My Haas Bun venit,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seria VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Pocket Mill
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
    • Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Strung pentru cavități
      • Alimentatoare de bare Haas
    • Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Încărcătoare automate de piese
      • Modele de automatizare
    • Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
      • Simulator unitate de comandă, standard
      • Simulator unitate de comandă, Premium
    • Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Freză articulată
      • Strunguri manuale Haas
      • Ferăstraie Haas
    • Mașini de producție
      Mașini de producție
      Mașini de producție View All
      • Mașini de producție
      • Mașini de așchiere cu laser
      • Prese de îndoit CNC
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
      Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
      Gestionarea lichidului de răcire și șpanului View All
      • Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Întreținerea preventivă a mașinii Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bun venit,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

EC Pallet Pool - Troubleshooting Guide - NGC - TG0060

Pagina principală Service Fondul de palete EC - Ghid de depanare - NGC - TG0060

Fondul de palete EC - Ghid de depanare - NGC - TG0060

- Salt la cauză - Back to Top

8.3 Fond de palete EC Depanare

Recently Updated Last updated: 10/30/2025

Fondul de palete EC-400 / VC-400 - Ghid de depanare - NGC


TG0060

Revizia E – 03/2026

Introduction

Updated

Există diferențe între fondul de palete UMC, fondul de palete VMC și fondul de palete EC, vă rugăm să consultați acest ghid de depanare pentru probleme legate de mașinile cu fondul de palete EC-400 / VC-400.

Software-ul de următoarea generație de pe mașină trebuie să aibă versiunea 100.20.000.1110 sau ulterioară.

Opțiunea pentru fondul de palete nu poate fi instalată la client.

Fondul de palete are 2 axe servo. Axa PR rotește sania transversală a fondului de palete și axa PS extinde și retrage sania transversală a fondului de palete pentru a încărca/descărca paletele.

Consultați Secțiunea instalare HMC din Manualul de service al fondului de palete pentru informații suplimentare privind modul de instalare a mașinii respective. 

Fondul de palete

  1. Oprire de urgență 
  2. Buton paletă pregătită
  3. Ușă stație de încărcare
  4. Stație de încărcare
  5. Pistolul de aer comprimat
  6. Tavă de scurgere

Symptom Table

Mesajul
Simptom Cauze posibile Acțiuni corective

- Alarmă 15.108 SUPRAÎNCĂRCARE AXĂ SERVO

Alarmă 15.103 EROARE AXA SERVO PREA MARE

Transmisie de blocare Amplificatorul poate avea probleme cu acționarea motorului. Dacă întâmpinați această problemă, contactați departamentul nostru de service.

După revenirea la zero a axei PS sau PR, sunt generate următoarele alarme:

Alarmă 15.103 EROARE AXA SERVO PREA MARE

Alarma 16.103 EROARE AXA SERVO PREA MARE

Senzor de poziție de origine defect Accesați fila Diagnostice-MOCON, căutați intrările comutatorului de origine pentru axa PR sau PS. Declanșați manual senzorii PR sau PS pentru a verifica starea modificărilor biților de la 0 la 1. Dacă biții nu își modifică stările, utilizați diagrama electrică de mai jos pentru a determina care componentă s-a defectat.
Uleiul hidraulic se scurge sau pulverizează din știfturile de poziționare a paletei în timpul schimbării paletei.   Contactați Haas Service.
Alarmă 391  Funcție dezactivată  este generată comandând M180 și M181 Fereastra automată cu un singur comutator nu poate fi comandată independent.

 

Funcția trebuie comandată de modelul din fondul de palete. Clientul trebuie să achiziționeze un set de instalare automată a ferestrei pentru a obține o funcționalitate independentă. Consultați documentele AD care se aplică modelului mașinii dvs.

DC/DT/DM/CM/MM/SMM/UMC-350 - Fereastră automată - Instalare - AD0652

 

UMC – Fereastră automată – Instalare – AD0663

 

VMC – Fereastră automată – Instalare – AD0669

 

Alarmă 974 Defecțiune comutator fond de palete S-au acumulat așchii la senzori. Verificați ca senzorii de coborâre/ridicare ai elevatorului paletei să nu aibă așchii și curățați toate elementele găsite. Recuperați fondul de palete și încercați din nou. Utilizați ilustrațiile pentru a localiza senzorii.
Senzorii de proximitate pentru starea fondului de palete nu declanșează. Verificați stările senzorului ridicătorului de palete și asigurați-vă că senzorii se mișcă atunci când sunt declanșați. Utilizați tabelul Stare elevator Sus/Jos I/O de mai jos pentru a determina stările corecte ale senzorului.
Alarma 975 Timp expirat la elevatorul fondului de palete în jos S-au acumulat așchii la senzori. Verificați ca senzorii de coborâre/ridicare ai elevatorului paletei să nu aibă așchii și curățați toate elementele găsite. Recuperați fondul de palete și încercați din nou. Utilizați ilustrațiile pentru a localiza senzorii.
Senzorii de proximitate pentru starea fondului de palete nu declanșează.

Verificați stările senzorului ridicătorului de palete și asigurați-vă că senzorii se mișcă atunci când sunt declanșați. Utilizați tabelul  Stare elevator Sus/Jos I/O  de mai jos pentru a determina stările corecte ale senzorului. 

Verificați dacă cablul de stare al fondului de palete (P/N 33-0427) este fixat corect.  Utilizați diagrama electricăde mai jos.

Alarma 977 Timp expirat la elevatorul fondului de palete Presiune hidraulică insuficientă sau volum de lichid insuficient. Asigurați-vă că pompa pornește și că adună suficientă presiune pentru a ridica elevatorul de palete.
Elevatorul paletă nu a fost desfăcut. Verificați dacă există obstrucții mecanice care împiedică ridicarea elevatorului paletei.
Deteriorarea comutatorului de ridicare al fondului de palete sau a cablurilor. Verificați dacă senzorii pentru elevatorul paletei funcționează corespunzător. Utilizați  Tabelul stare elevator I/O   pentru a determina stările corecte ale senzorului.
Alarma 9887 Timp expirat la elevatorul fondului de palete Elevatorul este ridicat atunci când încercați să recuperați o paletă. Apăsați REVENIRE pentru a încerca recuperarea automată sau intrați în pagina de revenire și verificați dacă elevatorul este operațional, comandându-l în sus și în jos. Verificați (INTRAREA 38) PP elevator sus și verificați dacă funcționează corect. Utilizați tabelul  Stare elevator Sus/Jos I/O  de mai jos pentru a determina stările corecte ale senzorului.
Alarma 9888 Elevatorul fondului de palete este coborât Elevatorul este coborât în timpul recuperării unei palete sau a amplasării unei palete. Apăsați REVENIRE pentru a încercarea revenirea automată. Dacă revenirea automată eșuează, accesați pagina pentru a verifica dacă elevatorul este operațional, comandându-l în sus și în jos. Verificați  PP elevator coborât (INTRARE 41) și verificați dacă funcționează corespunzător.  Utilizați tabelul Stare elevator Sus/Jos I/O  de mai jos pentru a determina stările corecte ale senzorului.
Fondul de palete afișează cantitatea greșită de palete Parametrul 740 Număr maxim de palete pe fondul de palete este setat incorect Modificați parametrul 740 la numărul corect de palete 
& Solenoidul ridicat al fondului de palete funcționează invers  Cablurile solenoidului în sus și în jos sunt etichetate incorect   Comandaţi 93-3268 sau 93-3268, set de cabluri solenoid pentru ridicare şi coborâre pentru cabluri etichetate corect. 
Mecanismul de strângere/destrângere a schimbătorului de palete funcționează în marșarier. Liniile hidraulice sunt inversate. Verificați la ambele capete ale cilindrului hidraulic de ridicare și ale unității hidraulice de putere și verificați dacă acestea sunt setate corect.
Senzorii de strângere/destrângere ai paletei sunt inversați. Cu un palet pe receptor.  Comandați paleta să se strângă și să se destrângă.  Mergeți la fila I/O și verificați dacă introduce 25 de PALETE SCHIMBĂTOR DE PALETE DESTRÂNSĂ și 29 DE PALETE SCHIMBĂTOR DE PALETE STRÂNSE, comutați la starea corectă.  Verificați blocul de conexiuni, verificați dacă sunt conectate corect.
Alarmă 9889 Expirare ușă deschisă glisor fond de palete Ușa glisorului nu s-a deschis în limita de timp necesară Verificați să nu existe nimic care să obstrucționeze comutatorul de deschidere a ușii.
Reglați steagul la comutator și asigurați-vă că acesta se comută când se află în poziție.
Verificați dacă solenoidul funcționează corespunzător.
Verificați să nu existe nimic care să obstrucționeze comutatorul de deschidere a ușii.
Alarmă 9890 Expirare închidere uşă glisor fond de palete Ușa glisorului nu s-a închis în limita de timp necesară
Reglați comutatorul la steag și asigurați-vă că acesta se comută când se află în poziție
Verificați dacă solenoidul funcționează corespunzător.
Alarmă 9892 Ușa glisorului fondului de palete nu este deschisă  Ușa glisorului a fost detectată ca fiind închisă când se aștepta să fie deschisă Verificați zona din jurul ușii glisorului pentru a depista eventualele obstrucții
Verificați dacă comutatorul corect este în locația corectă
Alarma 9893 Ușă glisor fond de palete deschisă  Ușa glisorului a fost detectată ca fiind deschisă când se aștepta să fie închisă Verificați zona din jurul ușii glisorului pentru a depista eventualele obstrucții
Verificați dacă comutatorul corect este în locația corectă
Mesajul "Lipsă paletă"  apare pe pagina programatorului de palete de fiecare dată când o paletă este încărcată în mașină Comutatorul de fixare și desfacere nu este reglat corect  Mergeți la fila I/O și verificați dacă introduce 25 de PALETE SCHIMBĂTOR DE PALETE DESTRÂNSE, 29 DE PALETE SCHIMBĂTOR DE PALETE STRÂNSE și   44 de PALETE SCHIMBĂTOR DE PALETE DESTRÂNSE comutați apoi la starea corectă. Reglați comutatoarele de fixare/desprindere până când acestea sunt în starea corectă. 
Alarmă 946 Expirare coborâre fixare paletă APC 
Alarmă 15.165  MARJA REVENIRE LA ZERO A AXEI PR  ESTE PREA MICĂ Este posibil ca mașina să se fi dereglat în timpul transportului Refaceți decalajele grilei și resetați decalajele pentru schimbarea sculei. Pentru instrucțiuni suplimentare, contactați Haas Service pentru procedura internă privind modul în care puteți face acest lucru.
Alarmă 16.165 MARJA REVENIRE LA ZERO A AXEI PS ESTE PREA MICĂ Este posibil ca mașina să se fi dereglat în timpul transportului Refaceți decalajele grilei și resetați decalajele pentru schimbarea sculei. Pentru instrucțiuni suplimentare, contactați Haas Service pentru procedura internă privind modul în care puteți face acest lucru.
Maşină emite un sunet ciudat în timpul majorității ciclurilor de încărcare și preluare Este posibil ca mașina să se fi dereglat în timpul transportului Decalajele pentru schimbarea sculei vor trebui ajustate. Pentru instrucțiuni suplimentare, contactați Haas Service pentru procedura internă privind modul în care puteți face acest lucru.
"Fără paletă" apare atunci când selectați "Îndepărtare paletă stație de încărcare" și "Preluare paletă evidențiată" Parametrul 2129 nu a fost setat la "PP_Shelf_ A" Utilizați cheia de service USB și accesați modul service. Apăsați fila [DIAGNOSTIC] Accesare PARAMETERI> Setări din fabrică . Setați următoarea valoare a setărilor din fabrică 2129[:] Raft încărcare palete = PP_Shelf_A.
Paletele nu tranziționează ușor către/de la furci către/de la raftul de depozitare în timpul ridicării și coborârii Poziționarea greșită mecanică a locației raftului  Consultați secțiunea Reglarea fină a coborârii și ridicării EC-PP de mai jos pentru a regla fin coborârea și ridicarea fondului de palete pe mașină.
Este posibil ca mașina să se fi dereglat în timpul transportului
Setarea 382 Dezactivare fond de palete are disponibilă opțiunea „niciuna” atunci când se activează/dezactivează fondul de palete. Parametrul 2128 a fost setat la 
„Neinstalat”.
Utilizați cheia de service USB și accesați modul service. Apăsați fila [DIAGNOSTIC] Accesare PARAMETERI> Setări din fabrică . Setați următoarea valoare a setărilor din fabrică 2128[:] Tip fond de palete = Ridicare HPU pentru EC-400 și Cârlig pentru EC-1600ZT.

EC-400 Pallet Pool Fine Adjusting Drop Off and Pick Up

1

Această procedură are scopul de a ajusta fin ridicarea și coborârea fondului de palete EC-400 privind paletele pe fiecare stație individuală. Repetați această procedură pentru a poziționa mai multe stații.

Dacă această mașină a fost construită înainte de 05/2025, descărcați cel mai recent fișier de configurare pentru mașina dvs. din HBC și actualizați fișierul de configurare al mașinii.

Notă: Dacă parametrii individuali ai raftului au fost ajustați și nu a fost creat un fișier de corecție, actualizarea configurației va seta valorile modificate înapoi la setările din fabrică. 

Important: Atunci când efectuați această procedură, modificați setarea de dimensionare la MM utilizând Setarea 9.

2

Utilizați cheia de service USB și accesați modul service.

Accesați pagina recuperare paletă apăsați litera stației care necesită reglare,  apoi [DELETE] (ȘTERGERE) 

pentru a roti fondul de palete către stația selectată.

Apăsați [-Z] sau  [+Z] pentru a selecta axa de rotire a paletei sau axa de alunecare paletă

Utilizați aceste axe pentru a avansa rapid pistonul în poziție pentru a permite o cădere lină și preluarea de la stație. 

Testați poziția apăsând [ALTER] [ALTER] pentru a ridica și coborî pistonul. 

Rețineți  poziția axei de rotație a paletei și poziția axei de alunecare a paletei în caseta Stare Fond de palete.

Fondul de palete EC Locația bazei de decalaj pentru schimbarea sculei
Stația EC-400 6+1 Raft A
Stația EC-1600 4+1 Raft C

3

Atunci când se ajustează fin poziția raftului în care se bazează decalajul de schimbare a sculei, parametrul individual al raftului nu trebuie ajustat. Decalajul de schimbare a sculei pentru PR sau PS trebuie ajustat. Consultați tabelul pentru a determina ce raft se bazează pe modelul fondului de palete.

După ce paleta este ajustată acolo unde doriți, apăsați pe raftul de bază pentru decalajul de schimbare a sculei, Apăsați [DIAGNOSTIC] Mergeți la fila  PARAMETRI> Setare din fabrică .

Căutați 15.078 pentru Decalarea schimbării sculei pe axa PR

Căutați 16.078 pentru Decalarea schimbării sculei pe axa PS

Tastați PR sau PS, apoi apăsați [F2] pentru a seta noul decalaj de schimbare a sculei pentru axa respectivă.

Va trebui să efectuați [ZERO RETURN] atât pe axa PR, cât și pe axa PS după schimbarea decalajului de schimbare a sculei începând cu axa PS.

Notă: După ce ați terminat, celelalte rafturi pot necesita reajustare. Parcurgeți din nou această procedură ignorând pasul 3 pentru fiecare dintre rafturi, dacă este necesar.

4

După ce ați găsit poziția dorită, ieșiți din recuperare apăsând [RECOVERY] (RECUPERARE)[RECOVERY]. 

Apăsați fila [DIAGNOSTIC] Accesare PARAMETRI> Setări din fabrică .

Apăsați [EMERGENCY STOP].

Tastați SLIDE (sanie) și apăsați [F1].

Găsiți parametrul care coincide cu stația pe care încercați să o ajustați. 

Notă:Numărul parametrului pentru decalajul saniei va fi între 2130 și 2139, 2306 și 2313 sau 2372 și 2379.

După ce găsiți parametrul, evidențiați parametrul dorit și apăsați [F2].  Verificați de două ori dacă valoarea populată corespunde valorii notate de pe pagina de recuperare.

 

5

Tastați ROTARY (UNITATE ROTATIVĂ) și apăsați [F1].

Găsiți parametrul care coincide cu stația pe care încercați să o ajustați.

Notă: Numărul parametrului va fi între 2140 și 2149, 2314 și 2321 sau 2380 și 2387.

După ce găsiți parametrul, evidențiați parametrul dorit și apăsați [F2].  Verificați de două ori dacă valoarea populată corespunde valorii notate de pe pagina de recuperare.

Reveniți la pagina de recuperare și mutați fondul de palete într-o stare în care veți putea efectua revenirea la zero pe axele PS și PR.

[ZERO RETURN]  (Revenire la zero) axele PS și PR începând cu PS.

După ce ați făcut acest lucru, testați preluarea și predarea stației. 

EC-1600 Pallet Pool Fine Adjusting Drop Off and Pick Up

1

Această procedură are scopul de a ajusta fin colectarea fondului de palete EC-1600ZT și predarea paletelor pe fiecare stație individuală. Repetați această procedură pentru a poziționa mai multe stații.

Dacă această mașină a fost construită înainte de 05/2025, descărcați cel mai recent fișier de configurare pentru mașina dvs. din HBC și actualizați fișierul de configurare al mașinii. 

Notă: Dacă parametrii individuali ai raftului au fost ajustați și nu a fost creat un fișier de corecție, actualizarea configurației va seta valorile modificate înapoi la setările din fabrică. 

Notă: Atunci când efectuați această procedură, modificați setarea de dimensionare la MM utilizând Setarea 9.

2

Alinierea saniei transversale la stație:

Utilizați cheia de service USB și accesați modul service.

Accesați pagina recuperare paletă apăsați litera stației care necesită reglare,  apoi [DELETE] (ȘTERGERE) 

pentru a roti fondul de palete către stația selectată.

Apăsați [-Z]  sau  [+Z] pentru a selecta axa de rotire a paletei sau axa de alunecare paletă

Testați tranziția de la piston la raft prin avansarea paletei pe stație folosind PS. Dacă tranziția necesită reglare, apăsați [INSERT] pentru a aduce paleta înapoi în sania transversală și ajustați PR în direcția necesară și testați din nou până când tranziția paletei este lină. 

Fondul de palete EC Locația bazei de decalaj pentru schimbarea sculei
Stația EC-400 6+1 Raft A
Stația EC-1600 4+1 Raft C

3

Atunci când se ajustează fin poziția raftului în care se bazează decalajul de schimbare a sculei, parametrul individual al raftului nu trebuie ajustat. Decalajul de schimbare a sculei pentru PR sau PS trebuie ajustat. Consultați tabelul pentru a determina ce raft se bazează pe modelul fondului de palete.

După ce paleta este ajustată acolo unde doriți, apăsați pe raftul de bază pentru decalajul de schimbare a sculei, Apăsați [DIAGNOSTIC] Mergeți la fila  PARAMETRI> Setare din fabrică .

Căutați 15.078 pentru Decalarea schimbării sculei pe axa PR

Tastați PR apoi apăsați [F2] pentru a seta noul decalaj de schimbare a sculei pentru axa respectivă.

Va trebui să efectuați [ZERO RETURN] atât pe axa PR, cât și pe axa PS după schimbarea decalajului de schimbare a sculei începând cu axa PS.

Notă: După ce ați terminat, celelalte rafturi pot necesita reajustare. Parcurgeți din nou această procedură ignorând pasul 3 pentru fiecare dintre rafturi, dacă este necesar.

4

Reglarea alinierii saniei transversale la stația de poziționare continuare:

După ce PR este reglată, notați poziția axei de rotire a paletei în caseta Stare Fondul de palete și ieșiți din pagina de recuperare a paletei.

Apăsați [DIAGNOSTIC] și accesați fila de setări PARAMETER> Factory.

Apăsați [EMERGENCY STOP] then type in ROTARY and press [F1].

Găsiți parametrul care coincide cu stația pe care încercați să o ajustați.

Important:Numărul parametrului va fi între 2140 și 2149, 2314 și 2321 sau 2380 și 2387.

După ce ați găsit parametrul, evidențiați parametrul dorit și apăsați [F2].  Verificați de două ori dacă valoarea populată corespunde valorii notate de pe pagina de recuperare.

Reveniți la pagina de recuperare și mutați fondul de palete într-o stare în care veți putea efectua revenirea la zero pe axele PS și PR.

[ZERO RETURN] (Revenire la zero) axele PS și PR începând cu PS.

După ce ați făcut acest lucru, testați preluarea și predarea stației.

5

Reglarea poziției cârligului și a desprinderii:

Utilizați cheia de service USB și accesați modul service.

Accesați pagina recuperare paletă apăsați litera stației care necesită reglare,  apoi [DELETE] (ȘTERGERE) 

pentru a roti fondul de palete către stația selectată.

Apăsați [-Z]  sau  [+Z] pentru a selecta axa de rotire a paletei sau axa de alunecare paletă

Deplasați paleta pe stația dorită folosind PS.

Important: A NU se deplasa prea departe PS-ul pe stație. Se poate intra în opritorul de protecție cu paleta și se poate cauza o alarmă de supraîncărcare sau  se poate cauza deteriorarea raftului. 

După ce ați ajuns în stație, utilizați PR pentru a roti placa căruciorului afară din cârligul paletului. Rotiți PS 4 grade în direcția negativă pentru a face acest lucru. Verificați dacă încuietoarea se află în fanta de pe cârligul paletei. Dacă încuietoarea nu este în locul corect, mutați paleta până când se află în locația corectă de pe stație pentru a cupla încuietoarea.

Rotiți încet placa căruciorului folosind PR în timp ce ajustați PS pentru a permite o tranziție lină între știftul plăcii căruciorului și cârligul paletului [1]. Asigurați-vă că știftul nu trage sau nu împinge paleta în timpul mișcării cârligului.

Fondul de palete EC Locația bazei de decalaj pentru schimbarea sculei
Stația EC-400 6+1 Raft A
Stația EC-1600 4+1 Raft C

6

Atunci când se ajustează fin poziția raftului în care se bazează decalajul de schimbare a sculei, parametrul individual al raftului nu trebuie ajustat. Decalajul de schimbare a sculei pentru PR sau PS trebuie ajustat. Consultați tabelul pentru a determina ce raft se bazează pe modelul fondului de palete.

După ce paleta este ajustată acolo unde doriți, apăsați pe raftul de bază pentru decalajul de schimbare a sculei, Apăsați [DIAGNOSTIC] Mergeți la fila  PARAMETRI> Setare din fabrică .

Căutați 16.078 pentru Decalarea schimbării sculei pe axa PS

Tastați PS , apoi apăsați [F2] pentru a seta noul decalaj de schimbare a sculei pentru axa respectivă.

Va trebui să efectuați [ZERO RETURN] atât pe axa PR, cât și pe axa PS după schimbarea decalajului de schimbare a sculei începând cu axa PS.

Notă: După ce ați terminat, celelalte rafturi pot necesita reajustare. Parcurgeți din nou această procedură ignorând pasul 6 pentru fiecare dintre rafturi, dacă este necesar.

7

Reglarea poziției cârligului și a desprinderii, continuare:

După reglarea PS, notați  Poziția axei pentru alunecare paletă în caseta pentru starea fondului de palete și ieșiți din pagina de recuperare a paletei.

Apăsați [DIAGNOSTIC] și accesați fila  PARAMETRI> Setări din fabrică .

Apăsați [EMERGENCY STOP] then type in SLIDE and press [F1].

Găsiți parametrul care coincide cu stația pe care încercați să o ajustați. 

Notă:Numărul parametrului pentru decalajul saniei va fi între 2130 și 2139, 2306 și 2313 sau 2372 și 2379.

După ce găsiți parametrul, evidențiați parametrul dorit și apăsați [F2].  Verificați de două ori dacă valoarea populată corespunde valorii notate de pe pagina de recuperare.

Reveniți la pagina de recuperare și mutați fondul de palete într-o stare în care veți putea efectua revenirea la zero pe axele PS și PR.

Revenirea la zero pe axa PS și PR începând cu PS.

După ce ați făcut acest lucru, testați ridicarea și căderea de pe raft.

Electrical Diagrams

Stare intrare fond de palete și ieșire solenoid

                                          

Conectarea întrerupătorului PR/PS și a servomotorului la PCB-ul MainCon

Schematics

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTĂ URMĂTOARELE:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație unitate rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarație privind accesibilitatea
  • Declarația DNSH
  • Conformitate cu reglementările privind exportul
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundație Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255