MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • View All
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VS-3 - Installation - NGC

Domov servisu Postupy VS-3 – Inštalácia – NGC
Recently Updated Last updated: 04/01/2022

VS-3 – Inštalácia – NGC


VS-3 – Inštalácia – NGC

– Preskočiť na sekciu – 1. Úvod (1 krok) 2. Vyrovnávacie skrutky 3. Odstránenie inhibítora hrdze 4. Prehľad vyrovnávania 5. Inštalácia meniča nástrojov (1 krok) 6. Umiestnenie stroja (2 kroky) 7. NAINŠTALOVAŤ VALEC PROTIVÁHY (5 kroky) 8. Zapojenie stroja (3 kroky) 9. Elektrické pripojenia 10. Vzduchové pripojenie 11. Wiring the Machine (2 kroky) 12. Machine Leveling and Geometry Check (2 kroky) Back to Top

Úvod

1

Pomocou týchto čísel môžete zistiť, ktorú nohu je potrebné upraviť.

  • Predpoklady:

Každú vyrovnávaciu skrutku nastavujte tak, aby základňa bola 4" (10 cm) nad podlahou (3" (76 mm) výška vyrovnávacej podložky plus 1" (25 mm) skrutky pod spodnou časťou podložky).

 Poznámka: Stav základu môže vyžadovať rôzne výšky na niektorých vyrovnávacích skrutkách, aby sa stroj vyrovnal.

  Dôležité: Je potrebné, aby bol stroj ukotvený. Pozrite si nasledujúci odkaz: POKYNY NA UKOTVENIE.

Vyžadované nástroje:

  • Úroveň elektronického diferenciálu, presná úroveň bublín, kalibrovaná tak, aby zobrazovala 0,0005 palcov na 10"
  • Indikátor testu (0,0005")
  • Dva 3⁄4" palcové šesťhranné kľúče (jeden s otvoreným koncom alebo skrinkou a jeden pákový kľúč)
  •  600 #  MOMENTOVÝ  KĽÚČ, 3⁄4 POHON
  • 50T X 8” NÁSTROJ NA PRECÍZNE ZAROVNANIE VRETENA
  •  3 x 4 x 40  GRANIT PARALEL
  •  3 x 12 x 18  GRANITE TRI SQUARE
  •  2 x 6 x 6  GRANIT PARALEL 
  • Nástroj na rozdelenie zarovnania 50T

Vyrovnávacie skrutky

Poznámka: Podložky [1] a matice [2] sa inštalujú počas prepravy a mali by sa uschovať na inštaláciu a nemali by sa likvidovať.

Poznámka: Orientácia podložky [3] je dôležitá.  Kónická časť podložky by mala byť oproti odliatku,   pozrite si obrázok.

Odstránenie inhibítora hrdze

Na uľahčenie odstránenia najprv použite plastovú škrabku, aby ste odstránili väčšinu inhibítora hrdze, a potom použite silný citrusový čistiaci prostriedok alebo Simple Green na postrek všetkých krytov a iných nenatretých povrchov, ktoré boli potiahnuté inhibítorom hrdze. Nechajte ho niekoľko minút namočené a potom ho odstráňte pomocou uteráka. Odporúča sa aplikovať lakový lak alebo WD-40 na všetky odhalené kovové povrchy na ochranu pred koróziou.

 Dôležité: Nepoužívajte škrabky s drsnou vatou ani kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať kryty dráhy. Zabráňte akejkoľvek kontaminácii tesnení krytu dráhy lepkavými zvyškami. Neposúvajte žiadnu z osí, kým neodstránite všetok inhibítor hrdze.

Poznámka: Produkt nie je nebezpečný a zvyčajne sa môže zlikvidovať podobne ako použitý olej.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Prehľad vyrovnávania

Pred dodržiavaním postupu vyrovnávania je potrebné stroj zapojiť do elektrickej siete. Je potrebné, aby bol stroj počas prevádzky ukotvený na mieste na dosiahnutie najlepších a najkonzistentnejších výsledkov. Skrutky na ukotvenie (v súlade s pokynmi na ukotvenie) by sa mali nainštalovať pred nastavením stroja na mieste.

Proces inštalácie bude ďalej podporovaný, ak sa po inštalácii každej zostavy základne vykoná veľmi drsný postup vyrovnávania. Teoretická vzdialenosť od podlahy k spodnej časti dvoch základní sú 4 palce. Použitie strojovej stupnice alebo blokov s malým meradlom urýchli proces. Zatiaľ čo sú všetky vyrovnávacie skrutky a vyrovnávacie podložky na svojom mieste, odmerajte vzdialenosť od podlahy po spodnú časť každej základne, kým sa vzdialenosť nebude veľmi približovať výške 4 palce. Týmto dosiahnete dve veci: Po prvé, že stroj bude nastavený na správnu výšku, aby sa tam dostala nádrž chladiacej kvapaliny/dopravník, a po druhé, že stroj bude omnoho bližšie k vodorovnej polohe ako bez vykonania tohto postupu.

Postup inštalácie sa bude nevyhnutne riadiť všeobecným nákresom uvedeným nižšie (nasleduje podrobnejšie vysvetlenie). V závislosti od dostupného priestoru a vybavenia môže byť jednoduchšie umiestniť zostavu základne stojana pred zostavu základne stola.  Bez ohľadu na to, ktorá zostava bude umiestnená ako prvá, návrhy všeobecného nákresu je potrebné dodržiavať:

  • Vyberte zostavu základne stojana z vozíka.
  •  Vydláždite a vyčistite protiprírubu základne stola
  • Vyberte zostavu základne stola z vozíka a nastavte 6" palcov od stojana
  •  Vydláždite a vyčistite protiprírubu základne stojana
  • Presuňte základňu stola do jednej roviny so základňou stojana
  • Uistite sa, že všetky spojovacie skrutky sú na svojom mieste, a že nie sú utiahnuté
  • Veďte visiace elektrické vodiče cez vrchnú časť krytu stola a zapojte ich do visiaceho ovládacieho panela operátora
  • Zhruba vyrovnajte zostavu základne stojana
  • Vyberte bočný panel spod zostavy meniča nástrojov
  • Nainštalujte valec protiváhy a nabite systém
  • Premiestnite menič nástrojov
  •  Odstráňte prepravné bloky zo zostavy základne stola
  • Spojte všetky vzduchové/elektrické/olejové vedenia medzi dvoma zostavami
  • Odstráňte prepravné bloky zo zostavy základne stojana
  • Zapnite ovládací prvok
  • Jemne vyrovnajte zostavu podstavca stola
  • Jemne vyrovnajte/upravte zostavu základne stojana
  • Úplne utiahnite spojovacie skrutky a dotiahnite ukotvenie
  • Úplne skontrolujte geometriu stroja
  • Vymeňte bočný panel spod zostavy meniča nástrojov
  •  Inštalujte systém prívodu chladiacej kvapaliny 
  • Skontrolujte u všetkých motorov schopnosť otáčania/fázovania

Inštalácia meniča nástrojov

1

Dôležité: V závislosti od dostupného priestoru a vybavenia môže byť jednoduchšie premiestniť zostavu meniča nástrojov ako premiestniť základňu stojana do zariadenia

Odstráňte bočné panely spod stojana meniča nástrojov.

Na podoprenie meniča nástrojov používajte podľa zobrazenia zdvíhacie prúžky (2x) [1] (približne 2670 libier/1211 kg).

Vyčistite dosadaciu plochu meniča nástrojov [2].

Medzi hlavu vretena a menič nástrojov vložte kus kartónu, aby ste predišli poškriabaniu krytov hlavy vretena.

Uvoľnite menič nástrojov z prepravnej polohy a nadvihnite ho do polohy na stojane [2] a utiahnite skrutky (6) na 80 ft-lb (108 N-m).

Umiestnenie stroja

1

Dôležité: Pred nastavením stroja na mieste sa uistite, že prípravy na ukotvenie sú v súlade s pokynmi na ukotvenie.

Umiestnite zostavu základne stojana na miesto. Zhruba vyrovnajte odmeraním vzdialenosti od podlahy po spodnú časť základne (približne do palcov). Všetky vyrovnávacie skrutky a podložky by mali byť v tomto čase na svojom mieste a na dosiahnutie najlepších výsledkov sa odporúča vykonať meranie na každom mieste vyrovnávacej skrutky. Tým sa zabezpečí, že konečný postup vyrovnávania bude rýchlejší a že nádrž chladiacej kvapaliny bude správne sedieť pod vypúšťacím otvorom chladiacej kvapaliny. Voľne naskrutkujte samosvorné matice na vyrovnávacie skrutky.

2

Umiestnite zostavu základne stola na miesto. Pri umiestňovaní základne stola na miesto vzhľadom na základňu stojana je dôležité, aby boli dve protiľahlé príruby čo najviac rovnobežné (vertikálne a horizontálne). Uistite sa, že každá zo skrutiek je skutočne zasunutá do závitu a že keď je základňa stojana na mieste a protiľahlé povrchy sú v kontakte, každá skrutka sa môže voľne otáčať. Zhruba vyrovnajte odmeraním vzdialenosti od podlahy po spodnú časť základne (približne do 4 palcov). Všetky vyrovnávacie skrutky a podložky by mali byť v tomto čase na svojom mieste a na dosiahnutie najlepších výsledkov sa odporúča vykonať meranie na každom mieste vyrovnávacej skrutky. Tým sa zabezpečí rýchlejšie dokončenie záverečného postupu vyrovnávania. Po hrubom vyrovnaní úplne utiahnite spojovacie skrutky, aby ste sa uistili, že sú protiľahlé plochy v úplnom kontakte, a potom ich všetky uvoľnite približne o 3 celé otáčky. Uistite sa, že spojovacie skrutky sa stále voľne otáčajú (v tomto momente neuťahujte spojovacie skrutky, pretože stroj musí byť stále na záver vyrovnaný a kolmý).

NAINŠTALOVAŤ VALEC PROTIVÁHY

1

Poznámka: Valce protiváhy boli odstránené (kvôli priestoru nad hlavou počas prepravy) a musia byť znovu nainštalované a znovu naplnené suchým dusíkom pred aktivovaním osi stojana

Predinštalujte vyrovnávaciu objímku a tlakové ložisko

  • Upozorňujeme na orientáciu vyrovnávacej objímky - hlboké rameno smeruje ku koncu tyče.

2

Vložte valec smerom nadol medzi liatinovú hlavu vretena a liatinový stojan.

Zasuňte hornú časť valca do držiaka tyčí, pokiaľ spodná časť nevyprázdni montážny blok

Nainštalujte zostavu valca do montážneho bloku na stojane 

 

 

3

Vysuňte tyč valca a znova ju pripojte ku koncu tyče, ktorý je namontovaný na hlave vretena. 

 

4

Pri plnení hydraulických nádrží používajte vhodné OOP (ochranný štít, rukavice atď.).

Pred začatím sa uistite, že sú všetky ventily nádrží zatvorené. 

Pripojte plniacu trysku nádrže s dusíkom

5

Začnite napĺňať nádrž protiváhy tak, že POMALY prasknete ventil

Naplňte nádrž, kým sa na merači nezobrazí hodnota 750psi.

 

Zapojenie stroja

1

Zapojenie základne stojana

  • Na strane elektrickej skrinky nájdite zväzok vodičov, ktorý obsahuje 
    •  Kábel snímača pravých dverí
    • Vzduchové vedenie (zablokovanie pravých dverí)
    • Pracovné osvetlenie pravej strany
    • TIENENÝ KÁBEL RJ45
    • KÁBEL USB 2.0
    • CBL740/770/+12V&GND-SKBIF EXT VS
    • Pracovné osvetlenie
  • Veďte kábel cez káblový kanál pozdĺž základne zostavy stojana a stola.
  • Pokračujte smerom nahor po zadnom paneli zostavy stola a cez vrchnú časť krytu v káblovom kanáli.
  • Pripojte kábel pracovného osvetlenia do konektora rozbočovača 
  • Zabezpečte prívod vzduchu do zámku pravých dverí a pripojte snímač pravých dverí
  • Z predného panela pripojte  TIENENÝ KÁBEL RJ45, KÁBEL USB 2.0 a KÁBEL CBL740/770/+12V&GND-SKBIF EXT VS 
  • nasmerujte vzduchové vedenie do predného panela a pripojte sa k rýchlospojke vzduchovej trysky.

 

2

Umiestnite zostavu základne stola na miesto. Pri umiestňovaní základne stola na miesto vzhľadom na základňu stojana je dôležité, aby boli dve protiľahlé príruby čo najviac rovnobežné (vertikálne a horizontálne). Uistite sa, že každá zo skrutiek je skutočne zasunutá do závitu a že keď je základňa stojana na mieste a protiľahlé povrchy sú v kontakte, každá skrutka sa môže voľne otáčať. Zhruba vyrovnajte odmeraním vzdialenosti od podlahy po spodnú časť základne (približne do 4 palcov). Všetky vyrovnávacie skrutky a podložky by mali byť v tomto čase na svojom mieste a na dosiahnutie najlepších výsledkov sa odporúča vykonať meranie na každom mieste vyrovnávacej skrutky. Tým sa zabezpečí rýchlejšie dokončenie záverečného postupu vyrovnávania. Po hrubom vyrovnaní úplne utiahnite spojovacie skrutky, aby ste sa uistili, že sú protiľahlé plochy v úplnom kontakte, a potom ich všetky uvoľnite približne o 3 celé otáčky. Uistite sa, že spojovacie skrutky sa stále voľne otáčajú (v tomto momente neuťahujte spojovacie skrutky, pretože stroj musí byť stále na záver vyrovnaný a kolmý).

3

Wiring the Table Base

  • On the Table Base locate the bundle of cable containing 
    • X - axis motor / encoder cable
    • X - axis Linear Scale cable
    • X - axis lube lines (2x)
  • Route the cables through the cable channel located on the side of the Column base and into the bottom control wire box.
  • in the wire box find the X-axis linear scale interpolation box and connect the X axis linear scale cable
  • Route the X-axis motor / encoder cable up through the X-axis motor / encoder cable up into the Electrical Cabinet 
  • Connect the X axis motor cable the Amplifier and route the X axis encoder cable up to the Main Processor (P1)

Elektrické pripojenia

Nebezpečenstvo: PRÁCA S ELEKTRICKÝMI SLUŽBAMI VYŽADOVANÝMI PRE CNC JE MIMORIADNE NEBEZPEČNÁ. VŠETKO NAPÁJANIE PRE CNC MUSÍ BYŤ VYPNUTÉ, ZAISTENÉ A OZNAČENÉ NA ZDROJI PRED PRIPOJENÍM VEDENÍ k CNC. AK TO TAK NIE JE ALEBO SI NIE STE ISTÍ, AKO TO UROBIŤ, OBRÁŤTE SA NA VHODNÝ PERSONÁL ALEBO ZÍSKAJTE POTREBNÚ POMOC SKÔR, AKO BUDETE POKRAČOVAŤ. VŽDY SKONTROLUJTE PRICHÁDZAJÚCE VEDENIA POMOCOU DETEKTORA STRIEDAVÉHO NAPÄTIA, ABY STE SA UISTILI, ŽE NAPÁJANIE BOLO ODPOJENÉ.

1

Počiatočná kontrola ovládania

Nebezpečenstvo: V tomto okamihu by nemalo existovať žiadne elektrické pripojenie k stroju. Elektrický panel musí byť zatvorený a zaistený. Keď je hlavný vypínač zapnutý, elektrický panel je pod VYSOKÝM NAPÄTÍM (vrátane dosiek plošných spojov a logických obvodov) a niektoré komponenty pracujú pri vysokých teplotách. Preto je potrebná zvýšená pozornosť. Preto buďte pri práci v paneli veľmi opatrní.

  • Prepnite istič v pravom hornom rohu elektrického panela na zadnej strane stroja do VYPNUTEJ polohy.
  • Pomocou skrutkovača odomknite dve západky na dverách panela, odomknite skrinku kľúčom a otvorte dvere.
  • Venujte dostatok času kontrole všetkých komponentov a konektorov spojených s doskami plošných spojov. Vyhľadajte všetky káble, ktoré boli odpojené, skontrolujte, či na spodnej strane panelovej skrinky nie sú známky poškodenia alebo uvoľnené časti. Ak existujú nejaké náznaky nesprávneho zaobchádzania so strojom, skôr ako budete pokračovať, zavolajte do závodu.

2

Jednofázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Trojfázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1. L2 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Pripojte samostatné uzemnenie k uzemňovacej zbernici naľavo od terminálov.

Pozrite si časť Hlavný istič Haas – Špecifikácie krútiaceho momentu, kde nájdete hodnotu krútiaceho momentu napájacích vodičov ističa.

 Poznámka: Uistite sa, že sú vodiče skutočne zasunuté do svoriek svorkovnice. (Zlé pripojenie spôsobí prerušovaný chod stroja alebo iné problémy, ako napríklad preťaženie serva.) Ak to chcete skontrolovať, po utiahnutí skrutiek jednoducho potiahnite za drôty.

3

Po pripojení sieťového napätia k stroju sa uistite, že je hlavný istič (v pravom hornom rohu zadnej skrinky) vypnutý. Odstráňte blokovanie/označenie a zapnite napájanie pri zdroji. Pomocou digitálneho voltmetra a s využitím vhodných bezpečnostných postupov: 

Jednofázové stroje: Zmerajte striedavé napätie na L1 a L3 na hlavnom ističi.  Sieťové napätie musí byť medzi 220 - 250 voltov.
Poznámka: Nižšie alebo vyššie napätie môže generovať alarmy nízkeho / vysokého napätia.

3-fázové stroje: Zmerajte striedavé napätie medzi všetkými tromi párovými fázami na hlavnom ističi. 

Napätie striedavého prúdu musí byť medzi 195 a 260 voltov (pre vysokonapäťové možnosti 360 a 480 voltov).

SMinimill - Reboot: AC napätie musí byť medzi 198 a 242 V pre stroje bez vysokonapäťového transformátora.  Pozrite si dokument Minimill/SMinimill – Identifikácia.

 Poznámka: V mnohých priemyselných oblastiach sú bežné kolísania napätia; musí byť známe minimálne a maximálne napätie dodávané do stroja počas jeho prevádzky. Americký zákon o elektroinštaláciách špecifikuje, že stroje by mali pracovať s odchýlkou od +5 % do -5 % priemerného napájacieho napätia. Ak sa vyskytnú problémy so sieťovým napätím alebo existuje podozrenie na nízke sieťové napätie, môže sa použiť externý transformátor. Ak máte podozrenie na problémy s napätím, počas typického dňa by ste mali skontrolovať napätie každú hodinu alebo dve, aby ste sa uistili, že jeho výkyvy neprekračujú viac ako +5 % alebo -5 % od priemeru.

4

Dôležité: Keď je hlavný istič VYPNUTÝ.

Skontrolujte odbočky transformátora v pravom dolnom rohu zadnej skrinky.

Jednofázové stroje: Kábel vstupného napätia sa musí presunúť do konektora, ktorý zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

3-fázové stroje:  Káble vstupného napätia označené ako 74, 75 a 76 sa musia presunúť na trojicu svorkovnice, ktorá zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

5

Transformátor T5 dodáva 24 V AC na napájanie hlavného stýkača. Existujú dve verzie tohto transformátora pre použitie na strojoch 240 a 400 V. Transformátor 240 V má dva vstupné konektory umiestnené asi dva palce od transformátora, čo umožňuje jeho pripojenie buď k 180 - 220 V alebo 221 - 240 V.

Používatelia, ktorí majú vstupný výkon 220 V - 240 V RMS, by mali používať konektor označený 221 - 240 V, zatiaľ čo používatelia so vstupným napájaním 190 - 220 V by mali používať konektor označený 180 - 220 V. Ak nebudete používať správny vstupný konektor, bude to mať za následok buď prehriatie hlavného stýkača, alebo zlyhanie spoľahlivej aktivácie hlavného stýkača.

Transformátor T5 480 V (voliteľný) má tri vstupné konektory označené ako 340 - 380 V, 381 - 440 V a 441 - 480 V.

Používatelia s napájaním 340 – 380 V 50/60Hz by mali používať konektor 340 – 380 V, zatiaľ čo používatelia s napájaním 380 V – 440 V 50/60Hz by mali používať konektor 381 – 440 V.

Dôležité: Nastavte hlavný istič do ZAPNUTEJ polohy. Skontrolujte znaky problémov, ako je zápach prehriatych komponentov alebo dym. Ak sa vyskytnú takéto problémy, okamžite vypnite hlavný istič a pred pokračovaním zavolajte továrenský závod.

Po zapnutí napájania zmerajte napätie na spodných svorkách hlavného ističa. Malo by to byť rovnaké ako meranie, keď sa vstupný prúd pripája na hlavný istič. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, skontrolujte zapojenie.

6

Zapnite napájanie ovládania stlačením spínača zapnutia na prednom paneli.

Skontrolujte merače jednosmerného a striedavého napätia v časti Diagnostika. Merač jednosmerného napätia musí byť od 310 do 360 V. Sieťové napätie AC musí byť medzi 90 a 105 percentami. Ak je napätie mimo týchto limitov, vypnite napájanie a znova skontrolujte kroky 2 a 3. Ak je napätie stále mimo týchto limitov, zavolajte výrobcu.

7

Aby sa predišlo poškodeniu vášho zariadenia, musí byť správne fázované elektrické napájanie. DPS zostavy napájania obsahuje obvod "detekcie fáz" s neónovými indikátormi. Ak svieti oranžová neónová kontrolka (NE5), fázovanie je nesprávne. Ak svieti zelená neónová kontrolka (NE6), fázovanie je správne. Ak svietia oba neónové indikátory, máte uvoľnený vodič; skontrolujte pripojenie. Upravte fázovanie nastavením zdrojového napájania na vypnuté a potom zameňte L1 a L2 vstupných napájacích vedení v hlavnom ističi.

Nebezpečenstvo: VŠETKO NAPÁJANIE CNC SA MUSÍ VYPNÚŤ, ZAISTIŤ a OZNAČIŤ NA ZDROJI PRED NASTAVENÍM FÁZOVANIA. VŽDY DÔKLADNE SKONTROLUJTE VSTUPNÉ VEDENIA s DETEKTOROM NAPÄTIA AC.

Vypnite napájanie a nastavte hlavný istič do polohy VYP. Zatvorte dvierka, zaistite západky a znova zapnite napájanie.

Vytiahnite kľúč z ovládacej skrinky a dajte ho vedúcemu závodu.

8

Aktivácia

Ak je stroj správne umiestnený a pripojený k vzduchu aj elektrickému napájaniu, je pripravený na konečnú inštaláciu (odstránenie prepravných blokov, vyrovnanie, vytočenie vretena atď.) a aktiváciu softvéru. Vykoná to servisný technik miestnej podnikovej predajne Haas. Ak chcete naplánovať prácu, kontaktujte miestnu podnikovú predajňu Haas.

Vzduchové pripojenie

Pripojte prívod vzduchu k mazaciemu panelu.

 Poznámka: Požiadavky na vzduch nájdete na nálepke, ktorá sa nachádza na dverách mazacej skrinky.

Pri inštalácii alebo výmene vzduchovej pištole postupujte podľa postupu na inštaláciu vzduchovej pištole a hadice.

 Poznámka: Niektoré inštalačné súpravy sa dodávajú s náhradnou zostavou vzduchovej pištole.

Wiring the Machine

1

Unblocking the Column Base

 

CAUTION: Before unblocking machine ensure that counterbalance cylinder charging hose is attached to nitrogen tank and nitrogen tank is fully charged to 750 psi.

  • Remove the  shipping bracket and hardware completely from the side of column base on the Tool Changer side.
  • Handle jog (without zero return) the spindle head to the up position and support the bellows.
  • Remove the spindle shipping bracket 

2

Unblocking the Table Base

  • Remove the  shipping bracket and hardware completely from the front of Table base 

Machine Leveling and Geometry Check

Leveling the Machine

At this point the machine is completely unblocked and all axes are enabled. The process of leveling can now begin. The following criteria should have already been met at this point :

  • The machine correctly placed with respect to the anchoring points.
  • The very rough leveling has taken place, ensuring that the bottom of the two bases are very close to 4 inches off the floor
  •  The mating flanges of the two bases have been pulled into contact.
  •  The screws that connect the two bases have been backed off and can rotate freely

1

  • Zero return all axes 3.
  • Move the Y-axis to the center of travel. 
  • Place a levels at right angles to each other as close as possible to the center of the table. One will show the level across the width of the table and the other will show the level along the length of the table.
  • Focus on leveling the table only in this X-axis position to establish a primary datum for the machine. Adjust only the four leveling screws indicated (the two on the table base closest to the column base, and the two immediately on the other side of the table base). No other leveling screws on the table base should be in contact with the leveling pads at this time.

2

  • Move the X-axis to the center of travel. 
  •  Place two levels at right angles to each other as close as possible to the center of the table. One will show the level across the width of the table and the other will show the level along the length of the table.
  • Focus on leveling the table only in this X-axis position to establish a primary datum for the machine. Adjust only the four leveling screws indicated (the two on the table base closest to the column base, and the two immediately on the other side of the table base). No other leveling screws on the table base should be in contact with the leveling pads at this time.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255