MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Rotary - Installation - AD0005

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos Cuarto eje - Instalación - AD0005
Recently Updated Last updated: 12/22/2022

Cuarto eje - Instalación


AD0005

Cuarto eje - Instalación - AD0005

- Saltar a la sección - 1. Unidad rotativa - TR/TRT/T5C - Plataforma - Corrector de cambio de herramientas - Ajuste 2. Extracción de cuarto eje 3. Mesa giratoria - Solución de problemas - NGC 4. TRT - Probe Riser Block Back to Top

2.1 Instrucciones de levantamiento

Introduction

Utilice este procedimiento para instalar un producto rotativo Haas en un CNC Haas.  Para la conexión a una caja de control Haas u otro equipo, consulte el Manual del operador de la unidad rotativa que viene con la unidad o vaya a la página de Haas Service (www.haascnc.com) para descargar una copia.

Nota: Los productos rotativos se pueden instalar de varias maneras. Utilice las siguientes instrucciones como guía.

Precaución: La instalación inicial de esta mesa giratoria debe realizarla un técnico de servicio certificado de Haas. La instalación inicial por parte de personal no certificado invalida la garantía de la mesa giratoria.

La máquina debe tener un accionamiento del cuarto y quinto eje instalado para que la mesa giratoria funcione.

Obtenga el nombre y la versión del modelo giratorio de la placa de identificación giratoria.

Herramientas necesarias:

  • Cadena o correa de elevación - La cadena o correa debe estar clasificada para el peso de la unidad rotativa.
  • Viga separadora - Se recomienda el uso de una viga separadora para mantener las cadenas de elevación verticales. Debe estar homologado para el peso de la unidad rotativa. La anchura de la viga separadora debe ser igual a la anchura entre las argollas de elevación.
  • Dispositivo de levantamiento: un dispositivo de levantamiento, como un montacargas, un polipasto de izamiento, etc., debe estar clasificado para el peso de la unidad rotativa.
  • Indicador de dial: indicador de dial debe se capaz de medir 0.0001” (0,003 mm)

Nota: Para encontrar el peso de su unidad rotativa, visite www.haascnc.com. Busque su mesa giratoria. Selecciónela en los resultados de la lista. El peso se indica en la sección "Especificaciones".

Compatibilidad de la máquina

Consulte Unidad rotativa - Guía de compatibilidad e identificación de la configuración del servomotor para obtener más información sobre la compatibilidad de la unidad rotativa. 

 

Rotary - TR/TRT/T5C - Lifting Instruction

Eleve la mesa giratoria utilizando las armellas de elevación como se muestra para evitar daños en el juego de engranajes. Conecte un suministro de aire a la unidad rotativa antes de elevarla. Todas las mesas rotativas (HRT, TR, TRT y T5C) utilizan armellas 1/2-13. Haas Automation, Inc. no suministra cadenas de elevación ni correas para productos rotativos.

Advertencia: EL LEVANTAMIENTO UNA MESA ROTATIVA MIENTRAS NO ESTÁ CONECTADA AL AIRE PUEDE DAÑAR LA MESA. 

Si las barras de esparcidor no están disponibles, se pueden utilizar pernos oculares como se muestra:

TR500SS

Para levantar el TR500SS, coloque el mecanismo de levantamiento justo encima del centro de gravedad [1] para asegurarse de que la mesa rotativa se levante uniformemente.

Levante la máquina por las armellas cercanas al bastidor A [2] y el soporte de levantamiento [4]. 

NOTA: Use correas [3] o algo que no dañe el plato, ya que el levantamiento desde esta ubicación interferirá con el plato.

 

TRT310 levantado con dos ganchos. 

Levantamiento del TRT 160 y TRT 210

Hay dos maneras de levantar el TRT160 y el TRT210. 

1. Utilice el orificio central en la parte superior de la mesa giratoria. El orificio central tiene roscas de 1/2-13. El uso de este orificio es similar a cómo se muestra el TRT100 que se levanta arriba. Estos dos modelos no vienen con armella para este orificio. 

2. Utilice los dos orificios junto al orificio central. Los dos orificios del lado tienen roscas M8-1.25. Estas unidades rotativas se pueden levantar de manera similar a como se levanta el TRT310 en la imagen. Estas unidades vendrán con los pernos de argolla que caben en estos orificios. Estas armellas tienen un diámetro interno de 0.75 pulgadas (19 mm).

 

TRT 310

A diferencia de las dos unidades rotativas más pequeñas, el TRT310 no tiene un orificio central que pueda utilizarse el levantamiento. Además, estos dos orificios laterales son más grandes que en los modelos más pequeños que tienen roscas de 1/2-13 y argollas con un diámetro interno de 1-1/8 pulgada. 

El TRT310 debe levantarse usando una eslinga con dos ganchos, como se muestra en la imagen. No se necesita una barra separadora. 

El TRT310 pesa alrededor de 1000 libras. Verifique que el equipo de elevación adecuado esté listo para la instalación. 

2.2 Instalación del divisor

Rotary - Indexers - Installation

Puntos de referencia de herramientas de la HA5C

La HA5C está equipada con puntos de referencia de herramientas para acelerar las configuraciones. En la preparación, uno de los procedimientos que más tiempo requiere es el alineamiento del cabezal con la mesa. En las superficies de montaje hay dos agujeros perforados 0.500" con 3.000" entre centros.

Los agujeros en la superficie inferior son paralelos al husillo dentro de 0.0005" por cada 6 pulgadas y centrados dentro de ±0.001". Al mandrinar agujeros coincidentes en la placa de herramientas, las configuraciones se convierten en rutina. El uso de los agujeros de referencia de herramientas también evita que el cabezal se desvíe sobre la mesa de la fresadora al someter la pieza a fuerzas de corte elevadas.

En las fresadoras CNC, con el cabezal Haas se suministra un tapón mecanizado escalonado de 0.500" de diámetro en un lado y de 0.625" en el otro. El diámetro de 16 mm encaja en la ranura en T de la mesa de la fresadora, lo que permite un alineamiento paralelo rápido.

1

Montaje vertical (posición del eje A o B): 

Instale las tuercas T en la mesa de la máquina. De ser necesario, instale los pasadores de localización o las llaves de alineamiento de su unidad rotativa.

 Nota: Para ver si su unidad rotativa tiene pasadores de localización o llaves de alineamiento, consulte  Unidad rotativa - Localización de pasadores o llaves de alineamiento y localice su unidad rotativa en la lista.

Asegúrese de que la mesa de la máquina y la parte inferior de la unidad rotativa estén limpias.

Coloque el divisor giratorio en la mesa.

  •  Instale las tuercas de brida y las arandelas [1] en la parte delantera y trasera de la unidad rotativa para fijarla a la mesa.
Montaje trasero (posición del eje C):
 
Coloque el divisor giratorio sobre la mesa.
  •  Instale las tuercas de brida y las arandelas [2,3,4,5] en la parte delantera y trasera de la unidad rotativa para fijarla a la mesa.

2

Limpie las superficies mecanizadas del rotativo.

 Nota: Utilice un desengrasante de pH neutro. Por ejemplo: WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits o Benz Oil Sta-brite 306.

Después de que la unidad se haya montado y asegurado, continúe con la sección Conexión de aire y eléctrica. 

3

Una vez que se haya montado la unidad rotativa y se hayan realizado las conexiones eléctricas a la máquina, es necesario habilitar la unidad rotativa.

Las instrucciones para habilitar unidades rotativas en máquinas NGC y CHC se pueden encontrar en 2.6 Habilitar ejes rotativos.

Las instrucciones para la inicialización de las cajas de control de la unidad rotativa se pueden encontrar en 4.1 Servocontrol - Instalación de la unidad rotativa. 

2.3 Instalación de HRT

Rotary - HRT - Installation

1

Para montaje vertical (posición del eje A o B):
 
Instale las tuercas T en la mesa de la máquina. De ser necesario, instale los pasadores de localización o las llaves de alineamiento de su unidad rotativa.
 
 Nota: Para ver si su unidad rotativa tiene pasadores de localización o llaves de alineamiento, consulte Unidad rotativa - Localización de pasadores o llaves de alineamiento y localice su unidad rotativa en la lista.

Asegúrese de que la mesa de la máquina y la parte inferior de la unidad rotativa estén limpias.

Utilice un dispositivo de levantamiento para colocar la unidad rotativa sobre la mesa.

  •  Instale las tuercas de brida y las arandelas [1] en la parte delantera y trasera de la unidad rotativa para fijarla a la mesa.

Nota: Para mayor rigidez, utilice fijaciones de pie adicionales [2] (*no suministradas).

 

2

Montaje trasero del HRT (posición del eje C): 

Monte y asegure las mesas giratorias HRT 160, 210, 450 y 600 como se muestra (excepto HRT 310).

Instale las tuercas T en la mesa de la máquina..

Asegúrese de que la mesa de la máquina y la parte inferior de la unidad rotativa estén limpias.

Utilice un dispositivo de levantamiento para colocar la unidad rotativa sobre la mesa.

Retire los cuatro 1/4-20 SHCS [4] para retirar la cubierta superior [1] para acceder a los alojamientos del fijador de la punta:

  • Utilice el conjunto de abrazadera de convergencia (2) para fijar la mesa giratoria a la mesa.

Nota: Solo se puede instalar la HRT 310 y más pequeña sobre el dorso. Las HRT más grandes y todos los LT deben instalarse verticalmente. 

3

Fije la parte inferior de la pieza de fundición [2] con los sujetadores laterales [1,3].

4

Montaje trasero del HRT 310 (posición del eje C): 

 Nota: las unidades HRT310 fabricadas a partir de octubre de 2019 no tendrán orificios para el montaje en la parte posterior. Taladre orificios de 0.781 pulgadas en el cuerpo de la unidad rotativa que se alinean con los orificios roscados de la placa de montaje. 

 Nota: las unidades HRT310SS no tendrán orificios para el montaje en la parte posterior. 

Mecanice una placa de montaje como se muestra en la imagen de la izquierda.

Asegúrese de que la mesa de la máquina, la parte inferior de la unidad rotativa y ambos lados de la placa de montaje estén limpias. 

Utilice cuatro tuercas T para instalar la placa de montaje en la máquina.

Levante el HRT310 hacia la máquina y sujételo a la placa de montaje con cuatro pernos 3/4-10 x 8". 

5

Limpie las superficies mecanizadas del rotativo.

 Nota: Utilice un desengrasante de pH neutro. Por ejemplo: WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits o Benz Oil Sta-brite 306.

Después de que se haya montado y asegurado la unidad, continúe con la sección Conexión de aire y eléctrica. 

6

Una vez que se haya montado la unidad rotativa y se hayan realizado las conexiones eléctricas a la máquina, es necesario habilitar la unidad rotativa.

Las instrucciones para habilitar unidades rotativas en máquinas NGC y CHC se pueden encontrar en 2.6 Habilitar ejes rotativos.

Las instrucciones para la inicialización de las cajas de control de la unidad rotativa se pueden encontrar en 4.1 Servocontrol- Instalación de la unidad rotativa. 

2.4 TR/TRT/T5C - Instalación

Rotary - TR/TRT/T5C - Installation

1

Presione [ZERO RETURN]. Presione TODOS.

Mueva la mesa de la máquina [1] a la posición más cercana a las puertas.

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia).

Conecte la manguera de aire de la unidad rotativa a un suministro de aire. La presión de aire acopla el freno en cada eje giratorio para evitar daños internos.

 Precaución: Asegúrese de que la manguera de aire tenga la longitud suficiente para evitar daños en la unidad rotativa cuando la instale.

2

Instale los pernos de los ojos incluidos con el rotativo.

Instale las cadenas de elevación [1] y la viga de esparcidor [2].

Consulte "TR/TRT/T5C – Instrucciones de levantamiento" al final del procedimiento para obtener más información.

 Precaución:

  • Utilice una viga separadora, cadenas y la manguera de aire conectada a un suministro de aire para evitar daños en la unidad rotativa.
  • Utilice una viga separadora para asegurarse de que las cadenas permanezcan verticales.
  • Asegúrese de que el eje TILT esté plano para evitar daños en la unidad rotativa. Si el eje TILT no está plano, hable con su Haas Factory Outlet (HFO).

3

Instale las tuercas T [5] en la mesa de la máquina. De ser necesario, instale los pasadores de localización o las llaves de alineamiento [1] de su unidad rotativa.

 Nota: Para ver si su unidad rotativa tiene pasadores de localización o llaves de alineamiento, consulte  Unidad rotativa - Localización de pasadores o llaves de alineamiento y localice su unidad rotativa en la lista.

Asegúrese de que la mesa de la máquina y la parte inferior de la unidad rotativa estén limpias.

Utilice un dispositivo de elevación para colocar la unidad rotativa sobre la mesa.

 Precaución: De ser necesario, consiga ayuda de una segunda persona para mover con cuidado la unidad rotativa hacia la máquina.

Retire las armellas y las cadenas o correas de elevación. Instale (1) espárrago de doble rosca 1/2-13 [4], (2) arandelas [3] y (1) tuerca [2] en cada tuerca T. Use su mano para apretar la tuerca. Esto le permite realizar ajustes al alinear la unidad rotativa.

 Nota: Para algunos rotativos, debe girar (“tilt”) el eje A para instalar todos los pernos, arandelas y tuercas de doble rosca.

4

Retire los puntos de vista y los soportes de envío de estas ubicaciones:

  • La parte trasera derecha [1] de una TR160/210.
  • La parte superior [2] de una TR160Y.
  • El centro trasero [3] de una TRT100.

 Nota: El T5C no tiene soportes de envío.

Para una TR310, retire los (4) tornillos 1/2-13 y las arandelas [5] y [6] del soporte de envío [4]. Retire las (2) tuercas T de la plataforma giratoria.

 Nota: Conserve todos los accesorios de montaje y los soportes de envío.

En la misma ubicación, instale los tornillos que extrajo del soporte de envío. Esto evita la contaminación del refrigerante en la unidad rotativa. No instale los tornillos que ha quitado del plato.

5

Limpie las superficies mecanizadas del rotativo.

 Nota: Utilice un desengrasante de pH neutro. Por ejemplo: WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits o Benz Oil Sta-brite 306.

Después de que la unidad se haya montado y asegurado, continúe con la sección Conexión de aire y eléctrica. 

6

Una vez que se haya montado la unidad rotativa y se hayan realizado las conexiones eléctricas a la máquina, es necesario habilitar la unidad rotativa.

Las instrucciones para habilitar unidades rotativas en máquinas NGC y CHC se pueden encontrar en la pestaña 2.6 Habilitar ejes rotativos.

Las instrucciones para la inicialización de las cajas de control de la unidad rotativa se pueden encontrar en 4.1 Servocontrol - Instalación de la unidad rotativa. 

TRT - Probe Riser Block

Siga el enlace a continuación para obtener instrucciones sobre cómo instalar el bloque elevador de sonda en un TRT.

TRT - Bloque elevador de la sonda - Instalación

2.5 Conexión de cable de aire/unidad rotativa

Introducción

1

Este procedimiento repasará cómo instalar el kit de gestión de cables giratorios anteriormente conocido como el kit de retracción giratorio. Este kit evita que el conducto roce las protecciones de guías mientras avanza la fresadora.

Las unidades giratorias construidas después de febrero de 2022 que incluyen soporte de cable de unidades giratorias como una característica estándar o una opción predeterminada se enviarán con el nuevo estilo de gestión de cables. 

Materiales requeridos: 

  • Número de pieza: SOPORTE DE CABLES giratorio.

Siga el enlace si está buscando el PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN giratorio.

Siga el enlace si está buscando el PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS giratorio.

Alarmas WIPS:

  • Alarma 1101 ERROR DE INICIO DE LA SONDA 
  • Alarma 1092 SE ENCONTRÓ SUPERFICIE NO ESPERADA

Si, después de instalar una unidad giratoria, comienza a recibir cualquiera de las alarmas anteriores, la unidad giratoria, el kit de retracción o los cables giratorios pueden ser la causa. Estos elementos pueden romper la línea de visión entre la sonda y la OMI o el Tool Setter y la OMI. 

Para resolver este problema, mueva el kit de retención de cables para que los cables y el resorte no rompan la vista de la línea o mueva la OMI a una ubicación donde los cables y el resorte no se interpongan en el camino. 

Instalación

1

Después de colocar la unidad rotativa en la máquina y asegurada a la mesa, haga que la máquina regrese a cero a su inicio. 

Retire los amarres de cremallera de cualquier otro embalaje en los cables giratorios. 

Suelte los dos tornillos [1] que sujetan la parte superior del soporte [2]. Coloque la parte superior del soporte a un lado y dirija los cables giratorios a través del orificio. No tire del cable apretándolo y asegúrese de que la sección del cable en el gabinete tenga algo de holgura. 

Nota: Las imágenes de este procedimiento utilizan el soporte más nuevo. Las máquinas de marzo de 2022 y posteriores serán compatibles con este soporte. Las máquinas más antiguas necesitarán un soporte diferente con un patrón de perno diferente. 

 Advertencia: Los siguientes pasos pueden requerir entrar completamente en la máquina. Asegúrese de tomar las precauciones adecuadas de bloqueo y etiquetado cada vez que alguien esté en una máquina. 

2

Coloque todos los cables en el soporte del cable giratorio. Esto requerirá una llave Allen de 5/32. Las nervaduras de la abrazadera [1] están diseñadas para encajar en las nervaduras del manguito del cable. Esto evita que la abrazadera se deslice hacia arriba y hacia abajo del cable giratorio. 

Coloque el imán y el resorte de manera tal que haya un poco pero muy poca holgura en el cable. Esta holgura adicional asegurará que cuando la máquina vuelva a cero, no tire del cable ni lo dañe. 

Los orificios grandes [2] son para los cables de alimentación. Los orificios del lado medio [3] debajo de los orificios grandes son para los cables de la balanza. Los orificios más pequeños [4] son para las líneas aéreas.   

Con la máquina todavía en la parte delantera izquierda y el resorte de retención instalado, ajuste el cable dentro o fuera de la máquina para que haya un poco de holgura entre la abrazadera y el orificio de enrutamiento en el gabinete. 

3

Una vez instalado el montaje de soporte del cable, mueva el eje X & Y hasta el recorrido máximo en las direcciones negativa y positiva siguiendo la imagen.

Asegúrese de que la mesa de la fresadora pueda avanzar en todas las direcciones sin que el resorte de soporte y los cables giratorios se interpongan o dañen.

A continuación se presentan descripciones de cómo deberá enrutarse el cable en la máquina.

Nota:En las imágenes a continuación, el imán se muestra colocado en el panel posterior del gabinete de la fresadora. También se puede colocar en el panel superior del gabinete.

Advertencia: Los cables giratorios no deberán arrastrarse a través de virutas, ya que esto dañará el cable.

Una vez que haya verificado que los cables se moverán de manera segura, vuelva a instalar la parte superior del soporte del cable retirado en el paso 1.

4

Frente izquierdo

Cuando la mesa está en la parte delantera izquierda, los cables deberán configurarse de modo que haya algo de tensión y no quede holgura entre la abrazadera del cable y el rotativo, y que haya algo de holgura entre la abrazadera del cable y el orificio de enrutamiento del cable en el gabinete. 

Dado que la posición inicial es ligeramente más hacia adelante y hacia la izquierda que la posición cero de la máquina, es necesario que haya holgura adicional para tirar o dañar el cable mientras la máquina regresa a cero. 

 Nota: Es mejor mantener la extensión del resorte lo más pequeña posible. Cuanto más extendido es un resorte, mayor es la fuerza que aplica al cable. Esto se puede ajustar aflojando la abrazadera y moviéndola hacia atrás varias nervaduras en el manguito del cable o moviendo el imán. 

5

Parte posterior izquierda

Cuando la mesa está en la parte posterior izquierda de la máquina, aún no habrá holgura en el cable entre la abrazadera del cable y la unidad giratoria. El cable deberá estar ligeramente caído en el otro lado de la abrazadera. 

6

parte posterior derecha

En la esquina posterior derecha, solo el peso de los cables tirará del resorte. 

Es mejor si el cable permanece más alto que la mesa, ya que esto reduce la posibilidad de que el cable se aplaste. 

Si espera un gran volumen de virutas en la máquina, preste mucha atención si el cable se arrastra sobre las virutas. Arrastrar regularmente las virutas con el tiempo hará que el cable se dañe y falle. 

7

frente derecho

Esta esquina es similar a la esquina posterior derecha, pero hay un poco menos de holgura en el cable. 

8

Área de trabajo

Pruebe el movimiento de la fresadora en el área de trabajo esperada como una verificación final. Dado que aquí es donde estará la máquina la mayor parte del tiempo, es mejor verificar que los cables estén en una buena posición.  

Si tiene la intención de utilizar WIPS para sondear el trabajo, coloque una pieza en la mesa giratoria y sondee. Si se generan las alarmas 1101 o 1092, es posible que los cables, el resorte o la unidad giratoria se interpongan en el camino. 

Mover el imán del kit de retracción puede mover los cables y el resorte fuera del camino. Si la unidad giratoria está en el camino, mover la OMI o usar un lápiz más largo puede solucionar el problema. 

2.6 Habilitar ejes de mesa giratoria

Rotary - Enable

Realice este procedimiento después de instalar una unidad rotativa. Este procedimiento le indica cómo comunicar al control la unidad rotativa que ha instalado. Realice este procedimiento en una máquina que tenga Next Generation Control. Esta herramienta de selección de unidad giratoria reemplaza los ajustes 30 y 78 utilizados en los controles CHC. Consulte Habilitar eje de mesa giratoria - CHC para obtener instrucciones. 

1

Presione [POWER ON].

Presione [SETTING].

Seleccione la pestaña Rotary [1].

2

Resalte la unidad rotativa de 4.º instalada [1].

Presione [ENTER] para establecer el eje [2].

Nota: Esta pantalla muestra la unidad rotativa TR310-P4-TLT.

Nota:  Si su producto rotativo no aparece en la lista, quizá sea necesario actualizar la configuración de la unidad rotativa. Solo los técnicos de Haas pueden actualizar los archivos de configuración. Póngase en contacto con su HFO para programar la actualización y consulte el procedimiento Actualizar archivos de configuración de unidad rotativa.

NOTA: INFORMACIÓN DEL NOMBRE DEL ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN

Las unidades rotativas de eje único requieren un archivo de configuración, mientras que las de eje doble requieren dos archivos. 

Todos los nombres de archivos de configuración se dividen en varias partes separadas por guiones. 

La primera parte es el número de modelo de la unidad giratoria [1]. Esto se puede encontrar en la placa con número de serie de la unidad. Algunas unidades rotativas tienen un guión en su nombre; ese guión puede o no estar incluido en el nombre del archivo. 

La siguiente parte del nombre del archivo es el número de versión P de la unidad [2]. Esto también se puede encontrar en la placa con número de serie de la unidad.  

La siguiente parte de los archivos solo aparece en mesas giratorias de eje doble. La siguiente parte es "TLT" o "ROT" [3]. TLT se aplica al 4.º eje y ROT se aplica al 5.º eje. Las mesas giratorias de eje único no tendrán esta parte.

La última parte del nombre es una R al final. El uso de este archivo de configuración haría que la unidad rotativa gire en sentido opuesto.

3

Presione [A]*. [B] o [C] para seleccionar la configuración del eje [1]. Por defecto, el 4.º eje se establece en A. 

Presione [4] / [5]  para cambiar la conexión física [2].

Presione [M], [S], [I] para seleccionar la relación giratoria y cambiar la conexión física [3]. 

Presione [T] / [P]  para establecer la Locación [2].

Para este ejemplo, la configuración del eje es Eje A [1] y la conexión física es el 4.º eje [2].

 Nota: Para utilizar el control del punto central de la herramienta (TCPC, G234) o el corrector de piezas dinámico (DWO, G254), asegúrese de que la posición de la unidad rotativa sea la misma que en la ilustración en pantalla.

Presione [ENTER].

4

Este ejemplo ajusta el TR310-P4-TLT al eje  A  [1].

  Nota: Los cambios de la unidad rotativa no entran en vigor hasta que pulse [F3] (Aplicar unidad rotativa) [4]. Continúe en el paso 6 si está listo para pulsar [F3] (Aplicar unidad rotativa).

Seleccione la unidad rotativa de 5.º eje que está instalada [2].

Presione [ENTER] para establecer el eje [3].

 Nota: Esta pantalla muestra la unidad rotativa TR310-P4-ROT.

5

Presione [A]*. [B] o [C] para seleccionar la configuración del eje [1]. Por defecto, el 4.º eje se establece en A. 

Presione [4] / [5]  para cambiar la conexión física [2].

Presione [M], [S], [I] para seleccionar la relación giratoria y cambiar la conexión física [3]. 

Presione [T] / [P]  para establecer la Locación [2].

Para este ejemplo, la configuración del eje es Eje A [1] y la conexión física es el 4.º eje [2].

 Nota: Para utilizar el control del punto central de la herramienta (TCPC, G234) o el corrector de piezas dinámico (DWO, G254), asegúrese de que la posición de la unidad rotativa sea la misma que en la ilustración en pantalla.

Presione [ENTER].

6

Este ejemplo establece TR310-P4-TLT en el eje A y TR310-P4-ROT en el eje C[1].

Luego, presione  [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia).

Presione [F3] para aplicar la unidad rotativa [2].

Continúe en el siguiente paso para utilizar TCPC o DWO; si no utiliza TCPC o DWO, apague y encienda la máquina.

Los ejes A y C se muestran en Posición [3].

7

Para utilizar TCPC o DWO:

Presione [F4] para habilitar TCPC/DWO [3].

Confirme que la configuración TCPC/DWO [1] se muestre en la pantalla.

Compruebe que la posición de la unidad rotativa sea la misma que en la ilustración en pantalla.

Presione [ENTER] [2] para confirmar.

TCPC/DWO desactivado cambia a TCPC/DWO activado [4].

Presione [F3] para aplicar la unidad rotativa.

Encienda la máquina.

8

Presione [ZERO RETURN]. Comience con el eje X.

 Precaución: Si el eje A (inclinación) se mueve más de 20 grados más allá de la posición de inicio,

Presione [EMERGENCY STOP] para evitar daños. Asegúrese de haber seleccionado el archivo de configuración correcto para su modelo de unidad rotativa, HABILITAR 4.º EJE y HABILITAR 5.º EJE.

Mueva la mesa de la máquina hasta el recorrido máximo en cada eje.

 Precaución: Compruebe que los cables no queden atrapados en la mesa ni que queden aplastados entre la mesa y el gabinete.

Gire el eje A ("tilt") para acceder a las tuercas en T.

Luego, presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia).

Instale los pernos, arandelas y tuercas restantes.

9

TRT70 solamente:

Habilite el ajuste 53 de avance sin retorno a cero.

Mueva el eje A (inclinación) hasta que las ranuras estén alineadas como se muestra.

Avance el eje B (unidad rotativa) hasta que las muescas estén alineadas como se muestra.

Presione [ZERO RETURN], [A].  Espere a que el eje encuentre la posición de origen.

Presione [ZERO RETURN], [B].  Espere a que el eje encuentre la posición de origen.

 Precaución: Para evitar daños, asegúrese de que los cables no queden atrapados en la mesa ni que resulten aplastados entre la mesa y el cerramiento.

Desactive el ajuste 53 Jog W/O Zero Return.

Enable Rotary Axes - CHC

1

Antes de conectar una mesa rotativa a una máquina CHC, se debe comprobar la tabla de compatibilidad de la mesa rotativa para ver si la mesa rotativa es compatible con las máquinas CHC. 

Nota: Los rotativos Simga 5 recientemente construidos deben modificarse para ser compatibles con las máquinas CHC. HSA - 5/14/2020

2

Vaya a Ajuste 7. Ajuste el PARAMETER LOCK a OFF.

En el PARÁMETRO 315,  habilite FOURTH AXIS y FIFTH AXIS. Esto requiere un código que será proporcionado por la HFO. 

Cambie el ajuste 30 4TH AXIS ENABLE a NEW.

Presione [ENTER].

Seleccione el eje y el modelo de unidad rotativa correctos.

 Nota: Por ejemplo, si la placa de datos es TR210 Ver. P4, seleccione TR210-P4-TLT.

Presione [ENTER].

 Nota: En algunas máquinas, no todos los modelos de unidad rotativa están disponibles en el ajuste 30 4TH AXIS ENABLE.

Si su modelo de unidad rotativa no está disponible, debe seleccionar USER1 para el eje A.

Utilice una lista de parámetros para introducir todos los parámetros del eje A. Si no tiene una lista de parámetros, hable con su Haas Factory Outlet (HFO).

3

Cambie el ajuste 78 5TH AXIS ENABLE a NEW.

Presione [ENTER].

Seleccione el eje y el modelo de unidad rotativa correctos.

 Nota: Por ejemplo, si la placa de datos es TR210 Ver. P4, seleccione TR210-P4-ROT.

Presione [ENTER].

 Nota: En algunas máquinas, no todos los modelos de unidad rotativa están disponibles en el ajuste 78 5TH AXIS ENABLE.

Si su modelo de unidad rotativa no está disponible, debe seleccionar USER2 para el eje B.

Introduzca manualmente todos los parámetros del eje B utilizando una lista de parámetros. Si no tiene una lista de parámetros, hable con su Haas Factory Outlet (HFO).

Presione [POWER OFF].

Presione [POWER ON].

Suelte [EMERGENCY STOP].

4

Presione [ZERO RETURN]. Comience con el eje X.

 Precaución: Si el eje A (inclinación) se mueve más de 20 grados más allá de la posición de inicio,

Presione [EMERGENCY STOP] para evitar daños. Asegúrese de haber seleccionado el modelo de unidad rotativa correcto para el Ajuste 30, 4TH AXIS ENABLE y el Ajuste 78, 5TH AXIS ENABLE. Si ha seleccionado el eje y el modelo de unidad rotativa correctos, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO).

Mueva la mesa hasta el recorrido máximo en cada eje.

 Precaución: Para evitar daños, asegúrese de que los cables no queden atrapados en la mesa ni que resulten aplastados entre la mesa y el cerramiento.

Gire el eje A ("tilt") para acceder a las tuercas T.

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia).

Instale los pernos, arandelas y tuercas restantes.

5

TRT70 solamente:

Habilite el ajuste 53 Jog W/O Zero Return.

Mueva el eje A (inclinación) hasta que las ranuras estén alineadas como se muestra.

Avance el eje B (unidad rotativa) hasta que las muescas estén alineadas como se muestra.

Presione [ZERO RETURN], [A].  Espere a que el eje encuentre la posición de origen.

Presione [ZERO RETURN], [B].  Espere a que el eje encuentre la posición de origen.

 Precaución: Para evitar daños, asegúrese de que los cables no queden atrapados en la mesa ni que resulten aplastados entre la mesa y el cerramiento.

Desactive el ajuste 53 Jog W/O Zero Return.

Unidad rotativa - TR/TRT/T5C - Plataforma - Corrector de cambio de herramientas - Ajuste

Utilice el siguiente procedimiento para establecer el Cuarto eje - TR/TRT/T5C - Plataforma - Offset de Cambio de herramientas.

Extracción de cuarto eje

Para extraer correctamente la mesa giratoria de la máquina, consulte el procedimiento de Desmontaje - Mesa giratoria.

Mesa giratoria - Solución de problemas - NGC

Utilice los siguientes enlaces:

  • Mesa giratoria - Guía de solución de problemas - NGC  Si encuentra algún problema durante la instalación de la mesa giratoria en un control de próxima generación.
  • Mesa giratoria - Guía de solución de problemas - CHC  Si encuentra algún problema durante la instalación de la mesa giratoria en un Control Clásico de Haas.

TRT - Probe Riser Block

Siga el enlace a continuación para obtener instrucciones sobre cómo instalar el bloque elevador de sonda en un TRT.

TRT - Bloque elevador de la sonda - Instalación

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255