MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Rotary - Troubleshooting Guide - CHC

Pantalla de inicio de servicio Cuarto eje - Guía de resolución de problemas - CHC
Recently Updated Last updated: 09/08/2023

Cuarto eje - Guía de resolución de problemas - CHC


Cuarto eje - Guía de resolución de problemas - CHC

Ir a la sección Back to Top

Tabla de síntomas

No realice ningún tipo de mantenimiento en la unidad rotativa si está en garantía; póngase en contacto con su Haas Factory Outlet para obtener asistencia.

Descargue y complete la lista de verificación del informe de inspección de unidad rotativa que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección de unidad rotativa
Síntoma Posible causa Acción correctiva

Alarma 106 ERROR SERVOMOTOR A DEMASIADO GRANDE

Alarma 111 SOBRECARGA DE SERVOMOTOR A

Alarma 164 FALLA DEL ACCIONAMIENTO DEL EJE A

Alarma 187 ERROR DE SERVOMOTOR B DEMASIADO GRANDE

Alarma 188 SOBRECARGA DE SERVOMOTOR B

Alarma 193 FALLA DEL ACCIONAMIENTO DEL EJE B

 

Los avances y las velocidades son demasiado altos para el trabajo. Disminuya los avances y las velocidades.
La herramienta de corte no es afilada o está dañada. Instale una nueva herramienta o una nueva inserción de herramienta.
Hay un bloqueo mecánico en el eje de viaje. Asegúrese de que el eje tiene un camino de viaje claro.
Hay una obstrucción mecánica interna en la unidad giratoria. Pruebe la unidad giratoria.
El solenoide de freno de la unidad giratoria tiene una falla eléctrica. Solucione el solenoide de freno.
El servoamplificador tiene un problema Solucione los problemas del servoamplificador.
La pieza mecanizada tiene características inexactas Hay movimiento perdido u holgura en el rotativo. Haga la prueba de holgura rotativa.
Los avances y las velocidades son demasiado altos para el trabajo. Disminuya los avances y las velocidades.
El eje de inclinación (A) del basculante de doble apoyo no encuentra el hogar.
El sensor o cable doméstico está defectuoso.

Gire el eje de inclinación desde el límite de desplazamiento positivo hasta el límite de recorrido negativo. Asegúrese de que el A HOME SWITCH cambios de bit (en la pantalla Diagnóstico INPUT 2). Si la broca no cambia, sustituya el interruptor de inicio.

Esto se puede hacer en el campo Esto no se puede hacer en las unidades TR110.

Nota: el cambio de A HOME SWITCH no se puede ver en máquinas con la versión de software 18.16A o superior.

Precaución: si el eje A (inclinación) se mueve más de 20 grados más allá de la posición de inicio,

Presione [EMERGENCY STOP].

El eje de inclinación (A) no se encuentra en una posición horizontal.
No se ha establecido el parámetro de desplazamiento de cambio de herramienta. Ajuste la planitud de la plataforma giratoria: Consulte el Rotary - TR/TRT/T5C - Planitud de Bandeja - Ajuste Procedimiento.
El eje de inclinación (A) no se encuentra en una posición horizontal de forma consistente. Los parámetros 1115, 1116 y 1122 no están configurados correctamente.

En una máquina con una báscula giratoria, al instalar la versión M18.18A o superior para mejorar la consistencia de retorno cero: Asegúrese de ajustar correctamente los parámetros 1115, 1116 y 1122, como sigue:

UMC-750
Parámetro 1116 (Eje B) 5
Parámetro 1122 (Eje C) 5

Rotaries de la serie TR con básculas:
Parámetro 1115 (Un eje)  4

Nota: En máquinas que no tengan básculas giratorias, establezca el parámetro 1115 en 0. Los productos rotativos de la serie TR que no tienen un P2 o P4 en la etiqueta de nombre no tienen básculas giratorias.

Después de cambiar los parámetros 1116, 1122, 1115:

  • Cuando el rotativo busca cero, puede viajar más lejos que antes. Esto es normal.
  •  Debe ajustar los parámetros de desfase de cambio de herramienta (Parámetro 212 para un eje, Parámetro 213 para el Eje B, Parámetro 523 para el Eje C). Referencia: Rotary - TR/TRT/T5C - Procedimiento de instalación

Alarma 426 ERROR DE DISCREPANCIA DE POSICIÓN DEL TRANSDUCTOR SECUNDARIO EJE A

Alarma 558 ERROR DE DISCREPANCIA DE POSICIÓN DEL TRANSDUCTOR SECUNDARIO EJE B

Alarma 559 ERROR DE DISCREPANCIA DE POSICIÓN DEL TRANSDUCTOR SECUNDARIO EJE C

 

La báscula giratoria o el cable de escala están defectuosos.

Compruebe el cable de escala giratoria.

 

  • Para los modelos ES-5: las piezas de servicio de la escala rotativa ya no están disponibles. Consulte la siguiente acción correctiva: 
  1. Desactive la función de escala
  2. Uso sin escalas.  Verifique que la holgura del tornillo sinfín esté ajustada a las especificaciones de fábrica para obtener la mejor exactitud. 
  3. Si la holgura del tornillo sinfín está desgastada más allá del ajuste, se recomienda una reconstrucción de la mesa.
  4. Compensación láser del 4.º eje                                                                         

 

 

Alarma 175 FALLA DE TIERRA DETECTADA

 

Alarma 185 FALLA DEL CABLE A

Alarma 195 FALLA DEL CABLE B

Alarma 552 DISYUNTOR ACTIVADO

 

Hay un cortocircuito a tierra en el cable del motor del eje. Pruebe el cable del motor del eje para abreviar.
Hay un cortocircuito a tierra en el motor del eje. Pruebe el motor del eje para abreviar.
El sello trasero de la HRC está abultándose  El nivel de aceite es demasiado alto. Drene aceite hasta que se alcance el nivel correcto; utilice la mirilla para verificar la carga de aceite hasta la parte superior de la misma.
La presión interna no puede escapar 

 NOTA: HAGA ESTO SOLO DESPUÉS DE HABER VERIFICADO EL NIVEL DE ACEITE Y SI EL SELLO SIGUE ABULTÁNDOSE.

Sustituya dos de las sujeciones rompibles por sujeciones modificadas; consulte la sección "Abultamiento del sello trasero" a continuación para obtener más instrucciones.

Alarma 138 Sobrecalentamiento del eje A  El producto giratorio tiene un sensor de presión de aire.  Los productos rotativos P12 y P15 actualizados fueron diseñados para funcionar en máquinas NGC. Nota:  Había algunos productos rotativos P3 que se fabricaron con el sensor de presión de aire.

Para hacer funcionar estas unidades en un control Haas clásico, consulte la sección Sensor de presión de aire.
Fugas de aceite debajo del plato, la unidad rotativa o el muñón.  El compresor de aire del taller se apaga por la noche y la presión de aire se acumula lentamente después de encenderse por la mañana. Esto podría causar que las juntas tóricas no se asienten correctamente.  Añada una válvula de bola y un medidor a la línea de aire que va a la unidad rotativa. Cierre la válvula antes de apagar el compresor y abra la válvula de bola después de encender el compresor y de que la presión de aire sea superior a 85 psi. 
La presión positiva se acumula dentro del gabinete.  Siga las instrucciones de esta página en la sección titulada "Interruptor de presión con fugas", más adelante. 
Junta tórica de freno o de plato defectuosa. 
Reemplace las juntas tóricas defectuosas. Comuníquese con su HFO local para conocer las opciones de reparación. 
Las virutas metálicas pueden dañar el plato y las juntas tóricas de freno si ingresan debajo del plato o del freno. El aire comprimido puede empujar las virutas debajo de la placa del freno y del plato.  No utilice una manguera de aire para limpiar las unidades rotativas alrededor del plato. En su lugar, utilice un cepillo para eliminar las virutas alrededor del plato antes de utilizar refrigerante o aire para limpiar el resto de las virutas. 
Presión de aire dentro de los gabinetes para la unidad de inclinación o rotativa.  Abra los gabinetes y active y libere el freno varias veces mientras inspecciona los conectores, las líneas de aire, los interruptores de presión, etc., en busca de fugas de aire. Repare las fugas de aire si se encuentra alguna. 
Errores de posicionamiento o exactitud Nivel de la máquina y geometría fuera de tolerancia.   Pida a una HFO que inspeccione el nivel y la geometría de la máquina y complete un informe de inspección de la máquina. Luego, comuníquese con su HFO para conocer las opciones de reparación. 
Correa suelta o desgastada 
Compruebe el estado y la tensión de la correa de transmisión en las unidades HRT, TR y TRT. 
Poleas sueltas o desgastadas Compruebe el estado de las poleas. Compruebe que las poleas no estén patinando. 
El solenoide de freno no funciona correctamente.  Compruebe que el solenoide de freno de las unidades HRT, TR y TRT funcione correctamente. 
La holgura mecánica es demasiado alta. 

Mida la holgura mecánica o haga que una HFO inspeccione la unidad rotativa.

Mida la holgura mecánica al menos cada 90 grados para la HA5C y la HRT a 0 grados, +/- 90 grados para el eje de inclinación de las unidades TR y TRT. Si la unidad está fuera de tolerancia, póngase en contacto con su HFO para conocer las opciones de reparación. 

Parámetros incorrectos habilitados.  Asegúrese de que haya el conjunto correcto de parámetros en la máquina. Luego, elabore un informe de error y envíelo a Haas Service. 
La unidad rotativa ha fallado.  Comuníquese con su HFO para conocer las opciones de reparación. 

Obstrucción del eje

Posible causa: hay un bloqueo mecánico en el eje de recorrido.

Acción Correctiva:

Asegúrese de que el eje tiene un camino de viaje claro. Las herramientas, los utillajes de piezas o las piezas de trabajo demasiado grandes pueden bloquearse en el cerramiento de la máquina.

Sensor de presión de aire

Las unidades rotativas P12 y P15 fueron diseñadas para funcionar en máquinas NGC. Si la unidad está conectada a un control Haas clásico, el control generará alarmas de sobrecalentamiento.

Nota:  Había algunos productos rotativos P3 que se construyeron con el sensor de presión de aire.


Si desea hacer funcionar la unidad en una máquina con control Haas clásico, debe hacer lo siguiente:

Obtenga los parámetros correctos del CHC y póngase en contacto con el (Haas Factory Outlet) de su zona.

  • Desconecte los sensores de presión de aire.  Esto evitará que se generen las alarmas de sobrecalentamiento.
  • Apague la máquina.
  • Retire la cubierta del cerramiento del motor [1].
  • Desconecte los sensores de presión de aire [3] que se muestran en la ilustración.
  • Pruebe el funcionamiento.
  • Instale la cubierta del cerramiento. Asegúrese de que la junta tórica [2] no esté pinzada
  • IMPORTANTE:  Es necesario conectar los sensores cuando el cuarto eje se utilice en una máquina NGC.
  • TR160-P15 Es necesario comprobar la posición de retorno a cero del eje rotativo en el momento de encendido. 
  • Debido a la relación de esta unidad, el eje giratorio encontrará la posición cero en dos posiciones.
  • La solución es realizar el retorno a cero del eje rotativo e identificar de manera permanente la posición cero con flechas o dos líneas grabadas. 
    Si las marcas no se alinean durante el proceso de retorno a cero (desvío de 3,8 grados por lo general), desplace la plataforma al menos 45 grados en la misma dirección en la que la unidad regresó a la posición de inicio y luego realice otro retorno a cero.  La plataforma estará ahora en la posición cero correcta.

Programa

Posible causa: Los avances y las velocidades son demasiado altos para el trabajo.

Acción Correctiva:

Disminuya las potencias y velocidades del programa activo para disminuir la carga de la máquina.

Herramientas

Posible causa: la herramienta de corte no está afilada o está dañada.

Acción Correctiva:

Examine la herramienta de corte en busca de daños. Instale una nueva herramienta o una nueva plaquita de herramienta si la herramienta de corte está dañada o no está afilada.

Obstrucción mecánica

Posible causa: hay una obstrucción mecánica interna en la unidad rotativa.

Acción Correctiva:

Desconecte el suministro de aire a la unidad giratoria. Pulse [ZERO RETURN], pulse la letra del eje rotativo, pulse [SINGL] y avance el eje. Si se genera una alarma, quite las cubiertas de gabinete necesarias para obtener acceso al eje defectuoso. Gire la polea de accionamiento del motor del eje a mano. Si el eje no se puede girar a mano, hay un ión mecánico interno. La unidad giratoria debe ser reparada. Para obtener instrucciones sobre dónde encontrar un centro de reparación de unidades rotativas y cómo enviar la suya, consulte Reparación de unidades rotativas en nuestro sitio web.

Solenoide de freno

Posible causa: el solenoide de freno de la unidad rotativa tiene una falla eléctrica.

Acción Correctiva:

Asegúrese de que el suministro de aire esté conectado a la unidad giratoria. En el modo MDI, empuje la letra del eje giratorio. Presione [HAND JOG]; debe oír que sale aire de la unidad rotativa. Para obtener instrucciones de prueba de solenoide, consulte Solenoide - Guía de solución de problemas.

Servoamplificador

Posible causa: el servoamplificador tiene un problema.

Acción Correctiva:

Para obtener instrucciones de solución de problemas del servoamplificador, consulte Servoamplificador - Guía de solución de problemas.

Holgura

Posible causa: hay movimiento perdido u holgura en la unidad rotativa.

Acción Correctiva:

Prueba de holgura. Para obtener instrucciones para la prueba de holgura, consulte Divisor Ha5C - Prueba de holgura o Mesas rotativas - Prueba de holgura.

Sensor de proximidad

Posible causa: el sensor de proximidad de la posición de inicio está defectuoso.

Acción Correctiva:

Para obtener instrucciones de resolución de problemas del sensor de proximidad, consulte Sensor de proximidad - Guía de resolución de problemas.

Escalas giratorias

Posible causa: la escala rotativa o el cable de la escala rotativa están defectuosos.

Acción Correctiva:

Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente.

Inspeccione los cables de la escala rotativa en busca de desgaste o daños. 

Inspeccione el cable de interfaz de la escala rotativa interna, tire ligeramente de los cables para asegurarse de que tengan un buen engarce.  Si los cables están conectados correctamente y no están dañados, y la alarma persiste, es necesario reparar la unidad giratoria.

Para obtener instrucciones sobre dónde encontrar un centro de reparación de unidades rotativas y cómo enviar la suya, visite la página Centro de reparación de unidades rotativas de Haas.

Cortocircuito eléctrico

Posible causa: hay un cortocircuito a tierra en el cable del motor del eje.

Acción Correctiva:

Inspeccione si hay desgaste o daños en los cables de la unidad giratoria; consulte el diagrama eléctrico a continuación.

Unidades HRC - Abultamiento del sello trasero

No realice ningún tipo de mantenimiento en la unidad rotativa si está en garantía; póngase en contacto con su Haas Factory Outlet para obtener asistencia.

En esta sección se explica qué debe hacerse si el sello trasero sigue abultándose. 

NOTA:  Esto solo debe realizarse si se ha verificado el nivel de aceite y el sello aún sigue abultándose. 

1

Antes de comenzar, hay que fabricar un accesorio, el cual tendrá dos agujeros pasantes [1] para enroscarlo en la parte posterior de la tapa del freno y dos agujeros roscados [2] en la sección exterior que actuarán como elevador, que se colocará sobre una placa [3] para que no dañe la fundición de la unidad rotativa.

 

Se muestra un ejemplo de esto.

2

Retire el suministro de aire de la mesa.

Coloque la unidad giratoria sobre la cara de su plataforma y retire los pernos traseros M5 del freno.

Utilice el utillaje fabricado para roscarlo en la parte posterior de la tapa del freno y extráigalo [1].

Los orificios roscados deben ser los indicados [2] y deben estar enfrentados entre sí.

Utilizando los otros pernos en los orificios roscados [3] como elevadores, gire uniformemente los pernos de cada lado para que la placa salga.

Asegúrese de utilizar placas de apoyo de algún tipo [4] para evitar daños a la unidad giratoria.

3

Utilice el mismo accesorio para extraer el pistón de freno.

 NOTA:Se necesitarán pernos más largos para alcanzar el pistón de freno [1]. Asegúrese de que los pernos de elevación estén en la posición indicada por las flechas para hacer palanca. Asegúrese de que las placas están debajo de los pernos para evitar daños a la unidad giratoria.

4

Retire los dos sujetadores de freno M5 que están a 180 grados entre sí [1] y sustitúyalos por sujetadores modificados. 

Los sujetadores modificados tienen un agujero pasante para liberar la presión debajo del sello de freno trasero. No tienen número de pieza y se tendrán que fabricar.

Purga de frenos del HRT450

Una varilla totalmente extendida indica un depósito lleno [1]

Después de purgar, la varilla sobresaldrá un poco menos. 

Desconecte una de las tuberías de aceite y sumerja la tubería en aceite. Empuje y tire de la varilla para llenar el depósito. Vuelva a conectar la línea y realice el procedimiento de purga.

Desconecte la línea de aceite [2] e inserte un tubo en un recipiente con fluido hidráulico al llenar el depósito.

1

Procedimiento de purga

  1. Establezca el regulador A al máximo
  2. Ajuste el regulador B a cero 
  3. Afloje el tapón de purga de aire superior [1] hasta que salga el aire. 
     NOTA:Utilice el tapón de purga [2] si el tapón superior no es accesible.
  4. Ajuste el regulador B a 80 PSI 
  5. Establezca el regulador A a 7 psi

Verifique el medidor principal. Deberá indicar ser 0 PSI cuando está liberado y 1000 PSI cuando está sujeto.

2

Utilice la imagen de la izquierda como referencia adicional.

Diagramas eléctricos

Esquema de cables SIGMA-5

Pruebas del interruptor de presión de la unidad rotativa

Prueba 1: es necesario realizar una prueba de continuidad en el interruptor de presión. Cuando el freno está accionado, debe haber continuidad. Cuando está desacoplado, no debe haber continuidad.

Prueba 2: determine si el problema sigue al interruptor de presión. Siga estas instrucciones. 

  1. Marque, retire y desconecte eléctricamente el interruptor de presión defectuoso.
  2. Marque, retire y desconecte eléctricamente el interruptor de presión en buen estado.
  3. Instale el interruptor de presión defectuoso en lugar del interruptor de presión bueno y conecte eléctricamente el interruptor.
  4. Instale el interruptor de presión bueno en lugar del interruptor de presión defectuoso y conecte eléctricamente el interruptor.
  5. Compruebe si la alarma sigue el componente que se sospechosa tiene la falla.

El paso 4 se puede realizar cambiando el eje del interruptor de presión si está en una unidad rotativa de doble eje o moviendo el interruptor a una unidad rotativa diferente si está en una unidad rotativa de un solo eje. 

Fallas de comunicación de datos serie / ruido eléctrico

Los servomotores Sigma-5, los codificadores sin contacto, emiten señal de datos serie al control. Si falta la señal de datos serie o se vuelve poco fiable, el control generará un error de comunicación de datos serie. El ruido eléctrico puede hacer que la señal de datos serie del codificador se vuelva poco fiable y cause falsas alarmas. Siga la guía de solución de problemas a continuación para ayudar a eliminar el ruido en el sistema.

  1. Conexión a tierra incorrecta de la máquina. Asegúrese de que el tamaño del cable de tierra es correcto. También el cable de tierra debe funcionar hasta el panel eléctrico.
  2. Ruido de otros equipos. Asegúrese de que la máquina no comparta su servicio eléctrico con otra máquina.
  3. Conectores de datos del codificador sueltos en pcb o en el codificador del motor, puede hacer que los datos serie se vuelvan poco fiables. Consulte la sección Cable del procesador principal/transductor.
  4. Los conectores a tierra o de alimentación de alta tensión sueltos inducirán ruido en el sistema.
    • gabinete eléctrico compruebe si hay conexiones sueltas en todos los terminales de tierra y alimentación de alta tensión (regulador tipo vector, contactores estrella-triángulo, transformador, etc.).
    • control colgante compruebe si hay conectores de terminales sueltos.
    • cabezal de husillo compruebe si hay terminales de tierra y de alimentación del motor sueltos.
  5. Los filtros de ferrita suprimen el ruido de alta frecuencia producido por los amplificadores y la unidad vectorial, cuando los servos están encendidos. Asegúrese de que están instalados en:
    • Cables de datos del transductor. Asegúrese de que haya un filtro de ferrita núm. cat. 64 1252 instalado en todos los cables de datos del transductor.
    • Cables de alimentación del motor del eje. Asegúrese de que haya un filtro de ferrita núm. cat. 64-1252 instalado en los cables de alimentación del motor del eje X, Y, Z [1].
    • Cables del motor del husillo. Asegúrese de que haya un filtro de ferrita instalado en la salida del motor del regulador tipo vector.

      Para un vector de 40HP con  6 cables [1], utilice ferrita núm. cat. 64-1254.

      Para un vector de 40HP con 3 cables [2], utilice ferrita núm. cat. 64-1252.

      Para un vector de 20HP con 6 o 3 cables [3, 4], utilice ferrita núm. cat. 64-1252.

  6. Enrutamiento de cables. Asegúrese de que el cable del transductor esté separado de los cables de husillo/eje/bomba de alta potencia.

Cable de codificador/PCB Maincon

Acción Correctiva:

Examine el conector [1] en la Maincon. Asegúrese de que no esté dañado.

Examine el cable. Busque signos de daño o rigidez. El conector [4] tiene dos carcasas [2,3] para los pines de cable.

Si los pasadores han sido empujados en el motor, debe reemplazar el motor y el cable juntos.

Asegúrese de que el cable esté firmemente conectado en ambos extremos. Vuelva a sentar ambas conexiones. Asegúrese de que el cable esté instalado en el conector correcto en la PCB Maincon o MOCON.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255