MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
0
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • View All
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
0
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Robot Package 1 - Lathe - Installation - AD0494

Domov servisu Postupy Haas Robot Package 1 – Sústruh – Inštalácia – AD0494

Haas Robot Package 1 – Sústruh – Inštalácia – AD0494

– Preskočiť na sekciu – Back to Top
Recently Updated Last updated: 04/25/2025

Haas Robot Package-7 kg – Sústruh – Inštalácia


AD0494

Revízia A – 04/2025

Introduction

Tento postup vám ukáže, ako nainštalovať balík ramena robota Haas-7 kg.

Poznámka: Pracovná bunka navrhnutá spoločnosťou Haas, vyrobená zo CNC stroja a robota, bola vyhodnotená z hľadiska súladu s požiadavkami CE. Zmeny alebo variácie konštrukcie buniek Haas by sa mali vyhodnotiť z hľadiska zhody s platnými normami a sú zodpovednosťou používateľa/integrátora.

Požiadavky na stroj:

  • 100.21.000.1120 verzia alebo novšia
  • ST-10/15/20/25 plocha Reboot (rovná čelná plocha)
  • Automatické dvere Haas (pozrite si požiadavky na stroj preautomatické dvere CAN)
  • DIAĽKOVÁ RUKOVÄŤ RUČNÉHO POMALÉHO POSUVU KROKOVANÍM – XL 93-1000610 DOTYKOVÉ LCD DIAĽKOVEJ RUKOVÄTI RUČNÉHO POMALÉHO POSUVU KROKOVANÍM(RJH-XL)
  • RJH-XL Robot - aktualizačná sada  – Tento postup vám ukáže, ako aktualizovať váš robot nainštalovaný na zostave RJH-T tak, aby fungoval so zostavou RJH-XL.
  • Doska I/O aktualizovaná na 34-349xB alebo novšiu verziu
  • I/O DPS ZÁVESNÉ DVERE. 93-1000297 I/O ZOSTAVA ZÁVESNÝCH DVERÍ

Poznámka: Ak je na stroji nainštalovaná možnosť Zachytávač obrobkov. Zachytávací žľab bude zasahovať do robota a bude ho potrebné odstrániť. Na zakrytie a utesnenie otvoru bude potrebné vyrobiť vlastný plech.

Požiadavky na upevnenie/ukotvenie

  • Balík robota Haas-7 kg je konfigurovaný a predávaný spoločnosťou Haas s podstavcom/stolom, ktorý je dostatočne stabilný, keď sa používa v súlade s definovanými obmedzeniami veľkosti a hmotnosti obrobku spoločnosťou Haas. 

Balík robota Haas obsahuje nasledujúce komponenty:

  • 30-13007    Súprava plota pre balík robota-7 kg (ohrada s bránou na oddelenie stanice operátora)
  • 32-0911      Blokovanie brány
  • 32-8581B   Zostava diaľkového núdzového zastavenia (vrátane puzdra a kábla s dĺžkou 25 stôp pre diaľkovú rukoväť ručného posuvu)
  • 32-8580A   Zostava elektrickej skrinky rozhrania HRP-7 kg (vrátane signálov robota a napájacích káblov)

Poznámka:  Vyššie uvedené diely sa môžu zmeniť a v závislosti od dátumu zostavy sa budú uplatňovať určité zmeny.  

Balík robota Haas vyžaduje inštaláciu na mieste na stroj Haas pre nasledujúce komponenty:

ČÍSLO DIELU POPIS
93-1001031 - Parametre objednaného HRP Kód robota Magic
93-1000997  – Len predný bezpečnostný parameter automatizácie Bezpečnostný parameter predných dverí robota

93-1000976 – INŠTLAČNÁ SÚPRAVA HRP-1 ST-10/28 NIE CE

Alebo

93-1000906 – INŠTLAČNÁ SÚPRAVA HRP-1 ST-10/15 CE

Alebo

93-1000907– INŠTLAČNÁ SÚPRAVA HRP-1 ST-20/25/28 CE

Inštalačná súprava HRP-1 pre ST-10/15/20/25/28

Alebo

Inštalačná súprava HRP-1 pre CE ST-10/15

Alebo

Inštalačná súprava HRP-1 pre CE ST-20/25/28

Jedno z týchto bezpečnostných zariadení robota:

93-1000894   HRP-1 BEZPEČNOSTNÝ PLOT VMC/ST

08-1897   Súprava laserového skenera oblasti 

08-1899   Súprava viacstrannej svetelnej clony HRP

Bezpečnostné zariadenie robota

 Dôležité: Stroje HE s automatickými dverami, ktoré sú objednané s robotom alebo automatickým nakladačom obrobkov APL, nebudú dodané so snímačom okraja, pretože tieto možnosti automatizácie sa dodávajú s plotom. Ak sa stroj bude prevádzkovať bez možnosti automatizácie, ktorá má ohradu, budete si musieť objednať a nainštalovať snímač okrajov pre stroj. Správne číslo obrobku, ktoré je potrebné objednať, nájdete v príslušných postupoch snímača okrajov:

  • Inštalácia snímača okraja frézky
  • Inštalácia snímača okraja sústruhu

Lathe Setup

1

Odstráňte kryt automatických dverí [1].

2

ST-20/25:

Pre stroje s otvormi konzoly spínača na strešnom paneli. Namontujte konzolu spínača na pravý pár otvorov[1] pre ST-20/25.

3

POZNÁMKA: Pred vŕtaním skontrolujte, či sa v stroji nenachádzajú otvory konzoly spínača v ľavom hornom rohu strešného panela. 

Pre stroje bez otvorov konzoly spínača na strešnom paneli. Na vyvŕtanie montážnych otvorov pre spínač stavu použite dodanú šablónu DOOR FULLY OPEN na vŕtanie [1].

Zarovnajte najpravejšiu dieru hore na šablóne na vŕtanie, ktorá je označená s jednou štrbinou [2], s montážnym otvorom krytu automatických dverí doľava od motora automatických dverí a zaistite ho pomocou BHCS.

ST-10/15:

  • Vyvŕtajte dve Ø 3/16" (4.7 mm) montážne diery cez diery šablóny na vŕtanie, ktoré sú označené s jednou štrbinou [3].

ST-20/25:

  • Vyvŕtajte dve Ø 3/16" (4.7 mm) montážne diery cez diery šablóny na vŕtanie, ktoré sú označené s dvoma štrbinami na oboch stranách [4].

Pomocou dodaných samorezných skrutiek nainštalujte DOOR FULLY OPEN zostavu spínača [5] a DOOR FULLY OPEN príznak vypnutia [6].

4

Spínač DOOR FULLY OPEN pripojte podľa označenia:

  • BLK <COM> k hornej svorke [1].
  • RED <NO> k strednej svorke [2].

Veďte kábel do ovládacej skrinky tak, ako je znázornené na obrázku.

POZNÁMKA: Nainštalujte priloženú magnetickú sponku [3] a káblové svorky [4], aby kábel neprišiel do kontaktu s motorom pohyblivých automatických dverí [5].

Pripojte druhý koniec kábla k vstupu SIO P27 PRI Door Open. 

Nainštalujte kryt automatických dverí.

5

Odstráňte konzolu priestoru na odkladanie nástrojov, ktorá je pripevnená k spodnej časti visacieho ovládacieho panela.

ST-10/15:

  • Umiestnite šablónu na vŕtanie [1] proti prednému panelu vo vzdialenosti 8 palcov (203 mm) od pravého rohu krytu.

ST-20/25:

  • Umiestnite šablónu na vŕtanie [1] proti prednému panelu vo vzdialenosti 17.75 palcov (450 mm) od pravého rohu krytu.

Vyvŕtajte štyri Ø 3/16" (4.7 mm) montážne diery cez diery šablóny na vŕtanie [2], ktoré sú označené s dvomi štrbinami.

Odstráňte šablónu na vŕtanie a pomocou štyroch samorezných skrutiek [4] pripojte priestor na odkladanie nástrojov [3] k prednému panelu.  

6

  • Pružinový tlačník APL je navrhnutý so stopkou tak, aby sa vmestil do 25 mm alebo 1“ držiaka nástrojov
  • Tento nástroj musí uchopiť držiak nástrojov na revolveri
  • V prípade stroja ST-10/15 budete potrebovať dva prázdne držiaky nástrojov, aby ste mali dostatok priestoru pre uchopovač
  • Naprogramujte nasledujúce kroky na začiatok ktoréhokoľvek  programu, aby ste sa uistili, že je obrobok správne zasunutý do skľučovadla:
    • Lokalizujte pružinový tlačník pred obrobkom
    • Posunutím osi Z stlačte pružinu o 0.50 palca alebo 12.7 mm
    • Otvorte skľučovadlo s jednosekundovým oneskorením
    • Zatvorte skľučovadlo s jednosekundovým oneskorením
    • Stiahnite revolver do najbezpečnejšej možnej polohy

Poznámka: Číslo dielu pre pružinový tlačník je: 

  • 30-12642 PRUŽINOVÝ TLAČNÍK APL.  Držiak 25 mm alebo 1,0” sa predáva samostatne.

Robot Lifting

Použite tieto informácie na zdvíhanie/premiestňovanie balíka robota-7 kg.

Robot Installation

1

Poznámka:Premiestnite príslušné diely na alternatívnu stranu, aby sa podľa potreby zhodovali s konfiguráciou.

Vyberte regulátor zo stojana robota.

Odstráňte šablónu obrobkov.

Odstráňte tabuľku šablón obrobkov.

Odstráňte kliny stola obrobkov.

2

Odstráňte hardvér prepravného držiaka robota a odsuňte ho od ramena.

Nainštalujte držiak robota.

Vyberte robot z jeho prepravného miesta a nainštalujte ho na držiak robota s káblovým konektorom na zadnej strane stojana.

Poznámka: Prepravný hardvér opätovne nepoužívajte. 

Po inštalácii robota odstráňte zdvíhacie konzoly robota a hardvér.

3

Poznámka:Premiestnite príslušné diely na alternatívnu stranu, aby sa podľa potreby zhodovali s konfiguráciou.

Nainštalujte regulátor na stojan robota.

Nainštalujte kliny stola obrobkov.

Nainštalujte tabuľku šablón obrobkov.

Nainštalujte šablónu obrobkov.

4

Zmerajte tieto rozmery od lemu stroja po bočné panely stola robota.

 Poznámka: Nasledujúce rozmery sú odporúčané vzdialenosti. Pozícia sa môže líšiť v závislosti od aplikácie používateľa.

Na umiestnenie stola použite nižšie uvedené rozmery.

Nainštalujte vyrovnávacie podložky a zvyšujte vyrovnávacie skrutky, až kým sa kolesá nedotýkajú podlahy.

Vyrovnajte stôl pomocou bublinkovej vodováhy.

Číslo rozmeru ST-10/15 ST-20/25
1 (Stôl k prednej časti stroja) 5,0 palcov (127,0 mm) 10,5 palca (266,7 mm)
2 (Stôl k ľavej strane stroja) 9,0 palcov (228,6 mm) 10,0 palcov (254,0 mm)

5

Vypnite prívod vzduchu do stroja.

Vo vnútri skrinky CALM [1] odstráňte zátku NPT z jedného z portov rozvodu CALM

Veďte vzduchové vedenie z ľavej strany regulátora [2] do skrinky CALM a nainštalujte zátku na pripojenie spojenia.

Veďte vzduchové vedenie z pravej strany regulátora [3] do portu Air 2 [4] na robotovi a nainštalujte zátku na pripojenie spojenia.

Zapnite prívod vzduchu do stroja.

Nastavte regulátor na tlak vzduchu potrebný pre vašu aplikáciu. Čím vyšší je tlak, tým väčšia je upínacia sila. Nižšie sú uvedené rozsahy tlaku vzduchu pre jeden a dva uchopovače pre HRP-1.

  • Rozsah tlaku vzduchu jedného uchopovača – (44,0 – 100,0 psi)
  • Rozsah tlaku vzduchu s dvojitým uchopovačom – (14,5 – 87,0 psi)

Drawer Cart Installation

Inštalácia vozíka so zásuvkou HRP-7 kg Pri inštalácii postupujte podľa nižšie uvedeného postupu.

HRP-7 kg – Vozík so zásuvkou – Inštalácia

Robot Electrical - Installation

 Pozor: V prípade výkonu údržby alebo opravy na CNC strojoch a ich komponentoch musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Znižuje sa tým riziko zranenia a mechanického poškodenia.

  • Nastavte hlavný istič do polohy [OFF] .

 Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na 320V Power Supply / Vector Drive musí byť vypnutý najmenej na 5 minút..

Niektoré servisné procedúry môžu byť nebezpečné alebo život ohrozujúce. NEPOKÚŠAJTE SA vykonať procedúru, ktorej úplne nerozumiete. Ak máte pochybnosti o vykonaní nejakej procedúry, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas (HFO) a naplánujte si prehliadku so servisným technikom.

1

Miesto montáže rozhrania robota ST

Elektrická skrinka rozhrania robota má magnetické držiaky na pripojenie k plechu stroja.

Namontujte skrinku elektrických rozhraní robota [1], ako je to znázornené na obrázku.

Veďte elektrické káble rozhrania robota [2] cez spodok elektrickej skrinky.

Pri opätovnom pripojení robota k stroju Haas vykonajte nasledujúce kroky.

Hlavný transformátor

  • Pripojte kábel [1] P/N 33-8570 k hlavnému transformátoru, sledujte štítky k svorkám  77 a 78 , pripojte svorku zemnej slučky ku kostre.

POZNÁMKA:Niektoré káble bude možno potrebné usporiadať alebo zdvojnásobiť do jedného portu. 

I/O PCB a Maincon PCB

Kábel P/N 33-8561C má viacero pripojení:

  • Pripojte prípojky svorkovnice núdzového zastavenia  k SIO DPS TB-1B (pozrite si schému)[2].
  • Skontrolujte, či je prepojka nainštalovaná na SIO DPS na JP1
  • Pripojte pripojenia svorkovnice v režime nastavenia k SIO DPS TB-3B (pozrite si schému)[2].
  • Pripojte kábel s označením  P1 SIO tk SIO PCB na P1[3].
  • Pripojte kábel RJ-45 [4] k adaptéru Ethernet na USB [5] (P/N 33-0636).  Pripojte koniec  USB konektora k hornému portu Maincon PCB J8  (pozrite si schému). Pridajte feritový filte 64-1252 k adaptéru USB.
  • Namontujte 24 VDC zdroj napájania [11] na ľavú stranu riadiacej skrinky a zapojte ho do konektora 24V PS na kábli 33-8561C. Pripojte 33-1910A[10] k napájaciemu zdroju 24 VDC prúdu[11] a zapojte ho do P3 na PSUP PCB.
  • Zapojte používateľské relé K9 a K10. (pozrite diagram)[12].

Poznámka: Ak má stroj  vektorový pohon Regen, odpojte kábel  33-0634 FILTER OV TO IOPCB P1 z  P1 SIO  a pripojte ho do konektora FILTER OV FAULT. Ak stroj nemá vektorový pohon Regen,do konektora FILTER OV FAULT nič nepripájajte.

SKBIF k diaľkovej rukoväti ručného pomalého posuvu krokovaním

  • Pripojte kábel RJ12 33-8550C[6] z diaľkovej skrinky núdzového zastavenia ku káblu 33-0713 a pripojte ho k SKIBF PCB P9.
  • Vyberte prepojky JP2 a JP3 na SKBIF z vodorovnej polohy a vymeňte ich vo vertikálnej polohe.
  • Zapojte kábel RJH-XL do kolísky.

 Výstraha: Neumiestnite prepojky do zvislej polohy, funkcia núdzového zastavenia na RJH-XL je deaktivovaná a stroj sa považuje za nebezpečný. Prepojky MUSIA byť vložené vertikálne.

Elektrická skrinka robota k riadeniu robota

  • Pripojte signálne káble ovládania robota [7] P/N 33-8590 k skrinke elektrických rozhraní robota. Pridajte feritový filter 64-1252 ku káblu RJ-45.

 DÔLEŽITÉ: Pri pripájaní signálneho kábla ovládania robota [7] nezabudnite zarovnať samičí zárez konektora M12 so samčím kľúčom konektora M12, aby sa zabránilo nesprávnemu zarovnaniu, ktoré by mohlo viesť k poškodeniu kolíkov. 

Napájanie robota

  • Pripojte napájací kábel 230 V AC [8] P/N 33-8530 k skrinke elektrických rozhraní robota.

Bezpečnostné zariadenie robota 

  • Pripojte kábel bezpečnostného zariadenia robota [9] z elektrickej skrinky rozhrania k bezpečnostnému zariadeniu robota – buď svetelnej clone, blokovacej ohrade alebo skeneru oblasti.  Viac informácií o bezpečnostných zariadeniach nájdete v časti Bezpečnostné zariadenia robota nižšie. 

Robot Safety Device

DÔLEŽITÉ: ROBOT NEPOUŽÍVAJTE, KÝM STE SPRÁVNE NENAKONFIGUROVALI A NEOTESTOVALI PREVÁDZKU BEZPEČNOSTNÉHO ZARIADENIA.

Svetelná clona:

Balíky Cobotov sa dodávajú s vysielačom a prijímačom svetelnej clony ako predvoleným bezpečnostným zariadením. Pri inštalácii svetelnej clony postupujte podľa nižšie uvedeného postupu: 

Inštalácia svetelnej clony

POZNÁMKA: Ak bol objednaný skener oblasti alebo súprava na prípravu stroja HC10, bude k dispozícii aj prijímač a vysielač 1M svetelnej clony. Dodávajú sa so všetkými Cobotmi. 

Ohrada robota:

Ak bol stroj dodaný s doplnkovou ohradou, na stroj je potrebné nainštalovať zostavu ohrady robota a blokovania dverí. Pri inštalácii postupujte podľa nižšie uvedeného postupu:

Inštalácia plota robota

Po nainštalovaní ohrady nainštalujte panel ohrady medzi stroj a ohradu robota.

Skener oblasti:

Ak sa stroj dodáva s doplnkovým skenerom oblasti, musí sa skener oblasti nainštalovať a nakonfigurovať do daného priestoru. Pri inštalácii postupujte podľa nižšie uvedeného postupu: 

Inštalácia skeneru oblasti

First Power-UP

1

Na ovládacom paneli ovládača vyhľadajte prepínač režimu. Použite kľúč získaný v predchádzajúcom kroku a prepnite na automatický režim [1].

Uistite sa, že tlačidlo [E-STOP][2] nie je stlačené.

Zapnite skrinku riadenia robota otočením ističa v smere hodinových ručičiek do polohy On [3].

2

Zapnite stroj Haas CNC.

Vráťte všetky osi do nulovej polohy.

Vložte servisný USB kľúč.  Prejdite do servisného režimu.

Prejdite na Parametre> Factory kartu.  Zmeňte nasledovné:

  • 1278 [1278:] núdzové zastavenie prípravy robota aktivované na TRUE
  • 2191 [694:] LIGHT CUTAIN TYPE na LC_TYPE_1
  • 2194 [:] Enable Front Door Fully Open Switch na TRUE

Poznámka: Stroje s verziou softvéru 100.20.000.1010 alebo vyššou budú musieť zmeniť nasledujúci parameter:

  • 2192 [:] Light Curtain Trigger Threshold na 0

Stlačte [SETTING].

Nastavte nastavenia:

  • 372 Parts Loader Typ na 3: Robot.
  • 376 Light Curtain Enabled na On

 

3

Stlačte tlačidlo [CURRENT COMMANDS].

Prejdite na kartu Devices (Zariadenia) > Robot (Robot) > Jogging  (Ručný posuv).  Zmeňte nasledovné:

  • Maximálna rýchlosť ručného posuvu na 7,9 palec/s

Prejdite na kartu Setup . Zmeňte nasledovné:

  • Maximálna rýchlosť robota na  157 in/s (3 988 mm/s). 
  • Čistá hmotnosť uchopovača - Zadajte čistú hmotnosť  uchopovača. Správnu hodnotu pre toto nastavenie nájdete na výkresoch rozloženia na našej webovej stránke (VÝKRES ROZLOŽENIA JEDNODUCHÉHO UCHOPOVAČA alebo VÝKRES ROZLOŽENIA DUÁLNEHO UCHOPOVAČA).

    Výstraha: Nesprávne nastavenie tejto hodnoty môže spôsobiť, že sa rameno robota nebude správne pohybovať.

  • Počet uchopovačov na počet uchopovačov.
  • výstup úpinky uchopovacej svorky na 4.
  • Typ svorky chápadla uvoľnite výstup  na 3.
  • Oneskorenie upnutia zachytávača  neopracovaných obrobkov na trvanie upnutia/uvoľnenia v  sekundách.
  • Typ svorky chápadla ńa OD/ID.
  • Dokončite výstup svorky uchopovača na 2.
  • Ukončite uchopovač uvoľnite výstup na 1.
  • Dokončenie uchopovača Oneskorenie do trvania upnutia/odopnutia v sek.
  • Raw Gripper Clamp Typ na OD/ID.

4

Stlačte tlačidlo [CURRENT COMMANDS].

mPrejdite na kartu Devices>Robot>Setup  [1].

Stlačte [E-Stop].

Stlačením [F1] pripojte robot [2].

Pri prvom pripojení robota k stroju sa zobrazí okno Robot Activation (Aktivácia robota). Toto kontextové okno zobrazuje verziu softvéru stroja[3], adresu MAC robota[4] a kód vygenerovaný strojom[5] používaný pre predĺženie času stroja na portáli.

Ak chcete aktivovať robota, zadajte číslo F[6] a kód odblokovania[7].

Číslo F sa nachádza na identifikačnom štítku robota, ktorý sa nachádza na dverách ovládacieho panela alebo na ramene robota.

Kód odblokovania bude vygenerovaný po dokončení inštalácie  robota v  obchodnom centre spoločnosti Haas.

 Poznámka: Stroj musí byť aktivovaný pred aktiváciou robota. Postupujte podľa postupu Aktivácia stroja / Predĺženie času - NGC .

Na servisnú aktiváciu. V servisnom režime stlačte [INSERT] aby ste pripojili robota. Toto sa po zapnutí cyklu deaktivuje.

Poznámka: Tento krok môže vykonať iba servisný technik podnikovej predajne Haas.

Poznámka: Rozsvieti sa zelené tlačidlo na ovládacej skrinke.

5

Stlačte tlačidlo [HANDLE JOG]. 

Stlačte tlačidlo [CURRENT COMMANDS]  a prejdite na kartu Devices> Robot > Jogging.

 Poznámka: Robot v režime nastavenia je možné ručne posúvať len vtedy, keď  je stlačené tlačidlo F2.  Pozrite si časť Režim nastavenia/prevádzky nižšie.

Na dotykovej rukoväti ručného pomalého posuvu krokovaním stlačte tlačidlo Joint, čím prejdete na súradnice kinematickej dvojice.

Premiestnite robot na prístupné miesto na inštaláciu uchopovačov.

Ručne posuňte J6 do polohy 0.0000. Polohovacia diera by mala byť vycentrovaná hore.

Poznámka: Stlačte [Emergency Stop] pred prácou na robote.

Poznámka: Vypnite vzduch stroja otočením ventilu v skrinke Vzduch/mazivo a potiahnutím pretlakového ventilu uvoľnite vzduch v systéme.

Gripper Installation

1

Existujú dve verzie dvojčinných uchopovačov pre túto časť, z ktorých obe majú rovnaký proces inštalácie.

Polohovacia diera by mala byť vycentrovaná hore.

Ak máte dvojčinný uchopovač, nainštalujte ho na koniec ramena robota odstránením adaptéra uchopovača [1] zo zostavy uchopovača.

Adaptér namontujte na koniec ramena robota.

Namontujte zostavu uchopovača na adaptér uchopovača s uchopovačom 1 vľavo. Uchopovač 1 by mal mať oranžové a fialové sťahovacie pásky [2] na armatúrach.

2

Polohovacia diera by mala byť vycentrovaná hore.

Ak máte jednočinný uchopovač, nainštalujte ho na koniec ramena robota odstránením dosky adaptéra uchopovača [1] zo zostavy uchopovača.

Dosku adaptéra [1] namontujte na koniec ramena robota s veľkými dutinami v hornej a dolnej časti. 

Pripevnite zostavu uchopovača k doske adaptéra uchopovača.

3

Namontujte konzolu uhlového adaptéra na koniec ramena robota.

Pripevnite zostavu uchopovača k doske uhlového adaptéra uchopovača.

4

Ak chcete namontovať prsty uchopovača, vyberte z uchopovačov uchopovacie dosky.

Nainštalujte skrutkové dosky uchopovača tyčí [3] pomocou nasledujúceho hardvéru: 8 x SHCS M6 [4]

  • Utiahnite na hodnotu krútiaceho momentu 10 ft-lbs.

Nainštalujte prsty uchopovača tyčí [1] pomocou nasledujúceho hardvéru: 8 x SHCS 1/4-20[2]

  • Utiahnite na hodnotu krútiaceho momentu 13 ft-lbs.

5

Nainštalujte armatúry uchopovača na rameno robota.

Fialová → 2A    (Otvorený uchopovač 1)

Oranžová → 2B    (Zatvorený uchopovač 1)

Šedá → 1A    (Otvorený uchopovač 2)

Modrá → 1B    (Zatvorený uchopovač 2)

6

Vzduchové vedenie veďte medzi ramenom robota a uchopovačm pripájajúcim k rovnakým farebne označeným armatúram.

Nainštalujte potrubie do každej dvojice vzduchových vedení.

 Poznámka: Zapnite vzduch stroja otočením ventilu v skrinke CALM.

Verification

Otestujte núdzové zastavenie:

  • Stlačte tlačidlá doplnkového ovládača a externého  núdzového zastavenia  a uistite sa, že stroj generuje 107 EMERGENCY STOP alarm.  Ak tlačidlo núdzového zastavenia nevygeneruje alarm 107 EMERGENCY STOP (NÚDZOVÉ ZASTAVENIE) , skontrolujte káble. Nahrajte najnovšie konfiguračné súbory, aby zaplo RJH-XL.

Otestujte bezpečnostné zariadenie robota:

Uistite sa, že na visacom závesnom paneli Haas pri spustení bezpečnostného zariadenia robota je ikona núdzového zastavenia alebo svetelnej clony spustená. 

  • Ohrada – Vložte kľúč do blokovacieho zariadenia a overte, či sú dve červené LED kontrolky v prednej časti blokovacieho zariadenia VYPNUTÉ. Vyberte kľúč z blokovacieho zariadenia a overte, či sú ZAPNUTÉ dve červené LED kontrolky. 
  • Skener oblasti - Vstúpte do ochranného poľa, overte, či sa na skeneri oblasti rozsvieti červená LED kontrolka. Vykročte mimo ochranného poľa a skontrolujte, či sa rozsvieti zelená LED kontrolka.
  • Svetelná clona – prerušte lúče svetelnej clony, overte tak, či sa na závesnom paneli Haas zobrazí ikona spustenej svetelnej clony. Stlačte [RESET]. Vystúpte mimo lúčov svetelnej clony, overte, či sa na závesnom ovládacom paneli Haas nezobrazuje žiadna ikona. 

 POZNÁMKA: Ak sa ikona spustenej svetelnej clony nezobrazí, overte kabeláž, zarovnanie a továrenské nastavenie:  2191 [694:] TYP SVETELNEJ CLONY je nastavené na LC_TYPE_1.

Otestujte činnosť uchopovačov:

  • Skontrolujte, či sa oba uchopovače správne upínajú a uvoľňujú.
  • Stlačte tlačidlo [CURRENT COMMANDS] a prejdite na kartu Devices > Robot > Jogging .
  • Stlačte [F2] na upnutie/uvoľnenie dokončovacieho uchopovača.
  • Stlačte [F3] na upnutie/uvoľnenie Rzachytávača neopracovaných obrobkov.

Testujte diaľkovú rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním.

  • Odomknite diaľkovú rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním
  • Stlačte tlačidlo [HANDLE JOG]. 
  • Stlačte tlačidlo [CURRENT COMMANDS] a prejdite na kartu Devices > Robot > Jogging .
  • Na diaľkovej rukoväti ručného pomalého posuvu krokovaním stlačte tlačidlo Joint, čím prejdete na súradnice kinematickej dvojice.
  • Presuňte robot na bezpečné miesto.

 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Ak sa zobrazí žlté výstražné hlásenie „Aktivujte svetelnú clonu alebo funkciu Cell Safe“ pri pokuse o prácu robota, overte, či bol použitý bezpečnostný parameter opätovným nahraním konfiguračných súborov z HBC. 

Overte prevádzku režimu Bezpečná prevádzka

Všetky CNC stroje Haas sú vybavené spínačom na kľúč na boku visiaceho ovládacieho panelu slúžiaceho na zablokovanie a odblokovanie režimu Nastavenie. Robot bude mať nasledujúce správanie v závislosti od zvoleného režimu. 

  • Ak je ovládací systém Haas v režime Run (Chod), režim 1, odomknutie blokovacieho zariadenia a otvorenie brány zastaví všetok pohyb a žiadny pohyb sa nemôže spustiť, kým sa nezatvorí a nezablokuje.
  • Ak je ovládací systém Haas v režime Set Up (Nastavenie), režim 2, obmedzený pohyb, ako napríklad ručný posuv osi robota, je možné vykonať na naprogramovanie dráhy pohybu robota, zdvíhanie polohy, nastavenie stredového bodu nástroja robota (korekcia), vloženie a zdvihnutie obrobkov z vretena alebo držiaka obrobkov v stroji atď. Naprogramovaná dráha bude tiež schopná pracovať pomaly, aby bolo možné zistiť naprogramovanú dráhu robota. Robot v režime nastavenia je možné ručne posúvať, len keď je stlačené tlačidlo F2.

HRP-7kg - MOUNT ANGLE SETTING - SETUP

Tento postup vám ukáže, ako nastaviť nastavenie uhla montáže pre konfiguráciu robota.

  • Stroje VF a ST, robot je nainštalovaný na uhlovom držiaku.
  • Stroje UMC a DT/DM robot je nainštalovaný priamo k stojanu.
Nastavenie uhla montáže HRP-7 kg – nastavenie

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Každý robot Haas je vybavený systémom DCS spoločnosti FANUC. To umožňuje používateľovi definovať obmedzenia rýchlosti a polohy robota. Ak robot prekročí tieto limity, DCS zastaví robot a odpojí napájanie motorov.

Tento postup vám ukáže, ako nastaviť bezpečnostnú zónu systému Fanuc Dual Check Safety (DCS).

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Nastavenie

Haas Robot - Quick Start Guide

Po inštalácii robota nastavte úlohu podľa postupu nižšie.

Robot Haas – Stručný sprievodca

Disable the Robot

Deaktivovanie robota na prevádzkovanie stroja v samostatnom režime. Stlačte [SETTING]. Zmeňte nasledujúce nastavenia:

  • 372 Typ zakladača obrobkov na 0: Žiadna
  • 376 Svetelná clona na Vyp.

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255