MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces à chargement latéral CUV/UMC
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Modèles d’automatisation
    • Centres de perçage Haas Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
    • Équipement d’atelier Haas Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Scie à ruban
      • Fraiseuse à console
      • Rectifieuse plane 2550
      • Rectifieuse plane 3063
      • Machine de découpe à laser
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Afficher tout
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
      Accessoires d’automatisation Assistance achat Porte-outils de fraiseuse Outils coupants de fraiseuses Systèmes d’alésage Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Porte-outils de tour Outils coupant de tours Dispositif de serrage de la pièce de tour Kits pack Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Cubes de serrage et kits Mandrin manuel pour fraisage Ébavurage et abrasifs Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Stockage et manipulations de pièces Entretien de la machine Accessoires d’outillage Vêtements et accessoires Mesure & Inspection Winner's Circle Winner's Circle Liquidation Les bonnes affaires du jour
    • Outillage Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1AN
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Les bonnes affaires du jour
      Les bonnes affaires du jour Shop All
      • Porte-outils de fraiseuse
      • Outillage pour fraisage
      • Mesure et inspection
      • Systèmes d’alésage
      • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      • Kits de fraise à plaquette
      • Porte-outils pour tours
      • Outillage de tour
      • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      • Mandrins et pinces de serrage ER
      • Perçage
      • Filetage
      • Brochage
      • Stockage d’outils
      • Vêtements et accessoires
    • Liquidation
      Liquidation Shop All
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Barres d’essai
      • Kits d’inspection
      • Réfractomètres
      • Accessoires et kits de palpeur
      • Détecteurs de bord et de centre
      • Comparaison des jauges de mesure
      • Calibres de hauteur
      • Pieds à coulisse
      • Calibres tampons et bagues
      • Blocs de jauge et accessoires
      • Jeux de piges et accessoires
      • Indicateurs à levier
      • Indicateurs de test à cadran
      • Jauges d’alésage
      • Accessoires pour indicateurs
      • Blocs Vé
      • Cales de réglage
      • Mesure de profondeur
      • Micromètres
      • Accessoires pour micromètres
      • Kits de micromètres
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de démarrage
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Station de contrôle porte-outil
      • Dispositif de réglage de la hauteur
    • Cobots et accessoires
      Cobots et accessoires Shop All
      • Kits de robot collaboratif
      • Kits de robot collaboratif
      • Barrières de protection
      • Pinces
      • Accessoires pour cellules robotisées
    • Acheter des supports
      Acheter des supports Shop All
      • Compresseurs d’air
      • Machines de marquage laser
      • Accessoires pour scie à ruban
      • Meules de rectification plane
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de fraise à plaquette
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
      • Accessoires et clés pour porte-outils
    • Outillage pour fraisage
      Outillage pour fraisage Shop All
      • Corps de fraise à plaquette
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises monoblocs indexables
      • Fraises monoblocs hémisphérique
      • Fraises monoblocs à chanfrein
      • Fraises monoblocs de dégrossissage
      • Fraises monoblocs hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Les fraises monoblocs d'aronde
      • Fraises monoblocs d'aronde indexables
      • Fraises monoblocs de gravure
      • Bavures
      • Fraises pour logement de clavettes
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
      • Fraises CNC à bois
    • Systèmes d’alésage
      Systèmes d’alésage Shop All
      • Têtes et cartouches d’alésage
      • Supports et extension d’alésage
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mors d’étau
      • Montages et outillages de fixation d’étau
      • Vise Kits
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Kits étaux pour diviseur
      • Pinces outillage de fixation
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Étau d’outilleurs
      • Jauges de force de serrage
      • Dispositif de serrage à pince
      • Équerres de montage
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Supports de tournage statiques TL et CL
      • Supports de tournage statiques BOT
      • Supports de tournage statiques BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles/bagues de réduction pour support de tournage
      • Supports de tournage statiques VDI
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils à tronçonnage et d’ébauche
      • Outils de rainurage et de filetage pour diamètre intérieur
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Barres d’alésage/outils de tournage internes (DI)
      • Outils de tournage externes (DE)
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche Haas pour rainure et filetage
      • Micro Turning Tools
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Manchons de réduction/tubes de réduction pour broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince QuikChange
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
      • Tire-barres
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de démarrage pour tour
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Vise Kits
      • Kits de mandrin trois mors pour fraiseuses
      • Kits pierres tombales
      • Kits douilles de réduction
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Kits de mesures et d’inspection
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de micromètres
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Kits de démarrage
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces à alésage droit ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Corps du foret à langue d’aspic
      • Plaquettes de foret à langue d’aspic
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Pierres tombales
      Pierres tombales Shop All
      • Pierres tombales
      • Kits pierres tombales
    • Mandrins manuels pour fraisage
      Mandrins manuels pour fraisage Shop All
      • Mandrins pour indexeur 5C
      • Mandrins trois mors et supports pour fraiseuses
    • Ébavurage et abrasifs
      Ébavurage et abrasifs Shop All
      • Feuilles abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
      • Feuilles et rouleaux abrasifs
    • Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud
      Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Stockage d’outils
      Stockage d’outils Shop All
      • Chariot à outils
    • Maintenance de la machine
      Maintenance de la machine Shop All
      • Barres de test de broche
      • Niveaux
      • Réfractomètres
      • Additifs et consommables pour machine
      • Machine Accessories
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyants pour broche et pour cône de broche de porte-outil
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Marteaux et maillets
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pièces de rechange
      • Layout Tools
      • Clés
      • Outils coupants manuels
      • Acheter des outils
      • Aimants de levage
      • Safety Apparel
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

26 - NGC - Robot and Automation

Manuel d’entretien - Commande électrique de nouvelle génération


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introduction
  • 2 - NGC - Activation
  • 3 - NGC - Mise à jour logicielle
  • 4 - NGC - Mise à jour du firmware
  • 5 - NGC - Fichiers de configuration et de correctifs
  • 6 - NGC - Rapport de sauvegarde et d’erreurs
  • 7 - NGC - Processeur principal
  • 8 - NGC - E/S et PCB TC
  • 9 - NGC – Systèmes et porte automatique CAN
  • 10 - NGC - Servomoteurs et câbles d’axe
  • 11 - NGC - 4e et 5e axes
  • 12 - NGC - Servo-amplificateurs
  • 13 - NGC - Servomoteur à commande vectorielle
  • 14 - NGC - Regen
  • 15 - NGC - Alimentation électrique 320 V
  • 16 - NGC - Étoile-triangle
  • 17 - NGC - Disjoncteur et transformateur
  • 18 - NGC - PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF et moniteur LCD
  • 20 - NGC - Manivelle électronique portable
  • 21 - NGC - WorkLights et HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Réseautage
  • 25 - NGC - PCB 8M
  • 26 - NGC - Robot et automatisation
  • 27 - NGC - Collecte des données d’usinage
  • 28 - NGC - Icônes de commande
  • 29 - NGC - Capteurs et interrupteurs
  • 30 – NGC – USB
  • 31 - NGC - Clavier
  • 32 - NGC - Détection des outils cassés
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Pack robot Haas
  • Intégration Haas non robotique
  • APL Haas
  • Ravitailleur de barres Haas
  • Réserve de palettes

Haas Robot Package - Service Manual

Cliquez sur l'image ci-dessous pour accéder au document Pack robot Haas - Manuel d'entretien

Introduction

Ce document est destiné à faciliter l’intégration d’un robot sur une machine équipée de la commande nouvelle génération (NGC). Le personnel de service et des applications de Haas peut vous aider à vous assurer que la machine CNC fonctionne correctement. Le personnel Haas n’est pas responsable de la configuration du robot ou du réglage des cellules robotisées. Consultez toujours les intégrateurs de robots pour obtenir de l’aide avec votre application robot.

 Danger : Certaines procédures de service peuvent être dangereuses ou mettre la vie en danger. N’ESSAYEZ PAS une procédure que vous ne comprenez pas parfaitement. Si vous avez des doutes sur la procédure à suivre, contactez votre Magasin d’usine Haas (HFO) et programmez une visite de maintenance.

Exigences de la machine

  • La machine doit avoir une version logicielle NGC 100.16.000.1030 ou ultérieure.
  • Réf. : 93-MFININ Il s’agit du câble M-Fin function interne.
  • Réf. : CNC Il s’agit d’un câble M-Fin function externe de 15'. Pour une commande de câble de 30' Réf. : CNC30.
  • Réf. : 93-1157 8M option. Ce kit ajoute 8 relais utilisateur supplémentaires M-codes à la commande NGC.

    Remarque : si la machine est équipée d’un non-servo autodoor option le 8M PCB option sera déjà installé. Une fraiseuse avec un non-servo autodoor utilise 4 des 8 relais utilisateur disponibles pour fonctionner. Un tour avec un non-servo autodoor utilise 2 des 8 relais utilisateur disponibles pour fonctionner. Si d’autres relais utilisateur sont nécessaires, un PCB auxiliaire de 8M peut être installé ; consultez Option 8M – Installation.

  • Réf. : 93-2889 Relais utilisateur et kit de connecteurs de prise pour cosse.  Commandez ce kit si le PCB E/S Réf. 34-3490B est installé sur votre machine.
  • Probe option
  • Autodoor option ou un dispositif pour ouvrir la porte.

Robot Cell

Emplacement du robot :

  • Sélectionnez une zone pour la cellule robotisée. 
  • Faites un dessin des positions d’équipement sur le plancher. Un espace de 3 pi (1 m) de tous les côtés de chaque machine CNC est recommandé pour l'accès à l'entretien habituel.

Cette illustration montre une cellule robotisée typique. Les machines CNC sont situées en demi-cercle avec le robot au centre.

 Remarque : Les robots sont faits pour tourner 0 - 360 degrés. Les robots ne peuvent pas franchir la barre de zéro (0 degré). Pensez-y lorsque vous concevez la cellule robotisée. Placez la position zéro (0 degré) dans une zone où le robot ne se déplace pas.

 

  • A – Machine CNC A
  • B – Machine CNC B
  • C – Machine CNC C
  • D – Robot
  • E – Pièces terminées
  • F – Pièces non finies
  • G – Station facultative 1
  • H – Station facultative 2

 Capacité

  • Assurez-vous de sélectionner un robot avec une capacité suffisante pour la taille et le poids de la pièce non finie.

Évacuation des copeaux

  • De nombreuses machines sont équipées d’un convoyeur ou d’une foreuse qui place les copeaux dans un réceptacle. Si le réceptacle est à l’intérieur de la cellule robotisée, vous devez avoir mis en place une procédure pour retirer ces copeaux.

Attention :

  • Vous devez installer une structure permanente pour garder le personnel hors de la cellule robotisée. Cette structure est très importante. 
  • Vous devez installer des serrures physiques et électroniques sur l’entrée de la structure.

 REMARQUE :  Accordez l’accès aux clés des serrures physiques uniquement au personnel autorisé. La serrure électronique doit envoyer un signal pour arrêter le robot lorsque la porte de la structure s’ouvre.

Pinces

  • Le bras robotisé a un point de montage standard pour une pince. 
  • Les pinces sont généralement faites pour contenir une pièce non finie spécifique. Assurez-vous que la pince peut déplacer la pièce non finie au fur et à mesure qu’elle change dans le processus d’usinage.

Mouvement matériel et stations facultatives

  • Inclure les zones où le robot peut ramasser les pièces non finies et mettre les pièces terminées. Certaines applications nécessitent un endroit pour placer une pièce partiellement terminée, éventuellement pour changer sa position ou pour attendre une machine CNC. En général, il s’agit d’un support fort. 
  • Assurez-vous que les supports n’interfèrent pas avec le mouvement du robot lorsqu’il fonctionne dans d’autres zones de la cellule.

Durée de vie des outils

  • Pensez à la durée d’utilisation d’un outil lorsque vous utilisez une cellule robotisée. 
  • Il faut prévoir du temps pour examiner et remplacer les outils. Utilisez la gestion d’outil avancée de Haas pour augmenter le temps entre la maintenance d’un outil. Cette fonction permet d’utiliser des outils de sauvegarde. Cette fonction est une fonction standard sur les fraisers et les tours Haas.

Dispositif de serrage de la pièce : Fraisers : 

  • Le client doit fournir le montage de fixation et les capteurs du dispositif de serrage de la pièce. 

 Remarque : Les montages de fixation pneumatiques sont recommandés pour les pressions inférieures à 150 psi (10,3 bar). 

Dispositif de serrage de la pièce : Tours

  • Le client doit fournir les capteurs du dispositif de serrage de la pièce. 
  • Les capteurs de mandrin peuvent être installés dans le collecteur de liquide de coupe. Le capteur "serré" doit s’activer lorsque le mandrin est complètement fermé. Le capteur "desserré" doit s’activer lorsque le mandrin est complètement ouvert. Lorsque le mandrin maintient une pièce non finie, aucun des deux capteurs ne sera actif.

Robot Integration Example

Cette illustration montre un robot installé sur le côté droit d’un CUV.

  • Le robot charge la matière première par la fenêtre du côté droit. 
  • La fenêtre latérale est ouverte/fermée par un cylindre d’air [1] . Le robot contrôle le fonctionnement du cylindre d’air. 
  • Il y a un capteur de proximité ouvert et proche fixé sur la fenêtre latérale.  Le robot surveille l’état des capteurs de fenêtre. 
  • Il y a un étau pneumatique [3] fixé sur la table. La machine contrôle le fonctionnement de l’étau.

Remarque : Ce réglage de robot n’a pas de signal de sécurité cellulaire lorsque l’état de la fenêtre latérale n’est pas surveillé par la commande Haas. 

  1. Fenêtre ouverte/fermée, cylindre d’air
  2. Bras de robot
  3. Étaux pneumatiques
  4. Fenêtre latérale
  5. Cage de robot
  6. CUV Haas

Ce programme de code G montre la séquence de poignée de main entre le Haas Control et le Robot.

  • CNC : code G préparatoire
  • CNC : déplacez la table à la position de charge
  • CNC : Ouvrez l’étau et attendez qu’il s’ouvre entièrement
  • CNC : Appellez le robot. (M23 Séquence vide de charge)
  • Robot : ouvrez la fenêtre et attendez qu’elle soit entièrement ouverte.
  • Robot : Le bras charge la matière première dans l’étau. Envoie le signal M-Fin au CNC.
  • CNC : fermez l’étau et attendez qu’il se ferme complètement.
  • CNC : Appelez le robot. (M24 Rétractez de la machine)
  • Robot : le bras se rétracte de la machine.
  • Robot : Ferme la fenêtre. Envoie le signal M-Fin au CNC.
  • CNC : emplacement des palpeurs X et Y.
  • CNC : exécute la 1ère opération.
  • CNC : La première opération est effectuée. Appelez le robot. (M25 Retournez la séquence de pièce)
  • Robot : ouvrez la fenêtre et attendez qu’elle soit entièrement ouverte.
  • Robot : Attrape la pièce. Envoie le signal M-Fin au CNC.
  • CNC : Ouvrez l’étau et attendez qu’il s’ouvre entièrement
  • CNC : Appelez le robot. (M21 Retournez la pièce)
  • Robot : Le bras retourne la pièce. Envoie le signal M-Fin au CNC.
  • CNC : fermez l’étau et attendez qu’il se ferme complètement.
  • CNC : Appelez le robot. (M24 Rétractez de la machine).
  • Robot : le bras se rétracte de la machine.
  • Robot : Ferme la fenêtre. Envoie le signal M-Fin au CNC.
  • CNC : emplacement des palpeurs X et Y.
  • CNC : exécute la 2ème opération.
  • CNC : 2ème opération terminée. Déplacez la table à la position de charge
  • CNC : Appelez le robot. (M22 Supprimez la séquence de la pièce de finition)
  • Robot : ouvrez la fenêtre et attendez qu’elle soit entièrement ouverte.
  • Robot : Attrape la pièce. Envoie le signal M-Fin au CNC.
  • CNC : Ouvrez l’étau et attendez qu’il s’ouvre entièrement
  • CNC : Appelez le robot. (M23 Rétractez de la machine)
  • Robot : Le bras rétracte une pièce de la machine. Envoie le signal M-Fin au CNC.
  • CNC : fin du programme, répétez le programme.

note: Les diagrammes de câblage ci-dessous ont été utilisés pour l'exemple d'intégration robot énuméré ci-dessus et peuvent ne pas fonctionner avec votre application.

  • Circuit Emergency Stop
  • Solénoïde Clamp / Unclamp
  • Relais de signaux M-Fin
  • Installation électrique 8M PCB
  • Solénoïde de cylindre d’air
  • Solénoïde de pince
  • Capteurs de fenêtre

Robot E-stop Connection

Signal [E-Stop] : CNC au robot
 
Il existe deux méthodes pour envoyer un signal [E-Stop] de la machine au circuit de sécurité des robots. 
 
Méthode 1 :  (recommandée)
 
Utiliser les bornes TB1-B 9 et 10 pour connecter un relais auxiliaire afin de signaler le circuit de sécurité du robot (voir illustration).  Le CNC de Haas changera le relais ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ  lorsque l’un des boutons [E-Stop] est activé ou désactivé.  Les contacts de sortie relais NO, NC peuvent alors être connectés au circuit de sécurité du robot.
 
  • Une tension externe est nécessaire pour piloter la bobine du relais.  
  • Une plage de tension externe de 0 V à 60 VCC est autorisée.
  • La charge ne doit pas dépasser 30 mA.

Remarque :  Haas recommande d’utiliser cette méthode car elle implique une intégration minimale avec la machine.

Méthode 2 :  (Héritage)

Installez un contacteur NC ou NO supplémentaire à l’arrière de chaque bouton [E-Stop] dans la machine.  Ensuite, câblez les contacteurs en guirlande et alimentez le signal vers le robot.  Lorsque le bouton [E-Stop] est enfoncé, le signal des contacteurs sera envoyé au circuit de sécurité du robot.

Vous pouvez commander ces contacteurs auprès de votre distributeur Haas local.

  • Réf. 61-0046A Contacteur normalement ouvert.
  • Réf. 61-0047A Contacteur normalement fermé.

Remarque :  Il n’y a pas de signal de réinitialisation à distance [E-Stop] disponible.  Une fois que la machine est dans un état [E-Stop], la seule façon de réinitialiser est d’appuyer physiquement sur le bouton [E-Stop] et ensuite d’appuyer sur le bouton [Reset] deux fois.

Signal [E-Stop] : Robot au CNC

Utilisez les bornes TB1-B 7, 8, 11 et 12 pour connecter le robot [E-Stop].  

Retirez JP1 du PCB E/S.

  • Connectez le contact NC [E-STOP] aux bornes TB-1B 7 et 8.
  • Connectez le contact NO [E-STOP] aux terminaux TB-1B 11 et 12.

Pour afficher l'état du robot sur les entrées CNC [E-Stop] :

  1. Appuyez sur le bouton DIAGNOSTIC et rendez-vous à l’onglet E/S.
  2. Tapez le mot clé « STOP » et appuyez sur le bouton F1.
  3. Trouvez les entrées 70 ESTOP MASTER et 98 RR_REDUNDANT_ESTOP.
  4. Appuyez sur le commutateur et assurez-vous que les bits d'entrée basculent de 0 à 1 et vice versa.

     Remarque : la commande affiche l'icône E-STOP (4) lorsque le bouton d'arrêt d'urgence auxiliaire est enfoncé.

Cell Safe Methods

La fonction de sécurité cellulaire permet à un programme de continuer à fonctionner pendant que la porte est ouverte afin de s’adapter à l’utilisation de la machine dans une cellule robotisée. Les intégrateurs de robots sont responsables d’assurer la sécurité de la cartérisation de cellule. La présence d’une cellule robotisée est vérifiée par la détection d’un signal qui est envoyé de la cellule robotisée à la commande dans l’une des deux méthodes. L’une ou l’autre ou les deux peuvent être utilisées.

Remarque :  Sur un CUV, seules les portes avant sont surveillées par la commande, l’état des fenêtres latérales n’est pas surveillé.  Les fenêtres latérales ont une serrure mécanique  qui peut être verrouillée à l’aide d’une clé.  

Méthode 1 : Pulse d'entrée de coffre-fort de cellules

Le robot envoie un signal d'impulsion au contrôle CNC.

  • La machine surveille l’entrée de sécurité cellulaire pour détecter l’impulsion discrète.
  • Cette impulsion peut être créée en déclenchant un relais avec une onde carrée (3-10 hertz @ cycle de service de 50 %).
  • Les contacts (NO ou NC) du relais peuvent alors être connectés au PCB E/S TB1-A aux bornes 3 et 6.

    Remarque : des dommages au PCB E/S se produiront si une tension externe est appliquée à ces bornes d’entrée.

Pour afficher l’état de l’impulsion d’entrée de sécurité cellulaire :

  1. Appuyez sur le bouton DIAGNOSTIC.
  2. Allez à l'onglet E/S.
  3. Saisissez CELLULE.
  4. Appuyez sur le bouton  F1 .

Lorsque l’impulsion est reçue par la commande, la valeur de l’entrée #103 CELL_SAFE basculera de 0 à 1.

Méthode 2 : Minuterie variable macro

Pour la deuxième méthode, le robot écrit une valeur dans la variable macro du programme #3196 par Ethernet.

Cette variable peut être lue à tout moment, mais elle ne peut être fixée que par Ethernet, et non par une programmation en code G. Il a une portée de 0-5000 millisecondes. La minuterie comptera à partir de cette valeur. Lorsqu’elle atteint zéro, la cellule n’est plus considérée comme sûre. Afin de maintenir la continuité de la sécurité cellulaire, cette variable doit être réinitialisée avant que son compteur n’atteigne zéro.

Remarque : la seconde méthode peut être préférable pour une utilisation avec un interrupteur homme-mort, ou en mode d’apprentissage du robot.

Pour plus d’informations sur la façon d’écrire aux variables de la machine, consultez Collection de données d’usinage – NGC.

La machine surveille les deux méthodes de signalisation pour détecter la présence d’un signal de sécurité cellulaire lorsqu’un programme est en cours d’exécution. Cette fonction n’a pas besoin d’être activée ou désactivée. Si une porte est ouverte lorsqu’un signal de sécurité cellulaire est présent, le programme actif se poursuivra pendant que la porte est ouverte. Lorsqu’il y a un signal de sécurité cellulaire valide et que la porte est ouverte, la vitesse de broche est limitée. La vitesse de broche maximale est la valeur de réglage 292, Limite de vitesse d’ouverture de la porte. Si la porte est ouverte alors que la vitesse de broche est au-dessus de la limite, la broche décélèrera jusqu’à la limite de vitesse.

Si une porte est ouverte et que la cellule n’est PAS sûre, la machine entrera dans une prise de porte — le mouvement de l’axe s’arrête et la vitesse de broche est limitée.

M-Codes Relays

Le BAC I/O du MBAC a (5) sorties de relais utilisateur. L’option 8M a (8) sorties de relais utilisateur.

Ces relais peuvent fonctionner de deux méthodes.

Méthode 1 : On / Off

Les codes M59 Pnnnn (ON) et M69 Pnnnn (OFF) peuvent être utilisés pour activer les palpeurs, les pompes auxiliaires, les dispositifs de serrage, etc. Connectez ces appareils au bornier terminal du relais individuel. Ces contacts relais sont isolés de tous les autres circuits et peuvent basculer jusqu’à 120 VAC à 3,0 A. Les relais sont unipolaires et bidirectionnels (SPDT).

Remarque : en appuyant sur le bouton RÉINITIALISER, vous désactivez tout relais de code M activé.

Méthode 2 : Allumez et attendez le signal M-Fin

Les  codes M29 Pnnn (fraiseuses) et M129 Pnnn (tours) sont utilisés pour appeler un robot pour exécuter une tâche.  Lorsque la commande Haas exécute ces codes, elle s’allume sur un relais et attend que le robot termine la tâche.  Le robot terminera la tâche et enverra ensuite un signal M-FIN à la commande Haas.  Lorsque la commande Haas reçoit le signal M-Fin, le relais se désactive et le programme continue.

Remarque : En appuyant sur le bouton RESET vous arrêtez toute opération qui attend qu’un accessoire activé par relais s’arrête.

Tableau des codes des fonctions du relais utilisateur de M-Codes

Ce tableau contient les codes d’adresse des 5 relais utilisateur du PCB d’E/S et des trois PCB d’options 8M installées. À partir de la version logicielle 100.19.000.1400 le comportement de réinitialisation du relais Code M a changé. Si plus de codes M sont nécessaires, consultez la procédure Installation 8M. 

  • Emplacement du relais utilisateur : Cette colonne donne l’emplacement physique de chaque relais sur le PCB d’E/S ou le PCB d’option 8M
  • Activer : Cette colonne liste les codes M qui déclenchent le relais activé.
  • Désactiver : Cette colonne liste les codes M qui déclenchent le relais désactivé.
  • Activer et attendre le signal M-Fin : cette colonne liste un ensemble différent de codes M qui déclenchent le relais en attente d’un signal de fin qui déclenche le relais désactivé. 
  • S’éteindra avec [RESET], [E-STOP] ou ALARM : Cette colonne liste la façon dont chaque configuration réagit différemment à [RESET], [E-STOP] ou à une ALARME. 

I/O PCB

Emplacement du relais utilisateur Allumez Éteignez Allumez et attendez le signal M-FIN S’éteindra avec [RESET], [E-STOP] ou Alarme
PCB E/S M21 TB3A : 1,2,3 M59 P114 M69 P114 Fraiseuses : M29 P114, Tours : M129 P114 OUI
PCB E/S M22 TB3A : 4,5,6 M59 P115 M69 P115 Fraiseuses : M29 P115 , Tours : M129 P115 OUI
PCB E/S M23 TB3B : 7,8,9 N/A - Ensemble de robots Haas uniquement¹ N/A - Ensemble de robots Haas uniquement¹ N/A - Ensemble de robots Haas uniquement¹ OUI
PCB E/S M24 TB3B : 10,11,12 N/A - Ensemble de robots Haas uniquement¹ N/A - Ensemble de robots Haas uniquement¹ N/A - Ensemble de robots Haas uniquement¹ OUI
PCB E/S M25 TB2 : 1,2,3 M59 P112 M69 P112 Fraiseuses : M29 P112 , Tours : M129 P112 OUI

REMARQUE : 

  1. Les relais utilisateur M23 et M24 sur le PCB d’E/S sont configurés en usine pour être utilisés par le Pack robot Haas.  Si vous n’avez pas l’option robot, la fonction de ces deux relais peut être utilisée par l’utilisateur uniquement si le kit de relais utilisateur est acheté.  Consultez la mise à jour du service du relais utilisateur.

Bank #1

Emplacement du relais utilisateur Allumez Éteignez Allumez et attendez le signal M-FIN S’éteindra avec [RESET], [E-STOP] ou Alarme
PCB 8M n° 1 (JP1 et JP5) M21 M59 P90 M69 P90 Fraiseuses : M29 P90 , Tours : M129 P90 OUI¹
PCB 8M n° 1 (JP1 et JP5) M22 M59 P91 M69 P91 Fraiseuses : M29 P91 , Tours : M129 P91 OUI¹
PCB 8M #1 (JP1 et JP5) M23
M59 P92 M69 P92 Fraiseuses : M29 P92 , Tours : M129 P92 OUI¹
PCB 8M #1 (JP1 et JP5) M24
M59 P93 M69 P93 Fraiseuses : M29 P93 , Tours : M129 P93 OUI¹
PCB 8M #1 (JP1 et JP5) M25
M59 P94 M69 P94 Fraiseuses : M29 P94 , Tours : M129 P94 OUI¹
PCB 8M #1 (JP1 et JP5) M26
M59 P95 M69 P95 Fraiseuses : M29 P95 , Tours : M129 P95 OUI¹
PCB 8M #1 (JP1 et JP5) M27
M59 P96 M69 P96 Fraiseuses : M29 P96 , Tours : M129 P96 OUI¹
PCB 8M #1 (JP1 et JP5) M28
M59 P97 M69 P97 Fraiseuses : M29 P97 , Tours : M129 P97 OUI¹

REMARQUE : 

  1. Le comportement de la banque 1 (JP1) change lorsque la fonctionnalité « Status Relays » (Relais de statut) est activée. (Réglage d'usine 315.26).  Pour plus d’informations sur cette fonction, consultez  MDC - RELAIS D’ÉTAT DE L’OPTION 8M.

Bank #2

Emplacement du relais utilisateur Allumez Éteignez Allumez et attendez le signal M-FIN S’éteindra avec [RESET], [E-STOP] ou Alarme
PCB 8M n° 2 (JP2 et JP5) M21¹
M59 P103 M69 P103 Fraiseuses : M29 P103, Tours : M129 P103 OUI/NON²
PCB 8M n° 2 (JP2 et JP5) M22¹
M59 P104 M69 P104 Fraiseuses : M29 P104, Tours : M129 P104 OUI/NON²

PCB 8M n° 2 (JP2 et JP5) M23¹

M59 P105 M69 P105 Fraiseuses : M29 P105, Tours : M129 P105 OUI/NON²

PCB 8M n° 2 (JP2 et JP5) M24¹

M59 P106 M69 P106 Fraiseuses : M29 P106, Tours : M129 P106 OUI/NON²
PCB 8M n° 2 (JP2 et JP5) M25¹
M59 P107 M69 P107 Fraiseuses : M29 P107, Tours : M129 P107 OUI/NON²
PCB 8M n° 2 (JP2 et JP5) M26¹
M59 P108 M69 P108 Fraiseuses : M29 P108, Tours : M129 P108 OUI/NON²
PCB 8M n° 2 (JP2 et JP5) M27¹
M59 P109 M69 P109 Fraiseuses : M29 P109, Tours : M129 P109 OUI/NON²
PCB 8M n° 2 (JP2 et JP5) M28¹
M59 P110 M69 P110 Fraiseuses : M29 P110, Tours : M129 P110 OUI/NON²

 REMARQUE :

  1. Pour les machines construites après 2019 sans changeur de palettes, seules les sorties P106 à P109 la banque n° 2 fonctionnent. Si plus de sorties sont nécessaires, passez de la banque n° 2 à la banque n° 3 pour utiliser les sorties P79 à P86 , remarquez néanmoins que les relais de la banque n° 3  ne s'éteignent pas avec  [RESET], [E-STOP], ,ou une alarme. Une autre façon d'obtenir des sorties de rechange est d'installer le kit de service 93-3913 2ND 8M ADDON NGC qui remplace la banque n°2 (les sorties de rechange sont restreintes sur les machines avec C-APL), reportez-vous à la procédure Option 8M - Installation - AD0162 pour plus d'informations. 
  2. Certaines options d'usine, comme Porte automatique et APL, utilisent les relais des banques n°2 etn° 4 lorsqu'elles sont activées. Si ces options sont installées sur votre machine, les relais utilisés peuvent s'éteindre ou non lors de la réinitialisation.

Bank #3

Emplacement du relais utilisateur Allumez Éteignez Allumez et attendez le signal M-FIN S’éteindra avec [RESET], [E-STOP] ou Alarme
PCB 8M n° 3 (JP3 et JP5) M21 M59 P79 M69 P79 Fraiseuses : M29 P79, Tours : M129 P79 NON
PCB 8M n° 3 (JP3 et JP5) M22 M59 P80 M69 P80 Fraiseuses : M29 P80, Tours : M129 P80 NON
PCB 8M n° 3 (JP3 et JP5) M23 M59 P81 M69 P81 Fraiseuses : M29 P81, Tours : M129 P81 NON
PCB 8M n° 3 (JP3 et JP5) M24 M59 P82 M69 P82 Fraiseuses : M29 P82, Tours : M129 P82 NON
PCB 8M n° 3 (JP3 et JP5) M25 M59 P83 M69 P83 Fraiseuses : M29 P83, Tours : M129 P83 NON
PCB 8M n° 3 (JP3 et JP5) M26 M59 P84 M69 P84 Fraiseuses : M29 P84, Tours : M129 P84 NON
PCB 8M n° 3 (JP3 et JP5) M27 M59 P85 M69 P85 Fraiseuses : M29 P85, Tours : M129 P85 NON
PCB 8M n° 3 (JP3 et JP5) M28 M59 P86 M69 P86 Fraiseuses : M29 P86, Tours : M129 P86 NON

M-Fin Signal

La fonction M-Fin peut être configurée en installant le harnais métallique interne Référence pièce : 93-MFININ , et en utilisant le câble M-Fin Réf. : CNC pour interagir avec le robot.

Entrée M-Fin : L’entrée de signal M-Fin est nécessaire lors de l’utilisation des Codes M M29 Pxxxx . Les broches 3, 4 sont utilisées pour cette entrée.

Important : Utilisez un relais pour activer cette entrée (voir illustration). N’appliquez pas de tension à cette entrée. Lorsqu’un signal M-Fin est détecté, le diagnostic #18 M_FIN_INPUT bit basculera.

Sortie M-Fin : Il s’agit d’un relais normalement ouvert intégré dans le PCB E/S. Les broches 1, 2 sont utilisées pour ce relais. Ce relais peut être activé à l’aide d’un M59 P4 ou désactivé avec un M69 P4.

Robot Door Sensors

Sur les machines Haas, il est recommandé d'installer le boîtier de commande et les capteurs ouverts de porte. Ces capteurs fourniront une entrée au robot qui peut être utilisée pour déterminer si son fonctionnement est sûr. N’importe quel capteur de proximité peut être utilisé pour ces applications. Le capteur de proximité du boîtier de commande est utilisé pour confirmer que le boîtier est en position de sécurité pour le fonctionnement du robot. Les capteurs ouverts de porte confirment que les portes automatiques sont complètement ouvertes et que l’accès à la machine est sécurisé.

Si votre machine a 2 portes, comme dans un CUV, vous pouvez installer 2 capteurs, un pour chaque porte, puis avoir à séparer les entrées ou les fil en série comme indiqué ci-dessous, de sorte que les deux doivent être sous tension pour envoyer un signal.

Les capteurs externes peuvent soit être directement câblés au robot, soit être câblés à une interface utilisée pour la communication avec le robot.

Setting 276 - Fixture Clamp Input Number

Ce réglage indique le numéro d’entrée à suivre pour la force de fixation du dispositif de serrage de la pièce.

La machine génère l'alarme 180 - OUTILLAGE DE FIXATION NON SERRÉ :

  • Si vous commandez le démarrage de la broche alors que l'entrée de la pince de fixation indique que l’outillage de fixation n'est pas serré.
  • si le signal d'entrée de la pince de fixation change pendant que la broche tourne.

Remarque : Cette fonction ne surveille le capteur que pendant le mouvement d’avance. Elle ne surveillera pas le capteur lors d’un mouvement rapide ou de marche manuelle.

L’illustration montre une intégration auxiliaire d’interrupteur de pression. Le sol est relié à la broche 6. La broche 5 est l’entrée #97 WORK_HOLD_CLAMP. Pour cet exemple, le réglage 276 est configuré sur 97.

Remarque : l’entrée de serrage du dispositif de serrage de pièce devrait être déclenchée par un capteur d’air NF ou NO.  Aucune tension ne doit être connectée à cette entrée, car il y a déjà une alimentation électrique de 12 v, le capteur agira comme un interrupteur pour déclencher l'entrée. 

User Inputs

Entrées utilisateurs sur le PCB d’E/S

Le PCB d’E/S inclut un ensemble de (2) entrées disponibles (100 (#11100) et 101 (#11101)) à TB5.

Remarque : Les dispositifs connectés à ces entrées doivent avoir leur propre alimentation électrique.

Lorsqu’un dispositif applique de 10 à 25 V entre les Goupilles 1 et 2, l’entrée 100 bits (Macro #11100) passe de 1 à 0.

Lorsqu’un dispositif applique de 10 à 25 V entre les Goupilles 3 et 4, l’entrée 101 (Macro #11101) passe de 1 à 0.

References

  • Collecte de données d’usinage – NGC
  • Option 8M – Installation

Haas APL - Service Manual

Cliquez sur l'image ci-dessous pour accéder au Manuel d'entretien

Haas Bar Feeder - Service Manual

Cliquez sur l'image ci-dessous pour accéder au Manuel d'entretien

Pallet Pool - Service Manual

Cliquez sur l'image ci-dessous pour accéder au Manuel d'entretien

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Principe DNSH
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255