MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
0
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces à chargement latéral CUV/UMC
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Modèles d’automatisation
    • Centres de perçage Haas Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
    • Équipement d’atelier Haas Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Scie à ruban
      • Fraiseuse à console
      • Rectifieuse plane 2550
      • Rectifieuse plane 3063
      • Machine de découpe à laser
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Afficher tout
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
      Accessoires d’automatisation Assistance achat Porte-outils de fraiseuse Outils coupants de fraiseuses Systèmes d’alésage Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Porte-outils de tour Outils coupant de tours Dispositif de serrage de la pièce de tour Kits pack Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Cubes de serrage et kits Mandrin manuel pour fraisage Ébavurage et abrasifs Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Stockage et manipulations de pièces Entretien de la machine Accessoires d’outillage Vêtements et accessoires Mesure & Inspection Winner's Circle Winner's Circle Liquidation Les bonnes affaires du jour
    • Outillage Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1AN
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Les bonnes affaires du jour
      Les bonnes affaires du jour Shop All
      • Porte-outils de fraiseuse
      • Outillage pour fraisage
      • Mesure et inspection
      • Systèmes d’alésage
      • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      • Kits de fraise à plaquette
      • Porte-outils pour tours
      • Outillage de tour
      • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      • Mandrins et pinces de serrage ER
      • Perçage
      • Filetage
      • Brochage
      • Stockage d’outils
      • Vêtements et accessoires
    • Liquidation
      Liquidation Shop All
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Barres d’essai
      • Kits d’inspection
      • Réfractomètres
      • Accessoires et kits de palpeur
      • Détecteurs de bord et de centre
      • Comparaison des jauges de mesure
      • Calibres de hauteur
      • Pieds à coulisse
      • Calibres tampons et bagues
      • Blocs de jauge et accessoires
      • Jeux de piges et accessoires
      • Indicateurs à levier
      • Indicateurs de test à cadran
      • Jauges d’alésage
      • Accessoires pour indicateurs
      • Blocs Vé
      • Cales de réglage
      • Mesure de profondeur
      • Micromètres
      • Accessoires pour micromètres
      • Kits de micromètres
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de démarrage
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Station de contrôle porte-outil
      • Dispositif de réglage de la hauteur
    • Cobots et accessoires
      Cobots et accessoires Shop All
      • Kits de robot collaboratif
      • Kits de robot collaboratif
      • Barrières de protection
      • Pinces
      • Accessoires pour cellules robotisées
    • Acheter des supports
      Acheter des supports Shop All
      • Compresseurs d’air
      • Machines de marquage laser
      • Accessoires pour scie à ruban
      • Meules de rectification plane
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de fraise à plaquette
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
      • Accessoires et clés pour porte-outils
    • Outillage pour fraisage
      Outillage pour fraisage Shop All
      • Corps de fraise à plaquette
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises monoblocs indexables
      • Fraises monoblocs hémisphérique
      • Fraises monoblocs à chanfrein
      • Fraises monoblocs de dégrossissage
      • Fraises monoblocs hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Les fraises monoblocs d'aronde
      • Fraises monoblocs d'aronde indexables
      • Fraises monoblocs de gravure
      • Bavures
      • Fraises pour logement de clavettes
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
      • Fraises CNC à bois
    • Systèmes d’alésage
      Systèmes d’alésage Shop All
      • Têtes et cartouches d’alésage
      • Supports et extension d’alésage
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mors d’étau
      • Montages et outillages de fixation d’étau
      • Vise Kits
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Kits étaux pour diviseur
      • Pinces outillage de fixation
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Étau d’outilleurs
      • Jauges de force de serrage
      • Dispositif de serrage à pince
      • Équerres de montage
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Supports de tournage statiques TL et CL
      • Supports de tournage statiques BOT
      • Supports de tournage statiques BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles/bagues de réduction pour support de tournage
      • Supports de tournage statiques VDI
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils à tronçonnage et d’ébauche
      • Outils de rainurage et de filetage pour diamètre intérieur
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Barres d’alésage/outils de tournage internes (DI)
      • Outils de tournage externes (DE)
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche Haas pour rainure et filetage
      • Micro Turning Tools
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Manchons de réduction/tubes de réduction pour broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince QuikChange
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
      • Tire-barres
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de démarrage pour tour
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Vise Kits
      • Kits de mandrin trois mors pour fraiseuses
      • Kits pierres tombales
      • Kits douilles de réduction
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Kits de mesures et d’inspection
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de micromètres
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Kits de démarrage
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces à alésage droit ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Corps du foret à langue d’aspic
      • Plaquettes de foret à langue d’aspic
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Pierres tombales
      Pierres tombales Shop All
      • Pierres tombales
      • Kits pierres tombales
    • Mandrins manuels pour fraisage
      Mandrins manuels pour fraisage Shop All
      • Mandrins pour indexeur 5C
      • Mandrins trois mors et supports pour fraiseuses
    • Ébavurage et abrasifs
      Ébavurage et abrasifs Shop All
      • Feuilles abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
      • Feuilles et rouleaux abrasifs
    • Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud
      Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Stockage d’outils
      Stockage d’outils Shop All
      • Chariot à outils
    • Maintenance de la machine
      Maintenance de la machine Shop All
      • Barres de test de broche
      • Niveaux
      • Réfractomètres
      • Additifs et consommables pour machine
      • Machine Accessories
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyants pour broche et pour cône de broche de porte-outil
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Marteaux et maillets
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pièces de rechange
      • Layout Tools
      • Clés
      • Outils coupants manuels
      • Acheter des outils
      • Aimants de levage
      • Safety Apparel
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner le résultat disponible. Appuyez sur Entrée pour accéder au résultat de recherche sélectionné. Les utilisateurs d'appareils tactiles peuvent se servir de gestes tels que toucher et glisser.
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
0
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

I/O PCB - NGC - Troubleshooting Guide

Accueil du service PCB E/S – Guide de dépannage - NGC

PCB E/S – Guide de dépannage - NGC

Allez à la section Back to Top
Recently Updated Last updated: 04/09/2023

PCB E/S – Guide de dépannage - NGC


Introduction

Téléchargez et remplissez la liste de contrôle du rapport d’inspection du PCB d’E/S de la NGC ci-dessous avant de remplacer des pièces.

Liste de contrôle du rapport d’inspection du PCB du processeur principal
34-348xA
  • Date de validation : 09/2014
  • Version principale du firmware : 01.XX

    Remarque : la version Firmware ne peut pas être mise à niveau vers la version

  • Version Firmware TC : 01.XX

    Remarque : la version Firmware ne peut pas être mise à niveau vers la version

34-348xC
  • Date de validation : 05/2016
  • Version principale du firmware : 02.XX

    Remarque : la version Firmware ne peut pas être mise à niveau vers la version

  • Version Firmware TC : 01.XX

    Remarque : la version Firmware ne peut pas être mise à niveau vers la version

  • À l’arrière compatible avec 34-348xA
  • Y/D Support de rétroaction
  • TSC/HPC 1K Support de ventilateur
34-349xA/B
  • Pédale de libération 05/2018
  • Version principale du firmware : 03.XX - 04.XX
    Remarque : Voir le tableau de  compatibilité du firmware d’E/S pour la version recommandée du firmware.

  • TC Version du firmware :02.XX 
    Remarque : La version 02.xx s'affiche si un PCB TC est installé sur PCB I/O.  Si le TC PCB n’est pas installé, la version firmware affiche « Pas de TC ».

  • Rétrocompatible avec 34-348xA /B
  • Support de frein de l'axe redondant
  • Facultatif TC PCB
  • Les sorties disposent de lumières LED's
34-349xC
  • Pédale de libération 03/2023
  • Version principale du firmware : 04.XX
    Remarque : Voir le tableau de compatibilité du firmware d’E/S pour la version recommandée du firmware.

  • Version Firmware TC : 02.XX 
    Remarque : La version 02.xx s'affiche si un PCB TC est installé sur PCB I/O.  Si le TC PCB n’est pas installé, la version firmware affiche « Pas de TC ».

  • Rétrocompatible avec 34-348xA /B/C et 34-349xA /B
  • Support de frein de l'axe redondant
  • PCB TC optionnel
  • Les sorties disposent de lumières LED
  • Prend en charge les valves à faible puissance en incorporant l'alimentation électrique d’E/S et les filtres solénoïde dans la carte.
  • La carte d'adaptateur de variateur de fréquence (VFD) est intégrée
  • Le circuit anti-rebond d’arrêt d’urgence est également intégré

Connecteur I/O PCB et informations Pin

Avec la version logicielle NGC 100.17.000.1016 ou plus le numéro de connecteur et de broche a été ajouté à l'onglet de diagnostic I/O.  Le nom de la carte PCB a également été ajouté.  Cela permettra de dépanner une machine et de comprendre quel connecteur et quel numéro de broche doivent être sondés.

Le format du connecteur et les numéros de broche sont Pmm.nn où mm correspond au numéro de connecteur et nn au numéro de broche.  Par exemple, le connecteur P56 et la broche 5 seraient représentés sous la forme de P56.5.  Dans certains cas, plusieurs broches ou connecteurs peuvent comporter un signal donné.  Dans ce cas, ils seront séparés par une virgule.

En plus de fournir des informations sur les signaux I/O, le tableau comprend maintenant des lignes pour des éléments comme les broches de puissance et de sol.

Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche pour rechercher des numéros de connecteur spécifiques.  Par exemple, vous pouvez rechercher le connecteur P3,  puis appuyez sur le [F1], cela affichera toutes les fuctions d'entrée et de sortie du connecteur P3.

PCB serial number

Remarque : le numéro de série du PCB doit être inclus dans la liste de contrôle du rapport d'inspection. Le numéro de série se trouve sur un autocollant [1] en haut de la liste de contrôle d'inspection. 

Le numéro de série commence par deux lettres, suivies de huit chiffres. Inclure à la fois les lettres et les chiffres dans le rapport d'inspection. 

Electrical Safety

 Attention :  lorsque vous effectuez des opérations de maintenance ou de réparation sur des machines CNC et leurs composants, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires. Cela réduit le risque de blessures et de dommages mécaniques.

  • Réglez le disjoncteur principal en position [OFF] .

 Danger : Avant de commencer tout travail à l’intérieur de l’armoire de la commande, l’indicateur de haute tension 320V Power Supply / Vector Drive doit avoir été éteint pendant au moins 5 minutes.

Certaines procédures de service peuvent être dangereuses ou présenter un danger de mort. NE JAMAIS effectuer une procédure qui n'est pas parfaitement comprise. Si vous avez des doutes sur la procédure à suivre, contactez votre centre Haas Factory Outlet (HFO) et programmez une visite de maintenance.

Symptom Table

Symptôme/Alarme Cause possible Action corrective
Alarme 9924 COMMANDE ET COMMUNICATION CARTE E/S PERDUES
Alarme 9925 CONTRÔLE ET COMMUNICATION DE CARTE E/S NON INITIALISÉS.
Alarme 9915 INADÉQUATION DE CONFIGURATION DE LA CARTE E/S
Les tensions d'alimentation électrique basse tension (LVPS) incorporées au PCB E/S ne sont pas présentes ou le LVPS ne fonctionne pas. Dépanner le LVPS PCB E/S.  Consultez la section Alimentation électrique basse tension PCB E/S ci-dessous.
Alarme 9100 ERREUR LOGICIEL NE PEUT PAS ÊTRE RÉINITIALISÉ à la mise sous tension, ou Alarme 9915 DÉCALAGE DE CONFIGURATION DE CARTE E/S. CRC principal et CRC usine ne correspondent pas en raison de l'I/O PCB permuté.
  1. Appuyez sur [POWER OFF]..
  2. Insérez le dispositif à mémoire USB dans la commande.

    Remarque : le dispositif à mémoire USB doit contenir votre clé de commande Haas et les fichiers de configuration corrects.

  3. Appuyez sur [POWER ON].
  4. Appuyer sur [DIAGNOSTIC].
  5. Accédez à I/O Config [2] dans l'onglet  Diagnostics [1].
  6. Appuyez sur[F3] pour mettre à jour la  table de configuration [4].
  7. Appuyez sur la touche [RESET] pour continuer. Si l'alarme n’est pas réinitialisé, mettez la machine sous tension.

CRC principal et CRC usine [3] sont maintenant identiques.

Alarme 9933 INADÉQUATION DE LA VERSION LOGICIELLE et 9100
 ERREUR LOGICIEL NE PEUT ÊTRE RÉINITIALISÉ
La mise à jour du firmware a échoué, ou firmware I/O est corrompu. Rechargez le firmware principal I/O PCB consultez Commande de nouvelle génération - Firmware principal I/O PCB - Mise à jour.
Alarme 9899 DÉFAUT PCB d’E/S CAN et/ou 9105 ÉCHEC DE L'EXÉCUTION DE LA COMMANDE DE LA CARTE E/S.Voir le Guide de dépannage des systèmes de bus CAN pour plus d’informations. La configuration des E/S du nœud CAN est incorrecte. Mettez à jour la configuration des E/S via l'onglet Config E/S.
Le mauvais nœud CAN est activé. Vérifiez que les paramètres d'usine 9000.001 -> 9031.001 sont réglés correctement. Seuls les nœuds actifs doivent être activés.
Le PCB de porte automatique CAN n'est pas alimenté. Vérifiez que le bloc d'alimentation électrique basse tension alimente le PCB de porte automatique CAN.
Le câble de communication du nœud CAN est déconnecté. Mettez la machine hors tension pendant au moins une minute. Vérifiez que tous les câbles de communication CAN sont correctement connectés.
Le sélecteur d'ID du module CAN est incorrect. Mettez la machine hors tension pendant au moins une minute. Réglez correctement le sélecteur d'ID. Mettez sous tension la machine.
Les modules CAN ont une terminaison incorrecte. Mettez la machine hors tension pendant au moins une minute. Vérifiez que seul le dernier nœud de la chaîne est terminé. Mettez sous tension la machine.
Le nœud CAN doit être réinitialisé. Désactiver le nœud CAN via 9000.001 -> 9031.001. Si la machine récupère (la page d'E/S n'est pas « X ») après avoir désactivé un nœud particulier, essayez de réactiver le nœud.
Chevilles de charge de broche à 200 %

Il y a un problème avec les composants du circuit de sortie 120 VAC (solénoïdes, Étoile-triangle, pompe à huile, etc.)

Inspectez le câblage, les broches et les connecteurs pour ce circuit.  Inspectez la carte I/O pour y vérifier les défauts. Remplacez l'I/O si nécessaire
La machine génère plusieurs alarmes 20014.1 LA CARTE SIO CHANGEUR D’OUTIL N'EST PAS PRÉSENTE et 20014.0 LA CARTE DE CHANGEUR D'OUTILS SIO EST PRÉSENTE après l'installation de la carte PCB E/S TC.
Le firmware du PCB E/S est obsolète.   Mettez à jour le firmware TC et principal E/S vers la dernière version.  Consultez Commande nouvelle génération - Mise à jour firmware PCB E/S principal.
Machines NGC équipées de PCB I/O P/N : 34-3490A/B avec arrêt d’urgence auxiliaire qui génère une alarme d’arrêt d’urgence après la fermeture des portes de la machine. La fermeture des portes a secoué l’arrêt d’urgence et provoqué une déconnexion momentanée et provoqué l’arrêt d’urgence de la machine. Un condensateur anti-rebond devra être ajouté au PCB d'E/S. Consultez la procédure Arrêt d’urgence - Anti-rebond .
Le micrologiciel d’E/S principal ne se charge pas.  PCB TC est à l’origine de la panne. Retirez le PCB TC du PCB principal d’E/S.  Ensuite, essayez à nouveau la mise à niveau du micrologiciel.  
Alarme 2001 ERREUR D’INTERRUPTEUR D’ARRÊT D’URGENCE

Il y a une mauvaise connexion entre l’adaptateur du dispositif de sécurité du raccord hydraulique au PCB d’E/S. 

Ne s'applique qu'aux machines construites après le 12/20/2023  :

ST - 10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY 

DÉMARRAGE SEULEMENT : ST-40/40Y/45/45Y (Remarque : pour les machines ST-45/45L/45Y équipées d’un dispositif de serrage de la pièce en option)

Vérifiez le câble connecté au PCB E/S en P12, assurez-vous que le câble n'est pas endommagé ou a une connexion lâche. 

Serial I/O PCB Alarms

Selon la version logicielle de la machine, la version firmware principale PCB I/O, vous obtiendrez une alarme différente, voir tableau ci-dessous :

N°Alarme/Titre

Logiciel 100.17.000.2021 et inférieur

Firmware I/O PCB principal 02.04 et inférieur

N°Alarme/Titre

Logiciel 100.17.000.2030 et plus

I/O PCB (34-348xC) Firmware principal 02.05 et plus

Dépannage d'alarme

  9830-DONNÉES DE MÉMOIRE IOPCB BLOQUÉES Des tentatives ont été faites pour télécharger un fichier de configuration I/O alors que la mémoire de configuration était verrouillée.
850-ERREUR INTERNE I/O 9800-ERREUR INTERNE I/O - CHAÎNE DE DÉCALAGE Une erreur interne de carte de circuit I/O a été détectée dans sa chaîne de décalage. - Appuyez sur le bouton [RESET]. Éteignez, et inspectez les composants du circuit sur le PCB I/O, voir la section ci-dessous.
9801-ERREUR INTERNE I/O COMMUNICATION TC

Une erreur interne de carte de circuit I/O a été détectée où les micro-contrôleurs principaux et de changeur d'outils n’ont pa pu communiquer. - Appuyez sur le bouton [RESET].

Inspectez les relais de changeur d'outils, assurez-vous que les prises de relais sont soudées sur la carte de PCB.

Ne remplacez pas le PCB I/O.

Pour PCB IO (34-348xA) :

·         Mettez à niveau le firmware PCB/IO de changeur d’outils vers la dernière version 01.xx.

Pour IO PCB (34-348xC):

·         Mettez à jour le firmware principal PCB I/O vers la dernière version 02.xx.

·         Mettez à jour le firmware I/O PCB Tool Changer à la dernière version 01.xx.

Pour IO PCB (34-349xA):

·         Mettez à jour le firmware I/O PCB Main à la dernière version 03.xx.

Consultez la procédure Commande nouvelle génération - Firmware PCB E/S principal - Mise à jour .

9900-COMMUNICATION IOPCB PERDUE 9802-PERTE DE COMMUNICATION SIO MCU La communication a été perdue pour le PCB I/O. Vérifiez que le PCB d’E/S est alimenté en recherchant les LED vertes 12/24 V. Cherchez un disjoncteur déclenché. Si la carte est alimentée alors
1. Vérifiez la connexion par câble RJ-45 de PCB Maincon (J14) à PCB I/O (J4). Pour tester le câble, consultez la procédure Outil de testeur de câble réseau .
2. Vérifiez l'entrée de puissance 3 phases de PSUP (P4) et I/O PCB (P55).
3. Inspectez le connecteur RJ-45 sur le PCB Maincon et PCB I/O pour vérifier si les broches sont pliées.
Mettez à jour le logiciel vers 100.17.000.2045 ou plus. Si vous obtenez cette alarme avec la version 100.17.000.2045 ou plus, téléchargez un rapport d'erreur et adressez un e-mail au service Haas.
  9831-ERREUR N° I/O Le processeur principal a ordonné une sortie qui n'est pas configurée dans le fichier de configuration I/O.
  9832-ERREUR DE COMMUNICATION SIO Le PCB I/O a reçu une communication partielle ou non valide du processeur principal.
  9833-PCB AU-DESSUS DE TEMPÉRATURE Le PCB I/O signale une température supérieure aux limites (65 degrés C)
  9834-12 V PAR DÉFAUT L'alimentation en 12 V sur le PCB I/O est en dehors des limites de 10 à 14 V.
175-DÉFAUT AU SOL DÉTECTÉ 9803-DÉFAUT AU SOL 120 VAC Une situation de défaut à la terre 120 VCA a été détectée par le PCB d’E/S.  Le signal de défaut à la terre est généré par le PCB PSUP.  Le signal de défaut à la terre est envoyé au PCB d’E/S en P56 à des fins de surveillance. Vérifiez toutes les sorties 120 V pour déceler des courts-circuits à la masse de terre. Voir la section de dépannage de défaut au sol ci-dessous.
9804-DÉFAUT AU SOL 240 VAC Une situation de défaut à la terre 240 VCA a été détectée par le PCB d’E/S.  Le signal de défaut à la terre est généré par le PCB PSUP.  Le signal de défaut à la terre est envoyé au PCB d’E/S en P56 à des fins de surveillance. Vérifiez toutes les sorties 240 V pour d'éventuels courts-circuits à la terre. Cela comprend les court-circuits sur un amplificateur ou une sortie de servomoteurs à commande vectorielle ainsi que toutes les pompes 240 V ou le convoyeur de copeaux. Voir la section de dépannage de défaut au sol ci-dessous.
9903-COURT-CIRCUIT 120 VAC 9805-COURT-CIRCUIT PHASE C 120 VAC Un court-circuit a été détecté dans les sorties 120 V du PCB d’E/S. Vérifiez toutes les sorties 120 V pour d’éventuels courts-circuits à la terre. Voir la section de dépannage de défaut au sol ci-dessous.
  9835-SURINTENSITÉ PHASE C 120 VAC Un court-circuit partiel a été détecté dans les sorties 120 V du PCB d’E/S. Vérifiez toutes les sorties 120 V pour d’éventuels courts-circuits à la terre. Voir la section de dépannage de défaut au sol ci-dessous.
  9836-ABSENCE DE COURANT PHASE C 120 VAC Une sortie a été activée, mais aucun changement de courant n'a été détecté. Vérifiez s'il y a des fils/câbles cassés.
  9837-ERREUR D’ÉTALONNAGE Erreur d’étalonnage PCB I/O. L'étalonnage n'a pas eu lieu pendant la mise sous tension. Ou les nouvelles valeurs d'étalonnage ne correspondent pas aux valeurs précédentes.
  9838-DYSFONCTIONNEMENT VENTILATEUR TSC Le ventilateur du puits de chaleur TSC s'est arrêté ; pourrait entraîner une surchauffe TSC ultérieurement.
  9820-SURCHAUFFE DU DISSIPATEUR THERMIQUE TSC La température de puits thermique TSC est supérieure à la limite de 85° C. Vérifiez s'il y a un ventilateur endommagé.
9904-DYSFONCTIONNEMENT DE LA P-COOL 9806-COURT-CIRCUIT DE LA P-COOL Le circuit de liquide de coupe programmable a détecté un court-circuit (>2,5 A) et s'est arrêté. Appuyez sur le bouton [RESET] pour réinitialiser les alarmes. Si nécessaire, mettez la machine sous tension. Vérifiez s'il y a un câble en court-circuit.
9807-DÉFAILLANCE AU SOL DE LA P-COOL Le liquide de refroidissement programmable a détecté une situation de défaillance au sol et s'est arrêté. Appuyez sur le bouton [RESET] pour réinitialiser les alarmes. Si nécessaire, mettez la machine sous tension. Vérifiez s'il y a un câble court-circuité à la masse à la terre.
9808-SURCHAUFFE DE LA P-COOL Le liquide de coupe programmable a surchauffé et s'est arrêté. Laissez le temps de refroidir, puis appuyez sur le bouton [RESET] pour réinitialiser les alarmes. Vérifiez s’il y a des obstructions au mouvement P-COOL.
  9839-P-COOL BLOQUÉE Un courant élevé (2,5 A> I >1 A) a été détecté dans le circuit de liquide de coupe programmable. Vérifiez s’il y a des obstructions au mouvement P-COOL. Vérifiez la liaison dans l’unité P-COOL.
  9840-SURCHARGE DE LA P-COOL Le liquide de coupe programmable a détecté un état de surcharge. Vérifiez la liaison dans l’unité P-COOL.
  9841-MOTEUR DE LA P-COOL DÉCONNECTÉ Le liquide de coupe programmable a été commandé, mais aucun courant n'a été détecté. Vérifiez que le P-COOL tourne lorsqu’il est contrôlé. Vérifiez si des fils sont cassés.   Si la machine est équipée d'un circuit imprimé E/S 34-3090B, assurez-vous que le micrologiciel E/S principal a la version 3.18 ou supérieure. Consultez la procédure Commande de nouvelle génération - Micrologiciel principal des circuits imprimés E/S - Mise à jour .
9905-DYSFONCTIONNEMENT DE CHANGEUR D’OUTILS IOPCB 9809-COURT-CIRCUIT BUS CHANGEUR D’OUTILS Le PCB I/O a subi un court-circuit interne. Remplacez les 4 relais de changeur d'outils. Si le problème persiste, remplacez le PCB d’E/S.
9810-DYSFONCTIONNEMENT RÉSISTANCE TC ERREUR I/O INTERNE Le changeur d’outils grande vitesse I/O PCB (ou ravitailleur de barres) semble être endommagé. Remplacez le PCB I/O.
9811-COURT CIRCUIT DE CÂBLE DE CHANGEUR D’OUTIL L'une des sorties de changeur d'outil a détecté un court-circuit. Vérifiez toutes les sorties de moteur de changeur d'outil pour détecter d’éventuels courts-circuits.
9812-DÉFAUT AU SOL CHANGEUR D'OUTIL Une situation de défaut au sol a été détectée par le changeur d'outils PCB I/O. Vérifiez si les sorties de moteur de changeur d'outils présentent d’éventuels court-circuits au sol de masse.
9813-CHANGEUR D'OUTILS REGEN COURT-CIRCUITÉ Le PCB I/O a subi un court-circuit sur le circuit de régen de changeur d'outils. Vérifiez si la résistance externe régen présente un court-circuit en P57.
9814-RÉSISTANCE DE FREIN DE CARROUSEL EN SURCHAUFFE TBD
9815-RÉSISTANCE DE FREIN DE BRAS AU-DESSUS DE LA TEMPÉRATURE TBD
9816-SURCHARGE DE RÉGEN TBD
9817-COMMANDES MOTEUR MULTIPLES TBD
9818-SURCHARGE DE CHANGEUR D'OUTILS TBD
  9842-SURTENSION TBD
  9822 - DÉFAILLANCE VERTICALE DU FREIN IOPCB Machines NGC équipées de PCB E/S RÉF. : 34-3490A/B et un moteur de frein servo peuvent générer l'alarme frein 9822 IOPCB.  Mettez à jour le firmware principal PCB I/O à la version 3.06 ou plus.  Consultez la procédure Firmware PCB I/O - Mise à jour - NGC .

Mettez à niveau le firmware du PCB E/S principal vers la version 4.21 ou supérieure.

HSG-A 11/07/2023

880 - SOUS-TENSION SUR LE BUS 160 V CC 9843-SOUS-TENSION TC

Le système a détecté un état de sous-tension sur le circuit TC ou le PCB TC.  Vérifier l'entrée 115 VCA du PCB TC, ainsi que la présence d’éventuels courts-circuits dans les moteurs du changeur d'outils.

  1. Phase manquante sur l’alimentation électrique de 120VAC du PSUP
  2. Niveau de basse tension dans l’alimentation électrique 120 VAC du PSUP
  3. Diode(s) ouverte(s) dans le circuit redresseur en pont 120Vac soit dans le PCB d’E/S (34-348x A, 34-348x C  PCB) ou le PCB TC 34-5502 utilisé sur les PCB d’E/S 34-349X
  4. PCB TC 34-5502 défectueux
  5. PCB d’E/S défectueux
  9844-RÉGEN OUVERT TBD
  9845-CONFLIT DE CONFIGURATION TBD
  9846-MOTEUR CALÉ TBD
  9847-MOTEUR DÉCONNECTÉ Le logiciel de commande et le firmware I/O ne sont pas compatibles, ou le firmware I/O est obsolète. 
9906-DYSFONCTIONNEMENT DE CONVOYEUR DE COPEAUX 9819-COURT-CIRCUIT DU CONVOYEUR DE COPEAUX TBD
  9848-MOTEUR DE CONVOYEUR DE COPEAUX DÉCONNECTÉ TBD

IO PCB LE7 Light

Remarque :L’image ci-dessus montre l’emplacement du voyant LE7 sur la carte d’E/S 34-349C. La position du voyant LE7 peut être différente en fonction de la version du PCB d’E/S sur la machine.

Le voyant LE7 [1] est l’un des voyants qui s’allument lorsque la machine est mise sous tension. Le voyant LE7 a trois états qui peuvent être utilisés pour résoudre les problèmes potentiels :

LE7 est ÉTEINT

  1. Cela indique que le PCB d’E/S ne reçoit pas d’électricité ou que le logiciel ne fonctionne pas correctement. Vérifiez les disjoncteurs et assurez-vous que la carte d’E/S reçoit la puissance appropriée.

LE7 clignote – Cela peut signifier plusieurs choses :

  1. La carte ne communique pas les états d’E/S à la vitesse normale. Il s’agit du comportement normal lorsque la machine démarre et également lors des mises à niveau du firmware. 
  2. Vérifiez le câble de communication série allant au Maincon.
  3. LE7 clignotera également s’il y a une alarme interne du PCB d’E/S (9800 Erreur/changement interne).
  4. Comme le voyant LE7 clignote lors du démarrage, si l’écran de contrôle ne s’allume pas et que LE7 clignote, cela peut indiquer que le Maincon est coincé dans son processus de démarrage. Cela ne signifie pas qu’il y a un problème avec la carte d’E/S, mais peut indiquer l’état de la machine.

LE7 est allumé en continu

  1. Il s’agit de l’état normal du voyant LE7 lorsque la machine est mise sous tension et démarrée. Cela indique que l’E/S communique avec le Maincon.

 

Lathe I/O PCB Hydraulic Union Safety Device Connection

  1. Appuyez sur [POWER OFF]. Allez à P12 sur le PCB d’E/S, débranchez l’adaptateur du dispositif de sécurité du raccord hydraulique. 
  2. Rebranchez le câble dans P12 en vous assurant qu'il est bien inséré dans le port. Appuyez sur [POWER ON]. Appuyez sur [ALARMS]. Appuyez sur[RESET].
  3. Vérifiez que l'alarme ARRÊT D'URGENCE a été effacée.

Ground Fault Circuit Monitor

Sur la commande NGC, il y a un moniteur de circuit de faille au sol. Ce circuit surveille les 115 V et 230 V pour une situation de défaut au sol.

  1. Pour l’alarme 175 DÉFAUT AU SOL. Déterminez si l'alarme est causée par un composant 115 ou 230 VAC.
  2. Appuyez sur le bouton [DIAGNOSTIC] et rendez-vous à l’onglet E/S .
  3. Tapez "Ground", puis appuyez sur [F1].
  4. Regardez la valeur analogique _120VAC/_240VAC_GROUND FAULT. Le circuit ayant la valeur la plus élevée est celui qui a signalé la défaillance au sol.
  5. Testez les composants qui fonctionnent dans cette plage de tension, pour voir s’ils présentent un court-circuit (voir le tableau ci-dessous).
  6. La valeur analogique de défaut de sol tombera lorsque le composant avec le circuit court est déconnecté du contrôle de la machine.

Composants pour vérifier quand une alarme de panne au sol se produit

 Remarque : *ces appareils peuvent être déconnectés du PCB I/O sans qu'une alarme ne soit générée.

Composants de la machine Emplacement PCB I/O Tension d'exploitation
4ème et 5ème Axe solénoïdes de frein P16 - P17 120 VAC
Éclairages de travail* P18 - P21 120 VAC
Éclairage haute intensité* P22 120 VAC
GFI P23 120 VAC
Verrouillages de porte* P40, P41, P42 120 VAC
Solénoides de panneau de lubrification P35, P36 120 VAC
Bobine de contacteur Y/D P37, P38 120 VAC
Moteurs de changement d'outils DC P58 160 VDC générés à partir des 120 VAC
Ventilateur de moteur de broche/pompe à huile P32 120 VAC
Ventilateur de broche auxiliaire/Ventilateur de pompe hydraulique P33 120 VAC
Pompe TSC/HPC* P31 240 VAC
Pompe d’arrosage* P29 240 VAC
Convoyeur de copeaux à vis sans fin/Convoyeur* P24, Quad PCB 240 VAC
Moteurs d’axe   240 VAC
Moteur de broche   240 VAC
Moteur de pompe hydraulique   240 VAC

I/O PCB Low Volt Power Supply

Le PCB E/S est équipé d'une alimentation électrique basse tension intégrée (LVPS).  Cette alimentation génère 3 tensions DC :  +24 V, +15 V et +12 V [1].

Ces tensions sont utilisées pour alimenter les circuits à faible tension sur le PCB E/S et également pour alimenter les dispositifs externes tels que les palpeurs, les freins d'axe et les entrées utilisateur.

Il y a 3 LED qui montrent la présence de ces tensions sur le PCB E/S. 

  • Lorsque le LVPS d’E/S fonctionne correctement, ces LED s’allument en continu.  
  • Lorsqu'il y a un court-circuit sur les circuits à faible tension, ces LED peuvent commencer à clignoter. 
    • Lorsque cela se produit, vous devez trouver la source du court-circuit, commencez par déconnecter les dispositifs qui sont alimentés par le LVPS comme le palpeur, les freins d'axe, les entrées utilisateur jusqu'à ce que les voyants LED commencent à rester fixes.
  • Lorsque les LED sont éteintes et que la machine est allumée.  Le PCB E/S peut ne pas obtenir l'entrée de tension 115 VAC [2] ou le disjoncteur du PCB E/S peut s'être déclenché.

PCB Component Inspection

Les alarmes intermittentes ou les symptômes peuvent être causés par une défaillance des composants. Voici une liste des défaillances possibles :

  1. Soudure manquante sur toutes les broches de composants ou certaines
  2. Mauvaise soudure
  3. Ponts de soudure
  4. Mauvaise installation de composants (orientation)
  5. Composants manquants

     Remarque : certains PCB ont des circuits inutilisés et ont intentionnellement certains composants manquants. Recherchez les composants cassés.

  6. Composants cassés
  7. Épingles cassées sur IC
  8. Épingles courbées sur les connecteurs

Utilisez une loupe pour inspecter les composants du circuit à l'avant et à l'arrière du BPC I/O. Voici les zones de composants du circuit à inspecter :

  1. 24 VDC, composants circuit 160 VDC (changeurs d'outils moteurs DC, frein axe, palpeur).
  2. Composants de circuit de sortie 120 VAC (solénoïdes, étoile-triangle, pompe à huile, etc.)
  3. Composants de circuit de sortie 240 VAC (liquide de coupe, TSC, vis sans fin).
  4. Vérifiez si le logement du connecteur RJ45 est lâche et les broches sont pliées.

 Important : si vous trouvez un composant endommagé, remplacez le PCB E/S, inspectez les nouveaux composants du circuit PCB E/S avant l’installation.

Electrical Diagrams

Diagramme d'interconnexion I/O PCB

I/O PCB (P39) à Mill - Entrées de tête de broche Diagramme de détail

I/O PCB (P34, P35) à Mill - Air/Lube Panel Diagramme de détail

PSUP (P17) à I/O PCB (P56) Diagramme de détail

Related Content

Systèmes E/S CAN
Intégration robotique
Données de diagnostic

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Principe DNSH
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255