MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Serie VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Torno de estaciones
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • The Haas Control Los paquetes Value Option
      Los paquetes Value Option
      Los paquetes Value Option Ver todo
      • Los paquetes Value Option
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

4 - RPL - Zero Point Ready - Installation

Haas Robot Pallet Loader - Operators / Service Manual


  • 0 - RPL - Table of Contents
  • 1 - RPL - Introduction
  • 3 - RPL - Safety
  • 4 - RPL - Zero Point Ready - Installation
  • 5 - RPL - Installation
  • 6 - RPL - Instalación de la valla/cerradura
  • 7 - RPL - Instalación de la cortina de luz
  • 8 - RPL - DCS Setup
  • 9- RPL - Pallet Loader Setup
  • 10 - RPL - Operation
  • 11 - RPL - Maintenance
  • 12 - RPL - Troubleshooting

Go To :

  • 4.1 Instalación de punto cero único de CMV
  • 4.2 Instalación de punto cero único de UMC

4.1 Instalación de punto cero único de CMV

Recently Updated

Preparado para punto cero único - Instalación - CMV


AD0764

Revisión A - 03/2026

Introduction

Updated

La instalación del kit listo para punto cero solo debe realizarse en máquinas que soliciten la adición del RPL-25KG a una máquina existente. 

Nota: para las máquinas compradas con una RPL-25KG, el punto cero listo ya está instalado en la máquina. Omita esta sección si la máquina ya tiene instalado el kit listo para punto cero.

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

  • 93-1001314 - Kit listo para punto cero CMV

Para poder realizar este procedimiento, también será necesario pedir el kit de máquina correspondiente que se indica a continuación:

  • 93-1001318 - RPL-25KG Kit listo VF-SML
  • 93-1001319 -RPL-25KG Kit listo VF-MED

Nota: La opción Cargador de palets del robot también requiere que se instale una opción de ventana automática. Consulte CMV - Ventana automática - Instalación - AD0669 para pedir e instalar esta opción en su máquina.

 Importante: Dependiendo de la fecha de fabricación de la máquina, es posible que sea necesario pedir soportes separados para que la máquina sea compatible. Los soportes sirven para guiar las mangueras a través de la carcasa. Los soportes que se venden por separado son 25-12138, 25-14177 & 25-12749. Los soportes para máquinas fabricadas después de las fechas enumeradas a continuación están incluidos en el kit listo para el punto cero CMV. Consulte la siguiente tabla para determinar si se necesitan soportes para cada máquina y en ese caso cuáles se necesitan:

Máquina Fecha Referencia
VF-2 Fabricado antes del 22/07/2022 25-12138 y 25-14177
VF-2YT Fabricado antes del 21/07/2022 25-12138 y  25-14177
VF-3/4 Fabricado antes del 30/07/2022 25-12749 y 25-14177 
VF-3YT/40 Fabricado antes del 16/08/2022 25-12749 y  25-14177 
VF-3YT/50 Fabricado antes del 01/12/2022 25-12749 y  25-14177 
VF-5/40/XT Fabricado antes del 20/09/2022 25-12749 y  25-14177 
VF-5/50/XT Fabricado antes del 16/10/2022 25-12749 y  25-14177 

Zero Point Vise - Installation

1

El receptor de punto cero viene montado y debe fijarse a la mesa.

Se pueden consultar las siguientes instrucciones en caso de que sea necesario volver a montar el receptor o para verificar que el receptor tenga todos los componentes necesarios.

Nota: El receptor de máquinas VF es diferente del receptor de máquinas UMC. Asegúrese de que el receptor sea compatible con la máquina.

2

Gire hacia abajo el conjunto de abrazadera.

Utilice grasa dieléctrica para instalar las 3 juntas tóricas en el conjunto de la abrazadera.

Instale la junta tórica más pequeña en el puerto de sujeción [1].

Instale la junta tórica grande [2] y la junta tórica mediana [3] en el conjunto de la abrazadera, tal como se muestra en la imagen.

3

Instale el conjunto de la abrazadera [1] en el receptor de punto cero [2].

Asegúrese de que el puerto de sujeción [3] esté alineado con el puerto de la placa receptora de palets [4].

Nota: Si el puerto de sujeción no está alineado, el punto cero no se sujetará/liberará correctamente.

4

Coloque las llaves de alineamiento [1] en el espaciador de la placa receptora de palets [4] y la placa receptora de palets [3].

Fije las llaves de alineamiento [2] a las placas con los tornillos SHCS M6 x 1 x 12MM [1]

Apriete los pernos según las especificaciones requeridas.

Utilice los pernos SHCS ½-13 X 3,5" [5] para alinear la placa receptora de palets [3] con el espaciador de la placa receptora de palets [4].

5

Atornille el receptor de punto cero [3] a la mesa en la orientación que se muestra en la imagen utilizando los pernos SHCS ½-13 X 3,5" [1] y la 1/2-13 5/8 WIDE T-SLOT [2].

Compruebe la tabla siguiente para determinar a qué distancia se puede colocar el punto cero desde el borde derecho de la mesa dependiendo de la máquina en la que se encuentre.

Nota: asegúrese de que el receptor de punto cero esté orientado en la dirección correcta. Consulte el siguiente paso para obtener más detalles.

Máquina Borde derecho de la mesa de la máquina al lado izquierdo del punto cero
VF-2 16,25 in (412,75 mm)
VF-3 28,00 in (711,2 mm)
VF-4 32,00 in (812,8 mm)
VF-5 29,00 in (736,6 mm)

6

Al atornillar el receptor de punto cero a la mesa, asegúrese de que el receptor esté orientado en la dirección correcta.

Los racores de sujeción y liberación deben apuntar hacia la parte posterior de la máquina.

Además, asegúrese de que el orificio profundo [1] del receptor se encuentre en el lado opuesto de la ventana automática. 

Nota: El orificio profundo [1] es para la clavija del palet. Dicho orificio debe quedar orientado en dirección opuesta a la ventana, ya que el robot solo puede cargar palets en una orientación.

7

Instale el cable del pedal [1] en P14 en la placa de E/S.

Desde allí, dirija el cable al orificio del faldón delantero de la máquina. 

Conecte el cable del pedal 32-1286 al otro cable 32-1303 [1] tendido hacia el faldón delantero de la máquina. 

Nota: El cable tendido al faldón de la máquina deberá ser el cable 32-1303 [1]. Si ya se ha tendido al pedal otro cable cuya referencia es diferente, este debe reemplazarse con el cable 32-1303 incluido en el kit listo para punto cero.

Rotate Lube Panel

Nota: Esta sección es solo para máquinas VF medianas. Pase a la siguiente sección si está instalando esta opción en una máquina VF pequeña.

1

Cierre la válvula de aire [1] en la parte inferior del armario del lubricante.

Purgue el aire restante del colector tirando de la liberación de aire [2]. Asegúrese de que el calibre del colector indique cero.

Desconecte los cables, las líneas de lubricación y las mangueras de aire del armario de lubricación. 

2

Retire la cubierta superior [1] de la guía de cables. Retire el canal de cables [2] para que el armario de lubricación se pueda retirar de la máquina. 

3

Retire el armario de lubricación [1] de la máquina. 

Nota: Mantenga el armario de lubricante en posición vertical para que el lubricante dentro del armario no se derrame. 

4

Instale el soporte del armario de lubricación girado [1] en la máquina. Una vez montado, instale el armario de lubricación [2] en el nuevo montaje.

 

5

Vuelva a instalar las guías del canal de cables que había antes y haga que las mangueras y cables sigan el mismo recorrido que antes. 

Instale la cubierta metálica superior girada del armario de lubricación [1] en la parte superior del armario de lubricación y el soporte girado del mismo. Instale la correa del gabinete girada [2] en la parte superior de la cubierta guía del canal de cables y la cubierta metálica superior girada del armario de lubricación.

6

Pase los cables, los conductos de lubricación y las mangueras de aire [1] hacia abajo a través de la guía del canal de cables y del soporte girado del armario de lubricación, tal como se muestra. 

Lube Panel - Installation

1

Cierre la válvula de aire [1] en la parte inferior del armario del lubricante.

Purgue el aire restante del colector tirando de la liberación de aire [2]. Asegúrese de que el calibre del colector indique cero.

2

Instale el accesorio acodado [1] directamente en el colector de aire en la cara frontal como se muestra en la imagen. 

3

Utilice los imanes incluidos para fijar el regulador de aire en la parte posterior del cerramiento para VF pequeños [1] y en el lateral del armario de lubricación para VF medianos [2].

Hose and Cable Routing

1

Tienda las líneas de aire trenzadas de acero [1] a través del soporte del resorte del conducto [2].

Tienda los extremos opuestos de las líneas de aire a través del orificio que hay en el cerramiento.

Nota: El orificio del cerramiento que se muestra es para una VF-2. El orificio del cerramiento para las VF-3 a 5 se encuentra en la pared derecha del cerramiento.

 Nota: ambas mangueras procedentes del amarre de pieza son de acero trenzado. Se muestran en verde y rojo en la imagen para diferenciarlas.

2

Fije el soporte de montaje [1] a las cubiertas metálicas en el lado exterior de la máquina, alrededor del orificio del cerramiento. Utilice pernos 1⁄4-20 [2].

Pase cada una de las mangueras trenzadas de acero a través de una abrazadera de cables [3] y atorníllelas al soporte de montaje. 

Tienda las mangueras al panel de lubricación.

 Nota: ambas mangueras procedentes del amarre de pieza son de acero trenzado. Se muestran en verde y rojo en la imagen para diferenciarlas entre las mangueras de sujeción (roja) y de liberación (verde).

3

Conecte la manguera verde al puerto de liberación [1] del solenoide indicado con una brida verde.

Conecte la manguera roja al puerto de abrazadera [2] del solenoide indicado con una brida roja.

 

4

Conecte el regulador de aire al colector [1] utilizando la HOSE 1/4 OD PE RED HIGH PRESSURE.

5

Conecte el cable  33-1359CBL AIR VISE PRESS SWS PP ROBOT 12FT  [1] al sensor de presión como se muestra. 

Tienda el cable de vuelta a la placa de E/S y conéctelo a P13 utilizando el cable adaptador que se suministra en el kit.

Nota: El sensor de presión debe estar en el racor donde al que está conectada la manguera roja. Este sensor se asegura de que el punto cero esté sujeto.

6

Conecte el cable 33-1355 CBL DUAL AIR VISE ROBOT LOAD STATION a P36 [5] en la PCB de E/S. Conecte la recarga de refrigerante al cable flexible si es necesario.

Dirija el otro extremo directamente al refuerzo de aire.

Conecte el extremo V-1 [1] al solenoide que va al punto cero de la máquina [4].

Conecte el extremo V-2 [2] al solenoide que va al punto cero de la estación de carga [3].

7

Vuelva a introducir aire en el colector girando la válvula [1].

Compruebe si hay fugas y apriete los racores según sea necesario.  

Nota: Ajuste el regulador de aire para cambiar la presión de los receptores de punto cero. Ajuste la presión del regulador a un mínimo de 100 PSI para garantizar una sujeción y una liberación adecuadas.

Update Configuration Files

Si se trata de una instalación en campo, será necesario actualizar el archivo de configuración para implementar los parámetros necesarios. 

Visite HBC.HAASCNC.COM para descargar el archivo de configuración más reciente.

Nota: Solo los técnicos de servicio certificados de Haas pueden iniciar sesión en este sitio.

Cargue el archivo de parche de configuración en el control. Consulte el CONTROL DE PRÓXIMA GENERACIÓN - ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN - DESCARGAR/CARGAR Procedimiento. 

 

Zero Point Ready - Testing

1

Para probar la sujeción y la liberación del kit listo para punto cero, vaya a la página Recuperación del cambiador de paletas. 

Pulse [F2] [1] para liberar el palet de punto cero. 

Coloque un palet [2] en el receptor de punto cero [3].

 Nota: Asegúrese de que el palet esté orientado correctamente de manera que la clavija quede alineada con el receptor de punto cero.

Pulse [F2] de nuevo para sujetar el palet de punto cero.

Verifique que el palet esté sujeto al receptor y que no se generen alarmas.

4.2 Instalación de punto cero único de UMC

Recently Updated

Preparado para punto cero único - Instalación - UMC


AD0765

Revisión B - 06/2026

Introduction

Updated

La instalación del kit listo para punto cero único solo debe realizarse en máquinas que soliciten la adición del RPL-25KG a una máquina existente.

Nota: Para las máquinas compradas con una RPL-25KG, el punto cero único listo ya está instalado en la máquina. Omita esta sección si la máquina ya tiene instalado el kit listo para punto cero único.

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

  • 93-1001315 - Kit listo para el punto cero único UMC-500
  • 93-1001316 - Kit listo para el punto cero único UMC-750
  • 93-1001317 - Kit listo para el punto cero único UMC-1000

Para poder realizar este procedimiento, también será necesario pedir el kit de máquina correspondiente que se indica a continuación:

  • 93-1001320 - RPL-25KG READY KIT UMC-500
  • 93-1001321 - RPL-25KG READY KIT UMC-750
  • 93-1001322 - RPL-25KG READY KIT UMC-1000

El propósito del kit listo para punto cero único es facilitar el tendido de la neumática hacia la abrazadera de punto cero único a través del cuerpo de la mesa rotativa basculante. La instalación de esto implica retirar la plataforma y girar el eje B de la máquina. Asegúrese de que esta operación sea posible antes de iniciar este procedimiento.

Nota: La opción Cargador de palets del robot también requiere que se instale una opción de ventana automática. Consulte UMC - Ventana automática - Instalación - AD0663 para pedir e instalar esta opción en su máquina.

Nota: La única diferencia entre estos kits es el panel de cubierta inferior correspondiente al cuerpo de la TRT en máquinas de diferente tamaño.

UMC Zero Point Ready - Installation

1

Comience montando el colector neumático [1] que va dentro del cuerpo C de la máquina.

Apriete el racor de tapón NPT 1/4" [2] al puerto único.

Apriete los 2 racores de latón de 1/4" [3] a los puertos en ángulo.

Apriete los 2 racores de acero ORB6M NPT 1/4" [4].

Instale las 4 juntas tóricas 2-212 [5] en las ranuras del colector. 

Nota: Instale las cuatro juntas tóricas en ranuras alternas en la cara superior del bloque del colector, dejando una ranura vacía entre cada junta tórica instalada.

2

Conecte el eje de unión de la mesa rotativa de 3 puertos a la extensión del eje de unión de la mesa rotativa de 3 puertos utilizando los tornillos SHCS 1/4-20 X 5/8 [2], asegurándose de que la junta tórica 2-011 [1] quede asentada en las cavidades del eje.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

 

3

Presione la clavija [1] dentro del bloque antirrotación [2] hasta que haga fondo. 

4

Monte el acoplador de la plataforma [3] colocando las juntas tóricas en su posición.

Coloque 3 de las juntas tóricas 2-011 [1] en los puertos de aire que se muestran en la imagen.

Coloque la junta tórica 2-031 más grande [2] en la ranura central del acoplador.

5

Gire el eje B +90 grados y retire la cubierta [1]. Devuelva el eje B a su posición original a 0 grados.

Esta cubierta será reemplazada por la cubierta incluida en el kit de instalación en campo listo para punto cero.

6

Updated

Retire la plataforma siguiendo la sección de extracción del procedimiento Recambio de la plataforma del eje C de UMC, cuyo enlace se encuentra a continuación.

ADVERTENCIA: SI NO DESPRESURIZA EL SISTEMA ANTES DE RETIRAR LA PLATAFORMA, PUEDE DAÑAR DE MANERA PERMANENTE EL FRENO AL QUITAR LA PLATAFORMA.

Nota: Tome nota de la orientación de la plataforma antes de retirarla para asegurarse de instalar la plataforma en la misma orientación más adelante.

Recambio de la plataforma del eje C de UMC
Unidad giratoria UMC – Guía de referencia de pesos

7

Updated

Coloque la plataforma sobre un banco de taller y atornille el acoplador [1] a la plataforma utilizando el tornillo SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Con la plataforma apoyada sobre el banco de trabajo, inserte la cinta de fieltro, incluida en el kit, en la ranura [3]

NOTA: Si en el UMC no se intercambian plataformas, puede reutilizar la cinta de fieltro que ya se encuentra en la ranura.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

8

Updated

Al utilizar la misma plataforma:

La medición de altura entre la parte superior de la plataforma y la parte superior del acoplador debe tomarse para garantizar el ajuste adecuado del perno de amarre de pieza. 

Utilice un micrómetro de profundidad para medir entre las dos superficies. La medición debe ser de 0,7000 ± 0,0010" para máquinas fabricadas antes del 22/5/2026 y de 0,7560 ± 0,0010" para máquinas fabricadas después del 22/5/2026 [1]. 

Nota: La medición se toma sin el sello.

Instale espaciadores Ref. 59-2350 y 59-2351 según sea necesario para lograr la altura de amarre de pieza adecuada. Los espaciadores se instalan entre el amarre de pieza y la cara de la plataforma [2].

9

Instale el acoplador en el conjunto de eje [1] utilizando los pernos 1/4-20 x 1-1/4 [3]. Asegúrese de que las juntas tóricas 2-011 [2] estén en las cavidades del eje y no donde los pernos fijan.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

10

Instale el conjunto de plataforma y acoplador [2] de nuevo sobre la unidad giratoria utilizando pernos M12 [1].

Apriete los pernos, pero no aún al par requerido.

Siga la sección de instalación del procedimiento Recambio de la plataforma del eje C de UMC, cuyo enlace se encuentra a continuación, para obtener las instrucciones completas sobre cómo volver a instalar correctamente la plataforma.

Recambio de la plataforma del eje C de UMC

11

El receptor de punto cero suele suministrarse montado. Dependiendo del tipo de máquina, el receptor puede tener diferentes características.

UMC-500

:
  • El conjunto del receptor de punto cero no tiene placa espaciadora [2], como se muestra en la imagen izquierda.

UMC-750/1000:

  • El conjunto del receptor de punto cero tiene una placa espaciadora [2] entre la plataforma [1] y el receptor [3], como se muestra en la imagen derecha.

Nota: Los receptores de punto cero vienen montados. Se pueden consultar los pasos siguientes para garantizar que el conjunto incluya todos los componentes necesarios y que el receptor sea compatible con la máquina.

12

Gire hacia abajo el conjunto de abrazadera.

Utilice grasa dieléctrica para instalar las 3 juntas tóricas en el conjunto de la abrazadera.

Instale la junta tórica más pequeña en el puerto de sujeción [1].

Instale la junta tórica grande [2] y la junta tórica mediana [3] en el conjunto de la abrazadera, tal como se muestra en la imagen.

13

Instale el conjunto de la abrazadera [1] en el receptor de punto cero [2].

Asegúrese de que el puerto de sujeción [3] esté alineado con el puerto de la placa receptora de palets [4].

Nota: Si el puerto de sujeción no está alineado, el punto cero no se sujetará/liberará correctamente.

14

Coloque las llaves de alineamiento en la placa receptora de palets [3] y la placa espaciadora de la plataforma [4].

Fije la llave de alineamiento [1] a las placas con los 2 tornillos SHCS M6 x 1 x 12MM [2]

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

Nota: La placa espaciadora de la plataforma [4] solo se encuentra en las máquinas UMC-750 y UMC-1000. Las máquinas UMC-500 no necesitan la placa espaciadora que se muestra en la imagen.

15

Monte el receptor de palets que va a instalarse en la plataforma.

Importante: Coloque las 3 juntas tóricas [5] en la placa receptora.

Nota: La placa espaciadora de la plataforma [3] solo se encuentra en máquinas UMC-750 y UMC-1000. Las máquinas UMC-500 no necesitan la placa espaciadora que se muestra en la imagen.

Fije el orificio de conexión del receptor [1] a la placa espaciadora de palets [2] y a la placa receptora [3] utilizando los 3 tornillos SHCS M6 x 55 mm [4].

Nota: Asegúrese de que el espaciador de la plataforma y la placa receptora estén orientados en la misma dirección. Las llaves de alineamiento instaladas en el paso anterior ayudarán a este alineamiento.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

 

16

Coloque 3 juntas tóricas 2-011 en la parte superior del acoplador a través del orificio central que hay en la plataforma.

A continuación, instale en la plataforma el receptor de palets y el orificio de conexión montados en el paso anterior. 

El receptor se mantiene en su posición mediante 4 tuercas en T que se colocan en las ranuras en T de la plataforma.

Utilice los 4 tornillos SHCS [3] para fijar el receptor de palets [2] a las tuercas en T [1]. 

Nota: El orificio de conexión no se muestra en la imagen, pero debería ubicarse en el orificio central que hay en la plataforma. El orificio de conexión deberá montarse en el receptor de palets [2] antes de fijar el receptor a la plataforma.

17

Gire el eje B 90 grados [1].

18

Fije el bloque antirrotación [3] a la caja de engranajes utilizando los pernos M6 [4].

Si el cabezal de lectura está en la configuración [1], deberá girarlo a la posición [2], lo cual requerirá que vuelva a realizar las compensaciones en la máquina.

Si el cabezal de lectura está en la configuración [2], no será necesario volver a hacer las compensaciones.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar en préstamo un comprobador giratorio.

19

Instale el conjunto del colector [2] del paso 1 insertando la clavija antirrotación [1] en el colector neumático.

20

Después de instalar el conjunto del eje en el colector neumático, asegúrese de instalar el anillo de seguridad [2] en la ranura del eje [1].

Nota: Si la ranura del anillo de seguridad no es visible en el eje, es posible que algunos pernos no estén completamente apretados o que la clavija deba presionarse más contra el colector.

21

Instale el cable del pedal [1] en P14 en la placa de E/S.

Desde allí, dirija el cable al orificio del faldón delantero de la máquina. 

Conecte el pedal al cable [1] que viene del faldón delantero de la máquina. 

Nota: Si ya hay un cable de pedal conectado a P14, asegúrese de que sea el cable 32-1303. Esto tiene cables adicionales que van a P14 para la estación de carga del robot.

Lube Panel - Installation

1

Cierre la válvula de aire [1] en la parte inferior del armario del lubricante.

Purgue el aire restante del colector tirando de la liberación de aire [2]. Asegúrese de que el calibre del colector indique cero.

2

Instale el accesorio acodado [1] directamente en el colector de aire en la cara frontal como se muestra en la imagen. 

3

Instale el refuerzo de aire en la parte posterior de la máquina usando los imanes para fijarlo.

Hose and Cable Routing

1

Tienda las líneas de aire de punto cero a través del conducto negro que pasa a través del orificio central y hacia el colector de amarre de pieza.

Dirija los extremos opuestos de las líneas de aire de punto cero [1] al refuerzo de aire. 

Nota: Asegúrese de que las mangueras del punto cero sean mangueras de alta presión.

2

Pase las mangueras a través del cuerpo del eje B y hasta el colector neumático como se muestra.

Use los lazos de velcro [1] y las abrazaderas de cables para tender ordenadamente los cables hacia el colector neumático.

3

La manguera de liberación, indicada en verde  [1], va hacia los racores tal y como se indica.

La manguera de abrazadera, indicada en rojo [2], va al racor tal y como se indica.

4

Conecte la manguera verde al puerto de liberación [1] del solenoide indicado con una brida verde.

Conecte la manguera roja al puerto de abrazadera [2] del solenoide indicado con una brida roja.

 

5

Conecte el regulador de aire al colector [1] utilizando la HOSE 1/4 OD PE RED HIGH PRESSURE.

6

Este paso es solo para máquinas de panel de lubricante sin CAN: 

Conecte el cable 33-1532 - Cable solenoide de lubricación de aire a P35 en la PCB de E/S con el conector con cable flexible para liberación de palet [16].

Tienda el cable al panel de lubricación para realizar las siguientes conexiones a todos los cables de alimentación del solenoide. Se indica el color de cada conector:

[2] Solenoide PulseJet - blanco y violeta

[3] Puerta automática - gris

[4] Liberación del TRP  - amarillo y negro

[5] Aire del husillo - violeta

[6] Lubricante del husillo - blanco

[7] Grasa lubricante mín. - blanco y rojo

[8] Cerradura de puerta abierta - blanco y marrón

[9] Pistola de aire automática - rojo

[10] Purga del TSC - Puente de derivación naranja y blanco y amarillo al aire del TAB [15]

[11] Alojamiento del SMTC hacia arriba/hacia abajo - blanco y negro

[12] Ventana automática del UMC - blanco y amarillo

[13] Solenoide de purga - blanco y gris

[14] Chorro de aire de palets - blanco y verde

[15] Puente de derivación amarillo del aire del chorro de aire de la herramienta (TAB) de la purga del TSC [10]

7

Conecte el cable 33-1307CBL AIR VISE PRESS SWS PP ROBOT 21FT al sensor de presión, tal como se muestra. 

Tienda el cable de vuelta a la placa de E/S y conéctelo a P13 utilizando el cable adaptador que se suministra en el kit.

Nota: El sensor de presión debe estar en el racor donde al que está conectada la manguera roja. Este sensor se asegura de que el punto cero esté sujeto.

8

Conecte el cable 33-1306a  P36 [5] en la PCB de E/S. Conecte la recarga de refrigerante al cable flexible si es necesario.

Dirija el otro extremo directamente al refuerzo de aire.

Conecte el extremo V-1 [1] al solenoide que va al punto cero de la máquina [4].

Conecte el extremo V-2 [2] al solenoide que va al punto cero de la estación de carga [3].

9

Vuelva a introducir aire en el colector girando la válvula [1].

Compruebe si hay fugas y apriete los racores según sea necesario. 

10

Vuelva a instalar la nueva cubierta [2] y devuelva la unidad giratoria [1] a 0 grados en el eje B.

Update Configuration Files

Si se trata de una instalación en campo, será necesario actualizar el archivo de configuración para implementar los parámetros necesarios. 

Visite HBC.HAASCNC.COM para descargar el archivo de configuración más reciente.

Nota: Solo los técnicos de servicio certificados de Haas pueden iniciar sesión en este sitio.

Cargue el archivo de parche de configuración en el control. Consulte el CONTROL DE PRÓXIMA GENERACIÓN - ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN - DESCARGAR/CARGAR Procedimiento. 

 

Zero Point Receiver - MRZP

1

Después de instalar el receptor de punto cero, es necesario calibrar el MRZP para tener en cuenta el cambio en la altura del palet en comparación con la plataforma.

Monte el palet del MRZP de punto cero [1].

Presione la clavija [2] de modo que se introduzca el palet del MRZP.

Instale el tirador de punto cero [3] utilizando el tornillo SHCS M10x20 [4].

Monte el artefacto del MRZP [5] en el palet del MRZP de punto cero utilizando los 2 tornillos SHCS [6].

2

Vaya a la página de recuperación. Pulse [F2] [1] para liberar el receptor de palets de punto cero [2] dentro de la máquina.

Coloque el conjunto del palet del MRZP [3] con el artefacto en el receptor. Asegúrese de que la clavija esté alineada en la posición correcta.

Sujete el receptor de punto cero pulsando [F2] de nuevo.

Salga de la recuperación y continúe haciendo la calibración del MRZP. Consulte la página UMC - MRZP y zonas seguras para obtener más información sobre cómo calibrar el MRZP.

Nota: El orificio central del palet de calibración de punto cero también se puede utilizar para palpado. El diámetro del orificio central es de 51 mm.

Zero Point Ready - Testing

1

Para probar la sujeción y la liberación del kit listo para punto cero, vaya a la página Recuperación del cambiador de paletas. 

Pulse [F2] [1] para liberar el palet de punto cero. 

Coloque un palet [2] en el receptor de punto cero [3].

Nota: Asegúrese de que el palet esté orientado correctamente de manera que la clavija quede alineada con el receptor de punto cero.

Pulse [F2] de nuevo para sujetar el palet de punto cero.

Verifique que el palet esté sujeto al receptor y que no se generen alarmas.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255