffset 97. Ställa in en arbetsoffset (2 steg) 98. WIPS – Operatörsmanual 99. 9 - Fräs – Paraplyverktygsväxlare (2 steg) 100. Verktygsväxlare 101. Laddning av verktygsväxlaren 102. Verktygsladdning för en paraplyverktygsväxlare (2 steg) 103. Återställning av paraplyverktygsväxlare 104. 10 - Fräs – SMTC (2 steg) 105. Verktygsväxlare 106. Laddning av verktygsväxlaren 107. Verktygstabell 108. Verktygsladdning för sidmonterad verktygsväxlare (2 steg) 109. Sidmonterad höghastighetsverktygsväxlare 110. Använda '0' som verktygsbeteckning 111. Flytta verktyg i karusellen 112. Flytta verktyg i karusellen 113. Flytta verktyg 114. SMTC-verktyg föranrop 115. Dörrbrytarpanel SMTC 116. Dörrfunktion SMTC 117. Återställning SMTC 118. 11 - Fräs – Handhavande 119. Ström på maskin 120. Spindeluppvärmning 121. Fånga skärmbild 122. Felrapport 123. Grundläggande programsökning 124. Hitta senaste programfel 125. Säkert körläge 126. Kör-Stopp-Pulsmatning-Fortsätt 127. Grafikläge 128. 12 - Fräs – Programmering (1 steg) 129. Grundläggande programmering 130. Förberedelse 131. Skärning 132. Slutförande 133. Absolut mot inkrementell (G90, G91) 134. Exempel på inkrementell positionering av svarv. 135. Exempel på absolut positionering av svarv. (1 steg) 136. G43 Verktygsoffset 137. G54 arbetsoffset 138. Subprogram 139. Ställa in sökvägar 140. Lokalt subprogram (M97) 141. Externt subprogram (M98) 142. 13 - Fräs – Makron (4 steg) 143. Introduktion till makron 144. Användbara G- och M-koder 145. Avrundning 146. Framförhållning 147. Blockframförhållning och blockborttagning 148. Makrovariabelvisningssida (2 steg) 149. Visa makrovariabler i fönstret Timers och räknare (2 steg) 150. Makroargument 151. Alfabetisk adressering 152. Överföring av heltalsargument (inget decimalkomma) 153. Makrovariabler 154. Lokala variabler 155. Globala variabler 156. Systemvariabler 157. Makrovariabeltabell 158. Ingående om systemvariabler 159. 14 - Fräs – Styrsystemets symboler Back to Top

1 - Fräs – Introduktion

  • 1.1 Introduktion
  • 1.2 Översikt av VMT-serien
  • 1.3 Översikt av Horisontala fleroperationsmaskiner
  • 1.4 Horisontala fleroperationsmaskiner specifikationer

Översikt

I detta tillägg till operatörsmanualen beskrivs VR-seriens unika egenskaper och funktioner. 

Funktioner på vertikalfräs (framsida)

Följande figurer visar några av standardfunktionerna och de valfria funktionerna på Haas vertikala fräsar. Märk att dessa figurer endast är representativa. Utseendet på din maskin kan variera beroende på modellen och de installerade alternativen.

  1. Sidmonterad verktygsväxlare (tillval)
  2. Autodörr (tillval)
  3. Spindelenhet
  4. Elektrisk kontrollåda
  5. Arbetsbelysning (2X)
  6. Fönsterreglage
  7. Förvaringsbricka
  8. Tryckluftspistol
  9. Främre arbetsbord
  10. Spåntråg
  11. Stålhållarskruvstycke
  12. Spåntransportör (tillval)
  13. Verktygsfack
  14. Högintensitetsbelysning (2X) (tillval)

A. Paraplyverktygsväxlare (syns ej)
B. Hängpanel
C. Spindeldocksenhet

  1. Verktygsväxlare av paraplytyp

Hängpanel

  1. Urklipp
  2. Driftlampa
  3. Knappen håll för att köra (om utrustad)
  4. Skruvstyckshandt.hållare
  5. Lucka för förvaringsutrymme
  6. Verktygsfack
  7. G- och M-kodreferenslista
  8. Operatörshandbok och monteringsdata (förvaras inuti)
  9. Jogghandtag för fjärrmanövrering

Spindeldocksenhet

  1. SMTC-dubbelarm (om utrustad)
  2. Verktygsfrigöringsknapp
  3. Programmerbart kylmedel (tillval)
  4. Kylmedelsmunstycken
  5. Spindel

Funktioner på vertikalfräs (baksida)

  1. Dataplåt
  2. Huvudströmbrytare
  3. Vektordrivningsfläkt (körs sporadiskt)
  4. Styrskåp

A Elektriska kopplingar
B Kylmedelsbehållarenhet (flyttbar)
C Instrumentskåpsidopanel
D Konsoliderad luftsmörjningsmodul (CALM)

A Elektriska kopplingar

  1. Kylvätskenivåsensor
  2. Kylmedel (tillval)
  3. Hjälpkylmedel (tillval)
  4. Washdown (tillval)
  5. Transportör (tillval)

kylmedelsbehållarenhet

  1. Standardkylmedelspump
  2. Kylvätskenivåsensor
  3. Spåntråg
  4. Sil
  5. Pump för kylmedel genom spindel

Instrumentskåpsidopanel

  1. Ethernet (tillval)
  2. A-axelskala (tillval)
  3. B-axelskala (tillval)
  4. A-axelström (tillval)
  5. A-axelomkodare (tillval)
  6. B-axelström (tillval)
  7. B-axelomkodare (tillval)
  8. 115 V växelström/0,5 A

Konsoliderad luftsmörjningsmodul (CALM)

  1. Elektromagnetisk spiral för min. smörjfett
  2. Lufttrycksmätare
  3. Luftningsventil
  4. Lufttillförsel till rundmatningsbord
  5. Luft/vatten-avskiljare
  6. Luftavstängningsventil
  7. Elektromagnetisk spiral för luftrening
  8. Luftintag
  9. Spindelns smörjsmedelsbehållare
  10. Inspektionsglas för spindelns smörjmedel (2)
  11. Smörjfettsbehållare för axelsmörjning
  12. Smörjfettstryckmätare

    OBS: Mer information finns på dekalerna på åtkomstluckans insida.

EC-1600 Översikt

Följande figurer visar några standardfunktioner och tillvalsfunktioner på Haas horisontalfräs EC-1600. Vissa funktioner är gemensamma med vertikalfräsen.

OBS: Dessa figurer är endast representativa; utseendet på din maskin kan variera beroende på modellen och de installerade alternativen.

  1. Sidomonterad verktygsväxlare (SMTC)
  2. Hängpanel
  3. Konsoliderad luftsmörjningsmodul (CALM)
  4. Elektrisk kontrollåda
  5. Spindelns åtkomstlucka
  6. Verktygsfack
  7. Främre arbetsbord
  8. Arbetsåtkomstluckor
  9. Hållare för tryckluftspistol
  10. Kylmedelsbehållarenhet (flyttbar)
  11. Dubbel spåntransportör
  12. Oljedimavskiljare (tillval)

A Rotationsreglage
B Trappsteg för arbetsåtkomst
C Sekundära ATC-reglage

A Rotationsreglage
 
  1. Knapp Nödstopp
  2. (Tillval)
  3. (Tillval)
  4. (Tillval)
  5. Roterande indexknapp
B Trappsteg för arbetsåtkomst
 
  1. Kedja till kåpa
  2. Golvankarbult
    Säkra arbetsplattformen med kedjor till kåpan eller bultar i golvet.
C) Sekundära ATC-reglage
 
  1. Knapp Sekundär ATC framåt
  2. Omkopplare för manuellt/automatiskt verktygsbyte (aktiverar/avaktiverar knapparna [1] och [4])
  3. Knapp Nödstopp
  4. Knapp Sekundär ATC bakåt

Specifikationer för horisontalfräs

För UMC-serien – se följande länkar för specifikation före installation.

EC-400/40T – Specifikation före installation
EC-500/50T – Specifikation före installation
EC-1600ZT – Specifikation före installation
EC-500/40T – Specifikation före installation
EC-1600 – Specifikation före installation
EC-1600ZT-5AX – Specifikation före installation

2 - Fräs – Juridisk information

  • 2.1 UPPHOVSRÄTTSINFORMATION
  • 2.2 INTYG OM BEGRÄNSAD GARANTI
  • 2.3 POLICY FÖR KUNDTILLFREDSSTÄLLELSE
  • 2.4 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Upphovsrättsinformation

Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får återges, lagras i något informationshämtningssystem eller överföras i någon form eller på något sätt, på mekanisk eller elektronisk väg, genom fotokopiering eller inspelning eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Haas Automation, Inc. Inget uttryckligt ansvar tas med hänsyn till användning av den information som finns här. Eftersom Haas Automation dessutom eftersträvar konstant förbättring av sina högkvalitativa produkter, kan informationen i detta dokument ändras utan föregående meddelande. Vi har vidtagit alla nödvändiga åtgärder i förberedandet av denna manual; trots detta ansvarar Haas Automation ej för eventuella fel eller utelämnanden, ej heller för eventuella skador som kan uppstå till följd av att informationen i denna publikation används. 

Java-driven

Denna produkt använder Java-teknik från Oracle Corporation och du måste acceptera att Oracle äger Java-varumärket och alla Java-relaterade varumärken samt samtycka till att följa varumärkesriktlinjerna på www.oracle.com/us/legal/third-party-trademarks/index.html. 

Vidaredistribution av Java-programmen (utöver denna apparat/maskin) är föremål för ett rättsligt bindande slutanvändaravtal med Oracle. Användning av de kommersiella funktionerna i produktionssyfte kräver en separat licens från Oracle.

Bevis för begränsad garanti

Haas Automation Inc. 

Täcker CNC-utrustning från Haas Automation, Inc.

Gäller fr.o.m. 1 september 2010

Haas Automation Inc. (”Haas” eller ”tillverkaren”) ger en begränsad garanti för samtliga nya fräsar, svarvmaskiner och rundmatningsmaskiner (sammantaget kallade ”CNC-maskiner”) och deras komponenter (förutom de som listas nedan i Begränsningar och undantag för garantin) (”komponenter”) som tillverkas av Haas och försäljs av Haas eller dess auktoriserade återförsäljare i enlighet med detta garantibevis. Garantin som beskrivs i detta garantibevis är en begränsad garanti och utgör tillverkarens enda garanti, samt är föremål för villkoren och bestämmelserna i detta garantibevis.

Den begränsade garantins omfattning

Varje datorstyrd (CNC) maskin och dess komponenter (sammantaget kallade ”Haas-produkter”) är garanterade av tillverkaren mot defekter i material och utförande. Denna garanti ges enbart till slutanvändaren av den datorstyrda (CNC) maskinen (en ”kund”). Denna begränsade garanti gäller under ett (1) år. Garantitiden börjar löpa samma dag som den datorstyrda (CNC) maskinen monteras på kundens anläggning. Kunden har möjlighet att köpa en förlängning av garantitiden från en auktoriserad Haas-återförsäljare (en ”förlängning av garanti”) när som helst under det första årets ägande.

Enbart reparation eller byte

Tillverkarens enda ansvar, och kundens enda gottgörelse under denna garanti, avseende samtliga Haas-produkter, ska begränsas till reparation eller byte, enligt tillverkarens gottfinnande, av den defekta Haas-produkten.

Friskrivning från garanti

Denna garanti utgör tillverkarens enda garanti och gäller i stället för alla övriga garantier oavsett typ eller slag, uttryckliga eller underförstådda, skriftliga eller muntliga, inklusive men inte begränsat till, alla garantier avseende säljbarhet, lämplighet för ett visst ändamål eller någon annan garanti avseende kvalitet, prestanda eller intrång. Tillverkaren frånsäger sig och kunden avstår härmed från allt ansvar för alla sådana övriga garantier, oavsett typ.

Begränsningar och undantag för garantin

Komponenter som är föremål för slitage under normal användning och med tiden, inklusive men inte begränsat till, färg, fönsterfinish och skick, glödlampor, tätningar, torkare, packningar, spånavgångssystem (t.ex. vridborrar, spånrännor), tryckluftspistoler och slangar, spolhandtag och slangar, remmar, filter, dörrullar, verktygsväxlarmedbringare osv., undantas från denna garanti. De fabriksspecificerade underhållsföreskrifterna måste åtföljas och dokumenteras för bibehållande av denna garanti. Denna garanti upphör att gälla om tillverkaren bedömer att (i) någon Haas-produkt har varit föremål för felaktig användning, försummelse, olyckshändelse, felaktig installation, felaktigt underhåll, felaktig förvaring eller felaktig drift eller tillämpning, inklusive användning av felaktiga kylmedel eller andra vätskor, (ii) någon Haas-produkt har reparerats eller servats felaktigt av kunden, en oauktoriserad servicetekniker eller annan obehörig person, (iii) kunden eller någon annan person modifierar eller försöker modifiera någon Haas-produkt utan föregående skriftligt godkännande från tillverkaren, och/eller (iv) någon Haas-produkt har använts för ickekommersiella ändamål (t.ex. personligt bruk eller bruk i hemmet). Denna garanti täcker inte skador eller defekter orsakade på grund av yttre påverkan eller händelser som rimligen är utom tillverkarens kontroll, inklusive men inte begränsat till, stöld, vandalism, brand, väderleksförhållanden (t.ex. regn, översvämning, vind, blixtnedslag eller jordbävning) eller krigs- eller terroristhandlingar.

Utan att begränsa allmängiltigheten för något av undantagen eller begränsningarna som beskrivs i övriga paragrafer, inkluderar tillverkarens garanti inte någon garanti att maskinen eller komponenterna uppfyller köparens produktionsspecifikationer eller andra krav, eller att driften för maskinen och komponenterna skall vara avbrotts- eller felfri. Tillverkaren tar inte på sig något ansvar avseende någon enskild persons användning av Haas-produkten och tillverkaren ska inte hållas ansvarig inför någon enskild person för fel avseende konstruktion, produktion, drift, prestanda eller på annat sätt, för någon Haas-produkt, annat än reparation eller byte av densamma enligt garantin ovan.

Begränsning av ansvar och skadestånd

Tillverkaren är inte ansvarig inför kunden eller någon annan person för ersättning av skador, direkta eller indirekta, ideella eller följdskador, eller annan skada eller anspråk, vare sig i kontraktsenlig eller skadeståndsprocess eller annan rättslig handling som hänför sig från eller relateras till någon Haas-produkt, andra produkter eller tjänster som tillverkaren eller en auktoriserad återförsäljare, servicetekniker eller annat auktoriserat ombud för tillverkaren (sammantaget kallat ”auktoriserat ombud”) tillhandahåller, eller defekter i delar eller produkter som tillverkats genom användning av någon Haas-produkt även om tillverkaren eller säljaren har meddelats om sådan möjlig skada, där skada eller anspråk inkluderar men begränsas inte till, förlust av vinst, data, produkter, inkomst eller användning, kostnad för driftstoppen, företagets goodwill, skada på utrustning, anläggning eller annan egendom eller person, samt varje skada som kan orsakas av en felfunktion i någon Haas-produkt. Tillverkaren frånsäger sig och kunden avstår från alla sådana skadestånd och anspråk. Tillverkarens enda ansvar, och kundens enda gottgörelse, för skador och anspråk oavsett orsak, ska begränsas till reparation eller byte, enligt tillverkarens gottfinnande, av den defekta Haas-produkten i enlighet med denna garanti. 

Kunden har godtagit begränsningarna och restriktionerna som anges i detta garantibevis, inklusive men inte begränsat till, rätten till skadestånd, som del i uppgörelsen med tillverkaren eller dess auktoriserade representant. Kunden är införstådd med och samtycker till att priset på Haas-produkterna vore högre om tillverkaren skulle avkrävas ansvar för skador och anspråk som inte täcks av denna garanti.

 

Avtalet som helhet

Detta garantibevis ersätter alla övriga avtal, löften, framställningar eller garantier, antingen muntliga eller skriftliga, mellan parterna eller från tillverkaren rörande sakinnehållet i detta garantibevis, och omfattar alla överenskommelser och avtal mellan parterna eller från tillverkaren rörande detta sakinnehåll. Tillverkaren frånsäger sig härmed uttryckligen alla övriga avtal, löften, framställningar eller garantier, antingen muntliga eller skriftliga, i tillägg till eller oförenliga med något villkor eller bestämmelse i detta garantibevis. Inget villkor eller bestämmelse i detta garantibevis får ändras eller utökas, utom genom ett skriftligt avtal som har undertecknats av både tillverkaren och kunden. Oaktat det föregående ska tillverkaren honorera en förlängning av garantitiden enbart i den utsträckning som den tillämpliga garantitiden är förlängd.

Överlåtbarhet

Denna garanti är överlåtbar från den ursprungliga kunden till en annan part, om den datorstyrda (CNC) maskinen säljs privat före garantitidens utgång, förutsatt att tillverkaren meddelas skriftligen om detta och att denna garanti fortfarande gäller vid överlåtningstillfället. Den mottagande parten av denna garanti är föremål för samtliga villkor och bestämmelser i detta garantibevis.

Övrigt

Denna garanti ska regleras av delstaten Kaliforniens lagar utan framställning om utslag rörande konflikt med annan lagstiftning. Samtliga tvister som uppstår på grund av denna garanti ska lösas av en av behörig rättslig instans i Ventura County, Los Angeles County eller Orange County i Kalifornien. Eventuella villkor eller bestämmelser i detta garantibevis som är ogiltiga eller ogenomdrivbara i någon situation och i någon rättslig instans, ska inte påverka de övriga villkorens och bestämmelsernas giltighet eller genomdrivbarhet, eller giltigheten i eller genomdrivbarheten av de kränkande villkoren och bestämmelserna i någon annan situation eller rättslig instans.

Policy avseende kundtillfredsställelse

Bäste Haas-kund,

Din totala tillfredsställelse och goodwill är av största vikt både för Haas Automation, Inc. och för Haas-återförsäljaren (HFO) där du köpte din utrustning. Normalt kan din HFO snabbt lösa eventuella frågor du har rörande försäljningen eller handhavandet av din utrustning.

Om dina frågor dock inte har lösts till din fulla belåtenhet och du har diskuterat dem med en representant för HFO:s ledning, direktör eller ägaren direkt, gör följande:

Kontakta Haas Automations kundtjänstförespråkare på +805-988-6980. Vi ber dig att ha följande information tillgänglig då du ringer, så att vi kan lösa dina problem så snabbt som möjligt:

  • Företagsnamn, adress och telefonnummer
  • Maskinmodell och tillverkningsnummer
  • HFO-namn och namnet på den du senast kontaktade där
  • Problemets art

Om du vill skriva till Haas Automation, använd följande adress: 

Haas Automation, Inc. USA
2800 Sturgis Road
Oxnard CA 93030
Att: Customer Satisfaction Manager
e-post: [email protected]

När du väl har kontaktat Haas Automations kundtjänst kommer vi att göra allt vi kan för att arbeta direkt med dig och din HFO för att snabbt lösa dina problem. Här på Haas Automation vet vi att ett bra förhållande mellan kund, återförsäljare och tillverkare kommer att hjälpa till att säkra fortsatt framgång för samtliga parter.

Internationellt:

Haas Automation, Europa
Mercuriusstraat 28, B-1930
Zaventem, Belgien
e-post: [email protected]

Haas Automation, Asien
No. 96 Yi Wei Road 67,
Waigaoqiao FTZ
Shanghai 200131 Folkrepubliken Kina
e-post: [email protected]

Feedback från kunden

Skulle du ha några problem eller frågor avseende denna operatörsmanual, kontakta oss via vår webbplats, www.HaasCNC.com. Använd länken ”Contact Us” och skicka dina kommentarer till vår kundförespråkare.

Declaration of Conformity

ES0766AD

Produkt: Fräs (vertikal och horisontal)*

*inkluderar samtliga tillval monterade i fabrik eller på plats av ett certifierat Haas-fabriksförsäljningsställe (HFO)

Tillverkare:

Haas Automation Inc.
2800 Sturgis Road, Oxnard, CA 93030 
805-278-1800

Vi försäkrar vid fullt ansvar att produkterna förtecknade ovan, från vilka denna försäkran härrör, överensstämmer med bestämmelserna i EU:s direktiv för fleroperationsmaskiner:

  • Maskindirektivet 2006/42/EG
  • Direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet
  • Lågspänningsdirektivet 2014/35/EG

Ytterligare standarder:

  • EN 12417:2001+A2:2009
  • EN 60204-1:2018
  • EN ISO 13849-1:2015
  • BS EN 50370-1:2005
  • BS EN 50370-2:2003
  • ISO 10218:1-2:2011 (om robot eller cobot ingår)
  • ISO/TS 15066:2016 (om Cobot medföljer)

RoHS2: ÖVERENSSTÄMMELSE (2011/65/EU) genom undantag enligt tillverkarens dokumentation. 

Undantag:

  • Storskaligt, stationärt industriellt verktyg.
  • Bly som legeringsämne i stål, aluminium och koppar.
  • Kadmium och dess föreningar i elektriska kontakter.

Person behörig att sammanställa den tekniska filen:

Kristine De Vriese
Telefonnr +32 (2) 4272151

Adress:

Haas Automation Europe
Mercuriusstraat 28
B-1930 Zaventem
Belgien

USA: Haas Automation intygar att denna maskin överensstämmer med OSHA:s och ANSI:s standarder avseende konstruktion och tillverkning som visas nedan. Användandet av denna maskin sker i överensstämmelse med standardkraven som anges nedan förutsatt att ägaren och användaren uppfyller kraven rörande drift, underhåll och utbildning i dessa standarder.

  • OSHA 1910.212 - Allmänna krav för alla maskiner
  • ANSI B11.5-1983 (R1994) Drilling, Milling, and Boring Machines
  • ANSI B11.19-2019 Performance Requirements for Risk Reduction Measures
  • ANSI B11.23-2002 Safety Requirements for Machining Centers and Automatic Numerically Controlled Milling, Drilling, and Boring Machines
  • ANSI B11.TR3-2000 Risk Assessment and Risk Reduction - A Guideline to Estimate, Evaluate, and Reduce Risks Associated with Machine Tools

KANADA: Som originalutrustningstillverkare försäkrar vi att de listade produkterna följer reglerna enligt ”Pre-Start Health and Safety Reviews” avsnitt 7 i regel 851 i lagen ”Occupational Health and Safety Act Regulations for Industrial Establishments for machine guarding provisions and standards” (arbetshälso- och säkerhetsregler för industrilokaler för maskinövervakningsstandard).

Vidare uppfyller detta dokument tidsramen för skriftligt tillhandahållande av undantag från förhandsbesiktning av den angivna maskinutrustningen enligt ”Ontario Health and Safety Guidelines, PSR Guidelines”, från november 2016. PSR-riktlinjerna medger att en skriftlig förklaring från originalutrustningstillverkaren rörande överensstämmelse med gällande standard är godtagbar för undantag från Pre-Start Health and Safety Review.

Alla Haas CNC-verktygsmaskiner bär märket ETL Listed, vilket intygar att de uppfyller NFPA 79, den elektriska standarden för industriella maskiner och den kanadensiska motsvarigheten CAN/CSA C22.2 nr. 73. Märkningarna ”ETL Listed” och ”cETL Listed” ges produkter som har utprovats av Intertek Testing Services (ITS), ett alternativ till Underwriters'  Laboratories.

Haas Automation har utvärderats för sin efterlevnad av villkoren i ISO 9001: 2015.  Registreringar: Konstruktion och tillverkning av CNC-verktygsmaskiner och tillbehör, tunnplåtstillverkning  Villkoren för att vidmakthålla detta registreringsintyg anges i ISA:s registreringspolicy 5.1.  Registreringen beviljas beroende på organisationens fortlöpande efterlevnad av den angivna standarden.  Giltighetstiden för det här certifikatet beror på pågående övervakningsrevisioner.

3 - Fräs-säkerhet

  • 3.1 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
  • 3.2 LÄS INNAN ANVÄNDNING
  • 3.3 MASKINENS GRÄNSER
  • 3.4 DÖRRREGLER
  • 3.5 SÄKERHETSDEKALER

Safety Notes

VAR FÖRSIKTIG: Endast behörig och utbildad personal får använda denna maskin. Följ alltid operatörshandboken, säkerhetsdekalerna, säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna för säker maskindrift. Outbildad personal utgör en risk för både sig själva och för maskinen

viktigt: Använd inte denna maskin förrän du har läst alla varningar, påpekanden och instruktioner

FÖRSIKTIGHET:  Exempelprogrammen som visas i denna manual har testats för noggrannhet, men är ändå enbart avsedda som illustrerande exempel. Programmen definierar inte verktyg, offsets eller material. De beskriver inte uppspänningsanordning eller annan fastspänning. Om du väljer att köra ett exempelprogram på din maskin, gör det i så fall i grafikläget. Följ alltid säkra arbetsrutiner när du kör ett okänt program. 

Alla CNC-maskiner är farliga p.g.a. roterande skärstål, remmar och remskivor, högspänning, buller och tryckluft. Då CNC-maskiner och deras komponenter används måste grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas för att minska risken för personskador och mekaniska skador.

Arbetsområdet måste vara tillräckligt upplyst för att tillåta klar sikt och säker drift av maskinen. Detta inkluderar operatörens arbetsområde samt alla områden av maskinen som kan komma att tillgås under underhåll eller rengöring.

Skärstål, uppspänningsanordning, arbetsstycke och kylmedel är bortom Haas Automation, Inc:s omfång och kontroll. Var av dessa möjliga faror som förknippas med det (vassa kanter, tunga lyft, kemisk komposition, osv.) och det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder (PPE, utbildning, osv.).

Rengöring av maskinen krävs under normal drift och innan underhåll eller reparation. Tillvald utrustning är tillgänglig för att underlätta rengöring som sköljningsslangar och olika typer av spåntransportörer. Säker användning av denna utrustning kräver utbildning och kan kräva lämplig PPE och är användarens ansvar.

Denna bruksanvisning är avsedd som en handledning och är inte avsedd att vara den enda källa till utbildning. Utförlig användarutbildning finns tillgänglig från den auktoriserade Haas distributören.

Summary of Types of Operation for Haas Automation Machine Tools

Haas CNC-fräsar är avsedda att skära och forma metaller och andra hårda material. De är avsedda för allmänna ändamål och en lista alla dessa material och typer av skärning kan aldrig vara helt komplett. Nästan all skärning och formning utförs av ett roterande verktyg som fästs i en spindel. Fräsen behöver inte roteras. En del skärverksamhet kräver flytande kylmedel. Kylmedlet har även ett tillval beroende på typ av skärning.

Bruk av Haas fräsar faller inom tre områden. De är: Drift, underhåll och service. Drift och underhåll är avsedda att utföras av en utbildad och kvalificerad maskinoperatör. Denna bruksanvisning innehåller viss information som är nödvändig för att driva maskinen. All annan maskinverksamhet anses vara service. Service får endast utföras av särskilt utbildad servicepersonal.

Bruk av denna maskin består av följande:
  1. Maskininställning
    • Maskininställning görs initialt för att ställa in verktygen, offset och fixturer som krävs för att utföra en upprepande funktion som senare kallas för maskindrift. Vissa maskininställningar kan göras med öppen dörr men är begränsade till ”håll för att köra”.
  2. Maskindrift i automatiskt läge
    • Automatisk drift initieras med cykel-start och kan endast utföras med stängda dörrar.
  3. Operatör, lastning och lossning av material (detaljer)
    • Detaljlastning och lossning är vad som föregår och följer en automatisk drift. Detta måste utföras med öppna dörrar och all automatisk maskinrörelse stannar när dörren är öppen.
  4. Lastning och lossning skärstål av operatör
    • Verktygslastning och -lossning görs mer sällan än installation. Det krävs ofta när ett redskap har blivit slitet och måste ersättas.

Underhåll består endast av följande:

  1. Fylla på och underhålla kylmedlets kondition
    • Fylla på kylmedel och bibehålla kylmedlets koncentration krävs med jämna mellanrum. Detta är en normal operatörfunktion och görs antingen från en säker plats utanför arbetsområdet eller när dörrarna är öppna och maskinen har stannat.
  2. Fylla på smörjmedel
    • Att fylla på smörjmedel till spindlar och axlar krävs med jämna mellanrum. Dessa är ofta månader eller år långa. Detta är en normal operatörfunktion som alltid utförs utifrån en säker plats utanför arbetskåpan.
  3. Rensa spån från maskinen
    • Att rensa spån krävs med mellanrum som avgörs beroende på viken typ av maskinbearbetning som utförs. Detta är en normal operatörfunktion. Den utförs med öppna dörrar medan all maskindrift har stannat.

Service omfattar endast följande:

  1. Reparation av en maskin som inte fungerar ordentligt
    • En maskin som inte fungerar ordentligt kräver service av fabriksutbildad personal. Detta är aldrig en operatörfunktion. Det anses inte vara underhåll. Installations- och serviceinstruktioner delges separat från bruksanvisningarna.
  2. Flytta, packa upp och installera maskinen
    • Haas maskiner skickas till en användares plats nästan redo att sättas i bruk. De kräver ändå en utbildad serviceperson för att fullborda installationen. Installations- och serviceinstruktioner delges separat från bruksanvisningarna.
  3. Maskinens förpackning
    • Maskinförpackning för frakt kräver samma packmaterial som tillgodoses av Haas till originalfrakten. Packing kräver en utbildad serviceperson för att fullborda installationen. Fraktinstruktioner tillhandahålls separat från bruksanvisningarna.
  4. Avveckling, demontering och kassering
    • Maskinen är inte avsedd att demonteras inför frakt utan kan flyttas i sin helhet på samma sätt som den installerades. Maskinen kan returneras till tillverkarens distributör för kassering. Tillverkaren accepterar alla/samtliga komponenter för återvinning enligt Direktiv 2002/96/EG.
  5. Livsslutskassering
    • Livsslutskassering måste efterfölja lagar och bestämmelser i den region där maskinen befinner sig. Ägaren och säljaren av maskinen har gemensamt ansvar för detta. Riskanalysen tar inte hänsyn till denna fas.

Unattended Operation

Helt täckta Haas CNC-maskiner är utformade för obemannad drift; men, bearbetningsprocessen kan eventuellt inte vara säker att köra utan övervakning.

Då det är verkstadsinnehavarens ansvar att maskinen installeras på ett säkert sätt samt att de bästa bearbetningssätten används, är det även verkstadsinnehavarens ansvar att tillse att dessa metoder övervakas under driften. Du måste övervaka bearbetningsprocessen för att förhindra skador, olyckor eller livsfara, om farliga situationer uppstår.

Exempelvis om det föreligger materialbrandfarabrandfara på grund av materialet som bearbetas; då krävs att ett lämpligt brandsläckningssystem monteras för att minska risken för skador på personal, utrustning och lokaler. Anlita en specialist för att montera övervakningsutrustning innan maskiner tillåts köra obemannat.

Det är särskilt viktigt att övervakningsutrustning väljs som omedelbart kan vidta lämpliga åtgärder utan mänskligt ingrepp.

Read Before Operating

FARA: Gå aldrig in i bearbetningsområdet när maskinen är i rörelse, eller när maskinrörelse är möjlig. Det kan annars leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Rörelse är möjlig när strömmen är på och maskinen inte är i läget EMERGENCY STOP (nödstopp).

Grundläggande säkerhet:

  • Maskinen kan orsaka allvarliga kroppsskador. 
  • Maskinen styrs automatiskt och kan starta när som helst.
  • Se de gällande lokala säkerhetsreglerna och bestämmelserna innan maskinen används. Kontakta din återförsäljare om du har frågor som rör säkerheten.
  • Det åligger maskinägaren att säkerställa att samtlig personal som involveras i installationen eller driften av maskinen är helt insatt i drift- och säkerhetsföreskrifterna som medföljer maskinen INNAN de arbetar med maskinen. Det slutgiltiga säkerhetsansvaret vilar på maskinägaren och de enskilda personer som arbetar med maskinen. 
  • Använd lämpliga ögon- och hörselskydd när du använder maskinen. 
  • Använd lämpliga handskar när du tar bort behandlat material och till att städa maskinen. 
  • Fönster måste bytas ut om de skadas eller repas allvarligt. 
  • Håll sidofönstren låsta under driften (om sådana finns).

Elsäkerhet:

  • Den elektriska kraften måste uppfylla kraven i specifikationerna. Om maskinen drivs med hjälp av någon annan kraftkälla kan detta orsaka allvarliga skador, vilket upphäver garantin.  
  • Elpanelen bör vara stängd och nyckel och kolvar på kontrollskåpet bör vara säkrade hela tiden, förutom under installation och service. Vid sådana tillfällen får endast behörig elektriker ha tillgång till panelen. När huvudströmbrytaren är på finns det högspänning i hela elcentralen (inklusive kretskort och logikkretsar) och vissa komponenter arbetar vid höga temperaturer. Därför krävs extrem försiktighet. När maskinen väl installerats måste instrumentskåpet låsas och nyckeln endast vara tillgänglig för behörig servicepersonal.  
  • Återställ inte ett överspänningsskydd förrän orsaken till felet har undersökts och hittats. Endast Haas-utbildad servicepersonal får felsöka och reparera Haas-utrustning.  
  • Tryck inte på [POWER UP/RESTART] (uppstart/omstart) på hängpanelen förrän maskinen är helt installerad.

Driftsäkerhet:

FARA: Kontrollera att spindeln har slutat snurra innan dörrarna öppnas för att undvika skador. I händelse av förlust av kraft kommer spindeln att ta mycket längre tid att frihjula tills den stannar.

  • Maskinen får inte användas om inte dörrarna är stängda och dörrlås fungerar som de ska.
  • Kontrollera att inga komponenter eller verktyg skadats innan du använder maskinen. Samtliga komponenter eller verktyg som skadats måste repareras på rätt sätt eller bytas av behörig personal. Maskinen får inte användas om någon komponent inte verkar fungera på rätt sätt.
  • Roterande skärverktyg kan orsaka allvarliga skador. Då ett program körs kan fräsbordet och spindeldockan röra sig snabbt när som helst.
  • Felaktigt fastspända delar som bearbetas vid hög hastighet/matning kan slungas ut och punktera kåpan. Det är inte säkert att bearbeta överdimensionerade eller dåligt fästa delar.

 VARNING:Manuell eller automatisk stängning av skåpdörrarna är en potentiell klämpunkt. Med autodörr kan dörren programmeras att stängas automatiskt, eller genom att trycka på dörröppnings-/stängningsknappen på operatörens handkontroll. Undvik att placera händer eller bilagor i dörren när du stänger antingen manuellt eller automatiskt.

Frisläppning av person instängd i maskinen.

  • Ingen människa ska någonsin befinna sig inne i maskinen under drift. 
  • I det osannolika fall att en person blir instängd inne i maskinen ska nödstoppsknappen tryckas omedelbart och personen bortföras. 
  • Om personen är klämd eller fastnar ska maskinen stängas av. Sedan ska maskinaxlarna flyttas med hjälp av en stor extern kraft i den riktning som krävs för att frigöra personen.
Återhämtning från fastkörning eller blockering:
  • Av spåntransportör – Följ rengöringsinstruktionerna på service-sidan för Haas, www.haascnc.com under Service-avsnittet. I nödvändiga fall ska du stänga dörrarna och köra transportören baklänges så att den blockerade detaljen eller materialet blir tillgängligt. Ta seda bort den. Använd lyftutrustning eller få hjälp med att lyfta tunga och otympliga detaljer. 
  • Av ett verktyg och material/detalj – Stäng dörrarna, tryck på [RESET] för att rensa och visa larm. Mata axeln så att verktyget och materialet blir frigjorda.
  • Av den automatiska verktygsväxlaren/redskap och spindel – Tryck på [RECOVER] och följ instruktionerna på skärmen.
  • Om larmen inte återställs eller om du inte kan resa en blockering ska du kontakta ditt Haas fabriksförsäljningsställe eller HFO för att få hjälp.

Följ dessa riktlinjer när du arbetar med maskinen:

  • Normal drift – håll dörren stängd och skyddsanordningarna på plats (för maskiner utan kåpor) medan maskinen arbetar. 
  • Laddning och lossning av detalj – en operatör öppnar dörren, slutför uppgiften, stänger dörren och trycker sedan på [CYCLE START] (cykelstart) (startar automatisk rörelse). 
  • Bearbetning arbetsinställning – När inställningen är klar, vrid inställningsnyckeln för att låsa fast inställningsläget och ta bort nyckeln. 
  • Underhåll/maskinrengöring – tryck på [EMERGENCY STOP] (nödstopp) eller [POWER OFF] (stäng av) på maskinen innan du går innanför kåpan.

Regelbunden inspektion av maskinens säkerhetsfunktioner:

  • Tryck på någon av nödstoppsknapparna för att bekräfta att all rörelse har stoppats och att ett 107 NÖDSTOPPS-larm visas.
  • En månatlig inspektion av varje nödstoppsknapp ska utföras.
  • Inspektera dörrgreppmekanismen för lämplig passning och funktion.
  • Inspektera säkerhetsfönster och kåpa för skador och läckage. 
  • Bekräfta att alla kåppaneler är på plats.

Inspektion av dörrsäkerhetsspärr:

  • Inspektera dörrförreglingar, bekräfta dörrförreglingens nyckel inte är böjd, felanpassad och att alla fästdon är installerade.
  • Inspektera dörrförreglingen för tecken av tilltäppning eller felanpassning. 
  • Ersätt omedelbart komponenter av dörrsäkerhetsförreglingssystemet som inte möter dessa krav.

Verifiering av dörrsäkerhetsspärr:

  • Medan maskinen befinner sig i körläge, stäng maskindörren, kör spindeln vid 100 varv/min, dra i dörren och bekräfta att dörren inte öppnas.

Inspektion och testning av maskinhölje och säkerhetsglas:

Rutininspektion:

  • Inspektera kåpan visuellt och säkerhetsglaset för eventuella tecken på förvridning, trasighet eller andra skador. 
  • Ersätt Lexan-fönstren efter 7 år eller om de skadas eller repas ordentligt. 
  • Håll alla säkerhetsglas och maskinfönster rena för att tillåta ordentlig tillsyn av maskinen under drift. 
  • En daglig inspektion av maskinkåpan bör utföras för att bekräfta att alla paneler är på plats.

Testning av maskinkåpan:

  • Ingen testning av maskinkåpan är nödvändig.

Machine Evrionmental Limits

Följande tabell listar miljögränserna för   säker drift:

Miljöbegränsningar (endast för användning inomhus)

  Minimum Maximum
Arbetstemperatur 41 °F (5.0 °C) 122 °F (50.0 °C)
Förvaringstemperatur -4 °F (-20.0 °C) 158 °F (70.0 °C)
Omgivande luftfuktighet 20 % relativ, icke-kondenserande 90 % relativ, icke-kondenserande
Höjd Havsnivå 6.000 fot (1,829 m)

VARNING: Maskinen får inte användas i explosiva atmosfärer (explosiva ångor och/eller partiklar).

Maskin med Haas robotpaket

Maskin- och robotmiljö är avsedd att vara en maskinverkstad eller industriell installation. Butiksbelysning är användarens ansvar.

Run/Setup Mode Restrictions

Alla Haas CNC-maskiner är utrustade med lås på operatörsdörrarna och en nyckelomkopplare på hängpanelens sida, för låsning och upplåsning av inställningsläget. Inställningslägets låsstatus (låst eller olåst) påverkar generellt sett hur maskinen beter sig när dörrarna öppnas.

Inställningsläget ska normalt vara spärrat (nyckeln i det vertikala, låsta läget). I det låsta läget är kåpdörrarna låsta under CNC-programkörning, spindelrotation eller axelrörelse. Dörrarna låses upp automatiskt när maskinen inte befinner sig i en arbetscykel. Flertalet maskinfunktioner är inte tillgängliga med dörren öppen.

I det upplåsta läget ger inställningsläget maskinskötaren bättre åtkomst till maskinen för jobbuppställning. I det här läget uppför sig maskinen på olika sätt beroende på om dörrarna är öppna eller stängda. Följande diagram sammanfattar lägena och de tillåtna funktionerna.

Obs! Samtliga dessa tillstånd som följer antar att dörren är öppen och förblir öppen före, under och efter händelserna sker.

Fara: Försök inte åsidosätta säkerhetsfunktionerna. Det gör maskinen farlig och upphäver garantin.

Maskinfunktion KÖR-läge INSTÄLLNINGS–läge
Luftstråle (AAG) på Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Axis JOG med pendel handtaget JOG Ej tillåtet. Tillåtet.
Axis JOG använder RJH handtaget JOG Ej tillåtet. Tillåtet.
Axis JOG använder RJH Shuttle ratten Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Axis Rapid använder Home G28 eller Second Home Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Axis Zero Return Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Automatisk palettväxlare Ej tillåtet. Ej tillåtet.
APC-driftsknappar Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Spåntransportör CHIP FWD, REV Ej tillåtet. Ej tillåtet.
KYLVÄTSKE- knapp på pendel Ej tillåtet. Tillåtet.
KYLVÄTSKE- knappen på RJH. Ej tillåtet. Tillåtet.
Flytta programmerbar kylvätsketapp Ej tillåtet. Tillåtet.
Orientera spindel Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Kör ett program, CYCLE START-knappen på hängpanelen Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Kör ett program, CYCLE START- knappen på RJH Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Kör ett program (pall) Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Spindel FWD / REV-knapp på hängpanelen Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Spindel FWD / REV på RJH Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Verktygsbyte ATC FWD / ATC REV. Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Verktygsutsläpp från spindel Tillåtet. Tillåtet.
Kylmedel genom spindel (TSC) på Ej tillåtet. Ej tillåtet.
Luftstråleverktyg (TAB) på Ej tillåtet. Ej tillåtet.

Safety Decals

Haas-fabriken sätter dekaler på din maskin för att snabbt kommunicera möjliga risker. Om någon dekal har skadats eller blivit sliten, eller om fler dekaler behövs för att betona en specifik säkerhetspunkt, kontakta Haas-fabriken (HFO).

OBS: Ändra eller ta aldrig bort någon av säkerhetsdekalerna eller symbolerna.

Se till att bekanta dig med symbolerna på säkerhetsdekalerna. Symbolerna är utformade för att snabbt tala om för dig vilken typ av information de förmedlar:

  • Gul triangel – Beskriver en fara.
  • Röd cirkel med snedstreck – Beskriver en förbjuden åtgärd.
  • Grön cirkel – Beskriver en rekommenderad åtgärd.
  • Svart cirkel – Ger information om användningen av maskinen eller tillbehör.

Exempel på säkerhetsdekalernas symboler: [1] Beskrivning av fara, [2] Förbjuden åtgärd, [3] Rekommenderad åtgärd.

Andra dekaler kan finnas på maskinen beroende på modell och installerade optioner. Försäkra dig om att du har läst och gjort dig införstådd med dessa dekaler.

Hazard Symbols - Yellow Triangles

Rörliga delar kan fastna, fånga, krossa och skära.

Håll alla kroppsdelar på avstånd från maskindelar när de rör sig, eller när rörelse är möjlig. Rörelse är möjlig när strömmen är på och maskinen inte är i läget EMERGENCY STOP.(nödstopp).

Fäst löst sittande kläder, hår osv.

Kom ihåg att automatiskt styrda anordningar kan starta när som helst.

Vidrör inte roterande verktyg.

Håll alla kroppsdelar på avstånd från maskindelar när de rör sig, eller när rörelse är möjlig. Rörelse är möjlig när strömmen är på och maskinen inte är i läget EMERGENCY STOP.(nödstopp).

Vassa verktyg och spån kan lätt orsaka skärsår på hud.

Regen används av spindeldrivningen för att avleda extra effekt och kommer att bli varm.

Var alltid försiktig runt Regen.

Det finns högeffektkomponenter på maskinen som kan orsaka en elektrisk chock.

Var alltid försiktig runt högeffektkomponenter.

Det finns högeffektkomponenter på maskinen som kan orsaka en elektrisk chock.

Var noga med att undvika att öppna elskåpen om inte komponenterna är strömlösa eller lämplig personlig skyddsutrustning används. Ljusbågsdata finns på typskylten.

Långa verktyg är farliga, särskilt vid spindelhastigheter på över 5000 v/min. Verktygen kan gå av och slungas ut från maskinen.

Kom ihåg att syftet med maskinens kåpor är att stoppa kylmedel och spån. Det är inte säkert att kåporna stoppar trasiga verktyg eller delar som kastas ut.

Kontrollera alltid din uppställning och verktygsuppsättning innan du startar bearbetningen.

Bearbetningsdrift kan orsaka farliga spån, damm eller ånga. Detta är en funktion av materialen som skärs, metallarbetningsvätskan och skärstålet som används, samt bearbetningshastigheter/matning.

Det är maskinens ägares/operatörs ansvar att avgöra om personlig skyddsutrustning som säkerhetsglasögon eller en respirator krävs och också om ett ångextraktionssystem behövs.

En del modeller har en provision för att ansluta ett ångextraktionssystem. Läs och förstå alltid Säkerhetsdatabladen (SDS) för arbetsstyckets material, skärstålet och metallbearbetningsvätskan.

Fäst löst sittande kläder, hår osv. Bär inte handskar runt roterande maskindelar. Du kan dras in i maskinen vilket orsakar allvarliga personskador eller dödsfall.

Automatisk rörelse är möjlig när strömmen är på och maskinen inte är i läget  [EMERGENCY STOP].

Rörliga delar kan fastna, fånga, krossa och skära.

Håll alla kroppsdelar på avstånd från maskindelar när de rör sig, eller när rörelse är möjlig. Rörelse är möjlig när strömmen är på och maskinen inte är i läget  [EMERGENCY STOP]..

Kom ihåg att automatiskt styrda anordningar kan starta när som helst.

Maskinytorna kan vara hala och orsaka fall och skador när de  kommer in i  eller lämnar maskin.

Prohibited Action Symbols - Red Circles with Slash-Through

Vistas inte innanför maskinkåpan när automatisk maskinrörelse är möjlig.

När du måste utföra åtgärder innanför kåpan ska du trycka på [EMERGENCY STOP] eller bryta strömmen till maskinen. Sätt en säkerhetsskylt på hängpanelen för att varna andra personer om att du befinner dig inuti maskinen och att de inte får slå på eller använda maskinen.

Bearbeta inte keramik.

Försök inte att ladda verktyg med spindelanslagen felinriktade med utskärningarna i stålhållarens V-fläns.

Bearbeta inte brandfarliga material.

Brandfarliga kylmedel får inte användas.

Brandfarliga material, särskilt i form av partiklar eller ånga, kan bli explosiva.

Maskinens kåpor är inte konstruerade för att begränsa explosioner eller släcka bränder.

Använd inte rent vatten som kylmedel. Det får maskinkomponenter att rosta.

Använd alltid ett rostskyddande kylmedelskoncentrat med vatten.

Vistas inte innanför maskinkåpan när automatisk maskinrörelse är möjlig.

När du måste gå in i höljet för att slutföra uppgifter, sätt maskinrn i installationsläge genom att vrida på hängpanelen. Använd fjärrpulsgeneratorn för att styra maskinrörelse.

Vistas inte innanför maskinkåpan när automatisk maskinrörelse är möjlig.

När du måste komma in i höljet för att slutföra uppgifter, låt inte andra att använda maskinens hängpanel.

Recommended Action Symbols - Green Circles

Håll maskindörrarna stängda.

Bär alltid skyddsglasögon när du befinner dig nära en maskin.

Luftburet skräp kan orsaka ögonskador.

Använd alltid hörselskydd när du är i närheten av en maskin.

Maskinens buller kan överskrida 70 dba.

Se till att spindelanslagen är korrekt inriktade med utskärningarna i stålhållarens V-fläns.

Observera var verktygsfrigöringsknappen finns. Tryck endast på denna knapp när du håller i verktyget.

Vissa verktyg är mycket tunga. Hantera dessa verktyg försiktigt; använd båda händerna och se till att någon trycker på verktygsfrigöringsknappen åt dig.

Dra alltid åt spindelchucken innan du bearbetar den. 

Endast Desktop Mill. 

Håll maskindörrarna stängda under bearbetning.

Endast Desktop Mill. 

Bär alltid skyddsglasögon när du befinner dig nära en maskin.

Luftburet skräp kan orsaka ögonskador.

Använd alltid hörselskydd när du är i närheten av en maskin.

Maskinens buller kan överskrida 70 dba.

Använd alltid huvudskydd vid laddning av delar och uppspänningsanordning in i eller ut ur maskin.

När du stänger av maskinen för service. Starta upp maskinen. Sätt en säkerhetsskylt på hängpanelen för att varna andra personer om att du befinner dig inuti maskinen och att de inte får slå på eller använda maskinen.

Informational Symbols – Black Circles

Bibehåll den rekommenderade kylmedelskoncentrationen.

En "mager" kylmedelsblandning (lägre koncentration än den rekommenderade) ger eventuellt inte effektivt rostskydd för maskinkomponenterna.

En "fet" kylmedelsblandning (högre koncentration än den rekommenderade) innebär att du slösar bort kylmedelskoncentrat utan att uppnå ett bättre resultat än med den rekommenderade koncentrationen.

Other Safety Information

VIKTIGT: Andra dekaler kan finnas på maskinen beroende på modell och installerade optioner. Försäkra dig om att du har läst och gjort dig införstådd med dessa dekaler.

4 - Fräsens hängpanel

  • 4.1 Hängpanel
  • 4.2 Hängpanelens framsida
  • 4.3 Tangentbord
  • 4.4 Funktions-/markörtangenter
  • 4.5 Skärm-/lägestangenter
  • 4.6 Siffer-/bokstavstangenter
  • 4.7 Jogg-/åsidosättningstangenter

Översikt

Hängpanelen utgör det huvudsakliga gränssnittet mot Haas-maskinen. Det är här du programmerar och kör dina CNC-bearbetningsprojekt. Det här orienteringsavsnittet beskriver hängpanelens olika delar:

  • Hängpanelens framsida
  • Hängpanelens högra sida, övre- och undre del
  • Tangentbord
  • Funktions-/markörtangenter
  • Skärmtangenterna
  • Siffer-/alfatangenter
  • Matnings-/åsidosättningstangenter

Frontpanelreglage

Namn  Bild Funktion
Slå på strömmen Aktiverar strömmen till maskinen
Avstängning Stänger av strömmen till maskinen.
Nödstopp Tryck för att stoppa alla axelrörelser, avaktivera servon, stoppa spindeln och verktygsväxlaren och stäng av kylmedelspumpen.
HANDTAGSMATNING Denna används för att mata axlar (välj i läget HANTAGSJOGG (pulsmatning)). Används även för att rulla genom programkod eller menyobjekt vid redigering.
CYKELSTART Startar ett program. Den här knappen används även för att starta en programsimulering i grafikläget.
MATNINGSSTOPP Stoppar all axelrörelse under ett program. Spindeln fortsätter köra. Tryck på CYKELSTART för att avbryta.

Hängpanelens högra och övre sida

Namn Bild Funktion
USB Anslut kompatibla usb-enheter till den här porten. Den har ett avtagbart dammskydd.
Minneslås I det låsta läget förhindrar den här nyckelomkopplaren ändringar av program, inställningar, parametrar, offset och makrovariabler. 
Inställningsläge I det låsta läget aktiverar den här nyckelomkopplaren samtliga maskinskyddsfunktioner. Upplåsning medger inställning (se ”Inställningsläge” i avsnittet Säkerhet i den här handboken för mer detaljer). 
Alternativt utgångsläge Tryck för att snabbt flytta samtliga axlar till koordinaterna som har angetts i 268–270. (Se Inställningar 268 - 270 i avsnittet Inställningar i denna manual för mer information).
Övermanning servoautodörr Tryck på den här knappen för att öppna eller stänga autodörren (om utrustad).
Arbetsbelysning De här knapparna styr den interna arbetsbelysningen och högintensitetsbelysningen (om utrustad).

Hängpanelens övre panel

Signalljus
Signalljuset ger snabb visuell bekräftelse av maskinens aktuella status. Signalljuset har fem olika tillstånd:
Ljusstatus Innebörd
Släckt Maskinen går på tomgång.
Fast grönt Maskinen körs.
Blinkande grönt Maskinen är stoppad men i ett beredskapsläge.  Operatörsinmatning krävs för att fortsätta.
Blinkande rött Ett fel har uppstått, eller maskinen befinner sig i ett nödstopp.

Tangentbord

Tangenterna indelas i följande funktionsområden:

  1. Funktion
  2. Markör
  3. Skärm
  4. Läge
  5. Numerisk
  6. Bokstav
  7. Pulsmatning
  8. Överskrivningar

Inmatning specialsymbol

En del specialsymboler finns inte på tangentbordet.

Symbol Namn
_ understreck
^ insättningstecken
~ tilde
{ öppen klammerparentes
} stängd klammerparentes
\ omvänt snedstreck
| lodrätt streck
< mindre än
> större än

Gör så här för att mata in specialsymboler:

  1. Tryck på LIST PROGRAMS (lista program) och välj en lagringsenhet.
  2. Tryck på[F3].  
  3. Välj Specialsymboler och tryck på ENTER (retur).
  4. Fyll i ett nummer för att kopiera den förknippade symbolen till raden.

För att exempelvis byta namn på en mapp till MY_DIRECTORY:

  1. Markera mappen med det namnet som du vill byta ut.
  2. Skriv in MY
  3. .
  4. Tryck på F3.
  5. Välj SPECIALSYMBOLER och tryck på ENTER (retur).
  6. Tryck på 1.
  7. Skriv in MAPP
  8. .
  9. Tryck på F3.
  10. Välj BYT NAMN och tryck på ENTER.

Funktionstangenter

Lista med funktionstangenter och hur de fungerar

Namn Knapp Funktion
Återställning RESET Rensar larm. Rensar inmatad text. Ställer övermanningar till standardvärdena om inställning 88 är ON.
Power up POWER UP För alla axlar till nolläget och initialiserar maskinens styrning.
Återställ ÅTERSTÄLL Öppnar verktygsväxlaråterställningsläget.
F1- F4 F1 - F4 Dessa knappar har olika funktioner beroende på vilken flik som är aktiv.
Verktygsoffsetmätning VERKTYGSOFFSETMÄRKNING Registrerar verktygslängdsoffset under detaljuppställningen.
Nästa verktyg NÄSTA VERKTYG Väljer nästa verktyg i verktygsväxlaren.
Verktygsfrigörelse VERKTYGSFRIGÖRELSE Frigör verktyget ur spindeln i MDI-, nollåtergångs- eller pulsmatningsläget.
Detaljnollställning DETALJNOLLSTÄLLNING Registrerar arbetskoordinatoffset under detaljuppställningen.

Markörtangenter

Markörtangenterna låter dig flytta mellan datafält, bläddra genom program och navigera genom flikmenyer.

Namn Knapp Funktion
hem hem Flyttar markören till objektet längst upp på skärmen. Vid redigering är detta det vänstra programblocket längst upp.
Markörpilar Up (upp), Down (ner), Left (vänster), Right (höger) Flyttar ett objekt, block eller fält i den associerade riktningen. Tangenterna föreställer pilar, men denna handbok refererar till dessa tangenter genom att skriva ut namnen.
Page Up (sida upp), Page Down (sida ned) Page Up (sida upp), Page Down (sida ned) Används för att växla display eller flytta upp/ned en sida i taget vid programvisning.
Slut SLUT Flyttar markören till objektet längst ned på skärmen. Vid redigering är detta det sista programblocket.

Visningstangenter

Visningstangenter ger åtkomst till maskinfönster, driftinformation och hjälpsidor.

Namn Knapp Funktion
Program program Väljer det aktiva programfönstret i de flesta lägena.
Position POSITION Väljer positionsdisplayen.
offset OFFSET Visar flikmenyn Verktygsoffset och arbetsoffset.
Aktuella kommandon CURRENT COMMANDS Visar menyer för enheter, timers, makron, aktiva koder, räknare, avancerad verktygshantering (ATM), verktygstabell och media.
Alarm ALARMS Visar larmgranskar- och meddelandeskärmar.
Diagnostik DIAGNOSTIK Displayflikar för Funktioner, Kompensering, Diagnostik och Underhåll.
Inställningar inställning Visar och tillåter ändring av användarinställningar.
Hjälp HJÄLP Visar hjälpinformation.

Lägestangenter

Lägestangenter ändrar maskinens manövertillstånd. Varje lägestangent är pilformad och pekar mot en rad av tangenter som utför funktioner som har att göra med lägestangenten. Det aktuella läget visas alltid på skärmens övre vänstra del, i formatet Läge:Tangent.

OBS: EDIT (redigera) och LIST PROGRAMS (lista program) kan också fungera som skärmtangenter där du kommer åt programredigerare och enhetshanteraren utan att byta maskinläget. Du kan exempelvis använda enhetshanteraren, (LIST PROGRAMS (lista program)) eller bakgrundsredigeraren (EDIT (redigera)), samtidigt som maskinen kör ett program, utan att stoppa programmet.

(redigera). . : : : Alla ,
Namn Knapp Funktion
REDIGERINGSLÄGESTANGENTER
Red. EDITLåter dig redigera program i redigeraren. Du kan öppna Visual Programming System (visuellt programmeringssystem – VPS) från flikmenyn EDIT.
Infoga INSERTInfogar text från inmatningsraden eller urklippet i programmet vid markörpositionen.
Ändra ÄNDRA Ersätter det markerade kommandot eller texten med text från inmatningsraden eller urklippet. 

Obs! ALTER (ändra) fungerar inte för offsets.
Ta bortRADERATar bort objektet som markören befinner sig på eller tar bort ett markerat programblock.
Ångra ÅNGRAÅngrar upp till de senaste 40 redigeringsändringarna och väljer bort ett markerat block.  
Obs! UNDO (ångra) fungerar inte för markerade block eller för att återställa ett raderat program.
MINNESLÄGESKNAPPAR
Minne MEMORY Väljer minnesläget. Program körs i det här läget och de övriga tangenterna på MEM-raden styr hur programmet körs. Visar DRIFT:MIN längst upp till vänster på skärmen.
Ett block ETT BLOCK Aktiverar/avaktiverar enstaka block. Då ettblocksläget är aktivt kommer endast ett programblock att exekveras för varje tryck på CYCLE START (cykelstart).
Grafik GRAPHICS Öppnar grafikläget.
Valbart stopp ALTERNATIVT STOPP Aktiverar/avaktiverar valbart stopp. Då valbart stopp är aktivt kommer maskinen att stoppa då den når M01-kommandon.
Ta bort block BLOCK DELETE Aktiverar/avaktiverar blockborttagning. När Radera block är på ignorerar kontrollen (exekverar inte) koden som följer ett framvänt snedstreck på den linjen. 
MDI-LÄGESKNAPPAR
Manuell datainmatning MDI I MDI-läget kan du köra icke sparade program eller kodblock som matats in från kontrollsystemet. Visar REDIGERA:MDI längst upp till vänster på skärmen.
kylmedel kylmedel Aktiverar och avaktiverar det valbara kylmedlet. Dessutom sätter + på och av den tillvalda automatiska tryckluftspistolen/minsta kvantitet smörjmedelsfunktionerna.
Pulsgeneratorrullning HANDLE SCROLL Växlar pulsgeneratorns rullningsläge. Detta låter dig använda pulsgeneratorn för att flytta markören i menyer medan kontrollsystemet är i pulsmatningsläget.
Automatisk verktygsväxlare framåt ATC FWD Vrider verktygskarusellen till nästa verktyg.
Automatisk verktygsväxlare bakåt ATC REV Vrider verktygskarusellen till föregående verktyg.
PULSMATNINGSKNAPPAR
Pulsmatning HANDTAGSMATNING Öppnar pulsmatningsläget.
.0001/.1 .001/1 .01/10 .1/100 .0001 /.1, .001 / 1., .01 / 10., .1 / 100. Väljer inkrement för varje klick på pulsgeneratorn. När fräsen befinner sig i MM-läget, multipliceras det första värdet med tio då axeln skjuts (t.ex. blir ,0001 då 0,001 mm). Det nedre numret sätter hastigheten när du har tryckt på JOG LOCK (matningslås) och en axelmatningstangent eller när du trycker på och håller nere en axelmatningstangent. Visar INST:MATN. längst upp till vänster på skärmen.
NOLLÅTERGÅNGSKNAPPAR
Nollåterg. ZERO RETURN Väljer läget Zero Return (nollåtergång) vilket visar axelpositionen i fyra olika kategorier: Operatör, Arbete G54, Maskin och Kvarvarande avstånd. Välj flik för att växla mellan kategorierna. Visar INSTÄLLNINGAR:NOLLPUNKT längst upp till vänster.Alla Återför samtliga axlar till maskinnolläget. Detta är liknande POWER UP (uppstart) utom att verktygsbyte inte genomförs.
Ursprung Ursprung Nollställer valda värden.
En SINGLE Återför en axel till maskinnolläget. Tryck på önskad axelbokstav på det alfabetiska tangentbordet och sedan på SINGLE (en).
Hem G28 HOME G28 Återför snabbt samtliga axlar till nolläget. HOME G28 (hem G28) återför också en enskild axel på samma sätt som SINGLE (en).


VARNING: Se till att axlarnas rörelsebanor är fria när du trycker på denna knapp. Det kommer ingen varning eller något meddelande innan axelrörelse börjar.
LISTA PROGRAMLÄGESTANGENTER
Lista program LIST PROGRAM Öppnar en flikmeny för laddning och lagring av program.
Välj program SELECT PROGRAM Gör det markerade programmet till det aktiva programmet.
Bakåt BAKÅTPIL Går till det fönster där du var innan det nuvarande. Denna tangent fungerar på samma sätt som BAKÅT-knappen i en webbläsare.
Framåt FRAMÅTPILGår till det fönster dit du gick efter det nuvarande, om du har använt BAKÅT-tangenten. Denna tangent fungerar på samma sätt som FRAMÅT-knappen i en webbläsare.
Ta bort program ERASE PROGRAM Tar bort det valda programmet i läget List Program (lista program). Tar bort hela programmet i MDI-läget.

Siffertangenter

Använd siffertangenterna för att skriva in siffror tillsammans med vissa specialtecken (gulmärkta på huvudtangenten). Tryck på SHIFT (skift) för att skriva in specialtecknen.

Namn  Knapp Funktion
siffror 0-9 Skriver in siffror.
Minustecken - Lägger till ett minustecken (-) på inmatningsraden.
Decimalpunkt . Lägger till en decimalpunkt på inmatningsraden.
Avbryt AVBRYT Tar bort det senast inskrivna tecknet.
Blanksteg BLANKSTEG Lägger till ett blanksteg i inmatningen.
Retur RETUR Besvarar prompter och skriver indata.
Specialtecken Tryck på SHIFT (skift), och sedan på en siffertangent. Infogar det gula tecknet längst upp till vänster på tangenten. Dessa tecken används för kommentarer, makron och vissa specialfunktioner.
+ SHIFT, sedan - Ger ett +
= SHIFT, sedan 0 Ger ett =
# SHIFT, sedan . Ger ett #
* SHIFT, sedan 1 Ger ett *
‘ SHIFT, sedan 2 Ger ett '
? SHIFT, sedan 3 Ger ett ?
% SHIFT, sedan 4 Ger ett %
$ SHIFT, sedan 5 Ger ett $
! SHIFT, sedan 6 Ger ett !
& SHIFT, sedan 7 Ger ett &
@ SHIFT, sedan 8 Ger ett @
: SHIFT, sedan 9 Ger ett :

Bokstavstangenter

Använd bokstavstangenterna för att skriva in bokstäverna i alfabetet tillsammans med vissa specialtecken (gulmärkta på huvudtangenten). Tryck på SHIFT (skift) för att skriva in specialtecknen.

Namn Knapp Funktion
Alfabete A-Z Standardinställningen är versaler. Tryck på SHIFT (skift) och en bokstavstangent för gemener.
End-of-block (blockslut – EOB) ; Detta är blockslutstecknet som anger slutet på en programrad.
Parenteser (, ) Avskiljer CNC-programkommandon från användarkommentarer. De måste alltid anges parvis. 
Skift Skift Används för att komma åt fler tecken på tangentbordet, eller växlar mellan gemener och versaler. Specialtecknen visas överst till vänster på vissa bokstavs- och siffertangenter.
Specialtecken Tryck på SHIFT (skift), och sedan på en bokstavstangent Infogar det gula tecknet längst upp till vänster på tangenten. Dessa tecken används för kommentarer, makron och vissa specialfunktioner.
Snedstreck SHIFT, sedan ; Ger ett /
Vänster parentes SHIFT, sedan ( Ger ett [
Höger parentes SHIFT, sedan ) Ger ett ]

Matningstangenter

Namn Knapp Funktion
Spåntransportör framåt CHIP FWD Startar spånavgångssystemet i riktning framåt (ut ur maskinen).
Spåntransportör stopp CHIP STOP Stoppar spånavgångssystemet.
Spåntransportör bakåt CHIP REV Startar spånavgångssystemet i riktning "bakåt".
Axelmatningstangenter +X/-X, +Y/-Y, +Z/-Z, +A/C/-A/C and +B/-B (SHIFT +A/C/-A/C) Matar axlar manuellt. Tryck på och håll ned axelknappen, eller tryck på och släpp upp knappen för att välja en axel och använd sedan pulsgeneratorn.
Låsning av joggfunktion LÅSNING AV JOGGFUNKTION Fungerar med axelmatningstangenterna. Tryck på JOG LOCK (pulsgenereringslåsning) och en axelknapp så flyttas axeln tills JOG LOCK (pulsgenereringslåsning) trycks ned igen.
Kylmedel upp CLNT UP Flyttar munstycket för det valbara programmerbara kylmedlet (P-Cool) uppåt.
Kylmedel ned KYLMEDEL NED Flyttar munstycket för det valbara programmerbara kylmedlet (P-Cool) nedåt.
Hjälpkylmedel AUX CLNT Tryck denna tangent i MDI-läge för att skifta Genom-spindel-kylmedlet (TSC) operativsystem, om det är installerat. Tryck på SHIFT + AUX CLNT för att skifta Genom verktyg luftpust (TAB)-funktionen, om den är installerad. Båda funktionerna arbetar även i kör-stopp-mata-fortsätt-läget.

Övermanningstangenter

Övermanningar låter dig tillfälligt justera hastigheterna och matningarna i ditt program. Exempelvis kan du sakta ned snabbmatningar medan du provar ut ett program, eller justera matningshastigheten för att experimentera med dess effekt på detaljfinish osv.

Du kan använda inställning 19, 20 och 21 för att avaktivera övermanningarna för matningshastigheten, spindeln respektive snabbmatningarna.

FEED HOLD (matningsstopp) fungerar som en övermanning som stoppar snabbmatnings- och matningsrörelser när du trycker på den. FEED HOLD stoppar också verktygsväxlingar och detalj-timers, men inte gängningscykler eller fördröjningstimers.

Tryck på CYCLE START (cykelstart) för att fortsätta efter ett FEED HOLD (matningsstopp). När inställningslägestangenten låses upp ger kåpans dörrbrytare ett liknande resultat men visar Dörrstopp när dörren öppnas. När dörren stängs befinner sig kontrollsystemet i matningsstopp och CYCLE START (cykelstart) måste tryckas ned för att fortsätta. Door Hold (dörrstopp) och FEED HOLD (matningsstopp) stoppar inte några av-hjälpaxlarna.

Du kan övermanna standardinställning för kylmedel genom att trycka på COOLANT. Kylmedelpumpen förblir antingen på eller av tills nästa M-kod eller operatörsåtgärd (se inställning 32).

Använd inställning 83, 87 och 88 för att M30- respektive M06-kommandona, eller RESET (återställ), ska ändra de övermannade värdena tillbaka till-standardvärdena.

Namn Knapp Funktion
-10 % matningshastighet -10% MATNINGSHASTIGHET Minskar den aktuella matningshastigheten med 10 %.
100 % Matningshastighet 100 % MATNINGSHASTIGHET Ställer tillbaka en övermannad matningshastighet till den programmerade matningshastigheten.
+10% Matningshastighet +10% MATNINGSHASTIGHET Minskar den aktuella matningshastigheten med 10 %.
Handtagsstyrningsmatningshastighet HANDTAGSMATNING Låter dig använda pulsmatning för att justera matningshastigheten i inkrement om 1 %.
-10% spindel -10 % SPINDEL Minskar den aktuella spindelhastigheten med 10 %
100 % spindel 100 % SPINDEL Ställer tillbaka den övermannade spindelhastigheten till den programmerade hastigheten.
+10 % spindel +10 % SPINDEL Ökar den aktuella spindelhastigheten med 10 %.
Pulsmatning PULSMATNING Låter dig använda pulsmatning för att justera spindelhastigheten i inkrement om 1 %.
Framåt FWD Startar spindeln i riktning medurs.
Stopp STOPP Stoppar spindeln.
Bakåt REV Startar spindeln i riktning moturs.
Snabbtransport 5% RAPID (5% SNABBGÅNG) / 25% RAPID (25% SNABBGÅNG) / 50% RAPID (50% SNABBGÅNG) / 100% RAPID (100% SNABBGÅNG) Begränsar maskinens snabbtransport till värdet på tangenten.

5 - Fräs – Styrsystemets skärm

  • 5.1 Översikt
  • 5.2 Positionsdisplay
  • 5.3 Offsetdisplay
  • 5.4 Aktuella kommandon
  • 5.5 Larm och meddelanden
  • 5.6 Diagnostik

Kontrollskärm

Kontrollskärmen är indelad i fönster som ändras beroende på maskin- och skärmlägen.

Grundläggande kontrollskärmslayout i läget Operation:min (medan ett program körs)

  1. Läge, nätverk och tidstatusrad
  2. Programskärm
  3. Huvudskärm (olika storlek)/Program/Offsets/Aktuella kommandon/Inställningar/Grafik/Redigerare/VPS/Hjälp
  4. Aktiva koder
  5. Aktivt verktyg
  6. kylmedel
  7. Timers, räknare/verktygshantering
  8. Larmstatus
  9. Systemstatusrad
  10. Positionskärm/axellastning
  11. Inmatningsfält
  12. Symbolrad
  13. Spindelstatus

Det aktiva fönstret har en vit bakgrund. Du kan arbeta med data i ett fönster bara då fönstret är aktivt, och bara ett fönster är aktivt åt gången. Exempelvis när du väljer Verktygsoffset-fliken blir offsets-tabellens bakgrund vit. Därefter kan data ändras. I de flesta fall växlar du mellan aktiva fönster med hjälp av skärmtangenterna.

Grundläggande flikmenynavigering

Flikmenyerna för Haas kontrollsystem för flera lägen och visningar. Flikmenyer håller ihop data i ett lättåtkomligt format. För att navigera dessa menyer:

  1. Tryck på en skärm- eller lägestangent.

    Första gången du kommer åt en flikmeny är den första fliken (eller subfliken) aktiv. Markören står på det första tillgängliga alternativet i fliken.

  2. Använd piltangenterna eller HANDLE JOG (pulsgenerator) för att flytta markören inom den aktiva fliken.

  3. För att byta till en annan flik i samma flikmeny, tryck på skärm- eller lägestangenten igen.
    Obs! Om markören står längst upp i menyfönstret kan du också trycka på piltangenten UP för att välja en annan flik.

    Den aktuella tabben avaktiveras.

  4. Använd markörtangenterna för att markera en flik eller subflik, och tryck på markörtangenten DOWN (ned) för att använda fliken.

    Obs! Du kan inte aktivera flikarna i flikvisningen POSITIONER.

  5. Tryck på en skärm- eller lägestangent för att arbeta med en annan flikmeny.

Inmatningsfält

mill_input_bar_display

Inmatningsfältet är datainmatningsdelen i skärmens nedre vänstra hörn. Det är här som din inmatning visas samtidigt som du skriver.

Läge, nätverk och tidstatusrad

Statusraden överst till vänster på skärmen delas in i tre delar: läge, nätverk och tid.

NGC_mode_network_and_time_status_bar

Läge, nätverk och tidsstatusraden visar [1] nuvarande maskinläge, [2] nätverkstatusikoner och [3] aktuell tid.

Läge, tangentåtkomst och lägesdisplay

Läge [1]

Haas’ kontrollsystem organiserar maskinfunktioner i tre lägen: Setup (inställningar), Edit (redigera) och Operation (drift). Varje läge visar all information du behöver för att utföra uppgifter i det läget, på skärmen. Exempelvis visar inställningsläget både arbetsoffset-tabellen, verktygsoffset-tabellen och positionsinformation. Redigeringsläget ger åtkomst till programredigeraren och tillvalssystem som Visual Programming (VPS) (som innehåller Wireless Intuitive Probing (WIPS)). Driftläget inkluderar Memory (MEM), läget i vilket du kör program.

(redigera). (redigera).
Läge Knappar Display [1] Funktion
Installation ZERO RETURN INST: NOLL. Ger samtliga styrfunktioner för maskininställning.
HANDTAGSMATNING INST: PULSMATNING
Red. EDITAlla Ger samtliga programredigerings-, hanterings- och överföringsfunktioner.
MDI REDIGERA: MDI
LIST PROGRAM Alla
Drift MEMORY OPERATION: MIN Tillhandahåller samtliga styrfunktioner som krävs för att köra ett program.
EDITOPERATION: MIN Ger möjlighet till bakgrundsredigering av aktiva program.
LIST PROGRAM Alla Ger möjlighet till bakgrundsredigering av program.

Nätverk

Om du har nätverk installerat på din nästa generationskontroll anger ikoner på nätverksindelningen i mitten av raden din nätverkstatus. Hänvisa till tabellen för betydelsen av nätverksikonerna.

Symbol Nätverksstatus
Maskinen är ansluten till internet via ett kabelnätverk med en ethernetkabel.
Maskinen är ansluten till internet via ett trådlöst nätverk och har 70 – 100 % signalstyrka.
Maskinen är ansluten till internet via ett trådlöst nätverk och har 30 – 70 % signalstyrka.
Maskinen är ansluten till internet via ett trådlöst nätverk och har 1 – 30 % signalstyrka.
Maskinen var ansluten till internet via ett trådlöst nätverk men tar inte emot några datapaket.
Maskinen har framgångsrikt registrerats med HaasConnnect och kommunicerar med servern.
Maskinen har tidigare registrerats med HaasConnect och har ett problem med att kommunicera med servern.
Maskinen är ansluten till ett fjärran Netshare.

Inställningsskärmen

Tryck på SETTING (inställning), välj sedan fliken INSTÄLLNINGAR. Inställningarna ändrar maskinens beteende; se avsnittet ”Inställningar” för en mer detaljerad beskrivning.

Visning av kylmedel

Kylmedelsnivån visas på skärmens övre högra del i läget OPERATION: MIN

.

Den första raden talar om huruvida kylmedlet är PÅ eller AV.

Nästa rad visar positionsnumret för den programmerbara kylmedelstappen (P-COOL) (som är tillval). Positionerna är från 1 till 34. Om tillvalet inte finns visas inget positionsnummer.

En svart pil visar kylmedelsnivån på mätaren. Fullt är 1/1 och tomt är 0/1. För att undvika flödesproblem i kylmedlet, se till att kylmedlet befinner sig över den röda gränsen. Den här mätaren visas även i läget FELSÖKNING under fliken MÄTARE.

Positionsdisplayer

Positionsdisplayenvisar den aktuella axelpositionen i förhållande till fyra referenspunkter Work (arbete), Distance-to-go (kvarvarande avstånd), Machine (maskin) och Operator (operatör). I alla lägen, tryck på POSITION och använd markörtangenterna för att öppna de olika referenspunkterna i flikarna. Den sista fliken visar alla referenspunkter i samma fönster.

Koordinatdisplay Funktion
ARBETE (G54) Denna flik visar axlarnas position i förhållande till detaljens nolläge. Vid uppstart använder den här positionen automatiskt arbetsoffset G54. Den visar axelpositionerna i förhållande till det senast användanbsparbetsoffsetet.
DIST TO GO (kvarvarande avstånd) Denna tab visar det kvarvarande avståndet innan axlarna når sina kommenderade positioner. I läget INST: MATN. kan den här positionsdisplayen användas för att visa en tillryggalagd sträcka. Växla läge (MEM, MDI) och växla sedan tillbaka till läget INST: MATN. för att nollställa det här värdet.
Maskin Denna flik visar axelns position i förhållande till maskinens nolläge.
OPERATÖR Denna flik visar avståndet du har pulsmatat axlarna. Detta representerar inte nödvändigtvis det faktiska avståndet axeln befinner sig på från maskinnolläget, förutom när maskinen startas första gången.
Alla Denna flik visar alla referenspunkter i samma fönster.

Axelskärmval

Du kan lägga till eller ta bort axlar i positionskärmen. När en skärmflik är aktiv kan du trycka .

Axelskärmvalfönstret kommer in från skärmens högra sida.

Använd piltangenterna för att markera en axel och tryck för att byta mellan av och på för skärmen. Positionsskärmen kommer att visa axlar som har bockats för.

Tryck på ALTER för att stänga axelskärmsväljaren.

Obs! Du kan visa maximalt (5) axlar.

Offsetdisplay

För att öppna offsettabellerna, tryck på OFFSET och välj VERKTYG-fliken eller ARBETE-fliken.

Namn Funktion
Verktyg Visa och arbeta med verktygsnummer och verktygslängdgeometri.
ARBETE Visa och arbeta med detaljnollpunkter.

Aktuella kommandon

Det här avsnittet beskriver sidan Aktuella kommandon och de datatyper de visar. Informationen på de flesta av de här sidorna visas även i andra lägen.

Tryck på CURRENT COMMANDS (aktuella kommandon) för att komma till flikmenyn med tillgängliga Aktuella kommandon.

Enheter -Fliken Mekanismer på denna sidan visar hårdvaruenheter på maskinen som du kan kommendera manuellt. Exempelvis kan du manuellt dra ut och dra tillbaka detaljfångaren eller sondarmen. Du kan även manuellt rotera spindeln medsols eller motsols vid önskat varvtal.

Timers Display –Denna sida visar:

  • Aktuellt datum och tidpunkt.
  • Den totala tillslagstiden.
  • Total cykelstarttid.
  • Total matningstid.
  • M30-räknare. Varje gång programmet når ett M30-kommando inkrementeras dessa båda med ett.
  • Visning av makrovariabler.

Dessa timers och räknare visas också på displayens nedre, höger del i läget OPERATION:MIN , INSTÄLLNING:NOLL och REDIGERA:MDI.

Makrovisning -Denna sida visar en lista över makrovariablerna och deras värden. Kontrollsystemet uppdaterar dessa variabler medan programmen körs. Du kan modifiera variablerna i den här displayen.

Aktiva koder -Denna sida listar aktiva programkoder. En mindre version av den här displayen finns på lägesfönstren OPERATION:MIN och REDIGERA:MDI. Dessutom visas aktiva programkoder när du trycker på PROGRAM i valfritt driftläge.

Avancerad verktygshantering – Denna sida innehåller information som kontrollsystemet använder för att förutse verktygslivslängd. Här skapas och hanteras verktygsgrupper, det är också här man matar in den maximala förväntade procentandelen för verktygsbelastning för varje verktyg.

För mer information, se avsnittet Avancerad verktygshantering i kapitlet Drift i denna handbok.

Kalkylator -Denna sidan innehåller standard-, fräsnings-/svarvnings- och gängningsräknare.

Media -Denna sida innehåller mediespelaren.

.

Enheter - mekanismer

Sidan Mekanismer visar möjliga maskinkomponenter och tillval på din maskin. Välj den listade mekanismen med - och pilarna för mer information om bruk och användning. Sidorna ger dig detaljerade instruktioner om hur maskinens komponenter fungerar, snabbtips, samt länkar till andra sidor som kan hjälpa dig att lära om och använda din maskin.

  • Välj fliken Enheter i menyn Aktuella kommandon.
  • Välj de mekanismer som du vill använda.

Valet Huvudspindel i Enheter låter dig rotera spindeln medsols eller motsols vid ett utvalt varvtal. Maximalt varvtal begränsas av maskinens maximala varvtalsinställningar.

  • Använd piltangenterna för att flytta från ruta till ruta.
  • Fyll i det varvtal du vill spindeln ska rotera och tryck på F2.
  • Håll ner F3 för att rotera spindeln medsols. Håll ner F4 för att rotera spindeln motsols. Spindeln stannar när knappen släpps.

Enheter - uppspänningsanordning

Från och med programvaruversion 100.20.000.1110 har en uppspänningsanordningsflik lagts till i kontrollen för att stödja flera uppspänningsanordningar. Kontrollsystemet kommer att stödja Haas E-Vise [1], Hydrauliska [2] och Pneumatiska [3] skruvstycken.

Maskinen stöder upp till 3 fotpedaler som var och en skulle växla Vise1 Vise2 och Vise3 Om du har en enda pedal måste du aktivera Vise1 till det skruvstycke du vill ha aktiverat av fotpedalen.

Obs! E-vise används på kvarnens APL- och robotsystem men kan även användas som en fristående produkt.

Du kan aktivera upp till 8 uppspänningsanordningar.

Tryck på Aktuella kommandon och navigera till Enheter > Uppspänningsanordning för att komma åt Uppspänningssidan.

Från fliken Uppspänningsanordning kan du:

  • Konfigurera uppspänningsanordningarna
  • Aktivera och inaktivera uppspänningsanordningar
  • Låsning/lossning
  • Mata fram/dra tillbaka (endast e-skruvstycken)

Justera tid

Följ detta tillvägagångssätt för att justera datumet och tiden.

  1. Välj Timers-sidan i Aktuella kommandon.
  2. Använd piltangenterna för att markera fälten Datum:, Tid: eller Tidszon.
  3. Tryck på [EMERGENCY STOP].
  4. Skriv in det nya datumet i fältet Datum: i formatet MM-DD-YYYY
  5. , inklusive bindestreck.
  6. Skriv in ny tid i fältet Tid: i formatet HH:MM, inklusive kolon. Tryck på [SHIFT] och sedan på 9
  7. för att skriva in kolon.
  8. I fältet Tidszon: tryck på [ENTER] för att välja från listan med tidszoner. Du kan skriva in sökord i popup-fönstret för att begränsa listan. Till exempel kan du skriva in för att hitta Pacific Standard Time (Pacific, normaltid). Markera den tidszon som du vill använda.
  9. Tryck på [ENTER].

Återställning av timer och räknare

Du kan återställa ström på, cykelstart och matnings-skärningstimers. Du kan också återställa M30-räknarna.

  1. Välj Timers-sidan i Aktuella kommandon.
  2. Använd markörpilarna för att markera namnet på timern eller räknaren du vill återställa.
  3. Tryck på ORIGIN (origo) för att nollställa timern eller räknaren.

    tips: Du kan återställa M30-räknarna oberoende av varandra för att spåra färdiga detaljer på två olika sätt: exempelvis färdiga detaljer under ett skift eller det totala antalet färdiga detaljer.

Aktuella kommandon - Aktiva koder

Denna display ger skrivskyddad realtidsinformation om de koder som för närvarande är aktiva i programmet; specifikt,

  • koderna som definierar den aktuella rörelsetypen (snabb jämfört med linjär matning kontra cirkulär matning)
  • Absolut mot inkrementell (absolut vs inkrementell)
  • skärstålskompensering (vänster, höger eller av)
  • aktiv fast cykel och arbetsoffset.

Den här skärmen visar även den aktiva Dnn-, Hnn- och Tnn-koden samt den senaste M-koden. Om ett larm är aktivt visas snabbt det aktiva larmet istället för de aktiva koderna.

Verktyg - Verktygstabell

Verktygstabell

Detta avsnitt talar om hur du använder verktygsficktabellen för att ge kontrollsystemet information om dina verktyg.

För att komma åt verktygsficktabellen, tryck på CURRENT COMMANDS (aktuella kommandon) och välj fliken Verktygstabell.

Aktivt verktyg – talar om för dig vilket verktygsnummer som är installerat i spindeln.

Active Pocket - detta visar dig nästa ficknummer.

Konfigurera ficka som Stor [L] - Ett stort verktyg har en diameter på över 3 tum för 40-konamaskiner och över 4 tum för 50-konamaskiner. Bläddra till fickan av intresse och tryck på L för att ställa in flaggan.

FÖRSIKTIGHET: Ett stort verktyg kan inte placeras i verktygsväxlaren om de angränsande fickorna redan innehåller verktyg. Sker detta resulterar det i att verktygsväxlaren kraschar. Stora verktyg kräver att de omgivande fickorna är tomma. Dock kan stora verktyg dela de angränsande tomma fickorna.

 

Ställ in fickan som tung [H] - Använd denna flagga när ett verktyg med en tung, liten diameter och 40-kona (4 lb eller tyngre) eller ett verktyg med 50-kona (12 lb eller tyngre) laddas in i spindeln. Bläddra till fickan av intresse och tryck på H för att ställa in flaggan.

Ställ in ficka som XL [X] - Använd denna flagga när två intilliggande fickor på varje sida av verktyget behövs. Bläddra till fickan av intresse och tryck på X för att ställa in flaggan.

Obs! Det här alternativet visas endast om din maskin är en 50-kona.

Rensa kategori [Mellanslag] - Markera önskat verktyg och tryck på UTRYMME för att rensa flaggan.

Ställ in verktyg [###] + [Enter]- Markera önskad ficka och skriv in verktygsnumret + Enter för att ställa in önskat verktygsnummer.

Obs! Man kan inte tilldela ett verktygsnummer till mer än en ficka. Om du skriver in ett verktygsnummer som redan är definierat i verktygsficktabellen visas felmeddelandet

.

Rensa verktyg [0] + [Enter] - Markera önskad ficka och tryck på 0 + Enter för att rensa verktygsnumret.

Återställ tabell [Ursprung] - Tryck på ORIGIN (origo) med markören i mittkolumnen för att använda menyn ORIGO. Denna meny låter dig:

Sekvensbestämma alla fickor - Gör alla verktygsnumren sekventiella baserat på deras fickposition, med nummer 1 först.

Nollställ alla fickor - Tar bort alla verktygsnumren från alla ficknumren.

Rensa kategoriflaggor - Tar bort kategoribeteckningarna från alla verktygen.

* Indikerar aktuell verktygsväxlarficka.

Verktyg - Verktygsanvändning

Verktygsanvändning

Fliken Verktygsanvändning innehåller information om de verktyg som används i ett program. Den här skärmen visar information om varje verktyg som används i ett program och statistik om varje gång det används. Den börjar samla in information när användarens huvudprogram startar och rensar information när de uppfyller koderna M99, M299, M199.

För att komma till skärmen Verktygsanvändning, tryck på AKTUELLA KOMMANDON och gå sedan till fliken Verktyg och sedan till fliken Verktygsanvändning.

Starttid – När verktyget sattes in i spindeln.

Total tid - Den totala tiden verktyget har varit i spindeln.

Matningstid – Verktygsanvändningstid.

Belastning % – Den maximala belastningen på spindeln under en verktygsanvändning.

Obs! Detta värde hämtas varje sekund. Den faktiska belastningen jämfört med den registrerade kan variera.

Matning/total tid - En grafisk representation av verktygets matningstid över den totala tiden.

Engagemang:

  • Svart stapel - Verktygsanvändningen jämfört med andra verktyg.
  • Grå stapel - Denna stapel visar hur länge verktyget användes i samband med andra användningar.

Makrogränssnitt

Du kan använda dessa makrovariabler för att ställa in och samla in verktygsanvändningsdata.

Makrovariabel Funktion
#8608 Ställ in önskat verktyg
#8609 Aktuellt verktygsnummer - om resultatet är fler än 0 (verktyget användes)
#8610 Total tid nämnd i #8609 verktygsnummer
#8611 Matningstid för angivet verktygsnummer
#8612 Total tid
#8605 Nästa användning av ett verktyg
#8614 Starttidsstämpel för användning
#8615 Total användningstid
#8616 Användning matningstid
#8617 Användning maxlast

Verktyg - ATM

Avancerad verktygshantering (ATM) låter användaren ställa in och komma åt duplikatverktyg för samma jobb eller en rad jobb.

ATM klassificerar duplikat- eller TILLBAKAupverktyg i särskilda grupper. I ditt program anger du en grupp verktyg istället för ett enskilt verktyg. ATM spårar användningen av enskilda verktyg inom varje verktygsgrupp och jämför den med användardefinierade gränser. När ett verktyg når sin gräns betraktar kontrollsystemet det som "utgånget". Nästa gång ditt program anropar den verktygsgruppen väljer kontrollsystemet ett verktyg i gruppen som inte är utgånget.

När ett verktyg blir utgånget:

  • Lyktan blinkar.
  • ATM sätter det utgångna verktyget i EXP-gruppen
  • Verktygsgrupper som innehåller verktyget visas med en röd bakgrund.

För att använda ATM, tryck på CURRENT COMMANDS (aktuella kommandon) och välj ATM i flikmenyn. ATM-fönstret har två avsnitt: Tillåtna gränser och Verktygsdata.

Tillåtna gränser

Denna tabell innehåller data om alla aktuella verktygsgrupper, inklusive standardgrupper och användarspecifika grupper. ALL är en standardgrupp som listar alla verktyg i systemet. EXP är en standardgrupp som listar alla verktyg i systemet som är utgångna. Den sista raden i tabellen visar alla verktyg som inte ingår i verktygsgrupper. Använd piltangenterna eller END (slut) för att flytta markören till raden och se dessa verktyg.

Du definierar gränserna för när ett verktyg blir utgånget för varje verktygsgrupp i TILLÅTNA GRÄNSER-tabellen. Gränserna gäller för alla verktyg som ingår denna grupp. Dessa gränser påverkar varje verktyg inom gruppen.

Spalterna i tabellen TILLÅTNA GRÄNSER är:

  • GRUPP - Visar gruppens ID-nummer; detta är det nummer som används för att specificera verktygsgruppen i ett program.
  • EXP # - Talar om hur många verktyg i gruppen som har gått ut. Om du markerar raden ALLA kan du se en lista över alla utgångna verktyg i alla grupper.
  • ORDNING - Anger vilket verktyg som ska användas först. Om du väljer ORDNADE använder ATM verktygen ordnade efter verktygsnumren. Du kan även låta ATM välja NYAST eller ÄLDST verktyg i gruppen automatiskt.
  • ANVÄNDNING - Maximalt antal gånger som kontrollsystemet kan använda ett verktyg innan det går ut.
  • HÅL - Maximalt antal hål som verktyget får borra innan det blir utgånget.
  • VARNA - Minsta värdet för verktygets återstående livslängd i gruppen innan kontrollsystemet ger ett varningsmeddelande.
  • BELASTNING - Den tillåtna belastningsbegränsningen för verktyg i gruppen innan kontrollsystemet utför den ÅTGÄRD som nästa spalt anger.
  • ÅTGÄRD - Den automatiska åtgärden när ett verktyg uppnår sin maximala procent verktygsbelastning. Markera den verktygsåtgärdsruta som ska ändras och tryck på ENTER. Använd UP- och DOWN-pilarna för att välja automatisk åtgärd från rullgardinsmenyn (LARM, MATN.STOPP, PIP, AUTOMATN., NÄSTA VERKTYG).
  • MATNING – Den tid, i minuter, som verktyget kan befinna sig i en matning.
  • TOTAL TID – Den totala tiden, i minuter, som kontrollsystemet kan använda ett verktyg.

Verktygsdata

Denna tabell informerar om varje verktyg i en verktygsgrupp. För att titta på en grupp, markera den i TILLÅTNA GRÄNSER-tabellen och tryck sedan på F4.

  • VERKTYGSNR - Visar de verktygsnummer som används i gruppen.
  • LIVSLÄNGD – Den procentuella återstående livslängden för ett verktyg. Denna beräknas av CNC-kontrollsystemet med hjälp av faktiska verktygsdata och de tillåtna gränser operatören angivit förgruppen.
  • ANVÄNDNING - Totalt antal gånger som ett program har anropat verktyget (antal verktygsbyten).
  • HÅL – Antalet hål som verktyget har borrat/gängat.
  • BELASTNING - Maxbelastningen, i procent, på verktyget.
  • GRÄNS - Maximal belastning som tillåts för verktyget.
  • MATNING – Den tid, i minuter, som verktyget befunnit sig i en matning.
  • TOTALT – Den totala tiden, i minuter, som verktyget har använts.
  • H-KOD - Verktygslängdkod som används för verktyget. Du kan redigera detta endast om inställning 15 är satt till AV.
  • D-KOD - Diameterkod som används för verktyget.

Obs! Som standard ställs H- och D-koderna till verktygsnumret som läggs till gruppen.

Kalkylator

Kalkylatorfliken inkluderar räknare till grundläggande matematiska funktioner, fräsning och gängning.

  • Välj kalkylatorn i menyn Aktuella kommandon.
  • Välj den kalkylatorflik som du vill använda: Standard, fräsning eller gängning.

Standardkalkylatorn har funktioner liknande en enkel skrivbordskalkylator, med tillgängliga funktioner som addition, subtraktion, multiplikation och division, samt kvadratrot och procentsats. Kalkylatorn låter dig lätt överföra bearbetningar och resultat till ingångslinjen så att du kan föra in dem i program. Du kan även överföra resultat till fräsnings- och gängningskalkylatorerna.

Använd siffertangenterna för inmatning.

För att utföra en aritmetisk operation, använd bokstavstangenterna inom klamrar bredvid det tecken du vill mata in. Dessa tangenter är:

KNAPP FUNKTION KNAPP FUNKTION
D Addera K Kvadratrot
J Subtrahera Q Procentsats
P Multiplicera S Memory Store (MS)
V Dividera R Återkalla från minne (MR)
E Växla tecken (+/-) C Rensa minne (MC)

När du har fyllt i data i kalkylatorns ingångsfält kan du göra något av följande:

Obs! Dessa alternativ är tillgängliga i alla kalkylatorer.

  • Tryck på ENTER för att få resultatet av uträkningen.
  • Tryck på INSERT för att lägga till data eller resultatet till slutet av ingångsraden.
  • Tryck på ALTER för att flytta data eller resultatet till slutet av ingångsraden. Detta överskriver ingångsradens aktuella innehåll.
  • Tryck på ORIGIN för att återställa kalkylatorn.

Behåll datan eller resultaten i kalkylatorns ingångsfält och välj sedan en annan kalkylatorflik. Data som finns i kalkylatorns ingångsfält kvarstår och är tillgängliga för överföring till de andra kalkylatorerna.

Fräsnings-/svarvningskalkylator

Kalkylatorfräsning/svarvningfräsnings/svarvningskalkylatorn låter dig automatiskt räkna ut bearbetningsparametrar beroende på given information. När du har fyllt i tillräckligt med information kommer kalkylatorn att automatiskt visa resultat i de relevanta fälten. Dessa fälten är markerade med en asterix ( * ).

  • Använd piltangenterna för att flytta från ruta till ruta.
  • Knappa in kända värden i de lämpliga fälten. Du kan även trycka på F3 för att kopiera ett värde från standardkalkylatorn.
  • Använd VÄNSTER och HÖGER piltangenter för att välja mellan tillgängliga val i fälten arbetsmaterial och verktygsmaterial.
  • Beräknade värden syns markerade i gult när de är utanför det rekommenderade intervallet för arbetsstycket och verktygsmaterialet. När alla kalkylatorfält dessutom innehåller data (beräknat eller ifyllt) kommer fräsningskalkylatorn att visa den rekommenderade effekten för driften.

Gängningskalkylator

Gängningskalkylatorn låter dig automatiskt beräkna gängningsparametrar baserat på given information. När du har fyllt i tillräckligt med information kommer kalkylatorn att automatiskt visa resultat i de relevanta fälten. Dessa fälten är markerade med en asterix ( * ).

  • Använd piltangenterna för att flytta från ruta till ruta.
  • Knappa in kända värden i de lämpliga fälten. Du kan även trycka på F3 för att kopiera ett värde från standardkalkylatorn.
  • När kalkylatorn har tillräckligt med information fyller den i kalkylerade värden i de lämpliga fälten.

Mediaskärm

M130 låter dig visa video och stillbilder under programkörningen. En del exempel på hur du kan använda denna funktion är:

Ge visuella påminnelser eller arbetsinstruktioner medan programmet körs

Ge bilder som hjälper detaljinspektion vid vissa tillfällen av ett program

Demonstrera tillvägagångssätt med video

Det korrekta kommandoformatet är M130(file.xxx), där file.xxx är filens namn plus bana om det behövs. Du kan även lägga till en andra kommentar inom parentes för visning i mediafönstret.

Exempel: M130(Ta bort lyftbultar före start Op 2)(Användardata/Mina media/loadOp2.png);

obs! M130 använder subprogram sökfuntioner, inställningarna 251 och 252 på samma sätt som M98 gör. Du kan också använda -kommandot i redigeraren för att lätt infoga en M130 kod som inkluderar filbanan. Se sidan 5 för mer information.

$FILE låter dig visa video och stillbilder under programkörningen.

Det korrekta kommandoformatet är ( $FILE file.xxx), där file.xxx är filens namn plus bana om det behövs. Ett annat sätt att visa en kommentar i mediafönstret är att skriva in den mellan den första parentesen och dollartecknet.

Visa mediafilen genom att markera blocket i minnesläge och trycka enter. $FILE mediavisningsblock ignoreras som kommentarer under programkörning.

Exempel: (Ta bort lyftbultar före start Op 2 $FILE Användardata/Mina media/loadOp2.png);

Standard Profil Upplösning Bithastighet
MPEG-2 Huvud-hög 1080 i/p, 30 fps 50 Mbps
MPEG-4 / XviD SP/ASP 1080 i/p, 30 fps 40 Mbps
H.263 P0/P3 16 CIF, 30fps 50 Mbps
DivX 3/4/5/6 1080 i/p, 30fps 40 Mbps
Baslinje 8192 x 8192 120 Mpixel/sek -
PNG - - -
JPEG - - -

Obs! För snabbaste laddningstider används filer med pixeldimensioner som är delbara med 8 (de flesta oredigerade digitala filer har dessa dimensioner som standard) och en maximal pixelstorlek om 1920 x 1080.

Dina media finns i Media-fliken under Aktuella kommandon. Median visas tills nästa M130 visar en annan fil eller M131 raderar mediaflikens innehåll.

Visning av larm och meddelanden

Använd den här skärmen för att lära dig mer om maskinlarm då de utlöses, för att se maskinens hela larmhistorik eller för att läsa om larm som kan utlösas, visa skapade meddelanden och visa tangenttryckningshistorik.

Tryck på ALARMS (larm), välj sedan en flik:

Fliken AKTIVT LARM visar de larm som för närvarande påverkar maskinens funktion. Använd PAGE UP (sida upp) och PAGE DOWN (sida ned) för att se andra aktiva larm.

Fliken MEDDELANDEN visar meddelandesidan. Den text du matar in på denna sida är kvar även när du har stängt av maskinen. Du kan använda detta för att lämna meddelanden och information till nästa maskinoperatör etc.

Fliken LARMHISTORIK visar en lista över de larm som nyligen har påverkat maskinens funktion. Du kan också söka efter ett larmnummer eller en larmtext. För att göra detta skriver du in larmnumret eller önskad text och trycker på F1

.

Närmare beskrivningar av alla larm finns på fliken . Du kan också söka efter ett larmnummer eller en larmtext. För att göra detta skriver du in larmnumret eller önskad text och trycker på F1

.

Fliken TANGENTHISTORIK visar upp till de senaste 2000 tangenttryckningarna.

Lägga till meddelanden

Du kan spara ett meddelande i MEDDELANDEN-fliken. Ditt meddelande finns kvar tills du tar bort eller ändrar det, även när du stänger av maskinen.

  1. Tryck på ALARMS (larm), välj MEDDELANDEN-fliken, och tryck på DOWN-pilen.
  2. Skriv in ditt meddelande.
    Tryck på CANCEL (avbryt) för att radera bakåt och radera. Tryck på DELETE (ta bort) för att ta bort en hel rad. Tryck på ERASE PROGRAM (ta bort program) för att ta bort hela meddelandet.

Underhåll

Flik för

Termisk kompensering  under Underhåll i Diagnostik som släpptes i programvaruversion 100.21.000.1130.

Denna flik har två alternativ att växla mellan, en enkel mätarversion och en mer detaljerad vy.

Obs! För närvarande är denna flik endast avsedd som information.

6 - Fräs – Enhetshanterare

  • 6.1 Översikt
  • 6.2 Drift
  • 6.3 Filvisning
  • 6.4 Skapa, redigera och kopiera ett program
  • 6.5 Programredigering

Enhetshanteraren (Lista Program)

Enhetshanteraren (LIST PROGRAM (lista program)) används för att komma åt, spara och hantera data på CNC-kontrollsystemet och på andra enheter som är anslutna till kontrollsystemet. Enhetshanteraren används också för att ladda och flytta program mellan enheter, ställa in aktivt program och säkerhetskopiera maskindata.

I flikmenyn längst upp på skärmen visar enhetshanteraren (LIST PROGRAM (lista program)) endast tillgängliga minnesanordningar. Om du exempelvis inte har något USB-minne anslutet till hängpanelen så visas inte fliken USB i menyn. För mer information om hur man navigerar bland flikmenyerna, se sidan 5.

Enhetshanteraren (LIST PROGRAM (lista program)) visar tillgängliga data i en katalogstruktur. I CNC-kontrollsystemets högsta nivå visas de tillgängliga minnesenheterna i en flikmeny. Varje enhet kan innehålla en kombination av kataloger och filer i flera nivåer. Det liknar filstrukturen på en vanlig persondator.

Använda enhetshanteraren

Tryck på LIST PROGRAM (lista program) för att komma till Enhetshanteraren. I enhetshanterarens första fönster visas de tillgängliga minnesenheterna i en flikmeny. Däribland kan finnas: maskinens minne, användarens datakatalog, USB-minnen som är anslutna till kontrollsystemet, och filer som finns på nätverket. Välj en enhetsflik för att arbeta med filerna på enheten.

Exempel enhetshanterarens första fönster:

[1] Tillgängliga enhetsflikar,

[2] Sökruta,

[3] Funktionstangenter

[4] Filvisning

[5] Filkommentarer (endast tillgängligt i minnet).

Använd piltangenterna för att navigera i katalogstrukturen:

  • Använd pilarna UP (upp) och DOWN (ned) för att markera och interagera med en fil eller en katalog i den aktuella rotkatalogen eller sökvägen.
  • Rotkataloger och sökvägar har ett högerpil-tecken (>) i spalten längst till höger i filvisningen. Använd RIGHT-pilen (höger) för att öppna en markerad rotkatalog eller sökväg. Displayen visar innehållet i rotkatalogen eller sökvägen.
  • Använd RIGHT-pilen (höger)för att återgå till föregående rotkatalog eller sökväg. Displayen visar innehållet i rotkatalogen eller sökvägen
  • Meddelandet AKTUELL KATALOG ovanför filvisningen talar om var i katalogstrukturen du befinner dig: MINNE/KUND 11/NYA PROGRAM visar att du är i underkatalogen NYA_PROGRAM inuti katalogen KUND 11, i rotkatalogen på MINNE.

Filvisningsspalter

När du öppnar en rotkatalog eller sökväg med RIGHT-piltangenten visar filvisningen en lista med filer och kataloger i den sökvägen. Varje spalt i filvisningen har information om filer eller kataloger i listan.

Spalterna är:

  • Checkruta för filval (ingen text): Tryck på ENTER för att sätta dit eller ta bort en bock i rutan. En bock i en ruta anger att filen eller katalogen är vald för operationer på flera filer (normalt kopiera eller radera).
  • Program-O-nummer (O #): Denna spalt listar programnummer på programmen i katalogen. Bokstaven ”O” är inte med i spaltdatan. Endast tillgänglig i
  • -fliken.
  • Filkommentar (Kommentar): Denna spalt listar den valfria programkommentaren som visas på programmets första rad. Endast tillgänglig i
  • -fliken.

 

  • Filnamn (Filnamn): Detta är det alternativa namn som kontrollsystemet använder när du kopierar filen till en lagringsenhet som inte är kontrollsystemet. Om du exempelvis kopierar programmet O00045 till ett USB-minne är filnamnet i USB-katalogen NEXTGENtest.nc.
  • Filstorlek (Storlek): Denna spalt visar filens storlek. Kataloger i listan har beteckningen <DIR> i denna spalt.

    Obs! Denna kolumn är gömd som standard. Tryck på knappen och välj F3 för att visa kolumnen.
  • Datum för senaste ändring (Senast ändrad): Denna spalt visar datumet och tiden då filen senast ändrades. Formatet är ÅÅÅÅ/MM/DD HH:MMM.

    OBS:  Denna kolumn är gömd som standard. Tryck på knappen F3 och välj Show File Details för att visa kolumnen.

  • Övrig information (ingen text): Denna spalt ger dig en del information om en fils status. Programmet har en asterisk (*) i denna spalt. En bokstav E i denna spalt innebär att programmet är i programredigeraren. Ett större än-tecken (>) indikerar en katalog. Bokstaven indikerar att en katalog är en del av inställning 252 (se sidan 5 för mer information). Använd pilarna RIGHT (höger) eller LEFT (vänster) för att öppna eller lämna katalogen.

Välja bock

I stapeln med checkrutor längst till vänster i filvisningen kan du välja flera filer.

Tryck på ENTER (retur) för att sätta en bock i filens checkruta. Markera en annan fil och tryck på ENTER igen för att sätta en bock i filens checkruta. Upprepa denna process tills du har valt alla filer du vill välja.

Sedan kan du göra en operation (vanligen kopiera eller radera) på alla dessa filer samtidigt. Varje fil som ingår i ditt urval har en bock i checkrutan. När du väljer en operation utför kontrollsystemet den operationen på alla filer som har en bock.

Om du exempelvis vill kopiera en uppsättning filer från maskinens minne till ett USB-minne kan du sätta en bock på alla filer som du vill kopiera, sedan trycka på F2

för att starta kopieringen.

För att radera några filer, sätt en bock på alla filer som du vill radera, tryck sedan på DELETE

(radera) för att börja radera.

Obs! En bock markerar bara filen för framtida operation, programmet aktiveras inte.

Obs! Om du inte har satt bockar på flera filer utför kontrollsystemet operationer endast på den just nu markerade katalogen eller filen. Om du har valt filer utför kontrollsystemet operationer endast på dessa filer och inte på den markerade filen, om den inte också är vald.

Välja det aktiva programmet

Markera ett program i minneskatalogen och tryck på SELECT PROGRAM

(välj program) för att göra det markerade programmet aktivt. Programmet har en asterisk (*) i spalten längst till höger i filvisningen. Det är programmet som körs när du trycker på CYCLESTART (cykelstart) i läget OPERATION: MIN. Programmet är också skyddat från att raderas medan det är aktivt.

Skapa ett nytt program

Tryck på INSERT för att skapa en ny fil i den aktuella katalogen. Popup-menyn SKAPA NYTT PROGRAM visas på skärmen: Exempel popup-menyn Skapa nytt program: [1] Program-O-nummerfält, [2] Filnamnsfält, [3] Filkommentarsfält.

Skriv in den nya programinformationen i fälten. Fältet Program-O-nummer är obligatoriskt. Fälten Filnamn och Filkommentar är valfria. Använd piltangenterna UP (upp) och DOWN (ned) för att flytta mellan menyfälten. Tryck på UNDO (ångra) när som helst för att avbryta skapandet av programmet.
    Program-O-nummer (krävs för filer som skapats i minne): Skriv in ett programnummer som är upp till (5) tecken långt. Kontrollsystemet lägger automatiskt till bokstaven O. Om du skriver in ett nummer som är kortare än (5) tecken lägger kontrollsystemet till inledande nollor i programnumret för att göra det (5) tecken långt. Om du t.ex. matar in 1 lägger kontrollsystemet till nollor så att det blir 00001.

OBS !Obs! Använd inte O09XXX-nummer när du skapar nya program. Makroprogram använder ofta numren i detta block och skrivs de över kan det leda till att maskinen fungerar felaktigt eller upphör helt att fungera.

Filnamn (valfritt): Skriv in ett filnamn för det nya programmet. Detta är det namn som kontrollsystemet använder när du kopierar programmet till en lagringsenhet som inte är minnet.

Filkommentar (valfri): Skriv in en beskrivande programrubrik. Denna rubrik skrivs in i programmet som en kommentar på första raden med O-numret. Tryck på ENTER (retur) för att spara ditt nya program. Om du angav ett O-nummer som redan finns i katalogen får du följande meddelande av kontrollsystemet: Det finns redan en fil med O-numret nnnnn. Vill du ersätta den? Tryck på ENTER (retur) för att spara programmet och skriva över det befintliga programmet, på CANCEL (avbryt) för att återgå till popup-menyn för programnamnet eller UNDO (ångra) för att avbryta.

Redigera ett program

Markera ett program, tryck sedan på ALTER (ändra) för att flytta programmet till programredigeraren. Programmet har beteckningen E

i spalten längst till höger i filvisningslistan när den befinner sig i redigeraren, om det inte också är det aktiva programmet. Du kan använda denna funktion för att redigera ett program medan det aktiva programmet körs. Du kan redigera det aktiva programmet, men dina ändringar träder inte i kraft förrän du sparar programmet och sedan väljer det igen i enhetshanterarens meny.

Kopiera program

Med denna funktion kan du kopiera program till en enhet eller en annan katalog. För att kopiera ett enskilt program, markera det i enhetshanterarens programlista och tryck på ENTER (retur) för att sätta dit en bock. För att kopiera flera program, markera alla program du vill kopiera. Tryck på F2 för att starta kopieringen. Popup-menyn Välj enhet visas. Välj enhet Använd piltangenterna för att välja målkatalog. RIGHT-pilen (höger) för att öppna den valda katalogen.
Tryck på ENTER (retur) för att starta kopieringen, eller tryck på CANCEL (avbryt) för att återgå till enhetshanteraren.

Skapa/välj program för redigering

Använd Enhetshanteraren (LIST PROGRAM (lista program)) för att skapa och välja program som ska redigeras. Se fliken SKAPA, REDIGERA, KOPIERA ETT PROGRAM för att skapa ett nytt program.

Programredigeringslägen

Haas kontrollsystem har (2) programredigeringslägen: Programredigeraren eller den manuella datainmatningen (MDI). Du kan använda programredigeraren för att göra ändringar i numrerade program som sparats på en ansluten lagringsenhet (maskinminnet, USB-enhet eller via nätverksdelning). Använd MDI-läget för att styra maskinen utan ett formellt program. Haas kontrollsystem har (2) programredigeringsfönster: Det aktiva programmet /MDI-fönstret och programgenereringsfönstret. Det aktiva programmet/MDI-fönstret sitter på fönstrets vänstra sida i alla visningslägen. Programgenereringsfönstret syns endast i REDIGERA-läget.
Exempel redigeringsfönster.

[1] Fönster för aktivt program/MDI,

[2] Programredigeringsfönster,

[3] Urklippspanel

Grundläggande programredigering

Detta avsnitt beskriver de grundläggande programredigeringsfunktionerna. Dessa funktioner är tillgängliga i alla programredigeringslägen.

1) För att skriva ett program eller göra ändringar i ett program:

    För att redigera ett program i MDI, tryck på MDI. Detta är läget RED.:MDI. Programmet visas i det aktiva fönstret. För att redigera ett numrerat program, välj det i enhetshanteraren (LIST PROGRAM (lista program)) och tryck sedan på EDIT (redigera). Detta är läget RED.:MDI. Programmet visas i fönstret Generera program.

2) Markera kod:

    Använd pilarna eller pulsgeneratorn för att flytta markören genom programmet. Du kan interagera med enskilda kodbitar eller text (markering med markören), kodblock eller flera kodblock (välja block). Se avsnittet Välja block för mer information.
3) För att lägga till kod i programmet:
    Markera det kodblock som du vill att den nya koden ska följa. Skriv in den nya koden. Tryck på INSERT (infoga). Den nya koden visas efter blocket du markerade.
4) För att ersätta kod:
    Markera koden du vill ersätta. Skriv in koden du vill ersätta den markerade koden med. Tryck på ALTER (ändra). Den nya koden ersätter koden du markerade.

5) För att avlägsna tecken eller kommandon:

    Markera koden du vill ta bort. Tryck på DELETE (ta bort). Den kod som du har markerat tas bort från programmet.

6) Tryck på UNDO (ångra) för att ångra upp till de (40) senaste ändringarna.

Obs! Du kan inte använda UNDO (ångra) för att ångra ändringar som du gjort om du stänger av EDIT:EDIT-läget.

Obs! I REDIGERA:REDIGERA-läget sparar inte kontrollsystemet programmet medan du redigerar. Tryck på MEMORY (minne) för att spara programmet och ladda det i fönstret Aktivt program.

Välja block

När du redigerar ett program kan du välja enskilda eller multipla kodblock. Du kan kopiera och klistra in, radera eller flytta dessa block, ett i taget. För att välja ett block:
    Använd pilarna för att flytta markören till första eller sista blocket i ditt urval.

Obs! Du kan börja ett urval i vid det översta eller det nedersta blocket och flytta upp eller ner efter önskemål för att färdigställa ditt urval. Du kan inte inkludera programnamnblocket i ditt urval. Kontrollsystemet visar meddelandet BEVAKAD KOD.

    Tryck på F2 för att starta ditt urval. Använd pilarna eller pulsgeneratorn för att utöka urvalet. Tryck på F2 för att färdigställa urvalet.

Händelser med blockval

När du har gjort ett texturval kan du kopiera och klistra in det, flytta det eller radera det. Dessa instruktioner förutsätter att du redan har valt block enligt besrkivningen i avsnittet Välja block. Det finns funktioner i MDI och Programredigeraren. Du kan inte använda UNDO (ångra) för att ångra dessa händelser.

1) För att kopiera och klistra in urvalet:

    Flytta markören till den plats där du vill lägga in en kopia av texten. Tryck på ENTER.

    Kontrollsystemet lägger in en kopia av urvalet på raden under markören.
Kontrollsystemet kopierar inte texten till urklipp när du använder denna funktion.

2) Flytta urvalet:

    Flytta markören till den plats där du vill flytta texten. Tryck på ALTER (ändra).

    Kontrollsystemet flyttar texten från dess aktuella position och lägger in den på raden efter den aktuella.

3) Tryck på DELETE (ta bort) för att ta bort urvalet.

7 - Fräs – Pekskärmsfunktion

  • 7.1 Översikt
  • 7.2 Navigeringsplattor
  • 7.3 Valbara rutor
  • 7.4 Virtuellt tangentbord
  • 7.5 Programredigering
  • 7.6 Underhåll

LCD-pekskärm – översikt

LCD-pekskärm – översikt 

Med pekskärmen kan du enkelt hitta styrsystemets funktioner.

Obs! Om pekskärmens maskinvara inte upptäcks vid påslagning, visas ett meddelande 20016 i larmhistoriken.

383 - Bord radhöjd 397 - Tryck/håll fördröjning 398 - Sidhuvudshöjd 399 - Flikhöjd
Inställningar
381 - Aktivera/inaktivera pekskärm
396 - Virtuellt tangentb. akt.
403 - Val av stl på snabbknapp

Pekskärmens statusikoner

[1] Programvaran stöder inte pekskärmen
[2] Pekskärmen är inaktiverad
[3] Pekskärmen är aktiverad

En symbol uppe till höger på skärmen visar om pekskärm är aktiverad eller avaktiverad. Funktioner som inte finns på pekskärmen
Funktioner Pekskärm
RESET Inte tillgänglig
Nödstopp Inte tillgänglig
CYKELSTART Inte tillgänglig
MATNINGSSTOPP Inte tillgänglig

LCD-pekskärm – navigeringsknappar

Tryck på ikonen Meny[1] på skärmen för att visa displayikonerna [2].

Symboler för inställningsalternativ [1].

Tryck och håll in bildskärmssymbolen för att navigera till en specifik flik. Om du till exempel vill gå till -sidan, tryck och håll in symbolen tills inställningsalternativen [3] visas.

Tryck på bakåtsymbolen för att gå tillbaka till huvudmenyn. Stäng informationsrutan genom att peka var som helst utanför rutan.
Driftlägespanel

Tryck på [1] i skärmens övre vänstra hörn för att visa informationsrutan [2] för driftsläge.

Tryck på symbolen för det läge maskinen ska sättas i.

LCD-pekskärm – valbara rutor

Symbolförklaring
  • LCD-pekskärm – valbara rutorPeka och håll in symbolerna [1] nedtill på skärmen för att se betydelsen [2] av symbolen. 
  • Hjälprutan försvinner när du släpper symbolen.
Markerbara tabeller och funktionsknappar.
  • Tabellers rad- och kolumnfält [1] kan markeras. För att öka radhöjden, se inställning 383.

  • Man kan även trycka på funktionsknappssymbolerna [2] på rutorna för att använda funktionen.
Valbara skärmrutor
  • Skärmrutor [1 - 7] kan väljas.

    Om du till exempel vill gå till -fliken, tryck på rutan för kylmedel [4].

LCD-pekskärm – virtuellt tangentbord

LCD-pekskärm – virtuellt tangentbord

Med det virtuella tangentbordet kan du skriva in text på skärmen utan att använda knappsatsen.

Aktivera den här funktionen genom att ställa in inställningen 396 – Virtuellt tangentbord aktiverat till På.

Tryck och håll in valfri inmatningsrad för att visa det virtuella tangentbordet. Tangentbordet kan dras till önskad position om du håller fingret på den blå övre listen.

Tangentbordet kan också låsas på plats genom att trycka på låssymbolen [1].

Dra och släpp från listprogram

LCD-pekskärm - redigera programDu kan dra och släppa program från till genom att dra filen [1] över till -skärmen.

Handtagslister för kopiera, klippa ut och klistra in

I redigeringsläget kan du dra fingret över koden och använda handtagslisterna för att kopiera, klippa ut och klistra in en del av programmet.

LCD-pekskärm – underhåll

Fliken inställning av pekskärm

Använd konfigurationssidan för pekskärm för att kalibrera, testa och återställa standardinställningarna. Pekskärmen konfigurationen finns i avsnittet underhåll. Tryck för att gå till underhåll och navigera till fliken pekskärm.

8 - Fräs – Detaljuppsättning

  • 8.1 Översikt
  • 8.2 Joggläge
  • 8.3 Verktygsoffset
  • 8.4 Ställa in verktygsoffset
  • 8.5 Arbetsoffset
  • 8.6 Ställa in en arbetsoffset
  • 8.7 Ställa in offset med WIPS

Detaljuppställning

mill_part_setup_overview
Detaljuppställningsexempel: [1] Fotlås, [2] Chuck, [3] Skruvstycke.

Korrekt uppspänning är mycket viktig för säkerheten och för att få de bearbetningsresultat. Det finns många uppspänningsalternativ för olika användningsområden. Kontakta din HFO eller leverantör av uppspänningsanordningar för hjälp.

Matningsläge

Matningsläget låter dig mata varje enskild axel till önskad position. Innan du kan mata en axel måste maskinen etablera dess utgångsläge. Kontrollsystemet gör detta när maskinen startar. För att öppna pulsmatningsläget:
    Tryck på HANDLE JOG (PULSMATNING) Tryck på önskad axel (+X, -X, +Y,-Y, +Z, -Z, +A/C eller -A/C, +B eller -B). Olika inkrementhastigheter kan användas i pulsmatningsläget. De är .0001, .001, .01 och .1. Varje klick på pulsgeneratorn flyttar axeln det avstånd som definieras av den aktuella matningshastigheten. Du kan också använda tillvalet Fjärrpulsmatning (RJH) för att mata axlarna. Tryck och håll ned pulsmatningsknapparna eller använd pulsgeneratorreglaget för att flytta axeln.

Verktygsoffset

För att kunna bearbeta en detalj på rätt sätt måste fräsen veta var detaljen finns på bordet, samt avståndet mellan spetsen på verktyget och toppen på detaljen (verktygsoffset från utgångsläget). Tryck för att visa verktygsoffsetvärdena. Verktygsoffset kan matas in manuellt eller automatiskt med en sond. Listan nedan visar hur varje inställning av arbetsoffset fungerar.

1) Aktivt verktyg - Här ser du vilket verktyg som sitter i spindeln.

2) Verktygsoffset (T) - Detta är listan över verktygsoffset. Upp till 200 verktygsoffset kan användas.

3) Längdgeometri (H), Längdslitage (H) - Dessa två kolumner är knutna till G43 (H)-värdena i programmet. Om du kommenderar en
G43H01;

Vid ett -kommando för verktyg #1 i ett program, använder programmet värdena från dessa kolumner.

Längdgeometrin kan ställas in manuellt eller automatiskt med sonden.

4) Diametergeometri (D), Diameterslitage (D) - Dessa två kolumner används för skärstålskompensering. Om du kommenderar en 

G41 D01

Vid ett -kommando i ett program, använder programmet värdena från dessa kolumner. Diametergeometri kan ställas in manuellt eller automatiskt med sonden.

5) Kylmedelsposition - I denna kolumn anger du värde för kylmedelsposition för verktyget på denna rad. 

Denna kolumn visas endast på maskiner med tillvalet Programmerbart kylmedel.

6) Med dessa funktionsknappar kan du ställa in offsetvärden.

7) Räfflor - När denna kolumn innehåller rätt värde kan styrsystemet för att beräkna korrekt -värde som visas på -skärmen. I VPS-matnings- och hastighetsbiblioteket används även dessa värden för beräkningar.

Obs! Värdena som ställs in på Flute-pelaren påverkar inte sondens funktion.

8) Faktisk diameter - Denna kolumn används av styrsystemet för att beräkna rätt periferihastighet som visas på huvudspindelskärmen.

9) Verktygstyp - Denna kolumn används av styrsystemet för att bestämma vilken inmätningsrutin som ska användas för att kontrollera verktyget. Tryck på F1 för att visa alternativen: Borr, gängtapp, skalfräs, ändfräs, punktborr eller kulnos. Om borr, fräs, gängning, punktborr och har valts i detta fält mäter sonden längs verktygets centrumlinje. Om eller har valts i detta fält mäter sonden vid verktygets kant.

10) Verktygsmaterial - Denna kolumn används av matnings- och hastighetsbibliotek. Tryck på F1 för att visa alternativen: Användare, hårdmetall, stål. Tryck Enter för att ställa in materialet eller tryck Avbryt för att avsluta.

11) Verktygsficka - Denna kolumn visar i vilket fack verktyget sitter. Denna kolumn är skrivskyddad.

12) Verktygskategori - Denna kolumn visar om verktyget är inställt som stort, tungt eller extra stort. För att göra en ändring markerar du kolumnen och trycker ENTER. Verktygstabellen visas. Följ instruktionerna på skärmen för att göra ändringar i verktygstabellen.

13) Ungefärlig längd - Denna kolumn används av sonden. Värdet i detta fält informerar sonden om avståndet mellan verktygets spets och spindelns mätningslinje.

Obs! Vid längdmätning av borr, gängtapp eller annat verktyg än en skalfräs eller ändfräs kan detta fält lämnas tomt.

14) Ungefärlig diameter – Denna kolumn används av sonden. Värdet i detta fält informerar sonden om verktygets diameter.

 15)Kantmätningshöjd - Denna kolumn används av sonden. Värdet i detta fält är det avstånd under verktygsspetsen som verktyget behöver flyttas efter mätning av verktygets diameter. Använd den här inställningen när du har ett verktyg med stor radie eller när du mäter diametern på ett avfasningsverktyg.

16) Verktygstolerans - Denna kolumn används av sonden. Värdet i detta fält används för att kontrollera verktygsbrott och slitagedetektering. Lämna detta fält tomt om du ställer in längd och diameter på verktyget.

17) Sondtyp - Denna kolumn används av sonden. Du kan välja den inmätningsrutin som du vill utföra på detta verktyg. Alternativen är: 0 – Ingen verktygssondering ska utföras., 1-Längdsondering (roterande)., 2 - Längdsondering (icke-roterande)., 3 - Längd och Diametersondering (roterande). Tryck på VERKTYGSOFFSETMÄTNING för att ställa in automatiska sondalternativ.

Ställa in verktygsoffset

Nästa steg är att ”kontakta” verktygen. Detta definierar avståndet mellan verktygets spets och detaljens överkant. Ett annat namn på detta är verktygslängdoffset vilket betecknas med H på en maskinkodsrad. Avståndet för varje verktyg förs in i tabellen VERKTYGSOFFSET.

Obs! När du vidrör verktyg eller arbetar på det stationära bordet, se till att lutningsaxeln är vid 0 grader (A0 eller B0

1

Ställa in verktygsoffset. Verktygslängd mäts från verktygsspetsen [1] till detaljens överdel [2] med Z-axeln i utgångsläget.

  • Ladda in verktyget i spindeln [1].
  • Tryck på HANDLE JOG (F) Tryck på .1/100. [G] (Fräsen rör sig snabbt när handtaget vrids). Välj mellan X- och Y-axlarna [J] och mata verktyget till nära detaljens mittpunkt med pulsgeneratorn [K]. Tryck på +Z [C]. Mata Z-axeln till ca 1 tum ovanför detaljen. Tryck på .0001/.1 [H] (fräsen rör sig långsamt när handtaget vrids).

2

    Placera ett pappersark mellan verktyget och arbetsstycket. Sänk försiktigt ned verktyget mot detaljens övre del, så nära som möjligt men ändå så att du kan röra på papperet. Tryck på OFFSET [D] och välj VERKTYG-fliken. Markera H (längd) geometri-värdet för position #1. Tryck på TOOL OFFSET MEASURE (VERKTYGSOFFSETMÄTNING). En pop-box kan visas om ändringen är större än inställning 142! Acceptera (J/N)? Tryck på Y för att acceptera.
  • FÖRSIKTIGHET: Nästa steg gör att spindeln flyttas snabbt längs Z-axeln. Tryck på NEXT TOOL (nästa verktyg) [B]. Upprepa offsetprocessen för varje verktyg.

Arbetsoffset

Tryck på OFFSET, sedan F4 för att visa arbetsoffsetvärdena. Arbetsoffset kan matas in manuellt eller automatiskt med en sond. Listan nedan visar hur varje inställning av arbetsoffset fungerar.

1) G-kod - Den här kolumnen visar alla tillgängliga G-koder för arbetsoffset. För mer information om dessa arbetsoffset, se G52 Ställ in arbetskoordinatsystem (grupp 00 eller 12), G54 Arbetsoffset, G92 Ställ in skiftvärde för arbetskoordinatsystem (grupp 00).

2) X, Y, Z, axel - Den här kolumnen visar arbetsoffsetvärdet för varje axel. Om rundmatningsaxlar har aktiverats visas offset för dessa på denna sida.

3) Arbetsmaterial - Denna kolumn används av matnings- och hastighetsbibliotek.

4) Med dessa funktionsknappar kan du ställa in offsetvärden. Skriv in önskat arbetsoffsetvärde och tryck på F1 för att ställa in värdet. Tryck F3 för att ställa in en inmätning. Tryck F4 för att växla från fliken arbetsoffset till verktygsoffset. Skriv in ett värde och tryck på Enter för att lägga till det aktuella värdet.

Ställa in en arbetsoffset

För att kunna bearbeta ett arbetsstycke på rätt sätt måste fräsen veta var arbetsstycket finns på bordet. Man kan använda en kantsökare, en elektronisk sond, eller många andra verktyg och metoder för att fastställa detaljnollpunkten. För att sätta detaljnolloffset med en mekanisk pekare:

1

Placera materialet [1] i skruvstycket och spänn åt.

Ladda ett pekarverktyg [2] i spindeln. Tryck på HANDLE JOG

(PULSMATNING) Tryck på .1/100. [F] (Fräsen rör sig snabbt när handtaget vrids). Tryck på +Z

[A]. Mata Z-axeln med pulsgeneratorn [J] till ca 1 tum ovanför detaljen. Tryck på .001/1. [G] (Fräsen rör sig långsamt när handtaget vrids). Mata Z-axeln till ca 0,2 tum ovanför detaljen. Välj mellan X- och Y-axlarna [I] och mata verktyget till detaljens övre vänstra hörn (se figur [9]).

2

Navigera till fliken OFFSET>ARBETE [C] och tryck på piltangenten DOWN (ned) [H] för att aktivera sidan. Du kan trycka på F4 för att växla mellan verktygsoffset och arbetsoffset. Navigera till X-axelpositionen G54

.

FÖRSIKTIGHET: I följande steg, tryck inte på PART ZERO SET (ställ in detaljnoll) en tredje gång eftersom värdet då laddas in i Z-AXEL-spalten. Detta resulterar i avbrott eller Z-axellarm då programmet körs. Tryck på PART ZERO SET (ställ in detaljnoll) [B] för att ladda in värdet i X-axelkolumnen. Trycker du andra gång på PART ZEROnbspSET (ställ in detaljnoll) [B] laddas värdet in i Y-axelkolumnen.

WIPS – Operatörsmanual

Se användarmanualen för WIPS, driftsavsnittet, för instruktioner om hur du ställer in verktygsoffset och arbetsoffset med en sonderingscykel. 

Klicka på länken nedan för att omdirigeras till den sidan. 

WIPS – Handhavande

9 - Fräs – Paraplyverktygsväxlare

  • 9.1 Översikt
  • 9.2 Verktygsbelastning
  • 9.3 Återställning av paraplyverktygsväxlare

Verktygsväxlare

Det finns (2) typer av fräs-verktygsväxlare: paraplystilen (UTC) och sidmonterad verktygsväxlare (SMTC). Man kommenderar båda verktygsväxlare på samma sätt, men de ställs in på olika sätt. Se till att maskinen befinner sig i nollpunkten. Om inte, tryck POWER UP (uppstart). Använd TOOL RELEASE (frigörning verktyg), ATC FWD, and ATC REV för att kommendera verktygsväxlaren manuellt. Det finns (2) verktygsfrigöringsknappar, en på spindeldockskyddet och en andra på knappsatsen.

Laddning av verktygsväxlaren

FÖRSIKTIGHET: Överskrid inte maxspecifikationen för verktygsväxlaren.. Mycket tunga verktygsvikter bör distribueras jämnt. Detta innebär att tunga verktyg ska placeras mitt emot varandra och inte jämsides. Kontrollera att tillräckligt avstånd finns mellan verktygen i verktygsväxlaren. Det här avståndet är 3,6 tum för 20-fickorsväxlare och 3 tum för 24+1-fickorsväljare. Du hittar det korrekta minimiavståndet mellan verktygen i specifikationerna för din verktygsväxlare.

OBS: Lågt lufttryck eller otillräcklig volym kommer att reducera trycket till verktygsfrigöringskolven och kommer att öka verktygsväxlingstiden eller inte frigöra verktyget.

VARNING: Håll dig undan från verktygsväxlaren vid uppstart, avstängning och samtliga verktygsväxlingsmoment.

Ladda alltid in verktyg i verktygsväxlaren från spindeln. Ett verktyg får aldrig laddas direkt i verktygsväxlarkarusellen. En del fräsar har fjärrstyrning för verktygsväxlare som gör att du kan inspektera och byta ut verktyg i karusellen. Detta är inte till för initial lastning och verktygsbeteckning.

FÖRSIKTIGHET: Verktyg som låter högt då de frigörs indikerar ett problem och måste kontrolleras innan verktygsväxlaren eller spindeln skadas allvarligt.

Verktygsladdning för en paraplyverktygsväxlare

1

Detta avsnitt talar om hur man laddar verktyg i en tom verktygsväxlare för ny användning. Det förutsätter att fickverktygstabellen fortfarande innehåller information från föregående applikation. Säkerställ att stålhållarna har rätt dragtappstyp för fräsen.

2

Verktyg laddas in i paraplyverktygsväxlaren genom att verktyg först monteras i spindeln. Ladda ett verktyg i spindeln genom att först förbereda verktyget och följ sedan följande steg: Säkerställ att verktygen som laddas in har rätt dragtappstyp för fräsen. Tryck på MDI/DNC

för att gå in i läget MDI. Organisera verktygen så att de matchar CNC-programmet. Fatta verktyget och för in det (med dragtappen först) i spindeln. Vrid verktyget så att de två utskärningarna i stålhållaren riktas in mot spindelns flik. Tryck verktyget uppåt samtidigt som du trycker på knappen Tool Release (verktygsfrigöring). När verktyget monterats i spindeln släpper du upp verktygsfrigöringsknappen.

Tryck på ATC FWD.

Upprepa steg 4 och 5 för de övriga verktygen tills samtliga verktyg har laddats.

Återställning av paraplyverktygsväxlare

Om verktygsväxlaren fastnar kommer kontrollsystemet automatiskt att försättas i ett larmtillstånd. Åtgärda detta så här: Håll aldrig dina händer i närheten av verktygsväxlaren om inte ett larm visas först.
    Åtgärda orsaken till stoppet. Tryck på RESET (återställ) för att rensa larmen. Tryck på knappen RECOVER (återställ) och följ anvisningarna för att återställa verktygsväxlaren.

10 - Fräs – SMTC

  • 10.1 Översikt
  • 10.2 Verktygstabell
  • 10.3 Verktygsbelastning
  • 10.4 Rörliga verktyg
  • 10.5 DÖRRBRYTARPANEL
  • 10.6 SMTC-återställning

Verktygsväxlare

Det finns (2) typer av fräs-verktygsväxlare: paraplystilen (UTC) och sidmonterad verktygsväxlare (SMTC). Man kommenderar båda verktygsväxlare på samma sätt, men de ställs in på olika sätt. Se till att maskinen befinner sig i nollpunkten. Om inte, tryck POWER UP (uppstart). Använd TOOL RELEASE (frigörning verktyg), ATC FWD, and ATC REV för att kommendera verktygsväxlaren manuellt. Det finns (2) verktygsfrigöringsknappar, en på spindeldockskyddet och en andra på knappsatsen.

Laddning av verktygsväxlaren

FÖRSIKTIGHET: Överskrid inte maxspecifikationen för verktygsväxlaren.. Mycket tunga verktygsvikter bör distribueras jämnt. Detta innebär att tunga verktyg ska placeras mitt emot varandra och inte jämsides. Kontrollera att tillräckligt avstånd finns mellan verktygen i verktygsväxlaren. Det här avståndet är 3,6 tum för 20-fickorsväxlare och 3 tum för 24+1-fickorsväljare. Du hittar det korrekta minimiavståndet mellan verktygen i specifikationerna för din verktygsväxlare.

OBS: Lågt lufttryck eller otillräcklig volym kommer att reducera trycket till verktygsfrigöringskolven och kommer att öka verktygsväxlingstiden eller inte frigöra verktyget.

VARNING: Håll dig undan från verktygsväxlaren vid uppstart, avstängning och samtliga verktygsväxlingsmoment.

Ladda alltid in verktyg i verktygsväxlaren från spindeln. Ett verktyg får aldrig laddas direkt i verktygsväxlarkarusellen. En del fräsar har fjärrstyrning för verktygsväxlare som gör att du kan inspektera och byta ut verktyg i karusellen. Detta är inte till för initial lastning och verktygsbeteckning.

FÖRSIKTIGHET: Verktyg som låter högt då de frigörs indikerar ett problem och måste kontrolleras innan verktygsväxlaren eller spindeln skadas allvarligt.

Verktygstabell

Detta avsnitt talar om hur du använder verktygsficktabellen för att ge kontrollsystemet information om dina verktyg.

OBS: Om din maskin har en verktygsväxlare av paraplytyp kommer du inte att använda verktygsficktabellen.

1) För att komma åt verktygsficktabellen, tryck på CURRENT COMMANDS (aktuella kommandon) och välj fliken Verktygstabell.

2) Aktivt verktyg – talar om för dig vilket verktygsnummer som är installerat i spindeln.

3) Active Pocket - detta visar dig nästa ficknummer.

4) Konfigurera ficka som Stor [L] - Ett stort verktyg har en diameter på över 3 tum för 40-konamaskiner och över 4 tum för 50-konamaskiner. Bläddra till fickan av intresse och tryck på L för att ställa in flaggan.

 FÖRSIKTIGHET: Ett stort verktyg kan inte placeras i verktygsväxlaren om de angränsande fickorna redan innehåller verktyg. Sker detta resulterar det i att verktygsväxlaren kraschar. Stora verktyg kräver att de omgivande fickorna är tomma. Dock kan stora verktyg dela de angränsande tomma fickorna.

Ett stort och tungt verktyg (vänster) och ett tungt (inte stort) verktyg (höger)

5) Ställ in fickan som tung [H] - Använd denna flagga när ett verktyg med en tung, liten diameter och 40-kona (4 lb eller tyngre) eller ett verktyg med 50-kona (12 lb eller tyngre) laddas in i spindeln. Bläddra till fickan av intresse och tryck på H för att ställa in flaggan.

6) Ställ in ficka som XL [X] - Använd denna flagga när två intilliggande fickor på varje sida av verktyget behövs. Bläddra till fickan av intresse och tryck på X för att ställa in flaggan.

Obs! Det här alternativet visas endast om din maskin är en 50-kona.

7) Rensa kategori [Mellanslag] - Markera önskat verktyg och tryck på UTRYMME för att rensa flaggan.

8) Ställ in verktyg [###] + [Enter]- Markera önskad ficka och skriv in verktygsnumret + Enter för att ställa in önskat verktygsnummer.

Obs! Man kan inte tilldela ett verktygsnummer till mer än en ficka. Om du skriver in ett verktygsnummer som redan är definierat i verktygsficktabellen visas felmeddelandet

.

9) Rensa verktyg [0] + [Enter] - Markera önskad ficka och tryck på 0 + Enter för att rensa verktygsnumret.

10) Återställ tabell [Ursprung] - Tryck på ORIGIN (origo) med markören i mittkolumnen för att använda menyn ORIGO. Denna meny låter dig:

  • Sekvensbestäm alla fickor
  • - Gör alla verktygsnumren sekventiella baserat på deras fickposition, med nummer 1 först.
  • Nollställ alla fickor
  • - Tar bort alla verktygsnumren från alla ficknumren.
  • Rensa kategoriflaggor
  • - Tar bort kategoribeteckningarna från alla verktygen.

11) * Indikerar aktuell verktygsväxlarficka.

Verktygsladdning för sidmonterad verktygsväxlare

1

Detta avsnitt talar om hur man laddar verktyg i en tom verktygsväxlare för ny användning. Det förutsätter att fickverktygstabellen fortfarande innehåller information från föregående applikation. Säkerställ att stålhållarna har rätt dragtappstyp för fräsen. Tryck på CURRENT COMMANDS (aktuella kommandon) och gå till fliken VERKTYGSTABELL och tryck sedan på piltangenten DOWN (ned). Se verktygstabellen för att ställa in rätt verktygsinformation i verktygstabellen.

2

Sätt in verktyg 1 (med dragtappen först) i spindeln.

Placering av ett verktyg i spindeln: [1] Verktygsfrigöringsknapp.

Vrid verktyget så att de två utskärningarna i stålhållaren riktas in mot spindelns flik.

Tryck verktyget uppåt samtidigt som du trycker på verktygsfrigöringsknappen.

När verktyget monterats i spindeln släpper du upp verktygsfrigöringsknappen.

Sidmonterad höghastighetsverktygsväxlare

Den sidmonterade höghastighetsverktygsväxlaren har ytterligare en beteckning, "Heavy" (tungt). Verktyg som väger mer än ca 4 pund betraktas som tunga. Du måste ange tunga verktyg med (Obs! Alla stora verktyg anses vara tunga). Under driften betecknar ett ”h” i verktygstabellen ett tungt verktyg i en stor ficka.

Som förebyggande säkerhetsåtgärd körs verktygsväxlaren endast med maximalt 25 % av den normala hastigheten vid byte av ett tungt verktyg. Hastigheten för ficka upp/ned reduceras inte. Kontrollsystemet återställer hastigheten till den aktuella snabbmatningen när verktygsbytet är genomfört. Kontakta din HFO för hjälp om du har problem med ovanlig eller extrem verktygsuppsättning.

H – Tungt, men inte nödvändigtvis stort (stora verktyg kräver tomma fickor på ömse sidor).

h – Tungt verktyg med liten diameter i en verktygsficka designerat för ett stort verktyg (kräver en tom ficka på ömse sidor). ”h” i gemener och ”I” anges av kontrollsystemet. Skriv aldrig in ett ”h” eller ”I” i verktygstabellen.

I – Verktyg med liten diameter i en verktygsficka reserverad för ett stort verktyg i spindeln.

Stora verktyg förutsätts vara tunga.

Tunga verktyg förutsätts inte vara stora.

På verktygsväxlare som inte är snabba har ”H” och ”h” ingen effekt.

Använda '0' som verktygsbeteckning

I verktygstabellen: mata in 0 (noll) för verktygsnumret för att beteckna en verktygsficka som "alltid tom". Om detta sker "ser" verktygsväxlaren inte denna ficka och den försöker aldrig placera eller hämta verktyg i fickor betecknade med ”0”.

Du kan inte använda en nolla för att beteckna ett verkyg i spindeln. Spindeln kräver alltid en verktygsbeteckning.

Flytta verktyg i karusellen

Om du måste flytta verktyg i karusellen, utför följande.

FÖRSIKTIGHET: Planera omorganisationen av verktygen i karusellen i förväg. Minska risken för verktygsväxlaravbrott genom att minimera verktygsrörelsen. Om det finns stora eller tunga verktyg i verktygsväxlaren ska du säkerställa att de endast flyttas mellan verktygsfickor som betecknats som sådana.

Flytta verktyg i karusellen

Om du måste flytta verktyg i karusellen, utför följande.

FÖRSIKTIGHET: Planera omorganisationen av verktygen i karusellen i förväg. Minska risken för verktygsväxlaravbrott genom att minimera verktygsrörelsen. Om det finns stora eller tunga verktyg i verktygsväxlaren ska du säkerställa att de endast flyttas mellan verktygsfickor som betecknats som sådana.

Flytta verktyg

Verktygsväxlaren som visas har ett urval olika normalstora verktyg. I det här exemplet behöver verktyg 12 att flyttas till ficka 18 för att skapa utrymme för ett stort verktyg som ska placeras i ficka 12.

Skapa utrymme för stora verktyg: [1] Verktyg 12 till ficka 18, [2] Stort verktyg i ficka 12.

1) Välj MDI-läget. Tryck på CURRENT COMMANDS (aktuella kommandon) och gå till skärmen VERKTYGSTABELL. Kontrollera vilket verktygsnummer som befinner sig i ficka 12.

2) Ange Tnn i kontrollsystemet (där nn är verktygsnumret från steg 1). Tryck på ATC FWD. Detta placerar verktyget från ficka 12 i spindeln.

3) Skriv in P18 på kontrollenheten och tryck sedan på ATC FWD (ATC framåt) för att placera verktyget som för närvarande befinner sig i spindeln i ficka 18. 4) Rulla till ficka 12 i TOOL TABLE och tryck på L sedan ENTER för att bestämma ficka 12 som stor.
5) Ange verktygsnumret i SPINDEL i VERKTYGSTABELL. För in verktyget i spindeln.

 OBS: Extra stora verktyg kan också programmeras in. Ett ”extra stort” verktyg är ett verktyg som kräver upp till tre fickor. Diametern på verktyget täcker för verktygsfickan på ömse sidor om fickan den monterats i. Kontakta din HFO för att få en särskild konfiguration om ett verktyg av denna storlek behövs. Verktygstabellen måste nu uppdateras eftersom det nu krävs två tomma fickor mellan extra stora verktyg.

6) Ange P12 i kontrollsystemet och tryck på ATC FWD (ATC framåt). Verktyget placeras i ficka 12.

SMTC-verktyg föranrop

Föranrop verktyg

För att spara tid har kontrollsystemet framförhållning så långt som 80 rader i ditt program och förbereder maskinrörelser och verktygsväxlingar. När framförhållningen stöter på en verktygsväxling positionerar kontrollsystemet nästa verktyg i ditt program i rätt läge. Detta kallas ”Föranrop verktyg”.

En del program kommenderar stopp av framförhållning. Om ditt program har dessa kommandon före nästa verktygsväxling föranropar kontrollsystemet inte nästa verktyg. Detta kan göra att ditt program är långsammare, eftersom maskinen måste vänta på att änsta verktyg är i rätt position innan verktygsväxling kan ske.

Programkommandon som stoppar framförhållningen:

  • Arbetsoffsetval (G54, G55 etc.)
  • G103 Begränsa blockbuffringen, vid program utan P-adress eller med P-adress som inte är noll
  • M01
  • Valbart stopp
  • M00 Stoppa program
  • Blockborttagning (/
  • )
  • Ett stort antal programblock som körs i hög hastighet

För att se till att kontrollsystemets föranropar nästa verktyg utan framförhållning kan du kommendera karusellen till nästa verktygsposition omedelbart efter verktygsväxlingskommandot som denna kodbit:

T01 M06 Verktygsbyte
T02 (FÖRANROPA NÄSTA VERKTYG) ;

 

Dörrbrytarpanel SMTC

Fräsar som MDC, EC-300 och EC-400 har en underpanel som hjälp vid verktygsladdning. Omkopplaren Manuell/Automatisk verktygsväxlingsbrytare måste ställas till "Automatisk" för automatisk verktygsväxling. Om omkopplaren ställs till ”Manual (manuell)” aktiveras de andra två knapparna märkta symboler för medurs och moturs, och automatisk verktygsväxling avaktiveras. Dörren har en sensor som märker när dörren är öppen.

Symboler på verktygsväxlardörr och instrumentpanel:

[1] Rotera verktygsväxlarkarusell moturs,

[2] Rotera verktygsväxlarkarusell medurs,

[3] Verktygsväxlingsbrytare-automatisk drift,

[4] Verktygsväxlingsbrytare - Manuellt val.

Dörrfunktion SMTC

Om burdörren öppnas medan ett verktygsbyte pågår avbryts verktygsväxlingen och återupptas inte förrän dörren stängs. Eventuell bearbetning som pågår fortgår.

Om omkopplaren ställs på manuell samtidigt som ett verktyg i karusellen är i rörelse, så stoppar verktygskarusellen och återupptas när omkopplaren slås tillbaka till automatik. Nästa verktygsväxling genomförs inte förrän omkopplaren ställs tillbaka. All maskinbearbetning som redan pågår fortsätter.

Karusellen roterar ett steg då knappen Medurs eller Moturs trycks ned en gång medan omkopplaren är ställd till Manuell.

Under återställningen av verktygsväxlaren, om burdörren är öppen eller omkopplaren står i det manuella läget och RECOVER (återställ) trycks ned, visas ett meddelande som talar om för operatören att dörren är öppen eller att växlaren är i manuellt läge. Operatören måste stänga dörren och ställa omkopplaren till det automatiska läget för att fortsätta.

Återställning SMTC

Om ett problem inträffar under ett verktygsbyte måste en verktygsväxlaråterställning genomföras. Gå in i verktygsväxlarens återställningsläge enligt följande:

Tryck på RECOVER (återställ) och gå till fliken ÅTERSTÄLLNING AV VERKTYGSVÄXLARE.

Tryck på ENTER. Om det inte finns något larm så försöker kontrollsystemet först med automatisk återställning. Om det finns ett larm, tryck på RESET för att rensa larmen och upprepa från steg 1. På VMSTC VERKTYGSÅTERST-fönstret, tryck på A för att starta automatisk återställning eller E för att avsluta.

Om den automatiska återställningen misslyckas, tryck på M

för att fortsätta till manuell återställning.

I det manuella läget, följ anvisningarna och besvara frågorna för att utföra en riktig verktygsväxlaråterställning. Återställningen av verktygsväxlaren måste slutföras helt innan du avslutar. Starta om rutinen från början om du skulle råka avsluta den innan den är slutförd.

11 - Fräs – Handhavande

  • 11.1 Påslagning
  • 11.2 Fånga skärmbild
  • 11.3 Programsökning
  • 11.4 Läge för säker körning
  • 11.5 Kör-Stopp-Jogga Fortsätt
  • 11.6 Grafikläge

Ström på maskin

Detta avsnitt beskriver hur man startar maskinen första gången.

    Tryck på POWERnbspON tills Haas-logotypen visas på skärmen. Efter ett självtest och uppstart visar skärmen startfönstret.

    Startfönstret ger grundläggande instruktioner om hur man startar maskinen. Tryck CANCEL för att stänga startfönstret.

    Vrid EMERGENCYSTOP åt höger för att återställa knappen. Tryck på RESET för att rensa start-larmen. Om du inte kan kvittera ett larm kan det hända att maskinen behöver servas. Kontakta närmaste HFO för att få hjälp.
  • Om din maskin är avstängd, stäng dörrarna.
    VARNING: Innan nästa steg utförs, kom ihåg att automatisk rörelse utförs omedelbart då du trycker på POWERnbspUP. Säkerställ att rörelsebanan är fri. Håll dig undan från spindeln, maskinbordet och verktygsväxlaren.
  • Tryck på POWER UP.
    Efter den första POWER UP (uppstart) flyttar axlarna mot sina utgångslägen. Axlarna flyttar sedan långsamt tills maskinen hittar utgångslägesbrytarenför varje axel. Detta etablerar maskinens utgångsläge.

Tryck på någon av följande:

    Tryck på
  • CANCEL
  • (avbryt) för att stänga fönstret. Tryck sedan på
  • CYCLE START
  • (cykelstart) för att köra det aktuella programmet.
  • HANDLE JOG
  • (pulsgenerator) för manuell drift.

Spindeluppvärmning

Om maskinens spindel inte har använts under mer än 4 dagar, måste spindeluppvärmningsprogrammet köras innan maskinen används. Det här programmet ökar spindelvarvtalet långsamt, vilket sprider runt smörjmedlet och låter spindeln stabiliseras termiskt.

Din maskin har ett 20 minuter långt uppvärmningsprogram (O09220) är inkluderat i programlistan. Om spindeln körs på konstant höga varvtal ska det här programmet köras dagligen.

Fånga skärmbild

Kontrollsystemet kan fånga och spara en bild av den aktuella skärmen till ett anslutet usb-minne eller i User Data-minnet.

Ange ett filnamn om så önskas. Om inget filnamn anges kommer systemet att använda standardfilnamnet (se anmärkningen).

Tryck på SHIFT

.

Tryck på F1.

OBS: Kontrollsystemet använder standardfilnamnet snapshot#.png. # (siffran) börjar från 0 och ökar varje gång du tar en skärmavbild. Denna räknare nollställs när du stänger av. Skärmbilder som du tar efter en strömcykel skriver över tidigare skärmbilder som har samma filnamn i User Data-minnet.

Resultat: 

Kontrollsystemet sparar skärmbilden till ditt USB-minne eller kontrollsystemets minne. Meddelandet Snapshot sparat på USB-enhet eller Snapshot sparat i minnet visas när processen är avslutad.

Felrapport

Kontrollsystemet kan generera en felrapport som sparar maskinens tillstånd som användes till analys. Detta är användbart när HFO behöver hjälp och ska felsöka ett tillfälligt problem.

    Tryck på SHIFT.
  1. Tryck på F3.

OBS: Se till att alltid generera felrapporten när larmet eller felet är aktivt.

Resultat: 

Kontrollsystemet sparar felrapporten på din USB-enhet eller i kontrollsystemets minne. Felrapporten är en zip-fil som inkluderar en skärmbild, det aktiva programmet och annan information som används till diagnostik. Generera denna felrapport när ett fel eller larm sker. Mejla felrapporten till ditt lokala Haas fabriksförsäljningställe eller HFO.

Grundläggande programsökning

Du kan använda denna funktion för att snabbt hitta kod i ett program.

Obs! Detta är en snabbsökningsfunktion som finner den första sökträffen i sökriktningen du anger. Du kan använda redigeraren för en sökning med fler funktioner. Se sidan 5 för mer information om den avancerade redigerarens sökfunktion.

Obs! Detta är en snabbsökningsfunktion som finner den första sökträffen i sökriktningen du anger. Du kan använda redigeraren för en sökning med fler funktioner. Se menyn Sök för mer information om redigerarens sökfunktion.

  1. Skriv in texten du vill hitta i det aktiva programmet.
  2. Tryck på markörpil UP (upp) eller DOWN (ned).

Resultat: 

Markörpil UP (upp) söker från markörpositionen till början av programmet. Markörpil DOWN (ned) söker till slutet av programmet. Kontrollsystemet markerar den första träffen.

OBS: Om du sätter söktermen inom parentes () sker sökning endast på kommentarsrader.

Hitta senaste programfel

Från och med programvaruversion 100.19.000.1100 kan styrsystemet hitta det senaste felet i ett program. Tryck SHIFT + F4 för att visa den sista G-kodraden som genererade felet.

Säkert körläge

Syftet med säkert körläge (”Safe Run”) är att undvika skador på maskinen vid en kollision. Den hindrar inte kollisioner, men utlöser ett larm tidigare och TILLBAKAar tillbaka axeln något från kollisionsstället.

Obs! Funktionen ”Safe Run” (Säker körning) finns fr.o.m. mjukvaruversion 100.19.000.1300.

Maskiner

som stöds av Safe Run
  • VF-1 till VF-5
  • VM-2/3
  • UMC-500/750/1000
  • Alla DM:er
  • Alla DT:er
  • Alla TM
  • ST-10 till ST-35

Vanliga orsaker till kollisioner är:

  • Fel verktygsoffset.
  • Fel arbetsoffset.
  • Fel verktyg i spindeln.

OBS: Funktionen för säker körning detekterar en krasch endast i pulsgeneratorn och snabbmatning (G00) men inte i en matningsrörelse matningsrörelse.

  • Säker körning gör följande:
  • Minskar förelsehastigheten.
  • Ökar känsligheten för positionsfel.
  • När en krasch detekteras TILLBAKAar styrsystemet omedelbart axeln något. Detta förhindrar att motorn fortsätter driva mot kollitionsobjektet och minskar kollisionskraften. När Säker körning har detekterat en kollision ska du lätt kunna kunna få in en bit papper mellan kollisionsytorna.

OBS: Safe Run är avsedd för första körningen av ett program efter att det har skrivits eller ändrats. Säker körning rekommenderas inte för ett tillförlitligt program eftersom det ökar cykeltiden betydligt. Verktyget kan gå sönder och arbetsstycket kan fortfarande skadas under en kollision.

Säker körning är aktiv även under joggning. Säker körning kan användas under riggning för att skydda mot oavsiktliga krascher på grund av operatörsfel.

Om maskinen har stöd för Säker körning syns en ny symbol i MDI med texten F3 Activate Safe Run [1]. Tryck F3 för att slå på/av Säker körning. Säker körning i aktivt läge anges av en vattenstämpel [2] i programpanelen.

Den är endast aktiv under snabba rörelser. Snabba rörelser inkluderar G00, G28, flytt till verktygsbyten och fasta cyklers icke-betningsrörelser. För maskinrörelser som matning eller gängning är inte säkert läge aktivt.

Säker körning är inte aktiv under matning på grund av kollisionsdetekteringens funktionssätt. Den kan inte skilja mellan skärkrafter och kollisionskrafter.

När en kollision upptäcks, stoppas alla rörelser, ett larm [1] utlöses och en informationsruta [2] visas för att upplysa operatören om att en kollision har upptäcks och på vilken axel den inträffade. Detta larm kan rensas med återställning

.

Det kan inträffa att trycket mot detaljen inte släpper genom TILLBAKAning. I värst fall kan en ny kollision inträffa efter återställning av larmet. Om detta inträffar, slå av Säker körning och mata axeln bort från kollisionspositionen.

Kör-Stopp-Pulsmatning-Fortsätt

Den här funktionen låter dig stoppa ett program som körs, mata bort från detaljen och sedan starta programmet igen.

  1. Tryck på FEED HOLD.

    Axelrörelse stoppar. Spindeln fortsätter köra.

  2. Tryck på X, Y, Z, eller en installerad roterande axel (A för A-axeln, B för B-axeln och C för C-axeln), tryck sedan på HANDLEnbspJOG (pulsgenerator). Kontrollsystemet lagrar de aktuella X-, Y-, Z- och rotationsaxlarnas positioner.
  3. Kontrollsystemet visar meddelandet Mata bort och visar Mata bort-ikonen. Använd pulsgeneratorn, eller matningstangenterna för att föra bort verktyget från detaljen. Du kan starta eller stoppa spindeln med FWD (framåt), REV (bakåt) eller STOP (stopp). Du kan kommendera tillvalet kylmedel genom spindel av eller på med AUX CLNT-nyckeln (du måste stoppa spindeln först). Kommendera alternativ Luftpust genom verktyg av eller på med tangenterna SHIFT + AUX CLNT. Kommendera kylvätskan av och på med COOLANT-nyckeln. Kommendera valen autoluftpistol/minsta mängd smörjning med SHIFT- + -nycklarna. Du kan också släppa verktyget för att byta huvuden.

    FÖRSIKTIGHET: När du startar programmet igen använder kontrollsystemet föregående offsets för returpositionen. Därför är detta riskfyllt och vi rekommenderar inte att verktyg och offsets byts när du avbryter programmet.

  4. Mata till en position så nära den lagrade positionen som möjligt, eller till en position där det finns en oblockerad snabbmatningsväg tillbaka till den lagrade positionen.

  5. Tryck på MEMORY (minne) eller MDI för att återgå till körläget. Kontrollsystemet visar meddelandet Mata tillbaka och visar Mata tillbaka-ikonen. Kontrollsystemet fortsätter enbart om du återgår till läget som var aktivt när du stoppade programmet.

  6. Tryck på CYCLE START. Kontrollsystemet snabbkör X-, Y- och rotationsaxlarna med 5 % till den position där du tryckte på FEEDnbspHOLD (matningsstopp). Sedan återförs Z-axeln. Om FEEDnbspHOLD (matningsstopp) trycks ned under den här rörelsen stoppas fräsaxelns rörelser och meddelandet Matningsreturstopp visas. Tryck på CYCLEnbspSTART för att återuppta matningsretur-rörelsen. Kontrollsystemet går in i ett matningsstoppläge igen när rörelsen är avslutad.

    FÖRSIKTIGHET: Kontrollsystemet följer inte den bana som användes för att mata bort.

  7. Tryck på CYCLE START igen så återupptar programmet den normala driften.

    FÖRSIKTIGHET: Om inställning 36 är PÅ söker kontrollsystemet igenom programmet för att säkerställa att maskinen befinner sig i rätt tillstånd (verktyg, offset, G- och M-koder osv.) för att återuppta programmet på ett säkert sätt. Om inställning 36 är AV söker kontrollsystemet inte igenom programmet. Detta kan spara tid men kan orsaka en krasch i ett icke utprovat program.

Grafikläge

Ett säkert sätt att felsöka ett program på är att trycka på GRAPHICS (grafik) för att köra det i grafikläget. Ingen maskinrörelse förekommer, istället illustreras rörelsen på skärmen.

1) Axelplan Tryck på 1 för att visa grafiken i G17-planet, tryck på 2 forG18 eller tryck på 3 för att visa i G19-planet.

2) Tangenthjälpsfält Vänstra nedre delen av grafikfönstret är hjälpfält för funktionstangenterna. Detta område visar de funktionstangenter som du kan använda, samt en beskrivning av vad de gör.

3) Sökfönster Den nedre, högra delen av fönstret visar den simulerade maskintabellen, och den visar var den simulerade visningen zoomas och fokuseras.

4) Grafikhastighet Tryck på f3 eller f4 för att köra önskad grafikhastighet.

5) Verktygsbanefönster Det stora fönstret i mitten innehåller en simulerad visning av arbetsområdet. Det visar en skärstålsikon och simulerade verktygsbanor.

Obs! Matningsrörelsen visas som en svart linje. Snabbrörelser visas som en grön linje. Borrcykelplaceringar visas med ett X.

Obs! Om inställning 253 är PÅ, visas verktygsdiametern som en tunn linje. Om den är AV används verktygsdiametern som anges i tabellen Diametergeometri för verktygsoffset.

6) Zoom Tryck på F2 för att visa en rektangel (zoomfönster) som visar det område som zoomningen kommer att gå till. Använd PAGEnbspDOWN (sida ner) för att minska storleken på zoomfönstret (zooma in) och PAGEnbspUP (sida upp) för att öka storleken (zooma ut). Använd markörpilknapparna för att flytta zoomfönstret till den plats du vill zooma till och tryck på ENTER (retur) för att slutföra zoomprocessen. Kontrollsystemet skalar verktygsbanans fönster till zoomfönstret. Kör programmet igen för att visa verktygsbanan. Tryck på F2 och sedan på HOME (hem) för att expandera verktygsbanefönstret så att det täcker hela arbetsområdet.

7) Z-Axis Part Zero Line (Z-axel detaljnollinje) Den vågräta linjen på Z-axelstången i övre högra hörnet på grafikskärmen anger positionen för det aktuella Z-axelarbetsoffsetet, plus längden på det aktuella verktyget. Då ett program körs indikerar den skuggade delen av stången djupet i den simulerade Z-axelrörelsen relativt till Z-axelns arbetsnollposition.

8) Positionsfönster Positionsfönstret visar axelpositionerna precis som under en verklig detaljkörning.

12 - Fräs – Programmering

  • 12.1 Grundläggande programmering
  • 12.2 Absolut/inkrementell positionering
  • 12.3 Anrop om verktygs-/arbetsoffset
  • 12.4 Underprogram

Grundläggande programmering

Ett typiskt CNC-program består av (3) delar:

1) Förberedelse: Den här delen av programmet väljer arbets- och verktygsoffseten, väljer skärstålet, aktiverar kylmedlet, ställer in spindelhastigheten och väljer absolut eller inkrementell positionering för axelrörelsen.

2) Skärning: Den här delen av programmet definierar verktygsbanan och matningshastigheten för skärförfarandet.

3) Slutförande: Den här delen av programmet flyttar undan spindeln, stänger av spindeln, stänger av kylmedlet och flyttar bordet till en position där detaljen kan lossas och avsynas.

Här är ett grundläggande program som utför ett 0,100 tum (2,54 mm) djupt skär med verktyg 1 i en materialbit längs en rak bana från X=0,0, Y=0,0 till X=-4,0, Y=-4,0.

Ett programblock kan innehålla mer än en G-kod, så länge som G-koderna kommer från olika grupper. Två G-koder från samma grupp kan inte placeras i samma programblock. Märk även att endast en M-kod tillåts per block.

%
O40001 (grundläggande program) ;
(G54 X0 Y0 är längst upp i högra hörnet på detalj) ;
(Z0 är överst på detaljen) ;
(T1 är en 1/2 tums ändfräs) ;
(INITIERA FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
T1 M06 (Välj verktyg 1) ;
G00 G90 G17 G40 G49 G54 (Säker start)nbsp;
X0 Y0 (Snabbgång till 1:a position) ;
S1000 M03 (Spindel på medurs) ;
G43 H01 Z0.1 (Verktygsoffset 1 på) ;
M08 Kylmedel på
(BÖRJA SKÄRBLOCK) ;
G01 F20. Z-0,1 (Mata till skärdjup) ;
X-4. X-4. (linjär rörelse) ;
(STARTA KOMPLETTERINGSBLOCK) ;
G00 Z0.1 M09 (Snabb återgång, kylmedel av) ;
G53 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
G53 Y0 (Y hem) ;
M30 (programslut) ;
%

Förberedelse

Följande är förberedelsekodblocken i exempelprogram O40001:
Förberedelsekodblock Betecknar början av ett program skapat i en textredigerare. O40001 (grundläggande program) ; O40001 är namnet på programmet. Programnamngivningskonventionen följer formatet Onnnnn: Bokstaven ”O”, eller ”o” följt av ett 5-siffrigt nummer. (Z0 är överst på detaljen) ; (T1 är en 1/2 tums ändfräs) ; (INITIERA FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ; T1 M06 (Välj verktyg 1) ; Väljer verktyg T1 att använda. M06 kommenderar verktygsväxlaren att ladda verktyg 1 (T1) i spindeln. G00 G90 G17 G40 G49 G54 (Säker start)nbsp; Detta kallas för en säker startrad. Det hör till god bearbetningspraxis att placera det här kodblocket efter varje verktygsbyte. G00

definierar att efterföljande axelrörelser ska slutföras med snabbförflyttning.

G90 definierar att de efterföljande axelrörelserna ska slutföras i absolut läge (se sidannbspAbsolut s. inkrementell positionering (G90, G91) för mer information).

G90

definierar att de efterföljande axelrörelserna ska slutföras i absolut läge (se sidan Absolut s. inkrementell positionering (G90, G91) för mer information).

G90  definierar att de efterföljande axelrörelserna ska slutföras i absolut läge (se

för mer information). G17 definierar skärplanet som XY-planet. G40 avbryter skärstålskompenseringen. G49 avbryter verktygslängdkompensering. G54 definierar koordinatsystemet som ska centreras på arbetsoffsetet lagrat i G54 på offset-displayen. X0 Y0 (Snabbgång till 1:a position) ; G43 H01 aktiverar Verktygslängdskompensering +. H01 specificerar att längden för verktyg 1 lagrad på displayen Tool Offset (verktygsoffset) ska användas. Z0.1 KommenderarnbspZ-axeln till Z=0.1. M08 Kylmedel på kommenderar aktivering av kylmedlet.
Beskrivning
%
(G54 X0 Y0 är längst upp i högra hörnet på detalj) ; Kommentar:Kommentar:Kommentar:Kommentar:X0 Y0 kommenderar bordet att flytta sig till positionen X=0.0 och Y=0.0 i G54-koordinatsystemet. S1000 M03 (Spindel på medurs) ; M03

aktiverar spindeln med rotation medurs. Det tar adresskoden Snnnn där nnnn är det önskade spindelvarvtalet. På maskiner utrustade med växellåda väljer kontrollsystemet automatiskt hög- eller lågväxel, baserat på det kommenderade spindelvarvtalet. Du kan använda ett M41 eller M42 för att övermanna detta. Se sidan M41 / M42 övermanning lågväxel/högväxel för mer information om M-koder för växelvalsövermanning. På maskiner utrustade med växellåda väljer kontrollsystemet automatiskt hög- eller lågväxel, baserat på det kommenderade spindelvarvtalet. Du kan använda ett M41 eller M42 för att övermanna detta. Se M41 / M42 övermanning lågväxel/högväxel för mer information om dessa M-koder.

G43 H01 Z0.1 (Verktygsoffset 1 på) ;M08

Skärning

Följande är skärkodblocken i exempelprogram O40001:
Skärkodblock
Beskrivning
G01 F20. Z-0,1 (Mata till skärdjup) ; G01 F20. definierar att efterföljande axelrörelser ska utföras i en rak linje. G01 kräver adresskoden Fnnn.nnnn. Adresskoden F20 anger att matningshastigheten för rörelsen är 20 tum (508 mm)/min. Z-0.1 kommenderar Z-axeln till Z=-0,1.
X-4. X-4. (linjär rörelse) ; X-4. kommenderar X axeln att flytta till X=4,0 och kommenderar Y axeln att flytta till Y=4,0.

Slutförande

Slutförandekodblock G00 Z0.1 M09 (Snabb återgång, kylmedel av) ; G00 kommenderar slutförandet av axelrörelsen i snabbmatningsläget. Z0.1 Kommenderar Z-axeln till Z=0.1. M09 kommenderar kylmedlet att stängas av. G53 definierar att efterföljande axelrörelser ska utföras i förhållande till maskinkoordinatsystemet. G49 avbryter verktygslängdkompensering. Z0 är ett kommando för att flytta till Z = 0.0. M05 stänger av spindeln. G53 definierar att efterföljande axelrörelser ska utföras i förhållande till maskinkoordinatsystemet. Z0 är ett kommando för att flytta till Z = 0.0. M30 (Avsluta program) ; avslutar programmet och flyttar markören till början av programmet. Betecknar slutet av ett program skapat i en textredigerare.
Beskrivning
G53 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
G53 Y0 (Y hem) ;M30
%

Absolut mot inkrementell (G90, G91)

Absolut (G90) och inkrementell positionering (G91) definierar hur kontrollsystemet tolkarnbsp axelrörelsekommandon.

Då du kommenderar axelrörelse efter en G90

-kod flyttas axlarna till positionen i förhållande till origo för koordinatsystemet som för närvarande används. Då du kommenderar axelrörelse efter ettG91

flyttas axlarna till positionen i förhållande till den aktuella positionen. Absolut programmering är användbar i de flesta situationer. Inkrementell programmering är mer effektiv för repetitiva, jämnt fördelade skär. Figur Figur 1" visar en detalj med 5 jämnt fördelade hål med Ø 0,25 tum (13 mm) diameter. Håldjupet är 1,00 tum (25,4 mm) och mellanrummet är 1,250 tum (31,75 mm). Figur 1 visar en detalj med 5 jämnt fördelade hål med Ø 0,25 tums (13 mm) diameter. Håldjupet är 1,00 tum (25,4 mm) och mellanrummet är 1,250 tum (31,75 mm).
Absolut/inkrementellt provprogram. G54 X0. Y0. för inkrementell [1], G54 för absolut [2]
Nedan följer två programexempel för borrning av hålen för detaljen på bilden, med en jämförelse mellan absolut och inkrementell positionering. Vi börjar med ett förborr och avslutar med ett 0,250 tums (6,35 mm) borrskär. Vi använder ett skärdjup på 0,200 tum (5,08 mm) för förborret och ett skärdjup på 1,00 tum (25,4 mm) för 0,250 tumsborret. G81, borr fast cykel, används för att borra hålen.

Exempel på inkrementell positionering av svarv.

%
O40002 (stegvis ex-prog) ;
N1 (G54 X0 Y0 är mitten till vänster om detaljen) ;
N2 (Z0 är överst på detaljen) ;
N3 (T1 är en centrumborr) ;
N4 (T2 är en borr) ;
N5 (T1 FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
N6 T1 M06 (Välj verktyg 1) ;
N7 G00 G90 G40 G49 G54 (Säker start) ;
N8 X0 Y0 (Snabbgång till 1:a position) ;
N9 S1000 M03 (Spindel på medurs) ;
N10 G43 H01 Z0.1 (Verktygsoffset 1 på);
N11 M08 Kylmedel på;
N12 (T1 SKÄRBLOCK) ;
N13 G99 G91 G81 F8.15 X1.25 Z-0.3 L5 ;
N14 (Börja G81, 5 gånger) ;
N15 G80 (Avbryt G81) ;
N16 (T1 KOMPLETTERINGSBLOCK) ;
N17 G00 G90 G53 Z0 M09 (snabb återgång, avstängt antal)
N18 M01 Valbart stopp;
N19 (T2 FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
N20 T2 M06 (Välj verktyg 2) ;
N21 G00 G90 G40 G49 (Säker start) ;
N22 G54 X0 Y0 (Snabbgång till 1:a position) ;
N23 S1000 M03 (Spindel på medurs) ;
N24 G43 H02 Z0.1 (Verktygsoffset 2 på);
N25 M08 Kylmedel på;
N26 (T2 SKÄRBLOCK) ;
N27 G99 G91 G81 F21.4 X1.25 Z-1.1 L5 ;
N28 G80 (Avbryt G81) ;
N29 (T2 KOMPLETTERINGSBLOCK) ;
N30 G00 Z0.1 M09 (Snabb återgång, antal av) ;
N31 G53 G90 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
N32 G53 Y0 (Y hem) ;
N33 M30 (Avsluta program) ;
%

Exempel på absolut positionering av svarv.

Den absoluta programmeringsmetoden kräver fler kodrader än den inkrementella programmeringsmetoden. Programmet har liknande förberedelse- och avslutningsavsnitt. Se på rad N13 i det inkrementella programexemplet, där förborrningsförfarandet börjar. G81 använder slingadreskod, Lnn, för att ange antal gånger som en cykel ska upprepas. Adresskoden L5 upprepar processen (5) gånger. Varje gång den fasta cykeln upprepas flyttar den med det avstånd som de valfria X- och Y-värdena specificerar. I detta program flyttar det inkrementella programmet 1,25" i X från den aktuella positionen med varje slinga, och gör sedan borrcykeln. För varje borrning anger programmet ett borrdjup 0,1" djupare än det faktiska djupet, eftersom rörelsen startar från 0.1" över detaljen. Vid absolut positionering anger G81 borrdjupet, men använder inte slingadresskoden. Istället ger programmet positionen för varje hål på en separat linje. Fram till det att G80 avbryter den fasta cykeln kör kontrollsystemet borrcykeln vid varje position. Den absoluta positioneringen anger det exakta djupet för hålet, eftersom djupet börjar vid detaljens yta (Z=0).

1

%
O40003 (Absolut ex-prog) ;
N1 (G54 X0 Y0 är mitten till vänster om detaljen) ;
N2 (Z0 är överst på detaljen) ;
N3 (T1 är en centrumborr) ;
N4 (T2 är en borr) ;
N5 (T1 FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
N6 T1 M06 (Välj verktyg 1) ;
N7 G00 G90 G40 G49 G54 (Säker start) ;
N8 X1.25 Y0 (Snabbgång till 1:a position) ;
N9 S1000 M03 (Spindel på medurs) ;
N10 G43 H01 Z0.1 (Verktygsoffset 1 på) ;
N11 M08 (Kylmedel på) ;
N12 (T1 SKÄRBLOCK) ;
N13 G99 G81 F8.15 X1.25 Z-0.2 ;
N14 (Börja G81, 1:a hålet) ;
N15 X2.5 (2:a hålet) ;
N16 X3.75 (3:e hålet) ;
N17 X5. (4:e hålet) ;
N18 X6,25 (5:e hålet) ;
N19 G80 (Avbryt G81) ;
N20 (T1 AVSLUTNINGSBLOCK) ;
N21 G00 G90 G53 Z0 M09 (Snabb återgång, avstängd)
N22 M01 Valbart stopp
N23 (T2 FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
N24 T2 M06 (Välj verktyg 2) ;
N25 G00 G90 G40 G49 (Säker start) ;
N26 G54 X1.25 Y0 (Snabbgång till 1:a position) ;
N27 S1000 M03 (Spindel på medurs) ;
N28 G43 H02 Z0.1 (Verktygsoffset 2 på) ;
N29 M08 (Kylmedel på) ;
N30 (T2 SKÄRBLOCK) ;
N31 G99 G81 F21.4 X1.25 Z-1. (1:a hålet) ;
N32 X2.5 (2:a hålet) ;
N33 X3.75 (3:e hålet) ;
N34 X5. (4:e hålet) ;
N35 X6,25 (5:e hålet) ;
N36 G80 (Avbryt G81) ;
N37 (T2 FULLBORDANDE BLOCK) ;
N38 G00 Z0.1 M09 (Snabb återgång, antal av) ;
N39 G53 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
N40 G53 Y0 (Y hem) ;
N41 M30 (Avsluta program) ;
%

G43 Verktygsoffset

Kommandot G43 Hnn verktygslängdskompensering ska användas efter varje verktygsbyte. Det justerar Z-axelpositionen för att ta med längden på verktyget i beräkningen. Argumentet Hnn specificerar vilken verktygslängd som ska användas. För mer information, se inställningsverktygsoffset i avsnittet Drift.

VAR FÖRSIKTIG: Verktygslängdens nn-värde ska stämma överens med nn-värdet från verktygsväxlingskommandot M06 Tnn, för att undvika eventuell kollision.

Inställning 15 H & T Code Agreement (H- och T-kodsöverensstämmelse) ser om nn-värdet behöver överensstämma i argumenten Tnn och Hnn. Om inställning 15 är PÅ och om Tnn och Hnn inte stämmer överens, utlöses larm 332 - H och T överensstämmer inte.

G54 arbetsoffset

Arbetsoffset definierar var på bordet ett arbetsstycke är placerat. Tillgängliga arbetsoffset är G54-G59, G110-G129 och G154 P1-P99. G110-G129 och G154 P1-P20 avser samma arbetsoffset. En användbar funktion är att ställa upp flera arbetsstycken på bordet och bearbeta flera detaljer i en enda maskincykel. Detta görs genom att tilldela varje arbetsstycke ett separat arbetsoffset. För mer information, se G-kodsavsnittet i denna handbok. Nedan följer ett exempel på bearbetning av flera olika detaljer i en enda cykel. Programmet använder M97

, lokalt underprogramanrop, i skäroperationen.

%
O40005 (arbetsoffset ex-prog) ;
(G54 X0 Y0 är till vänster i mitten av detaljen) ;
(Z0 är överst på detaljen) ;
(T1 är en borr) ;
(INITIERA FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
T1 M06 (Välj verktyg 1) ;
G00 G90 G40 G49 G54 (Säker start);
X0 Y0;
(Flytta till första position-G54) ;
S1000 M03 (Spindel på medurs) ;
G43 H01 Z0.1 (Verktygsoffset 1 på) ;
M08 Kylmedel på
(BÖRJA SKÄRBLOCK) ;
M97 P1000 (anropa lokalt subprogram) ;
G00 Z3. (Snabb återgång) ;
G90 G110 G17 G40 G80 X0. Y0.;
(Flytta till andra position-G110) ;
M97 P1000 (anropa lokalt subprogram) ;
G00 Z3. (Snabb återgång) ;
G90 G154 P22 G17 G40 G80 X0. Y0.;
(Flytta till tredje position-G154 P22) ;
M97 P1000 (anropa lokalt subprogram) ;
(STARTA KOMPLETTERINGSBLOCK) ;
G00 Z0.1 M09 (Snabb återgång, kylmedel av) ;
G53 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
G53 Y0 (Y hem) ;
M30 (Avsluta program) ;
N1000 (Lokalt subprogram) ;
G81 F41.6 X1. Y2. Z-1.25 R0.1 (Initiera G81) ;
(1:a hålet) ;
X2 Y2. (2:a hålet) ;
G80 (avbryt G81) ;
M99
%

Subprogram

Subprogram:
    Är vanligtvis en serie kommandon som upprepas flera gånger i ett program. Skrivs i ett separat program istället för att kommandona upprepas många gånger i huvudprogrammet. Anropas i huvudprogrammet med en M97- eller M98- och en P-kod. Kan innehålla ett L för upprepningsvärde. Subrutinprogrammet upprepas L gånger innan huvudprogrammet fortsätter vidare till nästa block.

När du använder M97:

    P-koden (nnnnn) är samma som blockets nummer (Nnnnnn) för det lokala subprogrammet. Subprogrammet måste ligga inuti huvudprogrammet
När du använder M98:
    P-koden (nnnnn) är samma som programmets nummer (Onnnnn) för subprogrammet. Om subprogrammet inte finns i minnet måste filnamnet vara . Filnamnet måste inkludera O, börja med nollor och för att maskinen ska hitta subprogrammet. Subprogrammet måste finnas i den aktiva katalogen, eller på en plats som anges i Inställningar 251/252. Se sidan 5 för mer information om subprogramsökvägar.
Fasta cykler är det vanligaste användningsområdet för subprogram. Du kan exempelvis sätta X- och Y-platserna i en serie hål i ett separat program. Sen kan du anropa programmet som ett subprogram med en fast cykel. Istället för att skriva positionerna en gång för varje verktyg skrivs de endast en gång, oavsett antalverktyg.

Ställa in sökvägar

När ditt program anropar ett subprogram letar kontrollsystemet först efter subprogrammet i den aktiva katalogen. Om kontrollsystemet inte kan hitta något subprogram används inställningar 251 och 252 för att avgöra var sökningen ska ske därefter. Se dessa inställningar för mer information. För att skapa en lista med sökvägar i inställning 252:
    Välj katalogen som du vill lägga till i listan i Enhetshanteraren (LIST PROGRAM (lista program)).
  1. Tryck på F3.
  2. Markera alternativet INSTÄLLNING 252 i menyn och tryck sedan på ENTER.

    Kontrollsystemet lägger till den aktuella katalogen till listan med sökvägar i inställning 252.

Resultat:

För att se en lista med sökvägar, se värden för inställning 252 på sidan Inställningar

.

Lokalt subprogram (M97)

En lokal subrutin är ett kodblock i huvudprogrammet som refereras flera gånger av huvudprogrammet. Lokala subrutiner kommenderas (anropas) med M97 och Pnnnnn som avser N-radnumret i den lokala subrutinen. Det lokala subrutinformatet är att avsluta huvudprogrammet med en M30 och sedan gå in i den lokala subrutinen efter M30. Varje subrutin måste ha ett N-radnummer i början och en M99 i slutet som skickar tillbaka programmet till nästa rad i huvudprogrammet.

%
O40009 (Lokalt underprogram ex-prog) ;
(G54 X0 Y0 är i detaljens övre vänstra hörn) ;
(Z0 är överst på detaljen) ;
(T1 är en punktborr) ;
(T2 är en borr) ;
(T3 är en gängtapp) ;
(INITIERA FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
T1 M06 (Välj verktyg 1) ;
G00 G90 G40 G49 G54 (Säker start) ;
X1.5 Y-0.5 (Snabbgång till 1:a position) ;
S1406 M03 (Spindel på medurs) ;
G43 H01 Z1.(Verktygsoffset 1 på) ;
M08 (Kylmedel på);
(BÖRJA SKÄRBLOCK) ;
G81 G99 Z-0.26 R0.1 F7. (Börja G81) ;
M97 P1000 (anropa lokalt underprogram) ;
(STARTA KOMPLETTERINGSBLOCK) ;
G00 Z0.1 M09 (Snabb återgång, kylmedel av) ;
G53 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
M01 (Valbart stopp);
(INITIERA FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
T2 M06 (Välj verktyg 2) ;
G00 G90 G40 G49 (Säker start);
G54 X1.5 Y-0.5 (Snabbgång till 1:a position) ;
S2082 M03 (Spindel på medurs) ;
G43 H02 Z1. (Verktygsoffset 2 på) ;
M08 (Kylmedel på);
(BÖRJA SKÄRBLOCK) ;
G83 G99 Z-0.75 Q0.2 R0.1 F12.5 (Börja G83) ;
M97 P1000 (anropa lokalt underprogram) ;
(STARTA KOMPLETTERINGSBLOCK) ;
G00 Z0.1 M09 (Snabb återgång, kylmedel av) ;
G53 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
M01 (Valbart stopp);
(INITIERA FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
T3 M06 (Välj verktyg 3) ;
G00 G90 G40 G49 (Säker start);
G54 X1.5 Y-0.5 ;
(Snabbgång till 1:a position) ;
S750 M03 (Spindel på medurs) ;
G43 H03 Z1.(Verktygsoffset 3 på) ;
M08 (Kylmedel på);
(BÖRJA SKÄRBLOCK) ;
G84 G99 Z-0.6 R0.1 F37.5 (Börja G84) ;
M97 P1000 (anropa lokalt underprogram) ;
(STARTA KOMPLETTERINGSBLOCK) ;
G00 Z0.1 M09 (Snabb återgång, kylmedel av) ;
G53 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
G53 Y0 (Y hem) ;
M30 (Avsluta program) ;
(LOKALT subprogram) ;
N1000 (Starta lokalt subprogram) ;
X0.5 Y-0.75 (2:a position) ;
Y-2.25 (3:e position) ;
G98 X1.5 Y-2.5 (4:e position) ;
(Begynnelsepunktåtergång)
G99 X3.5 (5:e position) ;
R – Returplan
X4.5 Y-2.25 (6:e position) ;
Y-0,75 (7:e position) ;
X3.5 Y-0.5 (8:e position) ;
M99
%

Externt subprogram (M98)

Ett externt subprogram är ett separat program som huvudprogrammet refererar. Använd M98 för att kommendera (anropa) ett externt subprogram, med Pnnnnn för att referera till det programnummer du vill anropa. När ditt program anropar ett M98-subprogram letar kontrollsystemet efter subprogrammet i huvudprogrammets katalog. Om kontrollsystemet inte hittar subprogrammet i huvudprogrammets katalog, söker det i den sökväg som anges i inställning 251. Se sidan 5 för mer information. Ett larm utlöses om kontrollsystemet inte hittar subprogrammet. I detta exempel anger subprogrammet (program O40008) (8) positioner. Det inkluderar också ett G98 kommando vid förflyttningen mellan positionerna 4 och 5. Detta gör att Z-axeln återgår till den ursprungliga startpunkten istället för R-plan, så att evrktyget passerar ovanför uppspänningsanordningen. Huvudprogrammet (program O40007) anger (3) olika fasta cykler:
  1. G81
  2. punktborr vid varje position
  3. G83
  4. stötborr vid varje position
  5. G84
  6. gängtapp vid varje position
Varje fast cykel anropa subprogrammet och utför förfarandet vid varje position.

%
O40007 (Externt underprogram ex-prog) ;
(G54 X0 Y0 är till vänster i mitten av detaljen) ;
(Z0 är överst på detaljen) ;
(T1 är en punktborr) ;
(T2 är en borr) ;
(T3 är en gängtapp) ;
(INITIERA FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
T1 M06 (Välj verktyg 1) ;
G00 G90 G40 G49 G54 (Säker start) ;
G00 G54 X1.5 Y-0.5 (Snabbgång till 1:a position);
S1000 M03 (Spindel på medurs) ;
G43 H01 Z1 (Verktygsoffset 1 på) ;
M08 Kylmedel på
(BÖRJA SKÄRBLOCK) ;
G81 G99 Z-0.14 R0.1 F7. (Börja G81) ;
M98 P40008 (anropa externt subprogram) ;
(STARTA KOMPLETTERINGSBLOCK) ;
G00 Z1. M09 (Snabb återgång, kylmedel av) ;
G53 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
M01 (Valbart stopp);
(INITIERA FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
T2 M06 (Välj verktyg 2) ;
G00 G90 G40 G49 G54 (Säker start) ;
G00 G54 X1.5 Y-0.5 (Snabbgång till 1:a position);
S2082 M03 (Spindel på medurs) ;
G43 H02 Z1. (Verktygsoffset 1 på) ;
M08 Kylmedel på
(BÖRJA SKÄRBLOCK) ;
G83 G99 Z-0.75 Q0.2 R0.1 F12.5 (Börja G83) ;
M98 P40008 (anropa externt subprogram) ;
(STARTA KOMPLETTERINGSBLOCK) ;
G00 Z1. M09 (Snabb återgång, kylmedel av) ;
G53 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
M01 (Valbart stopp);
(INITIERA FÖRBEREDELSEKODBLOCK) ;
T3 M06 (Välj verktyg 3) ;
G00 G90 G40 G49 G54 (Säker start) ;
G00 G54 X1.5 Y-0.5 (Snabbgång till 1:a position);
S750 M03 (Spindel på medurs) ;
G43 H03 Z1. (Verktygsoffset 3 på) ;
M08 Kylmedel på
(BÖRJA SKÄRBLOCK) ;
G84 G99 Z-0.6 R0.1 F37.5 (Börja G84) ;
M98 P40008 (anropa externt subprogram);
(STARTA KOMPLETTERINGSBLOCK) ;
G00 Z1. M09 (Snabb återgång, kylmedel av) ;
G53 G49 Z0 M05 (Z hem, spindel av) ;
G53 Y0 (Y hem) ;
M30 (Avsluta program) ;
%

Subprogram
%
O40008 (subprogram) ;
X0.5 Y-0.75 (2:a position) ;
Y-2.25 (3:e position) ;
G98 X1.5 Y-2.5 (4:e position) ;
(Begynnelsepunktåtergång)
G99 X3.5 (5:e position) ;
R – Returplan
X4.5 Y-2.25 (6:e position);
Y-0,75 (7:e position) ;
X3.5 Y-0.5 (8:e position) ;
M99 - Underprogramåterhopp eller slinga
%

13 - Fräs – Makron

  • 13.1 Introduktion
  • 13.2 Makrodisplay
  • 13.3 Makroargument
  • 13.4 Makrovariabler
  • 13.5 Makrovariabeltabell
  • 13.6 Systemvariabler

Introduktion till makron

Obs! Den här kontrollfunktionen är ett tillval. Ring återförsäljaren för information om hur du köper den.

Makron tillför kontrollsystemet en funktionalitet och flexibilitet som inte är möjlig med vanliga G-koder. Möjliga användningsområden är detaljgrupper, anpassade fasta cykler, komplexa rörelser och drivning av tilläggsutrustning. Möjligheterna är nästan oändliga.

Ett makro är varje rutin/underprogram som kan köras ett flertal gånger. En makrosats kan tilldela en variabel ett värde eller läsa ett värde ur en variabel, utvärdera ett uttryck, villkorligt eller ovillkorligt hoppa till en annan punkt inom ett program eller villkorligt upprepa ett visst programavsnitt.

Här är några exempel på makrotillämpningar. Exemplen visar endast grunddragen och är inte fullständiga makroprogram.

Verktyg för omedelbar fixturmontering på bordet – Du kan utföra halvautomatiska uppställningsförfaranden för att hjälpa maskinskötaren. Du kan reservera verktyg för överhängande situationer som du inte förutsig när du utformade programmet. Antag t.ex. att ett företag använder en standardspännTILLBAKA med ett standardiserat bulthålsmönster. Om du upptäcker att en fixtur, efter uppställningen, kräver ytterligare en spännTILLBAKA och om makrosubprogram 2000 har programmerats för att borra bulthålsmönstret för spännTILLBAKAen, är följande tvåstegsprocedur allt som krävs för att tillföra spännTILLBAKAen till fixturen:

a) Mata maskinen till X-, Y- och Z-koordinaterna och den vinkel där du vill placera spännTILLBAKAen. Läs positionskoordinaterna på maskinens skärm.
b) Kör detta kommando i MDI-läget:

G65 P2000 Xnnn Ynnn Znnn Annn ;

Där är koordinaterna bestämda i steg a). Här tar makro 2000 (P2000) hand om arbetet eftersom det utformats att borra bulthålsmönstret med den angivna vinkeln A. Detta är i praktiken en anpassad fast cykel.

Enkla mönster som upprepas. Du kan ange och spara upprepade mönster med makron. Till exempel:

a) bulthålsmönster
b) spårning
c) vinkelmönster, obegränsat antal hål, oavsett vinkel och mellanrum
d) specialfräsning som t.ex mjuka TILLBAKAar
e) matrismönster, (t.ex 12 på tvären och 15 ned)
f) planskärning av en yta (t.ex. 12 tum gånger 5 tum med 3-tums skärstål)

Automatisk offsetinställning baserad på programmet - Med makron kan koordinatoffset ställas in i varje program så att uppställningsproceduren blir enklare och mindre felbenägen (makrovariabler 2001–2800).

Sondering – Sondering ökar maskinens förmåga på många sätt. Några exempel är:

a) profilering av en detalj för att bestämma okända dimensioner för bearbetning.
b) verktygskalibrering för offset- och slitagevärden.
c) inspektion före bearbetning för att bestämma materialtolerans på gjutgods.
d) inspektion efter bearbetning för att bestämma parallellitet och planhetsvärden, liksom placering.

Användbara G- och M-koder

M00, M01, M30 – Stoppa program
G04 - - Fördröjning
G65 Pxx - anrop av makrounderprogram. Tillåter överföring av variabler.
M29 – Ställ in utgångsrelä med M-FIN.
M129 – Ställ in utgångsrelä med M-FIN.
M59 – Ställ utgångsrelä.
M69 – Rensa utgångsrelä.
M96 Pxx Qxx - Villkorligt lokalt hopp då diskret inmatningssignal är 0
M97 Pxx - - Lokalt subrutinanrop
M98 Pxx - - Underprogramanrop
M99 - Underprogramåterhopp eller slinga
G103 - blockframförhållningsgräns Ingen skärstålskompensering tillåten.
M109 – Interaktiv användarinmatning

Avrundning

Kontrollsystemet lagrar decimaltal som binära värden. Därför kan tal lagrade i variabler vara fel med minst 1 signifikant siffra. Exempelvis kan talet 7 lagrad i makrovariabel #10000 senare läsas som 7.000001, 7.000000 eller 6.999999. Om din sats var

IF [#10000 EQ 7]… ;

kan det ge felaktiga värden. En säkrare programmeringsmetod vore

IF [ROUND [#10000] EQ 7]… ;

Frågan uppkommer normalt enbart då heltal lagras i makrovariabler där man senare inte förväntar sig någon bråkdel.

Framförhållning

Framförhållning är en väldigt viktig del av makroprogrammering. Kontrollsystemet försöker bearbeta så många rader som möjligt i förväg för att öka bearbetningsgraden. Detta inkluderar tolkningen av makrovariabler. Till exempel,

#12012 = 1 ;
G04 P1.;
#12012 = 0 ;

Detta är avsett att aktivera en utmatning, vänta 1 sekund och sedan stänga av den igen. Dock gör framförhållningen att utmatningen aktiveras och sedan omedelbart stängs av igen medan kontrollprocesserna väntar. G103 P1 kan användas för att begränsa framförhållningen till 1 block. Detta exempel måste modifieras på följande sätt för att fungera:

G103 P1 (Se avsnittet om G-koder i manualen för en förklaring av G103) ;
;
#12012=1 ;
G04 P1.;
;
;
;
#12012=0 ;

Blockframförhållning och blockborttagning

Haas-kontrollsystemet använder blockframförhållning för att läsa och förbereda för kodblock som kommer efter det aktuella kodblocket. Detta ger en mjuk övergång från en rörelse till en annan. G103 begränsar hur långt framåt kontrollsystemet ska läsa kodblock. Pnn adresskoden i G103 anger hur långt framåt kontrollsystemet får lov att läsa. För mer information, se G103 begränsa blockframförhållning (grupp 00).

Blockborttagningsläget låter dig hoppa över valbara kodblock. Använd tecknet / i början av de programblock som du vill hoppa över. Tryck på BLOCK DELETE för att gå in i blockborttagningsläget. Så länge som blockborttagningsläget är aktivt körs inte de block som är markerade med /. Till exempel:

Om man använder en

/M99 (Subprogram återgång) ;

före ett block med

M30 (Programslut och återställning) ;

gör subprogrammet till huvudprogram när BLOCK DELETE är på. Programmet används som subprogram då blockborttagning ärinaktiv.

När en blockradering ersätter med "/", även när blockborrttagninge inte är aktiv kommer blockets linje att framförhålla. Detta är användbart till att felsöka makroprocesser inom NC-program.

Makrovariabelvisningssida

Du sparar eller laddar makrovariabler via nätverksdelning eller USB-port, som inställningar, och offsets.

De lokala och globala makrovariablerna #1 - #33 och #10000–#10999 visas och modifieras på displayen Current Commands (aktuella kommandon).

Obs! in-house till maskinen läggs 10000 till i 3-siffriga makrovariabler. Till exempel: Makro 100 visas som 10100.

1

Tryck på CURRENT COMMANDS (aktuella kommandon) och piltangenterna för att nå sidan Makrovariabler.

Då kontrollsystemet tolkar ett program visas variabeländringar och resultat på sidan Macro Vars.

Skriv in ett värde (maximalt 999999.000000) och tryck sedan på ENTER för att ställa in makrovariabeln. Tryck på ORIGIN för att rensa makrovariablerna, detta visar popupfönstret för att rensa ORIGO-inmatning. Tryck på siffrorna 1–3 för att göra ett val eller tryck på CANCEL för att lämna.

2

För att söka efter en variabel, fyll i makrovariabelnumret och tryck på upp- eller nerpilen.

De variabler som visas representerar värdena på variablerna då programmet körs. Ibland kan detta ske upp till 15 block framför de faktiska maskinoperationerna. Programfelsökningen är enklare om ett G103 P1 infogas i början av ett program för att begränsa blockbuffringen. Ett G103 utan P-värdet kan läggas till efter makrovariabelblocken i programmet. För att ett makroprogram ska fungera korrekt rekommenderas det att man lämnar G103 P1 i programmet medan variablerna laddas. För fler detaljer om G103, se G-kodsavsnittet i manualen.

Visa makrovariabler i fönstret Timers och räknare

1

I fönstret för timers och räknare kan du visa de två makrovariablervärdena och ge dem ett visningsnamn.

För att ställa in vilka två makrovariabler som ska visas i fönstret för timers och räknare:

2

Tryck på CURRENT COMMANDS (aktuella kommandon).

Använd navigeringstangenterna för att välja sidan TIMERS.

Markera namnet på makroetikett #1 eller namnet på makroetikett #2.

Knappa in ett nytt namn och tryck på ENTER.

Använd piltangenterna för att välja inmatningsfältet för makrotilldelning #1 eller makrotilldelning #2 eller (som motsvarar ditt valda makroetikettnamn).

Skriv in makrovariabelnumret (utan #) och tryck på ENTER.

RESULTAT:
I fönstret för timers och räknare, i fältet till höger om det inknappade makroetikettnamnet (#1 eller #2) visas det givna variabelvärdet.

Makroargument

Argumenten i en G65-sats är ett sätt att skicka värden till en makrosubprogram och ställa in lokala variabler för en makrosubprogram.

Följande (2) tabeller indikerar avbildningen av alfabetiska adressvariabler till de numeriska variabler som används i en makrosubprogram.

Alfabetisk adressering

TABELL 1: Alfabetisk adresstabell

Adress Variabel   Adress Variabel
A 1.)   N -
B 2   O -
C 3   P -
D 7   Q 17
E 8   R 18
F 9   S 19
G -   T 20
H 11   U 21
I 4   V 22
J 5   W 23
K 6   X 24
L -   Y 25
M 13   Z 26

TABELL 2: Alternativ alfabetisk adressering

Adress Variabel   Adress Variabel   Adress Variabel
A 1.)   K 12   J 23
B 2   I 13   K 24
C 3   J 14   I 25
I 4   K 15   J 26
J 5   I 16   K 27
K 6   J 17   I 28
I 7   K 18   J 29
J 8   I 19   K 30
K 9   J 20   I 31
I 10   K 21   J 32
J 11   I 22   K 33

Argument accepterar alla flyttalsvärden upp till fyra decimalplatser. Om kontrollsystemet är metriskt kommer det att förutsätta tusendelar (.000). I exemplet nedan kommer den lokala variabeln 1 att ta emot .0001. Om en decimal inte inkluderas i ett argumentvärde, t.ex.:

G65 P9910 A1 B2 C3 ;

Värdena överförs till makrosubprogram enligt denna tabell:

Överföring av heltalsargument (inget decimalkomma)

Adress Variabel   Adress Variabel   Adress Variabel
A .0001   J .0001   S 1.)
B .0002   K .0001   T 1.)
C .0003   L 1.)   U .0001
D 1.)   M 1.)   V .0001
E 1.)   N -   W .0001
F 1.)   O -   X .0001
G -   P -   Y .0001
H 1.)   Q .0001   Z .0001
I .0001   R .0001   - -

Samtliga 33 lokala makrovariabler kan tilldelas värden med argument genom den alternativa adresseringsmetoden. Följande exempel visar hur man skickar två uppsättningar koordinatpositioner till en makrosubrutin. De lokala variablerna #4 t.o.m. #9 skulle ställas till 0,0001 t.o.m. 0,0006 respektive.

Exempel:

G65 P2000 I1 J2 K3 I4 J5 K6; 

Följande bokstäver kan inte användas för att överföra parametrar till en makrosubrutin: G, L, N, O eller P.

Makrovariabler

Det finns (3) kategorier med makrovariabler: lokala, globala och systemvariabler.

Makrokonstanter är flyttalsvärden placerade i ett makrouttryck. De kan kombineras med adresserna A-Z eller kan användas ensamma inuti ett uttryck. Exempel på konstanter är 0,0001, 5,3 eller -10.

Lokala variabler

Det lokala variabelområdet ligger mellan #1 och #33. En uppsättning lokala variabler är alltid tillgänglig. Då ett anrop sker till ett subprogram med ett G65-kommando sparas de lokala variablerna och en ny uppsättning görs tillgänglig. Detta kallas för kapsling av de lokala variablerna. Under ett G65-anrop rensas samtliga nya lokala variabler och får odefinierade värden, och alla lokala variabler med motsvarande adressvariabler på G65-raden ställs med värdena på G65-raden. Nedan följer en tabell med de lokala variablerna tillsammans med adressvariabelargumenten som ändrar dem:

Variabel: 1.) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Adress: A B C I J K D E F - H
Alternerande: - - - - - - I J K I J
Variabel: 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Adress: - M - - - Q R S T U V
Alternerande: K I J K I J K I J K I
Variabel: 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Adress: W X Y Z - - - - - - -
Alternerande: J K I J K I J K I J K

Variablerna 10, 12, 14-16 och 27-33 har inte några motsvarande adressargument. De kan ställas om ett tillräckligt antal I-, J- och K-argument används enligt ovan i avsnittet om argument. Väl i makrosubprogrammet kan de lokala variablerna läsas och modifieras med hänvisning till variabelnumren 1–33.

Då L-argumentet används för flera upprepningar av ett makrosubprogram, ställs argumenten endast under den första upprepningen. Detta innebär att om de lokala variablerna 1-33 modifieras under första upprepningen, kommer nästa upprepning att enbart ha tillgång till de modifierade värdena. Lokala värden behålls mellan upprepningarna då L-adressen överstiger 1.

Anrop av subprogram med en M97- eller M98-kod kapslar inte de lokala variablerna. Alla lokala variabler som refereras till i ett subprogram anropat av en M98-kod, är samma variabler och värden som fanns innan M97- eller M98-anropet.

Globala variabler

Globala variabler går alltid att tillgå och blir kvar i minnet när strömmen slås av. Det finns bara en kopia av varje global variabel. Globala variabler är numrerade #10000-#10999. Tre äldre intervall: (#100-#199, #500-#699, och #800-#999) inkluderas. De älder 3-siffriga makrovariablerna börjar vid #10000-intervallet, dvs. makrovariabel #100 visas som #10100. 

NOTE: Använd variabel #100 eller #10100 i ett program som kontrollerar tillgång till samma data. Användning av ett av variabelnumren går bra.

Ibland använder fabriksmonterade tillval globala variabler, t.ex. sondering och palettväxlare, osv. Hänvisa till tabellen Makrovariabler för en lista över systemvariabler och dess användning.

VARNING: Se till att inga andra program på maskinen använder samma globala variabel när du använder en global variabel.

Systemvariabler

Systemvariabler låter dig interagera med en mängd olika kontrollvillkor. Systemvariabelvärden kan ändra kontrollsystemets funktion. När ett program läser en systemvariabel kan ett program modifiera sitt beteende baserat på värdet på variabeln. Vissa systemvariabler har läsminnesstatus. Detta innebär att du inte kan modifiera dem. Hänvisa till tabellen Makrovariabler på sidan 5 för en lista över systemvariabler och dess användning.

Makrovariabeltabell

Makrovariabeltabellen över lokala, globala och systemvariabler och dess användning följer. Listan över den nya generationens variabler innefattar äldre variabler.

. . -antal 1 . . arbetsoffset arbetsoffset fler arbetsoffset 1 1
NGC-variabel Äldre variabel Användning
#0 #0 Inte ett tal (skrivskyddad)
#1- #33 #1- #33 Makroanropsargument
#10000- #10149 #100- #149 Generella variabler som sparas efter avstängning
#10150- #10199 #150- #199 Sondvärden (om installerat)
#10200- #10399 Gäller ej Generella variabler som sparas efter avstängning
#10400- #10499 Gäller ej Generella variabler som sparas efter avstängning
#10500- #10549 #500-#549 Generella variabler som sparas efter avstängning
#10550- #10599 #550- #599 Sondkalibreringsdata (om utrustad)
#10600- #10699 #600- #699 Generella variabler som sparas efter avstängning
#10700- #10799 Gäller ej Generella variabler som sparas efter avstängning
#700- #749 #700- #749 Dolda variabler endast för intern användning
#709 #709 Används till fixturlåsningsindata. Använd inte för allmänna ändamål.
#10800- #10999 #800- #999 Generella variabler som sparas efter avstängning
#11000- #11063 Gäller ej 64 diskreta indata (skrivskyddade)
#1064- #1068 #1064- #1068 Maximal axelbelastning för X-, Y-, Z-, A- respektive B-axlar
#1080- #1087 #1080- #1087 Råa analoga till digitala indata (skrivskyddade)
#1090- #1098 #1090- #1098 Filtrerade analoga till digitala indata (skrivskyddade)
#1098 #1098 Spindelbelastning med Haas vektordrift (skrivskyddade)
#1264- #1268 #1264- #1268 Maximal axelbelastning för C-, U-, V-, W- respektive T-axlar
#1601- #1800 #1601- #1800 Maximalt antal räfflor för verktyg #1 t.o.m. 200
#1801 - #2000 #1801 - #2000 Maximal registrerad vibrationsmängd för verktyg 1 t.o.m. 200
#2001- #2200 #2001- #2200 Verktygslängdoffset
#2201- #2400 #2201- #2400 Verktygslängdslitage
#2401- #2600 #2401- #2600 Verktygsdiameter/radieoffset
#2601- #2800 #2601- #2800 Verktygsdiameter/radieslitage
#3000 #3000 Programmerbara larm
#3001 #3001 Millisekundtimer
#3002 #3002 Timmätare
#3003 #3003 Ettblocksblockering
#3004 #3004 Åsidosätt MATNINGSSTOPP-kontroll
#3006 #3006 Programmerbart stopp med meddelande
#3011 #3011 År, månad, dag
#3012 #3012 Timme, minut, sekund
#3020 #3020 Tillslagstimer (skrivskyddad)
#3021 #3021 Cykelstartstimer
#3022 #3022 Matningstimer
#3023 #3023 Nuvarande detaljtimer (skrivskyddad)
#3024 #3024 Senaste kompletta detaljtimer (skrivskyddad)
#3025 #3025 Tidigare detaljtimer (skrivskyddad)
#3026 #3026 Verktyg i spindel (skrivskyddad)
#3027 #3027 Spindelvarvtal (skrivskyddat)
#3028 #3028 Nummer på paletten som laddats på mottagaren
#3030 #3030 Ett block
#3032 #3032 Ta bort block
#3033 #3033 Valbart stopp
#3034 Gäller ej Säker körning (skrivskyddad)
#3196 #3196 Cell-säker timer
#3201- #3400 #3201- #3400 Faktisk diameter för verktyg 1 t.o.m. 200
#3401- #3600 #3401- #3600 Programmerbara kylmedelspositioner för verktyg 1 t.o.m. 200
#3901#3901M30
#3902#3902M30-antal 2
#4001- #4021 #4001- #4021 Föregående block G-kodsgruppkoder
#4101- #4126 #4101- #4126 Föregående blockadresskoder. 
OBS! (1) Avbildning av 4101 till 4126 är samma som den alfabetiska adresseringen i avsnittet "Makroargument". T.ex. ställer satsen X1.3 variabel #4124 till 1.3.
 
#5001- #5006 #5001- #5006 Föregående blockslutsposition
#5021- #5026 #5021- #5026 Aktuell maskinkoordinatposition
#5041- #5046 #5041- #5046 Aktuell arbetskoordinatposition
#5061- #5069 #5061- #5069 Aktuell överhoppningssignalposition - X, Y, Z, A, B, C, U, V, W
#5081- #5086 #5081- #5086 Aktuellt verktygsoffset
#5201- #5206 #5201- #5206 G52 arbetsoffset
#5221- #5226 #5221- #5226 G54
#5241- #5246 #5241- #5246 G55 arbetsoffset
#5261- #5266 #5261- #5266 G56 arbetsoffset
#5281- #5286 #5281- #5286 G57 arbetsoffset
#5301- #5306 #5301- #5306 G58 arbetsoffset
#5321- #5326 #5321- #5326 G59
#5401- #5500 #5401- #5500 Verktygsmatningstimer (sekunder)
#5501-#5600 #5501-#5600 Total verktygstimer (sekunder)
#5601- #5699 #5601- #5699 Gräns för verktygslivslängdsövervakning
#5701- #5800 #5701- #5800 Räknare för verktygslivslängdsövervakning
#5801- #5900 #5801- #5900 Övervakare för verktygsbelastning, maximal belastning hittills
#5901- #6000 #5901- #6000 Gräns för verktygsbelastningsövervakning
#6001- #6999 #6001- #6999 Bokad. Använd inte.
#6198   NGC/CF-flagga
#7001-#7006 #7001-#7006 G110 (G154 P1) 
#7021- #7026 #7021- #7026 G111 (G154 P2) fler arbetsoffset 
#7041- #7386 #7041- #7386 G112 - G129 (G154 P3 - P20)fler arbetsoffset
#7501- #7506 #7501- #7506 Palettprioritet
#7601- #7606 #7601- #7606 Palettstatus
#7701-#7706 #7701-#7706 Detaljprogramnummer som tilldelats paletter
#7801-#7806 #7801-#7806 Palettanvändningsantal
#8500 #8500 Avancerad verktygshantering, ATM grupp-ID
#8501 #8501 ATM procentuell tillgänglig verktygslivslängd för samtliga verktyg i gruppen
#8502 #8502 ATM totalt tillgängligt verktygsanvändningsantal i gruppen
#8503 #8503 ATM totalt tillgängligt verktygshålantal i gruppen
#8504 #8504 ATM totalt tillgänglig verktygsmatningstid (i sekunder) i gruppen
#8505 #8505 ATM totalt tillgänglig verktygstotaltid (i sekunder) i gruppen
#8510 #8510 ATM nästa verktygsnummer som ska användas
#8511 #8511 ATM procentuellt tillgänglig verktygslivslängd för nästa verktyg
#8512 #8512 ATM tillgängligt användningsantal för nästa verktyg
#8513 #8513 ATM tillgängligt hålantal för nästa verktyg
#8514 #8514 ATM tillgänglig matningstid för nästa verktyg (i sekunder)
#8515 #8515 ATM tillgänglig total tid för nästa verktyg (i sekunder)
#8550 #8550 Enskilt verktygs-id
#855#855Antal räfflor för verktyg
#8552 #8552 Maximalt antal reg. vibrationer
#8553 #8553 Verktygslängdoffset
#8554 #8554 Verktygslängdslitage
#8555 #8555 Verktygsdiameteroffset
#8556 #8556 Verktygsdiameterslitage
#8557 #8557 Faktisk diameter
#8558 #8558 Programmerbar kylmedelsposition
#8559 #8559 Verktygsmatningstimer (sekunder)
#8560 #8560 Total verktygstimer (sekunder)
#8561 #8561 Gräns för verktygslivslängdsövervakning
#8562 #8562 Räknare för verktygslivslängdsövervakning
#8563 #8563 Övervakare för verktygsbelastning, maximal belastning hittills
#8564 #8564 Gräns för verktygsbelastningsövervakning
#9000 #9000 Termisk kompackumulator
#9000- #9015 #9000- #9015 Reserverad (kopia av axeltermackumulator)
#9016 #9016 Termisk spindel kompackumulator
#9016- #9031 #9016- #9031 Reserverad (kopia av axeltermackumulator från spindel)
#10000- #10999 Gäller ej För allmänna ändamålsvariabler
#11000- #11255 Gäller ej Diskreta indata (skrivskyddade)
#12000- #12255 Gäller ej Discrete outputs
#13000- #13063 Gäller ej Filtrerade analoga till digitala indata (skrivskyddade)
#13013 Gäller ej Kylmedelsnivå
#14001- #14006 Gäller ej G110 (G154 P1) fler arbetsoffset 
#14021- #14026 Gäller ej G110 (G154 P2) fler arbetsoffset 
#14041- #14386 Gäller ej G110(G154 P3- G154 P20) fler arbetsoffset
#14401 - #14406 Gäller ej G110(G154 P21) fler arbetsoffset
#14421- #15966 Gäller ej G110(G154 P22- G154 P99) fler arbetsoffset
#20000- #29999 Gäller ej Inställningar
#30000- #39999 Gäller ej Parametrar
#32014 Gäller ej Maskintillverkningsnummer
#50001- #50200 Gäller ej Verktygstyp
#50201- #50400 Gäller ej Verktygsmaterial
#50401- #50600 Gäller ej Verktygsoffsetpunkt
#50601- #50800 Gäller ej Uppskattat varvtal
#50801- #51000 Gäller ej Uppskattad matningshastighet
#51001- #51200 Gäller ej Offsethöjd
#51201- #51400 Gäller ej Faktiskt VPS uppskattat varvtal
#51401- #51600 Gäller ej Arbetsmaterial
#51601- #51800 Gäller ej VPS matningshastighet
#51801- #52000 Gäller ej Ungefärlig längd
#52001- #52200 Gäller ej Ungefärlig diameter
#52201- #52400 Gäller ej Kantmått höjd
#52401- #52600 Gäller ej Verktygstolerans
#52601- #52800 Gäller ej Sondtyp

Ingående om systemvariabler

Systemvariabler är kopplade till specifika funktioner. En detaljerad beskrivning av dessa funktioner följer.

#550-#699 #10550- #10699 Allmänna data och sondkalibreringsdata

Dessa generella variabler sparas efter avstängning. En del av dessa högre #5xx-variabler lagrar sondkalibreringsdata. Exempel: #592 ställer in vilken sida av bordet som verktygssonden ska placeras på. Om dessa variabler skrivs över kommer du behöva kalibrera sonden igen.

Obs! Om maskinen inte har en sond installerad kan du använda dessa variabler i allmänna variabler som sparats vid avstängningen.

#1080-#1097 #11000-#11255 #13000-#13063 1-Bit diskreta inmatningar

Du kan ansluta avsedda ingångar från externa enheter med dessa makron:

Variabler Äldre variabler Användning
#11000-#11255 - 256 diskreta indata (skrivskyddade)
#13000-#13063 #1080-#1087
#1090-#1097
Råa och filtrerade analoga till digitala indata (skrivskyddade)

Specifika inmatningsvärden kan läsas inifrån ett program. Formatet är #11nnn där nnn är Inmatningsnumret. Tryck på DIAGNOSTIC (diagnostik) och välj I/O-fliken för att se inmatnings- och utmatningsnummer för olika enheter. Exempel:

#10000=#11018

Detta exempel registrerar status för #11018, som syftar till Inmatning 18 (M-Fin_Input), till variabel #10000.

För tillgängliga användarinmatningar på I/O-kretskortet, se referensdokumentet för robotintegrationshjälp på Haas servicewebbplats.

#12000-#12255 1-bits diskreta utgångar

Haas-kontrollsystemet klarar av att styra upp till 256 diskreta utgångar. Dock har en del av dessa redan reserverats för Haas-kontrollsystemets användning.

Variabler Äldre variabler Användning
#12000-#12255 - 256 diskreta utdata

Specifika utmatningsvärden kan läsas, eller skrivas till, från inuti ett program. Formatet är #12nnn där nnn är utmatningsnumret.

Exempel:

#10000=#12018 ;

Detta exempel registrerar status för #12018, som syftar till Inmatning 18 (kylmedelspumpmotor), till variabel #10000.

Maximal axelbelastning

Följande variabler innehåller den maximala belastningen en given axel har utsatts för sedan maskinen startades senast, eller sedan makrovariabeln rensades. Den maximala axelbelastningen är den högsta belastningen (100.0 = 100%) en given axel har utsatts för, inte axelbelastningen när kontrollsystemet läser variabeln.

= C-axel = U-axel = V-axel = A-axel = W-axel = B-axel = T-axel
#1064 = X-axel #1264
#1065 = Y-axel #1265
#1066 = Z-axel #1266
#1067#1267
#1068#1268

Verktygsoffset

Varje verktygsoffset har en längd (H) och diameter (D) med tillhörande slitagevärden.

geometrioffset (1-200) för längd. geometrislitage (1-200) för längd. geometrioffset (1-200) för diameter. geometrislitage (1-200) för diameter.
#2001-#2200 H
#2201-#2400 H
#2401-#2600 D
#2601-#2800 D

#3000 programmerbara larmmeddelanden

#3000 larm kan programmeras. Ett programmerbart larm uppför sig på samma sätt som de inbyggda larmen. Ett larm utlöses genom att ställa makrovariabel #3000 till ett tal mellan 1 och 999.

#3000= 15 (MEDDELANDE PLACERAT I LARMLISTA) ;

När detta sker kommer Alarm att blinka på skärmens nedre del och texten i nästa kommentar placeras i larmlistan.
Larmnumret (i det här exemplet 15) läggs till 1000 och används som ett larmnummer. Om ett larm genereras på det här sättet avstannar alla rörelser och programmet måste återställas för att fortsätta. Programmerbara larm är alltid numrerade mellan 1000 och 1999.

#3001-#3002 timers

Två timers kan ställas till ett värde genom att ett nummer tilldelas respektive variabel. Ett program kan då läsa variabeln och avgöra tiden som förflutit sedan tidgivaren ställdes. Timers kan användas till att imitera uppehållscykler, avgöra tiden mellan varje detalj eller varhelst ett tidsberoende beteende önskas.

  • #3001 Millisekundtimern – Millisekundtimern representerar systemtiden efter att strömmen slagits på i antal millisekunder. Heltalet som returneras efter att #3001 läses, representerar antalet millisekunder.
  • #3002 Timmätare – Timmätaren liknar millisekundtimern förutom att värdet som returneras efter att #3002 läses anges i timmar. Timmätaren och millisekundtimern är oberoende av varandra och kan ställas separat.

Systemåsidosättningar

Variabel #3003 åsidosätter ettblocksfunktionen i G-koden.

När #3003 har värdet 1 så kör kontrollsystemet varje G-kodkommando kontinuerligt även om ettblocksfunktionen är PÅ.

När #3003 är lika med noll fungerar ettblocksfunktionen normalt. Du måste trycka på CYCLE START för att köra varje kodrad i ettblocksläge.

...
#3003=1 ;
G54 G00 G90 X0 Y0 ;
S2000 M03 ;
G43 H01 Z.1 ;
G81 R.1 Z-0.1 F20. ;
#3003=0 ;
T02 M06 ;
G43 H02 Z.1 ;
S1800 M03 ;
G83 R.1 Z-1. .Q.25 F10 ;
X0  Y0.;
%

Variabel #3004

Variabel #3004 åsidosätter specifika styrfunktioner under drift.

Den första biten avaktiverar FEED HOLD (matningsstopp). Om variabel #3004 är satt till 1, är FEED HOLD inaktiverat för programblocket som följer. Sätt #3004 till 0 för att aktivera FEEDHOLD (matningsstopp) igen. Till exempel:

..
(Approachkod – MATNINGSSTOPP tillåtet) ;
#3004=1 (Inaktiverar MATNINGSSTOPP) ;
(Kod som inte kan stoppas – INMATNINGSSTOPP ej tillåtet) ;
#3004=0 (Aktiverar MATNINGSSTOPP) ;
(Avgångskod – MATNINGSSTOPP tillåtet) ;
...

Variabel #3004 återställs till 0 vid M30.
Detta är en tabell över variabel #3004-bitar och åtföljande åsidosättningar.

E = Aktiverad D = Inaktiverad

#3004 MATNINGSSTOPP Matningshastighetsåsidosättning Exakt stopp-kontroll
0 E E E
1.) D E E
2 E D E
3 D D E
4 E E D
5 D E D
6 E D D
7 D D D

#3006 Programmerbart stopp

Du kan lägga till stopp till programmet som fungerar som M00 - Kontrollsystemet stoppar tills du trycker på CYCLE START, sedan fortsätter programmet med blocket efter #3006. I detta exempel visar kontrollsystemet kommentaren på den nedre vänstra delen på skärmen.

Nr. 3006=1 (kommentar här) ;

Nr. 3030 ett block

I NGC-styrsystemet går styrenheten in i enkelblocksläge när systemvariabeln #3030 är inställd på 1. Det finns inget behov att begränsa blockkörningen med G103 P1, då NGC-styrsystemet hanterar denna kod. 

OBS: För rätt hantering av systemvariabeln #3030=1 på Haas äldre styrsystem måste begränsning göras av körning till ett block med en G103 P1 innan #3030=1-koden.

#4001-#4021 Sista (modala) blockgruppkoderna

G-kodgrupper låter maskinenens kontrollsystem processa koderna mer effektivt. G-koder med liknande funktioner används normalt i samma grupp. Exempelvis ingår G90 och G91 i grupp 3. Makrovariablerna #4001 till #4021 lagrar den sista eller standard-G-koden för vilken som helst av 21 grupper.

G-kodgruppens nummer anges bredvid dess beskrivning i G-kodsavsnittet.

Exempel:

G81

Borr fast cykel (grupp 09)

När ett makroprogram läser gruppkoden kan programmet ändra G-kodens beteende. Om #4003 innehåller 91 skulle ett makroprogram kunna avgöra att samtliga rörelser borde vara inkrementella snarare än absoluta. Det finns ingen associerad variabel för grupp noll; G-koder för grupp noll är ickemodala.

#4101-#4126 Sista (modala) blockadressdata

Adresskoderna A–Z (undantaget G) hålls som modala värden. Informationen representerad av den sista kodraden tolkad av framförhållningsprocessen finns i variabel #4101 t.o.m. #4126.

Den numeriska avbildningen av variabeltal till alfabetiska adresser motsvarar avbildningen under alfabetiska adresser. Exempelvis hittas värdet på den tidigare tolkade D-adressen i #4107 och det senast tolkade I-värdet är #4104. När en makro aliaseras till en M-kod kan du inte vidarebefordra variabler till makron med variablerna #1 - #33. Använd istället värdena från #4101 - #4126 i makron.

#5001-#5006 Sista målposition

Den slutliga programmerade punkten för det sista rörelseblocket kan nås via variablerna #5001 - #5006, X, Z, Y, A, B respektive C. Värden anges i det aktuella arbetskoordinatsystemet och kan användas medan maskinen är i rörelse.

#5021-#5026 Aktuell maskinkoordinatposition

För att få de aktuella maskinaxelpositionerna, anropa makrovariabler #5021-#5026 som motsvarar axel X, Z, Y, A, B och C, respektive.

X-axel Y-axel Z-axel A-axel B-axel C-axel
#5021#5022#5023
#5024#5025#5026

OBS: Värden KAN INTE läsas medan maskinen är i rörelse.

#5041-#5046 Aktuell arbetskoordinatposition

För att få de aktuella arbetskoordinatpositionerna, anropa makrovariabler #5041-#5046 som motsvarar axel X, Y, Z, A, B och C, respektive.

ANM.: Värdena KAN INTE läsas medan maskinen är i rörelse.  Värdet på #504X har verktygslängdskompensation tillämpat.

#5061-#5069 Aktuell överhoppningssignalposition

Makrovariablerna #5061-#5069 motsvarar X, Y, Z, A, B, C, U, V och W respektive, ger axelpositioner där den senaste överhoppningssignalen uppstod. Värden anges i det aktuella arbetskoordinatsystemet och kan användas medan maskinen är i rörelse.

Värdet på #5063 har verktygslängdskompensation tillämpat.

#5081-#5086 Verktygslängdskompesnsation

Makrovariabler #5081-#5086 ger den aktuella verktygslängdkompenseringen i axlarna X, Y, Z, A, B respektive C. Detta inkluderar verktygslängdoffset som refereras av det aktuella värdet ställt i H (#4008) plus slitagevärdet.

#5201-#5326, #7001-#7386, #14001-#14386 Arbetsoffset

Makrouttryck kan läsa och ställa alla arbetsoffset. Detta gör att du kan förinställa koordinater till exakta positioner, eller ställa in koordinater på värden baserade på resultat från (testade) överhoppningssignalpositioner och beräkningar.

Då något offset läses stoppas tolkningsframförhållningskön tills blocket exekveras.

#6001-#6250 Inställningsåtkomst med makrovariabler

Du kommer åt inställningar via variablerna #20000 - #20999 or #6001 - #6250, med start från 1, respektive. Se sidan 5 för detaljerade beskrivningar av de inställningar som finns i kontrollsystemet.

OBS: Siffrorna #20000–20999 svarar direkt mot inställningsnummer. Använd #6001-#6250 för inställningar endast om ditt program måste vara kompatibelt med äldre Haas machines.

#6198 Identifierare av nästa generations kontrollsystem

Makrovariabeln #6198 har det skrivskyddade värdet 1000000.

Du kan testa #6198 i ett program för att identifiera kontrollsystemets version och sedan köra programkod villkorligt för det kontrollsystemet. Till exempel:

%
IF[#6198 EQ 1000000] GOTO5 ;
(icke-NGC-kod) ;
GOTO6 ;
N5 (NGC-kod) ;
N6 M30 ;
%

I detta program, om värdet som lagras i #6198 är lika med 1000000, gå till kod kompatibel med nästa generations kontrollsystem och avsluta sedan programmet. Om värdet som lagras i #6198 inte är lika med 1000000, kör icke-NGC-programmet och avsluta sedan programmet.

#6996-#6999 Parameteråtkomst med makrovariabler

Dessa makrovariabler kan komma åt alla parametrar och samtliga parameterbitar, enligt följande:

  • #6996: Parameternummer
  • #6997: Bitnummer (valfritt)
  • #6998: Innehåller värdet för parameternumret i variabel #6996
  • #6999: Innehåller bitvärde (0 eller 1) för parameterbit specificerad i variabel #6997.

OBS: Variablerna #6998 och #6999 är skrivskyddade.

Du kan också använda makrovariabler #30000-#39999, med början från parameter 1, respektive. Kontakta HFO för mer detaljer om parameternummer.

ANVÄNDNING: 

För att komma åt värdet för en parameter, kopiera numret på den parametern till variabel #6996. Värdet på den parameterbiten är tillgängligt med hjälp av makrovariabel #6998, som visat:

%
#6996=601 (specificera parameter 601) ;
#10000=#6998 (Kopiera värdet på parameter 601 till variabel #10000) ;
%

För att komma åt en specifik parameterbit, kopiera numret för den parametern till variabel 6996 och bitnumret till makrovariabel 6997. Värdet på den parameterbiten är tillgängligt med hjälp av makrovariabel 6999, som visat:

%
#6996=57 (Ange parameter 57) ;
#6997=0 (Ange bit noll) ;
#10000=#6999 (Kopiera parameter 57 bit 0 till variabel #10000) ;
%

Palettväxlarvariabler

Status för paletterna, från den automatiska palettväxlaren, kontrolleras med hjälp av följande variabler:

#7501-#7506 Palettprioritet
#7601-#7606 Palettstatus
#7701-#7706 Detaljprogramnummer som tilldelats paletter
#7801-#7806 Palettanvändningsantal
#3028 Nummer på paletten som laddats på mottagaren

#8500-#8515 Avancerad verktygshantering

Dessa variabler ger information om avancerad verktygshantering (ATM). Ställ variabel #8500 till verktygsgruppnumret och läs sedan ut informationen om den valda verktygsgruppen med hjälp av de skrivskyddade makrona #8501-#8515.

#8500 Advanced Tool Management (avancerad verktygshantering, ATM). Grupp-id
#8501 ATM. Procentuellt tillgänglig verktygslivslängd för samtliga verktyg i gruppen.
#8502 ATM. Totalt tillgängligt verktygsanvändningsantal i gruppen.
#8503 ATM. Totalt tillgängligt verktygshålantal i gruppen.
#8504 ATM. Totalt tillgänglig verktygsmatningstid (i sekunder) i gruppen.
#8505 ATM. Totalt tillgänglig verktygstotaltid (i sekunder) i gruppen.
#8510 ATM. Nästa verktygsnummer som ska användas.
#8511 ATM. Procentuellt tillgänglig verktygslivslängd för nästa verktyg.
#8512 ATM. Tillgängligt användningsantal för nästa verktyg.
#8513 ATM. Tillgängligt hålantal för nästa verktyg.
#8514 ATM. Tillgänglig matningstid för nästa verktyg (i sekunder).
#8515 ATM. Tillgänglig total tid för nästa verktyg (i sekunder).

#8550-#8567 Avancerad verktygshantering verktygsuppsättning

Dessa variabler ger information om verktygsuppsättningen. Ställ variabel #8550 till verktygsoffsetnumret och läs sedan ut informationen om det valda verktyget med hjälp av de skrivskyddade makrona #8551-#8567.

OBS: Makrovariabler #1601-#2800 ger åtkomst till samma data för enskilda verktyg som #8550-#8567 ger för verktygsgruppsverktyg..

#50001 - #50200 Verktygstyp

Använd makrovariablerna #50001 - #50200 för att avläsa eller ange inställd verktygstyp på sidan för verktygsoffset.

Tillgängliga verktygstyper för fräs

.
Verktygstyp Verktygstypsnummer
Borra 1.)
Tryck2
Skalfräs 3
Ändfräs 4
Punktborr 5
Kulnos 6
Sond 7
Reserverad för framtida bruk 8-20

14 - Fräs – Styrsystemets symboler

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas pris inkl. frakt

I detta pris ingår frakt, export- och tullavgifter, försäkring och övriga kostnader som uppstår för leverans till överenskommen plats. Inga övriga obligatoriska kostnader kan läggas till för leverans av Haas CNC-produkt.

HÅLL DIG UPPDATERAD OM TIPS OCH TEKNIK FRÅN HAAS ...

Anmäl dig nu!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service och support
  • Ägare
  • Serviceförfrågan
  • Bruksanvisning
  • Haas-detaljer
  • Reparationsförfrågan, rundmatningsbord
  • Förinstallationsguider
  • Hitta rätt verktyg
  • Bygg och prissätt en ny Haas
  • Finns i lager
  • Haas prislista
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • DNSH-meddelande
  • Karriär
  • Certifieringar och säkerhet
  • Kontakta oss
  • Historik
  • Villkor och bestämmelser
  • Villkor och bestämmelser för Haas verktyg
  • Integritet
  • Garanti
  • Haas nätverk
  • Haas certifieringsprogram
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas gemenskap för teknisk utbildning
  • Evenemang
  • Delta i samtalet
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC-verktygsmaskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255