My Haas Bun venit,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seria VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Pocket Mill
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
    • Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Strung pentru cavități
      • Alimentatoare de bare Haas
    • Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Încărcătoare automate de piese
      • Modele de automatizare
    • Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
      • Simulator unitate de comandă, standard
      • Simulator unitate de comandă, Premium
    • Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Freză articulată
      • Strunguri manuale Haas
      • Ferăstraie Haas
    • Mașini de producție
      Mașini de producție
      Mașini de producție View All
      • Mașini de producție
      • Mașini de așchiere cu laser
      • Prese de îndoit CNC
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • The Haas Control Pachetele cu opțiuni de valoare
      Pachetele cu opțiuni de valoare
      Pachetele cu opțiuni de valoare View All
      • Pachetele cu opțiuni de valoare
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
      Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
      Gestionarea lichidului de răcire și șpanului View All
      • Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Întreținerea preventivă a mașinii Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bun venit,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Dual Zero Point Ready-Installation-VMC-AD0949

Pagina principală Service Instrucțiuni de folosire Dual Zero Point Ready-Installation-VMC-AD0949

Dual Zero Point Ready-Installation-VMC-AD0949

- Salt la secțiune - Back to Top

2.1 Instalarea receptorului punctului de zero VMC

Recently Updated Last updated: 03/20/2026

Punct zero dublu pregătit - Instalare - VMC


AD0949

Revizia A - 03/2026

Introduction

Instalarea punctului de zero dublu pregătit trebuie efectuată numai pe mașinile care comandă adăugarea RPL-30 kg la o maşină existentă. 

 Notă: Pentru mașinile achiziționate cu un RPL-30KG, punctul de zero dublu pregătit este deja instalat pe mașină. Omiteți această secțiune dacă maşină are deja kitul pregătit pentru punctul de zero dublu instalat.

Această procedură se aplică următoarelor kit-uri:

  • 93-1001312 - Kit pregătit pentru punctul de zero dublu VMC

Kitul de maşină corespunzător de mai jos va trebui, de asemenea, comandat pentru a putea efectua această procedură:

  • 93-1001272 - Kit pregătit RPL-30KG VF-SML
  • 93-1001273 - Kit pregătit RPL-30KG VF-MED

Notă: Opțiunea de încărcare a paletei robotului necesită, de asemenea, instalarea unei ferestre automate. Consultați VMC - Fereastră automată - Instalare - AD0669 pentru a comanda și instala această opțiune pe maşina dvs.

 Important: În funcție de data fabricației mașinii, este posibil să fie necesară comandarea unor suporturi separate pentru ca mașina să devină compatibilă. Suporturile sunt pentru direcționarea furtunurilor de aer prin incintă. Suporturile care sunt vândute separat sunt 25-12138, 25-14177 & 25-12749. Suporturile pentru mașinile construite după datele enumerate mai jos sunt incluse în kit-ul pentru punctul de zero dublu pregătit al VMC. Consultați tabelul de mai jos pentru a determina ce suporturi există și dacă sunt necesare pentru fiecare mașină:

Mașină Dată Număr piesă
VF-2 Construit înainte de 22.07.2022 25-12138 și 25-14177
VF-2YT Construit înainte de 21.07.2022 25-12138 și  25-14177
VF-3/4 Construit înainte de 30.07.2022 25-12749 și 25-14177 
VF-3YT/40 Construit înainte de 16.08.2022 25-12749 și  25-14177 
VF-3YT/50 Construit înainte de 01.12.2022 25-12749 și  25-14177 
VF-5/40/XT Construit înainte de 20.09.2022 25-12749 și  25-14177 
VF-5/50/XT Construit înainte de 16.10.2022 25-12749 și  25-14177 

Dual Zero Point Vise - Installation

1

Receptorul dublu cu punct de zero este asamblat și trebuie fixat pe masă.

Notă: Receptorul pentru o mașină VF este diferit de receptorul pentru mașinile UMC. Asigurați-vă că receptorul este compatibil cu mașina.

2

Fixați cu șuruburi receptorul punctului zero dublu [3] pe masă în orientarea indicată în imagine folosind șuruburile SHCS ½-13 X 3.5" [1] și CANALUL T LAT de 1/2-13 5/8 [2].

Verificați tabelul de mai jos pentru a determina cât de departe poate fi amplasat punctul de zero dublu față de marginea dreaptă a mesei, în funcție de mașina pe care se află.

Notă: Asigurați-vă că receptorul punctului de zero dublu este orientat în direcția corectă. Consultați pasul următor pentru detalii.

Mașină Distanța de la marginea dreaptă a mesei mașinii la partea stângă a punctului de zero
VF-2 16,25 in (412,75 mm)
VF-3 28,00 in (711,2 mm)
VF-4 32,00 in (812,8 mm)
VF-5 29,00 in (736,6mm)

3

Când fixați receptorul cu punct de zero pe masă, asigurați-vă că receptorul este orientat în direcția corectă.

Racordurile pentru strângere, deschidere și jet de aer trebuie orientate spre partea din spate a mașinii.

4

Instalați cablul pedalei de picior [1] la P14 pe placa I/O.

De acolo, cablul se deplasează la orificiul mantalei frontale a mașinii. 

Conectați cablul pedalei de picior 32-1286 la celălalt cablu 32-1303 [1] direcționat către mantaua frontală a maşinii. 

Notă: Cablul direcționat către mantaua maşinii trebuie să fie cablul 32-1303[1]. Dacă există un alt cablu care este un număr diferit de piesă deja direcționat către pedala de picior, acesta trebuie înlocuit cu cablul 32-1303 , inclus în kitul punct de zero dublu pregătit.

Rotate Lube Panel

Notă: Această secțiune este destinată numai mașinilor VF medii. Treceți la secțiunea următoare dacă instalați această opțiune pe o maşină VF mică.

1

Închideți supapa de aer [1] din partea inferioară a compartimentului pentru lubrifiant.

Evacuați aerul rămas din colector trăgând de maneta pentru eliberarea aerului [2]. Asigurați-vă că manometrul de pe colector indică zero.

Deconectați cablurile, conductele de lubrifiere și furtunurile de aer de la compartimentul de lubrifiere. 

2

Scoateți capacul superior [1] al ghidajului cablului. Scoateți canalul de cablu [2] astfel încât compartimentul de lubrifiere să poată fi scos din maşină. 

3

Scoateți compartimentul pentru lubrifiant [1] din maşină. 

Notă: mențineți dulapul de lubrifiere în poziție verticală, astfel încât lubrifiantul din interior să nu se verse. 

4

Instalați suportul rotit al dulapului de lubrifiere [1] pe mașină. După ce este montat, instalați compartimentul pentru lubrifiant [2] pe noul suport.

 

5

Reinstalați ghidajele canalului de cabluri din partea anterioară și solicitați furtunurilor și cablurilor să treacă prin acestea la aceeași rută ca înainte. 

Instalați capacul din tablă superior al dulapului de lubrifiere rotit [1] pe partea superioară a dulapului de lubrifiere și a suportului dulapului de lubrifiere rotit Instalați cureaua rotită a compartimentului [2] pe partea superioară a capacului de ghidare a canalului pentru cablu și pe capacul din tablă superior al compartimentului de lubrifiere rotit.

6

Direcționați cablurile, conductele de lubrifiere și furtunurile de aer [1] în jos prin ghidajul canalului de cabluri și prin montajul rotit al compartimentului de lubrifiere, conform ilustrației. 

Lube Panel - Installation

1

Închideți supapa de aer [1] din partea inferioară a compartimentului pentru lubrifiant.

Evacuați aerul rămas din colector trăgând de maneta pentru eliberarea aerului [2]. Asigurați-vă că manometrul de pe colector indică zero.

2

Updated

Instalați fitingul de tip cot [1] direct în colectorul de aer de pe fața frontală, așa cum se arată în imagine.

Instalați FITG COMP 3/8 X 1/4 MNPT BR STR [2] pe colector. Acest lucru vă va permite să instalați apoi ANSAMBLUL SOLENOIDULUI LS/PUNCTUL DE ZERO CU JET DE AER [3]. 

După instalare, conectați PUNCTUL DE ZERO AL ANSAMBLULUI SOLENOIDULUI LS/JET DE AER  la punctul Jetului de aer al paletei de pe suportul solenoidului panoului de lubrifiere.

3

Utilizați magneții incluși pentru a fixa amplificatorul pneumatic pe partea din spate a incintei pentru VF mici [1] și pe partea laterală a compartimentului de lubrifiere pentru VF medii [2].

Hose and Cable Routing

1

Direcționați liniile de aer cu împletitura din oțel [1] prin suportul arcului conductei [2].

Direcționați capetele opuse ale liniilor de aer prin orificiul din incintă.

Notă: Orificiul din incinta indicată este prevăzut pentru VF-2. Orificiul incintei de 5 pentru VF-3 se află pe peretele incintei din dreapta.

 Notă: toate furtunurile care provin de la dispozitivul de fixare a piesei au împletitura din oțel. Acestea sunt prezentate în roșu, verde și gri în imagine pentru a diferenția furtunurile pentru strângere (roșu),  deschidere (verde) și suflare cu aer a paletului (gri) .

2

Atașați suportul de montare [1] la capacul din tablă de pe partea exterioară a mașinii, în jurul orificiului incintei. Utilizați șuruburi ¼-20

Treceți fiecare furtun împletit din oțel printr-o clemă de cablu și fixați-le cu șuruburi pe suportul de montaj. 

Direcționați furtunurile de fixare și desfacere [2] către amplificatorul pneumatic

Direcționați furtunul pentru jet de aer al paletei [3] către panoul de lubrifiere.

 Notă: toate furtunurile care provin de la dispozitivul de fixare a piesei au împletitura din oțel. Acestea sunt prezentate în roșu, verde și gri în imagine pentru a diferenția furtunurile pentru strângere (roșu), deschidere (verde) și suflare cu aer a paletului (gri) .

3

Conectați amplificatorul de aer la colector [1] utilizând FURTUNUL DE ÎNALTĂ PRESIUNE CU DIAMETRU EXTERIOR DE 1/4 inclus.

Conectați furtunul transparent [2] pentru jet de aer al paletei la

PUNCTUL DE ZERO AL ANSAMBLULUI SOLENOID LS/JET DE AER.

4

Conectați furtunul verde la portul de deblocare [1] al solenoidului indicat cu un colier de plastic verde pe acesta.

Conectați furtunul roșu la portul de blocare [2] al solenoidului indicat cu un colier de plastic roșu pe acesta.

 

5

Conectați cablul 33-1359 CBL AIR VISE PRESS SWS PP ROBOT 12FT pentru senzorul de presiune conform imaginii. 

Direcționați cablul înapoi la placa I/O și conectați-l la P13, utilizând cablul adaptor furnizat în trusă.

Notă: Senzorul de presiune trebuie să se afle pe racordul unde este conectat furtunul roșu. Acest senzor asigură că punctul de zero este strâns.

6

Conectați cablul 33-1355 CBL DUAL AIR VISE ROBOT LOAD STATION la P36 [5] pe PCB IO. Conectați sistemul de reîncărcare cu lichid de răcire la pigtail, dacă este necesar.

Efectuați traseul celuilalt capăt direct către amplificatorul pneumatic.

Conectați capătul V-1 [1] la solenoidul care merge la punctul de zero al maşinii [4].

Conectați capătul V-2 [2] la solenoidul care merge la punctului de zero al stației de încărcare [3].

7

Introduceți din nou aer în colector rotind supapa [1].

Verificați dacă există scurgeri și strângeți racordurile după cum este necesar.  

Notă: Reglați regulatorul de pe amplificatorul pneumatic pentru a schimba presiunea receptoarelor duble cu punct de zero. Setați presiunea amplificatorului la minimum 140 PSI pentru a asigura strângerea și desfacerea corespunzătoare.

Update Configuration Files

Dacă aceasta este o instalare la client, fișierul de configurare va trebui actualizat pentru a implementa parametrii necesari. 

Vizitați HBC.HAASCNC.COM pentru a descărca cel mai recent fișier de configurare.

Notă: Numai tehnicienii de service certificați Haas se pot conecta la acest site.

Încărcați fișierul cu calea de configurare pe unitatea de comandă. Consultați: procedura  UNITATE DE COMANDĂ NEXT GENERATION - FIȘIER DE CONFIGURARE - DESCĂRCARE/ÎNCĂRCARE  

 

Zero Point Ready - Testing

1

Pentru a testa strângerea și desfacerea kitului de pregătire pentru punctul zero, accesați pagina Recuperare schimbător de palete .

Apăsați [F2] [1] pentru a destrânge paleta cu punct de zero. 

Așezați o paletă [2] în receptorul punctului de zero [3].

 NOTĂ: Asigurați-vă că paleta este orientată corect, astfel încât știftul de centrare să se alinieze cu receptorul punctului de zero.

Apăsați din nou [F2] pentru a fixa paleta cu punct de zero.

Verificați dacă paleta este prinsă de receptor și dacă nu sunt generate alarme.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTĂ URMĂTOARELE:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație unitate rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarație privind accesibilitatea
  • Declarația DNSH
  • Conformitate cu reglementările privind exportul
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundație Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255