MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - RPL - Zero Point Ready - Installation

Haas Robot Pallet Loader - Operators / Service Manual


  • 0 - RPL - Table of Contents
  • 1 - RPL - Introduction
  • 3 - RPL - Safety
  • 4 - RPL - Zero Point Ready - Installation
  • 5 - RPL - Installation
  • 6 - RPL - Instalación de la valla/enclavamiento
  • 7 - RPL - Instalación de cortina de seguridad
  • 8 - RPL - DCS Setup
  • 9- RPL - Pallet Loader Setup
  • 10 - RPL - Operation
  • 11 - RPL - Maintenance
  • 12 - RPL - Troubleshooting

Go To :

  • 4.1 Instalación del punto cero del CMV
  • 4.2 Instalación del punto cero del UMC (Centro de Maquinado Universal)

4.1 Instalación del punto cero del CMV

Recently Updated

Listo para punto cero - Instalación - CMV


Introduction

La instalación lista para punto cero solo debe realizarse en máquinas que solicitan que la RPL se agregue a una máquina existente. 

 Nota: Para las máquinas compradas con un RPL, el listo para punto cero ya está instalado en la máquina. Omita esta sección si la máquina ya tiene instalado el kit de listo para punto cero.

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

  • 93-1001032 - Kit de listo para punto cero CMV

 IMPORTANTE: Dependiendo de la fecha de fabricación de la máquina, es posible que se deban pedir soportes separados para que la máquina sea compatible. Los soportes que se venden por separado son 25-12138, 25-14177 & 25-12749. Los soportes para máquinas fabricadas después de las fechas enumeradas a continuación se incluyen en el VMC del kit de punto cero listo. Consulte la siguiente tabla para determinar si se necesitan soportes para cada máquina y cuáles:

Máquina Fecha Número de pieza
VF-2 Construida antes del 7/22/2022 25-12138 y 25-14177
VF-2YT Construida antes del 7/21/2022 25-12138 y  25-14177
VF-3/4 Construida antes del 7/30/2022 25-12749 y 25-14177 
VF-3YT /40 Construida antes del 8/16/2022 25-12749 y  25-14177 
VF-3YT/50 Construida antes del 12/1/2022 25-12749 y  25-14177 
VF-5/40/XT Construida antes del 9/20/22 25-12749 y  25-14177 
VF-5/50/XT Construida antes del 10/16/22 25-12749 y  25-14177 

Zero Point Vise - Installation

1

El receptor de punto cero viene ensamblado y debe fijarse en la mesa.

Las instrucciones a continuación pueden consultarse de nuevo si fuera necesario volver a ensamblar el receptor o verificar que tenga todos los componentes necesarios.

Nota: El receptor de una máquina VF es diferente del receptor de los centros de maquinado universal. Asegúrese de que el receptor sea compatible con la máquina.

2

Gire el conjunto de abrazadera hacia abajo.

Utilice grasa dieléctrica para instalar las 3 juntas tóricas en el conjunto de abrazadera.

Instale la junta tórica más pequeña en el puerto de abrazadera [1].

Instale la junta tórica grande [2] y la junta tórica media [3] en el conjunto de abrazadera como se muestra en la imagen.

3

Instale el conjunto de abrazadera [1] en el receptor de punto cero [2].

Asegúrese de que el puerto de sujeción [3] esté alineado con el puerto de la placa receptora de pallet [4].

Nota: Si el puerto de sujeción no está alineado, el punto cero no se sujetará/liberará correctamente.

4

Coloque las llaves de alineación [1] en el espaciador de la placa receptora del pallet [4] y la placa receptora del pallet [3].

Fije las llaves de alineación [1] a las placas con los dos SHCS de M6 x 1 x 12 mm [2]

Apriete los pernos según las especificaciones requeridas.

Utilice los pernos SHCS ½-13 X 3.5" [5] para alinear la placa receptora del pallet [3] con el espaciador de la placa receptora del pallet [4].

5

Atornille el receptor de punto cero [3] a la mesa en la orientación que se muestra en la imagen utilizando los pernos SHCS ½-13 X 3.5" [1] y la RANURA EN T ANCHA 1/2-13 5/8 [2].

Compruebe la tabla siguiente para determinar cuán lejos se puede colocar el punto cero desde el borde derecho de la mesa dependiendo de la máquina en la que se encuentre.

Nota: Asegúrese de que el receptor de punto cero esté orientado en la dirección correcta. Consulte el siguiente paso para obtener más detalles.

Máquina Borde derecho de la mesa de la máquina al lado izquierdo del punto cero
VF-2 16.25 in (412.75 mm)
VF-3 28.00 in (711.2 mm)
VF-4 32.00 in (812.8 mm)
VF-5 29.0 in (736.6 mm)

6

Al atornillar el receptor de punto cero a la mesa, asegúrese de que el receptor esté orientado en la dirección correcta.

Los racores de sujeción y liberación deben apuntar hacia la parte posterior de la máquina.

Además, asegúrese de que el agujero profundo [1] del receptor se encuentra en el lado opuesto de la ventana automática. 

Nota: El agujero profundo [1] es para el pasador de la cavidad de la pallet Esto debe orientarse lejos de la ventana, ya que el robot solo puede cargar pallets en una orientación.

7

Instale el cable del pedal [1] a P14 en la tarjeta de E/S.

Desde allí, dirija el cable al orificio de la aleta delantera de la máquina. 

Conecte el cable del pedal 32-1286 al otro cable 32-1303 [1] enrutado al faldón delantero de la máquina. 

Nota: El cable tendido al faldón de la máquina debe ser el cable 32-1303 [1]. Si hay otro cable que tenga un número de pieza diferente ya tendido al pedal, debe reemplazarse por el cable 32-1303 incluido en el juego de listo para punto cero.

Lube Panel - Installation

1

Cierre la válvula de aire [1] en la parte inferior del gabinete de lubricación.

Purgue el aire restante del múltiple de admisión tirando de la liberación de aire [2]. Asegúrese de que el manómetro del Múltiple de admisión indique cero.

2

Instale el compresor de aire en el lateral del gabinete de lubricación utilizando los imanes para fijarlo.

Coloque la calcomanía para ajustar la presión de aire en la placa frontal del refuerzo.

3

Instale la conexión en codo [1] directamente en el colector de aire en la cara frontal como se muestra en la imagen. 

4

Para gabinete de lubricación:

Conecte el conjunto del solenoide de punto cero al colector de aire. 

Apriete el accesorio macho [1] en el puerto del múltiple de admisión de aire [2].

Nota: El conjunto de solenoide debe orientarse como se muestra en la imagen. Si el solenoide no está orientado de esta manera, es posible que la puerta del gabinete de lubricación no pueda cerrarse por completo.

5

Conecte el cable sensor de presión al sensor de presión como se muestra. 

Vuelva a enrutar el cable a la placa de E/S y enchúfelo en P13 usando el cable adaptador que se proporciona en el kit.

Hose and Cable Routing

1

Tienda las líneas de aire trenzadas de acero [1] a través del soporte del resorte del conducto [2].

Pase los extremos opuestos de las líneas de aire a través del orificio del cerramiento.

Nota: El orificio del cerramiento que se muestra es para un VF-2. El orificio del cerramiento para el VF-3 a 5 está en la pared derecha del cerramiento.

 Nota: Ambas mangueras que provienen de la sujeción de trabajo son de acero trenzado. Se muestran como verde y rojo en la imagen para diferenciarse entre ellos.

2

Fije el soporte de montaje [1] a la cubierta metálica en el lado exterior de la máquina, alrededor del orificio de la caja. Utilice los pernos de ¼-20 [2].

Pase cada manguera trenzada de acero a través de una abrazadera de cable [3] y atorníllelas al soporte de montaje. 

Dirija las mangueras al panel de lubricantes.

 Nota: Ambas mangueras que provienen de la sujeción de trabajo son de acero trenzado. Se muestran como verde y rojo en la imagen para diferenciarse entre las mangueras de abrazadera (rojo) y desconexión (verde).

3

Conecte un extremo de la manguera roja de alta presión (mostrada como azul) al accesorio de conexión a presión en la entrada del refuerzo de aire [2]. Conecte el otro extremo de esa manguera al accesorio de conexión de empuje del codo que va recto al colector de aire [1].

Conecte la otra manguera roja de alta presión (mostrada como amarilla) a la salida del refuerzo de aire [3]. Conecte el otro extremo al accesorio de conexión a presión del codo en el solenoide superior [4].

Conecte las mangueras trenzadas de acero que provienen del receptor de punto cero de la máquina a los racores rectos [5] y [6]. La manguera trenzada para sujeción se conecta al accesorio con el sensor de presión [6]. La manguera trenzada de liberación está conectada al accesorio junto a ella [6].

La conexión a presión de codo en el solenoide inferior [7] se conecta a la manguera transparente que se enruta para liberar la estación de carga.

4

Conecte el cable 33-1355 a P36 [5] en la PCB de E/S. Conecte la recarga de refrigerante al cable flexible si es necesario.

Guíe el otro extremo al panel de lubricación.

Conecte el extremo V-1 [1] al solenoide que va al punto cero en la máquina [2].

Conecte el extremo V-2 [3] al solenoide que va al punto cero de la estación de carga [4].

5

Vuelva a introducir aire en el Múltiple de admisión girando la válvula [1].

Compruebe si hay fugas y apriete los racores según sea necesario. 

Nota: Ajuste el regulador en el refuerzo de aire para cambiar la presión de los receptores de punto cero. Ajuste la presión del refuerzo a un mínimo de 100 PSI para garantizar una sujeción y liberación adecuadas.

Zero Point Ready - Testing

1

Para probar la sujeción y liberación del kit listo para el punto cero, vaya a la página Recuperación cambiador de pallets .

Pulse [F2] [1] para liberar el pallet de punto cero . 

Coloque un pallet [2] en el receptor de punto cero [3].

 Nota: Asegúrese de que el pallet esté orientada correctamente para que el pasador de la cavidad se alinee con el receptor de punto cero.

Presione [F2] de nuevo para sujetar el pallet.

Verifique que el pallet esté sujeto al receptor y que no se generen alarmas.

4.2 Instalación del punto cero del UMC (Centro de Maquinado Universal)

Recently Updated

Listo para punto cero - Instalación - UMC


Introduction

La instalación lista para punto cero solo debe realizarse en máquinas que solicitan que la RPL se agregue a una máquina existente. 

Nota:Para las máquinas compradas con un RPL, el listo para punto cero ya está instalado en la máquina. Omita esta sección si la máquina ya tiene instalado el kit de listo para punto cero.

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

  • 93-1001033 - Kit de listo para punto cero UMC-500
  • 93-1001034 - Kit de listo para punto cero UMC-1000    
  • 93-1001035 - Kit de listo para punto cero UMC-750

El propósito del kit de listo para punto cero es permitir que el sistema neumático se guíe a la abrazadera de punto cero a través del cuerpo del rotativo basculante. Instalar esto implica retirar el plato y girar el eje B de la máquina. Asegúrese de que esto sea posible antes de iniciar este procedimiento.

Nota: La única diferencia entre estos kits es el panel inferior de la cubierta para el cuerpo del TRT en las máquinas de diferente tamaño.

UMC Zero Point Ready - Installation

1

Comience por montar el colector neumático [1] que va dentro del cuerpo C de la máquina.

Apriete la conexión NPT del tapón de 1/4" [2] al puerto único.

Apriete los 2 racores de latón de 1/4" [3] a los puertos en ángulo.

Apriete las 2 conexiones de acero ORB6M NPT de 1/4" [4].

Instale las 4 juntas tóricas 2-212 [5] en las ranuras del colector. 

2

Conecte el eje de la unión giratoria de 3 puertos a la extensión del eje de la unión giratoria de 3 puertos utilizando [2] SHCS 1/4-20 X 5/8 y asegúrese de que la junta tórica 2-011 [1] esté asentada en las cavidades del eje.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

 

3

Presione la clavija [1] dentro del bloque antirrotación [2] hasta que haga fondo. 

4

Monte el acoplador del plato [3] colocando las juntas tóricas en posición.

Coloque 3 de las juntas tóricas 2-011 [1] en los puertos de aire que se muestran en la imagen.

Coloque la junta tórica 2-031 grande [2] en la ranura central del acoplador.

5

Gire el eje B +90 grados y retire la cubierta [1]. Devuelva el eje B a su posición original a 0 grados.

Esta cubierta será reemplazada por la cubierta incluida en el kit de instalación en campo de listo para punto cero.

6

Retire la plataforma siguiendo la sección de extracción del procedimiento Recambio de la plataforma del eje C de UMC,  cuyo enlace se encuentra a continuación.

 ADVERTENCIA: SI NO DESPRESURIZA EL SISTEMA ANTES DE RETIRAR LA PLATAFORMA, PUEDE DAÑAR PERMANENTEMENTE EL FRENO RETIRANDO LA PLATAFORMA.

Recambio de la plataforma del eje C de UMC
Unidad de mesa giratoria de UMC – Guía de referencia de peso

7

Coloque la plataforma sobre un banco de taller y atornille el acoplador [1] a la plataforma utilizando el tornillo SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Con la plataforma apoyada sobre el banco de trabajo, inserte la cinta de fieltro, incluida en el kit, en la ranura [3]

 NOTA:Si en el UMC no se intercambian plataformas, puede reutilizar la cinta de fieltro que ya se encuentra en la ranura. 

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

8

Instale el acoplador en el conjunto de eje [1] utilizando los pernos 1/4-20 x 1-1/4 [3]. Asegúrese de que las juntas tóricas 2-011 [2] estén en las cavidades del eje y no donde los pernos fijan.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

9

Instale el conjunto de plataforma y acoplador [2] de nuevo sobre la unidad giratoria utilizando pernos M12 [1].

Apriete los pernos, pero no aún al par requerido.

Siga la sección de instalación del procedimiento Recambio de la plataforma del eje C de UMC, cuyo enlace se encuentra a continuación, para obtener las instrucciones completas sobre cómo reinstalar correctamente la plataforma.

Recambio de la plataforma del eje C de UMC

10

El receptor de punto cero vendrá ensamblado. Dependiendo del tipo de máquina, el receptor puede tener diferentes características.

UMC-500:

  • El conjunto del receptor de punto cero no tiene placa espaciadora [2], como se muestra en la imagen izquierda.

UMC-750/1000:

  • El conjunto del receptor de punto cero tiene una placa espaciadora [2] entre el plato [1] y el receptor [3], como se muestra en la imagen derecha.

Nota: Los receptores de punto cero vienen ensamblados. Se pueden consultar los pasos siguientes para asegurar que el conjunto incluya todos los componentes necesarios y que el receptor sea compatible con la máquina.

11

Gire el conjunto de abrazadera hacia abajo.

Utilice grasa dieléctrica para instalar las 3 juntas tóricas en el conjunto de abrazadera.

Instale la junta tórica más pequeña en el puerto de abrazadera [1].

Instale la junta tórica grande [2] y la junta tórica media [3] en el conjunto de abrazadera como se muestra en la imagen.

12

Instale el conjunto de abrazadera [1] en el receptor de punto cero [2].

Asegúrese de que el puerto de sujeción [3] esté alineado con el puerto de la placa receptora de pallet [4].

Nota: Si el puerto de sujeción no está alineado, el punto cero no se sujetará/liberará correctamente.

13

Coloque las llaves de alineación en la placa receptora de pallet [3] y en la placa espaciadora del plato [4].

Fije la llave de alineación [1] a las placas utilizando los dos SHCS de M6 x 1 x 12MM [2]

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

Nota: La placa de espacio de la plataforma [4] solo se encuentra en las máquinas UMC-750 y UMC-1000. Las máquinas UMC-500 no necesitan la placa espaciadora que se muestra en la imagen.

14

Monte el receptor de pallet que se instalará en el plato.

Importante: coloque las 3 juntas tóricas [5] en la placa receptora.

Nota: La placa espaciadora del plato [3] solo se encuentra en las máquinas UMC-750 y UMC-1000. Las máquinas UMC-500 no necesitan la placa espaciadora que se muestra en la imagen.

Fije la válvula reguladora del receptor [1] a la placa espaciadora de pallet [2] y a la placa receptora [3] utilizando los 3 SHCS de M6 x 55 mm [4].

Nota: Asegúrese de que el espaciador del plato y la placa receptora estén orientados en la misma dirección. Las llaves de alineación instaladas en el paso anterior ayudarán a esta alineación.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

 

15

Coloque 3 juntas tóricas 2-011 en la parte superior del acoplador a través del orificio central del plato.

A continuación, instale el receptor de pallet y la válvula reguladora ensamblados en el paso anterior al plato. 

El receptor se mantiene en posición mediante 4 tuercas T que se colocan en las ranuras en T del plato.

Utilice los 4 SHCS [3] para sujetar el receptor de pallet [2] a las tuercas en T [1]. 

Nota: La válvula reguladora no se muestra en la imagen, pero debe ubicarse en el orificio central del plato. La válvula reguladora debe ensamblarse en el receptor de pallet [2] antes de que el receptor se sujete al plato.

16

Gire el eje B 90 grados [1].

17

Fije el bloque antirrotación [3] a la caja de engranajes utilizando los pernos M6 [4].

Si el cabezal de lectura está en la configuración [1], deberá girarlo a la posición [2], lo cual requerirá que vuelva a realizar las compensaciones en la máquina.

Si el cabezal de lectura está en la configuración [2], no será necesario volver a hacer las compensaciones.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar en préstamo un comprobador giratorio.

18

Instale el conjunto del colector [2] del paso 1 insertando el pasador de espiga de rotación antirrotación [1] en el colector neumático.

19

Después de instalar el conjunto del eje en el Múltiple de admisión neumático asegúrese de instalar el anillo de seguridad [2] en la ranura del eje [1].

Nota:si la ranura del anillo a presión no es visible en el eje, es posible que algunos pernos no estén completamente apretados o que sea necesario empujar el pasador de espiga de modo que entre más en el colector.

20

Instale el cable del pedal [1] a P14 en la tarjeta de E/S.

Desde allí, dirija el cable al orificio de la aleta delantera de la máquina. 

Conecte el pedal al cable [1] que sale de la aleta delantera de la máquina. 

Nota: Si ya hay un cable de pedal conectado a P14 , asegúrese de que es el cable 32-1303. Esto tiene cables adicionales que van a P14 para la estación de carga del robot.

Lube Panel - Installation

1

Cierre la válvula de aire [1] en la parte inferior del gabinete de lubricación.

Purgue el aire restante del múltiple de admisión tirando de la liberación de aire [2]. Asegúrese de que el manómetro del Múltiple de admisión indique cero.

2

Instale la conexión en codo [1] directamente en el colector de aire en la cara frontal como se muestra en la imagen. 

3

Instale el conjunto del solenoide [1] en el puerto del colector.

Tanto el solenoide superior [2] como los solenoides inferiores [3] están conectados a un cable de alimentación del divisor. El número de pieza es 33-1306. 

4

Instale el compresor de aire en el lateral del gabinete de lubricación utilizando los imanes para fijarlo.

Coloque la calcomanía para ajustar la presión de aire en la placa frontal del refuerzo.

Hose and Cable Routing

1

Tienda las líneas de aire a través del conducto negro que pasa a través del orificio central y hacia el Múltiple de admisión del sistema de sujeción.

Tienda los extremos opuestos de las líneas de aire hasta la parte superior del gabinete de lubricación.

2

Pase las mangueras a través del cuerpo del eje B hasta el Múltiple de admisión neumático como se muestra.

Use las bridas de velcro [1] y las abrazaderas de cables para dirigir perfectamente los cables hacia el múltiple neumático.

3

La manguera de sujeción indicada en verde  [1] va por los accesorios como se muestra.

La manguera de liberación indicada en rojo [2] va a la conexión como se muestra.

4

En el panel de lubricación, conecte las mangueras a los solenoides instalados en la sección anterior.

Conecte la manguera que proviene del colector de aire en el panel de lubricación [1] al conector entrante del potenciador de aire [2].

Conecte la salida del potenciador de aire [3] al puerto del solenoide [4].

Nota: Ambas mangueras que van al potenciador de aire son rojas. Se muestran como azules y amarillos en la imagen para diferenciarse entre ellos.

Conecte las mangueras roja [5] y verde [6] que vienen del punto cero de la máquina a las conexiones de empuje en el solenoide como se muestra en la imagen.

Nota: El presostato debe estar en la manguera de sujeción roja.

La manguera transparente [7] que proviene del solenoide inferior se enruta a la estación de carga RPL. Consulte la sección 5.2 RPL - Instalación para saber dónde enrutar la manguera.

5

Conecte el cable 33-1532 - Cable solenoide de lubricación de aire a P35 en la PCB de E/S con el conector con el cable flexible para liberación de pallet [16].

Guíe el cable al panel de lubricación para realizar las siguientes conexiones a todos los cables de alimentación del solenoide. Se muestra el color de cada conector:

[2] Solenoide PulseJet - Blanco y Violeta

[3] Puerta automática  - Gris

[4] Liberación de TRP  - Amarillo y Negro

[5] Aire del husillo - Violeta

[6] Lubricante del husillo - Blanco

[7] Grasa lubricante mín. - Blanco y rojo

[8] Enclavamiento de puerta abierta - Blanco y marrón

[9] Pistola neumática automática (AAG) - Rojo

[10] Purga TSC - Puente de derivación blanco y naranja y amarillo a aire TAB [15]

[11] U/D de cavidad de cambiador de herramientas de montaje lateral - Blanco y negro

[12] Ventana automática de UMC (centro de maquinado universal ) - Blanco y amarillo

[13] Solenoide de purga - Blanco y gris

[14] Chorro de aire de pallet - Blanco y verde

[15] Puente de derivación amarillo de aire de chorro de aire de la herramienta (TAB) de purga TSC [10]

 

6

Conecte el cable sensor de presión al sensor de presión como se muestra. 

Vuelva a enrutar el cable a la placa de E/S y enchúfelo en P13 usando el cable adaptador que se proporciona en el kit.

Nota: El sensor de presión debe estar en el accesorio donde está conectada la manguera roja. Este sensor se asegura de que el punto cero esté sujeto.

7

Compruebe el conector P48 en la PCB de E/S. Si no hay un cable flexible para el sensor de presión HPU HYD, sustituya ese cable por el cable 33-2560 [1]del kit.

Conecte el cable 33-2560 a la PCB de E/S en P48[2].

Conecte el extremo del panel de lubricación a presión de grasa [3] del cable al sensor de presión [4] del conjunto de solenoide.

8

Conecte el cable 33-1306 a P36 [5] en la PCB de E/S. Conecte la recarga de refrigerante al cable flexible si es necesario.

Guíe el otro extremo al panel de lubricación.

Conecte el extremo V-1 [1] al solenoide que va al punto cero en la máquina [2].

Conecte el extremo V-2 [3] al solenoide que va al punto cero de la estación de carga [4].

9

Vuelva a introducir aire en el Múltiple de admisión girando la válvula [1].

Compruebe si hay fugas y apriete los racores según sea necesario. 

10

Vuelva a instalar la nueva cubierta [2] y devuelva la unidad giratoria [1] a 0 grados en el eje B.

Zero Point Receiver - MRZP

1

Después de instalar el Receptor de punto cero, es necesario realizar MRZP para tener en cuenta el cambio en la altura del pallet en comparación con el plato.

Monte el pallet MRZP de punto cero [1].

Presione el perno [2] en el pallet MRZP.

Instale el pasador de tiro de punto cero [3] utilizando el SHCS M10x20 [4].

Monte el artefacto MRZP [5] en el pallet MRZP de punto cero utilizando los 2 SHCS [6].

2

Vaya a la página de recuperación. Presione [F2] [1] para liberar el receptor de pallet de punto cero [2] dentro de la máquina.

Coloque el conjunto de pallet MRZP [3] con el artefacto en el receptor. Asegúrese de que el pasador guía esté alineado en la posición correcta.

Fije el receptor de punto cero pulsando [F2] de nuevo.

Salga de la recuperación y continúe realizando el MRZP. Consulte la página UMC - MRZP y zonas seguras para obtener más información sobre cómo hacer el MRZP.

Nota: El orificio central del pallet de calibración de punto cero también se puede utilizar para sondear. El diámetro del orificio central es de 51 mm.

Zero Point Ready - Testing

1

Para probar la sujeción y liberación del kit listo para el punto cero, vaya a la página Recuperación cambiador de pallets .

Pulse [F2] [1] para liberar el pallet de punto cero . 

Coloque un pallet [2] en el receptor de punto cero [3].

Nota: Asegúrese de que el pallet esté orientada correctamente para que el pasador de la cavidad se alinee con el receptor de punto cero.

Presione [F2] de nuevo para sujetar el pallet.

Verifique que el pallet esté sujeto al receptor y que no se generen alarmas.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255