MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Serie VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Torno de estaciones
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • The Haas Control Los paquetes Value Option
      Los paquetes Value Option
      Los paquetes Value Option Ver todo
      • Los paquetes Value Option
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

I/O PCB - Troubleshooting Guide - NGC - TG0002

Inicio de Servicio PCB de E/S - Guía de resolución de problemas - NGC - TG0002

PCB de E/S - Guía de resolución de problemas - NGC - TG0002

- Saltar a la sección - Back to Top

8.4 PCB de E/S - Guía de resolución de problemas

Recently Updated Last updated: 10/21/2025

PCB de E/S - Guía de resolución de problemas - NGC


TG0002

Revisión B - 05/2026

Introduction

Descargue y complete la lista de comprobación del informe de inspección de la PCB del procesador principal de E/S NGC que se indica a continuación antes de sustituir cualquier pieza.

Lista de comprobación del informe de inspección de la PCB del procesador principal de E/S NGC
34-348xA
  • Fecha de lanzamiento: 09/2014
  • Versión principal del firmware: 01.XX

    Nota: La versión del firmware no se puede actualizar a la versión 02.XX

  • Versión de firmware TC: 01.XX

    Nota: La versión del firmware no se puede actualizar a la versión 02.XX

34-348xC
  • Fecha de lanzamiento: 05/2016
  • Versión principal del firmware: 02.XX

    Nota: La versión del firmware no se puede actualizar a la versión 02.XX

  • Versión de firmware TC: 01.XX

    Nota: La versión del firmware no se puede actualizar a la versión 02.XX

  • Compatible con versiones anteriores con 34-348xA
  • Y/D Soporte de comentarios
  • TSC/HPC 1K Soporte de ventiladores
34-349xA/B
  • Fecha de lanzamiento: 05/2018
  • Versión principal del firmware: 03.XX - 04.XX
    Nota: Consulte la tabla de compatibilidad de firmware de E/S para ver la versión de firmware recomendada.

  • TC Versión del firmware: 02.XX 
    Nota: La versión 02.xx mostrará si la PCB de E/S tiene instalada una placa TC.  Si la PCB de TC no está instalada, la versión del firmware mostrará "Sin TC".

  • Compatible con versiones anteriores de 34-348xA/B
  • Soporte de freno de eje redundante
  • Opcional TC PCB
  • Las salidas han LED's Luces
34-349xC
  • Fecha de lanzamiento: 03/2023
  • Versión principal del firmware: 04.XX
    Nota: Consulte la tabla de compatibilidad de firmware de E/S para ver la versión de firmware recomendada.

  • Versión de firmware TC: 02.XX 
    Nota: La versión 02.xx mostrará si la PCB de E/S tiene instalada una placa TC.  Si la PCB de TC no está instalada, la versión del firmware mostrará "Sin TC".

  • Compatible con versiones anteriores de 34-348xA/B/C y 34-349xA/B
  • Soporte de freno de eje redundante
  • PCB TC opcional
  • Las salidas tienen luces LED
  • Compatible con válvulas de baja potencia al incorporar el suministro de alimentación de E/S y los filtros de solenoide en la placa.
  • La placa adaptadora del variador de frecuencia (VFD) está integrada
  • El circuito antirrebote de parada de emergencia también está integrado

Información del conector y el pasador de la PCB de E/S

A partir de la versión de software NGC 100.17.000.1016 o superior conector y número de pin se ha agregado a la pestaña de diagnóstico de E/S.  También se ha añadido el nombre de la placa PCB.  Esto le ayudará a solucionar problemas de una máquina e intentar averiguar qué conector y número de pin sondear.

El formato para los números de conector y pin es Pmm.nn donde mm es el número de conector y nn es el número de pin.  Por ejemplo, el conector P56 y el pin 5 se representarían como P56.5.  En algunos casos, una señal dada puede estar presente en más de un pin o conector.  En este caso, se separarán por una coma.

Además de proporcionar información sobre las señales de E/S, la tabla ahora incluye filas para cosas como pines de alimentación y tierra.

También puede utilizar la función de búsqueda para buscar números de conector específicos.  Por ejemplo, puede buscar el conector P3 y, a continuación, pulsar el botón [F1],  esto mostrará todas las fucciones de entrada y salida del conector P3.

PCB serial number

Nota: El número de serie de la PCB debe incluirse en la lista de verificación del informe de inspección. El número de serie está en una pegatina [1] en la parte superior de la lista de verificación de inspección. 

El número de serie comenzará con dos letras, seguidas de ocho dígitos. Incluya las letras y los números en el informe de inspección. 

Electrical Safety

 PELIGRO: Trabajar con los servicios eléctricos necesarios para las máquinas CNC es extremadamente peligroso y puede provocar lesiones graves o la muerte.

Antes de conectar los cables de línea al CNC:

  • Apague toda alimentación de la máquina en la fuente.
  • Realice un procedimiento de bloqueo-señalización (LOTO) para asegurarse de que la alimentación permanezca apagada durante el servicio.
  • Verifique que la alimentación se haya desconectado utilizando un detector de tensión de CA en todas las líneas entrantes.

Si no está seguro de cómo desconectar la alimentación de forma segura o realizar los procedimientos de LOTO:

  • No continúe.
  • Póngase en contacto con personal cualificado u obtenga la asistencia adecuada antes de continuar.

Si no se siguen estas precauciones, podrían producirse descargas eléctricas, daños en el equipo o lesiones mortales.

 Precaución: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alta tensión del regulador tipo vector/suministro de alimentación de 320 V debe haber estado apagada durante al menos 5 minutos. Este período de espera garantiza que la tensión residual se haya disipado y reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Algunos procedimientos de servicio implican componentes eléctricos de alto riesgo y pueden plantear lesiones graves o peligros de muerte. Los técnicos no deben intentar ningún procedimiento a menos que entiendan perfectamente los pasos implicados y los riesgos asociados.

Si hay alguna duda con respecto a un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) para disponer de un técnico de servicio cualificado.

Symptom Table

Síntoma / Alarma Posible causa Acción correctiva
Alarma 9924 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN DE CONTROL Y PLACA DE E/S
Alarma 9925 CONTROL Y LA COMUNICACIÓN DE LA PLACA DE E/S NO SE INICIARON.
Alarma 9915- ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA PLACA DE E/S CRC
Los voltajes del suministro de alimentación de bajo voltaje (LVPS) incorporada en la PCB de E/S no están presentes o la LVPS no funciona. ¡Solucionar problemas del PCB de E/S de LVPS.  Consulte la sección Suministro de alimentación de bajo voltaje de PCB de E/S a continuación.
Alarma 9924 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN DE CONTROL Y PLACA DE E/S La PCB de E/S no recibe alimentación Compruebe el disyuntor PSUP que suministra alimentación a la placa de E/S. Si el disyuntor está encendido, debe haber luces LED en la PCB de E/S. Compruebe si las luces de la placa de E/S están encendidas.
Hay un problema con el cable RJ45 conectado desde la PCB de E/S a la placa Maincon. Este cable RJ45 conectado a J1 en la PCB de E/S puede estar dañado. Compruebe si hay daños en los cables y los conectores. Cambie el cable por otro RJ45 e intente eliminar la alarma. Si la alarma se borra, es necesario sustituir el cable original.
La alarma 9924 PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN DE CONTROL Y PLACA DE E/S se generará intermitentemente. Hay un ruido eléctrico que interfiere con las señales de comunicación conectadas a la PCB de E/S.

Utilice una clave de servicio y vaya a la página MISC. en el control pulsando Diagnósticos -> MISC. Observe los campos de Rendimiento de E/S Rendimiento de E/S que muestran los errores de comunicación que se han generado. Consulte la sección Comprobación del rendimiento de E/S a continuación.

Si el número de errores aumenta, esto indica que hay ruido eléctrico en el armario de control.

  1. Pulse [E-STOP] para apagar los servos. A continuación, compruebe si el número de errores sigue aumentando.
  2. Compruebe que todos los filtros de ferrita estén instalados en los cables de comunicación.
  3. Compruebe que los cables de alimentación del amplificador estén correctamente conectados a tierra al chasis.
Alarma 9924  PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN DE CONTROL Y PLACA DE E/S y 9100 ERROR DEL SISTEMA NO REINICIABLE Las mismas causas posibles que la akarma 9924 anterior. Siga la acción correctiva indicada anteriormente para las alarmas 9924. Si esta acción no borra la alarma, reinicie la máquina. Si la alarma está presente después de apagar y encender, realice un informe de error y comuníquese con Haas Service.
Alarma 9100 ERROR DE SOFTWARE NO RESETABLE en Encendido, o Alarma 9915 ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA PLACA DE E/S. Principal CRC y Factory CRC no coinciden debido a que la PCB de E/S se intercambia.

    Pulse[F4].

  1. Coloque el dispositivo de memoria USB en el control.

    Nota: El dispositivo de memoria USB debe contener su Tecla de control de Haas y los archivos de configuración correctos.

  2. Pulse[POWER ON].
  3. Pulse[F4].

  4. Vaya a Configuración de E/S [2] en la pestaña Diagnóstico [1].
  5. Pulse [F3] Para Actualizar tabla de configuración [4].
  6. Pulse [RESET] para continuar. Si la alarma no se borra, encienda la máquina.

El Principal CRC y la Fábrica CRC[3] ahora son los mismos.

Alarma 9933 DISCREPANCIA DE VERSIÓN DEL SOFTWARE y 9100
 ERROR DE SOFTWARE NO REAJUSTABLE
Error en la actualización del firmware o el firmware de E/S está dañado. Recargue el firmware principal de la PCB de E/S Control de próxima generación - Firmware principal de PCB de E/S - Actualización.
Alarma 9899 El PCB de E/S PUEDE FALLAR y/o 9105 FALLO EN LA EJECUCIÓN DEL COMANDO DE LA PLACA DE E/S. Vea la  Guía de resolución de problemas de sistemas de bus CAN para obtener más información. La configuración de E/S del nodo CAN es incorrecta. Actualice la configuración de E/S a través de la pestaña Configuración de E/S.
El nodo CAN incorrecto está habilitado. Verifique que los ajustes de fábrica 9000.001 -> 9031.001 estén configurados correctamente. Solo deben estar habilitados los nodos activos.
La PCB de CAN de la puerta automática no tiene alimentación. Verifique que el suministro de alimentación de bajo tensión suministre potencia a la PCB del CAN de la puerta automática.
El cable de comunicación del nodo CAN está desconectado. Apague la máquina durante al menos un minuto. Verifique que todos los cables de comunicación CAN estén conectados correctamente.
El selector de DI del módulo CAN es incorrecto. Apague la máquina durante al menos un minuto. Ajuste el selector de DI correctamente. Encendido de la máquina.
Los módulos CAN tienen una terminación incorrecta. Apague la máquina durante al menos un minuto. Compruebe que solo esté determinado el último nodo de la cadena. Encendido de la máquina.
Es necesario restablecer el nodo CAN. Desactive el nodo CAN a través de 9000.001 -> 9031.001. Si la máquina se recupera (la página de E/S no es “X”) después de deshabilitar un nodo determinado, intente habilitar el nodo de nuevo.
Clavijas de carga del husillo al 200%

Hay un problema con la 120 VCA emite componentes de circuito (solenoides, Wye-Delta, Bomba de aceite, etc.)

Inspeccione el cableado, los pines y los conectores de este circuito.  Inspeccione la placa de E/S en busca de fallas. Reemplace la E/S si es necesario
La máquina genera múltiples alarmas 20014.1 PCB SIO DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS NO PRESENTE y 20014.0 PCB SIO DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTA PRESENTE después de instalar la PCB de E/S o TC.
El firmware de la PCB de E/S o TC está desactualizado.   Actualice la versión de firmware del cambiador de herramientas (TC) y principal de E/S a la versión más reciente.  Consulte Control de próxima generación - Firmware principal de la PCB de E/S - Actualización.

Máquinas equipadas con PCB de E/S P/N: 34-3490A/B con una parada de emergencia auxiliar genera una alarma de parada de emergencia después del cierre de las puertas de la máquina. Las puertas que se cierran agitaron la parada de emergencia y provocaron una desconexión momentánea y una parada de emergencia de la máquina. Será necesario añadir un condensador antirrebote a la PCB de E/S. Consulte el procedimiento Parada de emergencia - Antirrebote .
El firmware de E/S principal no se carga.  La PCB TC está causando el fallo. Retire la PCB TC de la PCB de E/S principal.  A continuación, vuelva a intentar la actualización del firmware.  
Alarma 2001 ERROR DE INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA

Hay una conexión suelta del adaptador del dispositivo de seguridad de unión hidráulica a la PCB de E/S. 

Solo se aplica a estas máquinas construidas después del 20/12/2023.:

ST - 10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY 

SOLO REINICIO: ST-40/40Y/45/45Y (nota: para máquinas ST-45/45L/45Y equipadas con amarre de pieza opcional)

Compruebe el cable conectado a la PCB de E/S en P12, asegúrese de que el cable no esté dañado o tenga una conexión suelta. 

Serial I/O PCB Alarms

Dependiendo de la versión del software de la máquina, la versión de firmware principal de La PCB de E/S obtendrá una alarma diferente, consulte la tabla a continuación:

Máquinas NGC equipadas con PCB E/S P/N: 34-3490A/B y un motor de freno servo puede generar alarma 9822 IOPCB Freno.  Actualice el firmware principal de la PCB de E/S a 3.06 o superior.  Consulte el procedimiento  Firmware de PCB de E/S - Actualización - NGC.

Alarma / Título

Software 100.17.000.2021 y inferior

Firmware principal de PCB de E/S 02.04 y inferior

Alarma / Título

Software 100.17.000.2030 y superior

Firmware principal de PCB (34-348xC) de E/S 02.05 y superior

Solución de problemas de alarmas

  9830-DATOS DE MEMORIA IOPCB BLOQUEADOS Se ha intentado descargar un archivo de configuración de E/S mientras la memoria de configuración estaba bloqueada.
850-ERROR DE E/S INTERNO 9800-ERROR DE E/S INTERNO- SHIFT CHAIN Un error interno de la placa de circuito de E/S se ha detectado en su cadena de cambio. - Pulse el [RESET] botón. Apague e inspeccione los componentes del circuito en la pcb de E/S, consulte la sección siguiente.
9801-COMUNICACIÓN DE ERROR-TC de E/S INTERNA

Se ha detectado un error interno de la placa de circuito de E/S en el que los microcontroladores principales y cambiadores de herramientas no podían comunicarse. - Pulse el [RESET] botón.

Inspeccione los relés del cambiador de herramientas, asegúrese de que los zócalos del relé estén soldados en la placa PCB.

No reemplace la PCB de E/S.

Para PCB de E/S (34-348xA):

·         Actualice el firmware del cambiador de herramientas PCB de E/S a la última versión 01.xx.

Para PCB de E/S (34-348xC):

·         Actualice el firmware principal de La PCB de E/S a la última versión 02.xx.

·         Actualice el firmware del cambiador de herramientas PCB de E/S a la última versión 01.xx.

Para PCB de E/S (34-349x):

·         Actualice el firmware principal de La PCB de E/S a la última versión 03.xx.

Consulte Control de próxima generación - Firmware principal de PCB de E/S - Actualización Procedimiento.

9900-COMUNICACIÓN IOPCB PERDIDA 9802-SIO MCU COMMUNICATION LOSS La comunicación se ha perdido en la PCB de E/S. Compruebe que la PCB de E/S tiene alimentación buscando los leds verdes de 12/24V. Busque un disyuntor disparado. Si la placa tiene energía, entonces
1. Compruebe la conexión del cable RJ-45 de Maincon PCB (J14) a LA PCB de E/S (J4). Para probar el cable, consulte Herramienta de probador de cables de red Procedimiento.
2. Compruebe la entrada de alimentación de 3 fases de PSUP (P4) a PCB de E/S (P55).
3. Inspeccione el conector RJ-45 en la placa CI Maincon & PCB de E/S para pines doblados.
Actualice el software a 100.17.000.2045 o superior. Si usted consigue esta alarma con la versión 100.17.000.2045 o superior descargue un informe de error y el correo electrónico al servicio Haas.
  9831-E/S - ERROR El procesador principal tiene un comando una salida que no está configurada en el archivo de configuración de E/S.
  9832-ERROR DE COMUNICACIONES SIO La PCB de E/S ha recibido comunicación parcial o no válida del procesador principal.
  9833-PCB SOBRE LA TEMPERATURA La PCB de E/S informa de una temperatura que supera los límites (65 grados C)
  9834-12V FALLO La fuente de 12V en la PCB de E/S está fuera de sus límites de 10 a 14V.
175-FALLO DE TIERRA DETECTADO 9803-120VAC FALLO DE TIERRA El PCB de E/S detectó una condición de fallo de tierra de 120 VCA.  La señal de fallo de tierra es generada por la PCB PSUP.  La señal de fallo de tierra se envía a  la I/O PCB en  P56 para su supervisión. Compruebe todas las salidas de 120V para posibles cortocircuitos a tierra. Consulte la sección de solución de problemas de fallos de tierra a continuación.
9804-240VAC FALLO DE TIERRA El PCB de E/S detectó una condición de fallo de tierra de 240 VCA.  La señal de fallo de tierra es generada por la PCB PSUP.  La señal de fallo de tierra se envía a la PCB de E/S en  P56 para su supervisión. Compruebe todas las salidas de 240 V para detectar posibles cortocircuitos a tierra. Esto incluye cortocircuitos en cualquier salida de amplificador o regulador tipo vector, así como cualquier bomba de 240V o extractor de virutas. Consulte la sección de solución de problemas de fallos de tierra a continuación.
9903-120 VAC CIRCUITO CORTO 9805-120VAC PHASE C SHORT CIRCUIT Se ha detectado un cortocircuito en las salidas de 120 V de la PCB de E/S. Compruebe cualquier posible cortocircuito a tierra en todas las salidas de 120 V. Consulte la sección de solución de problemas de fallos de tierra a continuación.
  9835-120VAC FASE C SOBRE ACTUAL Se ha detectado un cortocircuito parcial en las salidas de 120 V de la PCB de E/S. Compruebe cualquier posible cortocircuito a tierra en todas las salidas de 120 V. Consulte la sección de solución de problemas de fallos de tierra a continuación.
  9836-120VAC FASE C NO ACTUAL Se ha activado una salida, pero no se detectó ningún cambio en la corriente. Compruebe si hay cables rotos.
  9837-Error de CALIBRACIÓN Error de calibración de PCB de E/S. O bien la calibración no se produjo durante el encendido. O bien, los nuevos valores de calibración no coinciden con los valores anteriores.
  9838-Error de ventilador De TSC El ventilador para el disipador de calor TSC se detuvo; podría causar TSC sobre calentamiento más adelante.
  9820-TSC HEAT SINK OVER TEMP La temperatura del disipador de calor TSC está por encima del límite de 85oC. Compruebe si hay un ventilador dañado.
9904-PCOOL MALFUNCTION 9806-PCOOL SHORT CIRCUIT El circuito de refrigerante programable ha detectado un cortocircuito (>2.5A) y se ha apagado. Pulse el [RESET] para borrar las alarmas. Si es necesario, encienda la máquina. Compruebe si hay un cable cortocircuitado.
9807-PCOOL GROUND FAULT El circuito de refrigerante programable ha detectado una condición de falla en tierra y se ha apagado. Pulse [RESET] para eliminar las alarmas. Si es necesario, encienda la máquina. Compruebe si hay un cable cortocircuitado a tierra.
9808-PCOOL OVERHEAT El circuito de refrigerante programable se ha sobrecalentado y apagado. Dar tiempo para que se enfríe, luego presione el [RESET] para borrar las alarmas. Compruebe si hay obstrucciones al movimiento P-COOL.
  9839-PCOOL STALLED Una corriente alta (2,5A> Ⅰ >1A) se detectó en el circuito de refrigerante programable. Compruebe si hay obstrucciones al movimiento P-COOL. Compruebe si hay unión en la unidad P-COOL.
  9840-SOBRECARGA DE PCOOL El circuito de refrigerante programable ha detectado una condición de sobrecarga. Compruebe si hay unión en la unidad P-COOL.
  9841-Motor PCOOL DESCONECTADO El circuito de refrigerante programable estaba encendido, pero no se detectó ninguna corriente. Compruebe si el P-COOL girará cuando se le ordene. Compruebe si hay cables rotos.   Si la máquina está equipada con PCB de E/S 34-3090B, asegúrese de que la PCB de E/S principal tenga la versión de firmware 3.18 o superior. Consulte el procedimiento Control de próxima generación - Firmware de PCB de E/S principal - Actualización. 
9905-IOPCB TOOL CHANGER FAULT 9809-TOOL CHANGER BUS SHORT CIRCUIT La PCB de E/S experimentó un cortocircuito interno. Sustituya los 4 relés del cambiador de herramientas. Si el problema persiste, sustituya el PCB de E/S.
9810-FALLO DEL TRANSISTOR DE ERROR-TC DE E/S INTERNO El transistor del cambiador de herramientas (o alimentador de barras) de E/S parece estar dañado. Sustituya la PCB de E/S.
9811-TOOL CHANGER CABLE SHORT CIRCUIT Una de las salidas del cambiador de herramientas ha detectado un cortocircuito. Compruebe todas las salidas del motor del cambiador de herramientas para posibles cortocircuitos.
9812-TOOL CHANGER GROUND FAULT El cambiador de herramientas PCB de E/S detectó una condición de fallo de tierra. Compruebe todas las salidas del motor del cambiador de herramientas para ver posibles cortocircuitos en tierra.
9813-TOOL CHANGER REGEN SHORTED La PCB de E/S experimentó un cortocircuito en el circuito de regeneración del cambiador de herramientas. Compruebe si hay un cortocircuito en su resistencia de regeneración externa en P57.
9814- RESISTENCIA DE FRENO DE CARRUSEL SOBRE LA TEMPERATURA Tbd
9815-RESISTENCIA DEL FRENO DE BRAZO SOBRE LA TEMPERATURA Tbd
9816-SOBRECARGA DE REGENERACIÓN Tbd
9817-MÚLTIPLES COMANDOS DEL MOTOR Tbd
9818-SOBRECARGA DEL CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS Tbd
  9842-SOBRE VOLTAJE Tbd
  9822 - FALLO DE FRENO VERTICAL IOPCB

Actualice el firmware de la PCB de E/S principal a 4.21 o superior.

HSG-A 07-11-2023

880: BAJO VOLTAJE EN BUS DE 160V CC 9843: TC BAJO VOLTAJE

El sistema ha detectado una condición de bajo voltaje del circuito TC o de la PCB de TC.  Compruebe la entrada de 115 VCA a la PCB de TC, compruebe si hay cortocircuitos en los motores del cambiador de herramientas.

  1. Falta una fase en la alimentación de 120 VCA desde la PSUP
  2. Tensión baja en la alimentación de 120 VCA desde la PSUP
  3. Diodo(s) abierto(s)  en el circuito rectificador puente de 120 V CA en la PCB de E/S ( 34-348x A, 34-348x C PCB) o en la PCB TC 34-5502 utilizada en las PCB de E/S 34-349X
  4. PCB TC defectuosa 34-5502
  5. PCB de E/S defectuosa
  9844-REGEN OPEN Tbd
  9845-CONFLICTO DE CONFIGURACIÓN Tbd
  9846-MOTOR ESTANCADO Tbd
  9847-MOTOR DESCONECTADO El software de control y el firmware de E/S no son compatibles, o el firmware de E/S está obsoleto. 
9906-MALFUNCIONAMIENTO EXTRACTOR DE VIRUTAS 9819-CORTOCIRCUITO DEL EXTRACTOR DE VIRUTAS Tbd
  9848-MOTOR DEL EXTRACTOR DE VIRUTAS DESCONECTADO Tbd

IO PCB LE7 Light

Nota: La imagen anterior muestra la ubicación de LE7 en la placa de E/S 34-349C. La posición de LE7 puede diferir en función de la versión de la PCB de E/S en la máquina.

LE7 [1] es una de las luces que se encienden cuando la máquina está encendida. LE7 tiene tres estados que se pueden utilizar para solucionar posibles problemas:

LE7 está apagado

  1. Esto indica que la PCB de E/S no está recibiendo alimentación o que el software no funciona correctamente. Compruebe los disyuntores y asegúrese de que la placa de E/S recibe la alimentación adecuada.

LE7 está parpadeando - Esto puede significar varias cosas:

  1. Esto indica que la placa no está comunicando los estados de E/S a la velocidad regular. Es normal que esto ocurra cuando la máquina se está arrancando y también durante las actualizaciones de firmware. 
  2. Compruebe el cable de comunicación serie que va al Maincon.
  3. LE7 también parpadeará si hay una alarma interna de PCB de E/S (9800 Error interno/cambio).
  4. Dado que LE7 parpadea al arrancar, si la pantalla de control no se enciende y LE7 parpadea, esto puede indicar que el Maincon está atascado en su proceso de arranque. Esto no significa que haya un problema con la placa de E/S, pero puede indicar el estado de la máquina.

LE7 está encendido fijo

  1. Este es el estado normal de LE7 cuando la máquina se enciende y arranca. Indica que la E/S se está comunicando con el Maincon.

 

Lathe I/O PCB Hydraulic Union Safety Device Connection

    Pulse [ZERO RETURN]. Vaya a P12 en la PCB de E/S, desenchufe el adaptador del dispositivo de seguridad de unión hidráulica. 

  1. Vuelva a enchufar el cable en P12 asegurándose de que esté completamente asentado en el puerto. Pulse[POWER ON]. Pulse[ALARMS].

    Pulse [ZERO RETURN].

  2. Verifique que la alarma de PARADA DE EMERGENCIA haya desaparecido.

Check IO Performance

Nota: La pestaña MISC. solo se puede ver cuando se utiliza una clave de servicio en la máquina.

Acceda al modo de servicio utilizando la tecla de servicio.

Pulse Diagnostics y luego vaya a la pestaña MISC. [1].

Supervise los errores totales y los errores CRC tanto en transmisión (Tx) como en recepción (Rx) [2].

Si el número de errores aumenta, es posible que haya un ruido eléctrico presente en el armario de control.

Pulse [E-STOP] para apagar los servo motores. Compruebe si esto impide que el número de errores aumente. Los cables de alimentación procedentes de los servoamplificadores situados encima de la placa de E/S pueden producir ruido eléctrico.

Si el número de errores deja de aumentar cuando los servos están apagados, asegúrese de que todos los filtros de ferrita estén instalados en los cables de comunicación y que los cables de alimentación del amplificador procedentes de los amplificadores y los reguladores tipo vector estén correctamente conectados a tierra. 

Asegúrese de que haya filtros de ferrita [1] conexiones a tierra [2] y que la protección expuesta esté conectada a tierra en todos los amplificadores [3].

Ground Fault Circuit Monitor

En el control NGC hay un monitor de circuito de falla de tierra. Este circuito monitorea el 115V y 230V para una condición de falla de tierra.

  1. Para la alarma 175 FALLO DE TOMA DE TIERRA. Determine si la alarma es causada por un componente de 115 o 230 VCA.
  2. Pulse el [DIAGNOSTIC] botón, cursor a la E/S pestaña.
  3. Escriba en: "Ground", y luego pulse [F1].
  4. Mira el _120VAC/_240VAC_GROUND FAULT valor analógico. El circuito con el valor más alto es el que notificó la falla de tierra.
  5. Pruebe los componentes que operan en ese rango de voltaje, para un cortocircuito (ver la tabla a continuación).
  6. El valor analógico de la falla de tierra caerá cuando el componente con el cortocircuito se desconecte del control de la máquina.

Componentes para comprobar cuándo se produce una alarma de fallo de tierra

 Nota: *Estos dispositivos se pueden desconectar de la PCB de E/S sin que se genere una alarma.

componentes de la máquina Ubicación de PCB de E/S Tensión de funcionamiento
Solenoides de freno de 4o y 5o eje* P16 - P17 120 VCA
Luces de trabajo* P18 - P21 120 VCA
Luz de alta intensidad* P22 120 VCA
Gfi P23 120 VCA
Enclavamientos de puerta* P40, P41, P42 120 VCA
Solenoides de panel de lubricante P35, P36 120 VCA
Bobina de contactor Y/D P37, P38 120 VCA
Motores de cambio de herramienta de CC* P58 160 VCC, generados a partir de los 120 VCA
Ventilador del motor del husillo / bomba de aceite P32 120 VCA
Ventilador de husillo secundario / Ventilador de bomba hidráulica P33 120 VCA
Bomba TSC/HPC* P31 240 VCA
Bomba de refrigeración* P29 240 VCA
Extractor de virutas sin-fin / Transportador* P24, PCB cuádruple 240 VCA
Motores de eje   240 VCA
Motor del husillo   240 VCA
Motor de unidad hidráulica   240 VCA

I/O PCB Low Volt Power Supply

La PCB de E/S está equipada con un suministro de alimentación de bajo voltaje (LVPS) integrado.  Este suministro de alimentación genera 3 tensiones de CC:  +24V, +15V y +12V [1].

Estos voltajes se utilizan para alimentar circuitos de bajo voltaje en la PCB de E/S y también para alimentar dispositivos externos como sondas, frenos de eje y entradas de usuario.

Hay 3 LED que muestran la presencia de estos voltajes en la PCB de E/S. 

  • Cuando la LVPS de E/S funciona correctamente, estos LED se iluminan de forma continua.  
  • Cuando hay un cortocircuito en los circuitos de bajo voltaje, estos LED pueden comenzar a parpadear. 
    • Cuando esto ocurra, deberá encontrar el origen del cortocircuito, comience desconectando los dispositivos que están siendo alimentados por la LVPS como la sonda, los frenos de eje, las entradas de usuario hasta que las luces LED comiencen a permanecer fijas.
  • Cuando los LED están apagados y la máquina está encendida.  Es posible que la PCB de E/S no esté recibiendo el voltaje de entrada de 115 V CA [2] o que el disyuntor para la PCB de E/S se haya disparado.

PCB Component Inspection

Las alarmas o síntomas intermitentes pueden ser causados por fallas en los componentes. A continuación se muestra una lista de posibles errores:

  1. Falta de soldadura en todos o algunos pines de componentes
  2. Soldadura deficiente
  3. Puentes de soldadura
  4. Instalación incorrecta de componentes (orientación)
  5. Componentes que faltan

     Nota: Algunos PCB tienen circuitos no utilizados y faltan componentes intencionalmente, buscan componentes rotos.

  6. Componentes rotos
  7. Pines rotos en IC
  8. Pines doblados en los conectores

Utilice una lupa para inspeccionar los componentes del circuito en la parte delantera y trasera de la placa CI de E/S. A continuación se muestran las zonas de componentes del circuito para inspeccionar:

  1. 24 VCC, componentes de circuito de 160 VCC (cambiadores de herramientas del motor de CC, freno de eje, sonda).
  2. 120 VCA emite componentes de circuito (solenoides, Wye-Delta, Bomba de aceite, etc.)
  3. 240 VCA emite componentes de circuito (Coolant, TSC, Auger).
  4. Compruebe que el conector RJ45 esté suelto y en los pines doblados.

 Importante: Si encuentra un componente dañado, sustituya la pcb de E/S, inspeccione los nuevos componentes del circuito PCB de E/S antes de instalarlos.

Electrical Diagrams

Diagrama de interconexión de PCB de E/S

PCB de E/S (P39) a fresado - Entradas de cabezal de husillo Diagrama de detalles

PCB de E/S (P34, P35) a molino - Panel de aire/lubricación Diagrama de detalles

Updated

Diagrama de detalles de PSUP (P17) a PCB de E/S (P56)

Related Content

Sistemas de E/S CAN
Integración con robots
Datos de diagnóstico

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255