MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VS-3 - Installation - NGC

Início da Assistência Procedimento como fazer VS-3 - Instalação - NGC
Recently Updated Last updated: 04/01/2022

VS-3 - Instalação - NGC


VS-3 - Instalação - NGC

- Ir para secção - 1. Introdução (1 passo) 2. Hardware dos parafusos de nivelamento 3. Remoção de inibidor de ferrugem 4. Visão geral do nivelamento 5. Instalação do trocador de ferramentas (1 passo) 6. Colocação da máquina (2 passos) 7. INSTALAR CILINDRO DE CONTRAPESO (5 passos) 8. Fiação da máquina (3 passos) 9. Conexões elétricas 10. Conexão de ar 11. Wiring the Machine (2 passos) 12. Machine Leveling and Geometry Check (2 passos) Back to Top

Introdução

1

Use estes números para identificar qual pé ajustar.

  • Pré-requisito

Ajuste cada parafuso de nivelamento até que a base seja 4" (10 cm) acima do piso (3" (76 mm) nivelando a altura da almofada mais 1" (25 mm) de parafuso abaixo da parte inferior da almofada).

 Nota: A condição da Fundação pode exigir alturas diferentes em alguns parafusos de nivelamento para fazer o nível da máquina.

  Importante: é necessário que a máquina seja ancorada. Consulte a seguinte ligação: INSTRUÇÕES DE ANCORAGEM.

Ferramentas necessárias:

  • Nível diferencial eletrónico, nível de bolha de precisão, calibrado para mostrar 0,0005 polegadas por 10"
  • Indicador de teste (0,0005")
  • Duas chaves sextavadas de 3⁄4" (uma extremidade aberta ou caixa e uma catraca
  •  600 #  CHAVE  DE TORQUE, ¾ ACIONAMENTO
  • 50T X FERRAMENTA DE ALINHAMENTO DO SPINDLE PREC DE 8”
  •  3 x 4 x 40  PARALELO DE GRANITO
  •  3 x 12 x 18  QUADRADO TRI DE GRANITO
  •  2 x 6 x 6  PARALELO DE GRANITO 
  • Ferramenta de divisão de alinhamento 50T

Hardware dos parafusos de nivelamento

Nota: As anilhas [1] e as porcas [2] são instaladas durante o transporte e devem ser guardadas para instalação e não devem ser eliminadas.

Nota: A orientação da anilha [3] é importante.  A parte cónica da anilha deve estar encostada à fundição;   consulte a ilustração.

Remoção de inibidor de ferrugem

Para facilitar a remoção, use primeiro um raspador de plástico para remover a maioria do inibidor de oxidação e, em seguida, use um limpador cítrico reforçado ou Simple Green para pulverizar todas as forras e outras superfícies não pintadas que foram revestidas com inibidor de oxidação. Deixe-o mergulhar por alguns minutos antes de removê-lo usando uma toalha de oficina. Recomenda-se a aplicação de álcool mineral ou WD-40 em todas as superfícies metálicas expostas para prevenção da ferrugem.

Não use Scotch-Brite ou raspadores de metal, estes vão arranhar o caminho cobre. Além disso, para evitar qualquer contaminação da forma como cobrir os selos com o resíduo pegajoso. Não mova nenhum dos eixos até que todo o inibidor de ferrugem tenha sido removido.

Nota: o produto não é perigoso e pode normalmente ser eliminado de forma semelhante ao óleo usado.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Visão geral do nivelamento

As ligações elétricas para alimentar a máquina devem ser efetuadas antes de poder seguir o Procedimento de Nivelamento. É necessário que a máquina esteja ancorada no lugar para obter os melhores e mais consistentes resultados durante a utilização. Os parafusos de ancoragem (de acordo com as instruções de ancoragem) devem ser instalados antes de a máquina ser colocada no lugar.

O processo de instalação será ainda mais auxiliado se, quando cada conjunto de base for colocado no lugar, for realizado um procedimento de nivelamento muito irregular. A distância teórica do chão até ao fundo das duas bases é de 4 polegadas. A utilização de uma escala de maquinista ou blocos de calibre pequeno irá acelerar o processo. Enquanto todos os parafusos de nivelamento e almofadas de nivelamento estiverem no lugar, meça do chão até ao fundo de cada base até que a distância esteja muito próxima da altura de 4 polegadas. Isto irá realizar duas coisas: Em primeiro lugar, que a máquina está configurada para a altura adequada para receber o depósito do líquido de refrigeração/Transportador e, em segundo lugar, que a máquina estará muito mais próxima do nível do que sem ter feito este procedimento.

O procedimento de instalação seguirá necessariamente o esquema geral abaixo (segue-se uma explicação mais detalhada). Dependendo do espaço disponível e do equipamento, pode ser mais simples colocar o conjunto da base da coluna antes do conjunto da base da mesa.  Independentemente do conjunto que for colocado em primeiro lugar, os conceitos do esboço geral têm de ser cumpridos:

  • Retire o conjunto da base da coluna do camião
  •  Lixe e limpe a flange correspondente da base da mesa
  • Retire o conjunto da base da mesa do camião e afaste 6" da coluna
  •  Lixe e limpe a flange correspondente da base da coluna
  • Mova a base da mesa para corresponder à base da coluna
  • Certifique-se de que todos os parafusos de ligação estão no lugar, mas não apertados
  • Passe os fios elétricos do pendente sobre o topo do compartimento da mesa e ligue-os no pendente do operador
  • Nível irregular do conjunto da base da coluna
  • Retire o painel lateral debaixo do conjunto do trocador de ferramentas
  • Instale o cilindro de contrapeso e carregue o sistema
  • Reposicione o trocador de ferramentas
  •  Retire os blocos de transporte do conjunto da base da mesa
  • Ligue todas as linhas de ar/elétricas/óleo entre os dois conjuntos
  • Retire os blocos de transporte do conjunto da base da coluna
  • Ligue o controlador
  • Nivele com precisão o conjunto da base da mesa
  • Nivele/esquadre com precisão o conjunto da base da coluna
  • Aperte totalmente os parafusos de ligação e aperte as âncoras
  • Verifique totalmente a geometria da máquina
  • Substitua o painel lateral debaixo do conjunto do trocador de ferramentas
  •  Instale o sistema de alimentação do líquido de refrigeração 
  • Verifique todos os motores quanto a rotação/faseamento

Instalação do trocador de ferramentas

1

Importante: Dependendo do espaço disponível e do equipamento, pode ser mais simples deslocar o conjunto do trocador de ferramentas antes de mover a Base da Coluna para a instalação

Retire os painéis laterais debaixo da Base da Coluna do trocador de ferramentas.

Utilize as alças de elevação [1] como indicado para suportar o trocador de ferramentas (aprox. 2670 lbs / 1211 kg).

Limpe a superfície de acoplamento para o trocador de ferramentas [2].

Coloc uma parte de cartão entre a cabeça do veio e o cambiador da ferramenta para impedir riscar as tampas da cabeça do veio.

Desparafuse o trocador de ferramentas da localização de remessa e levante-o na posição na coluna [2] e aperte os parafusos (6) para 80 ft-lb (108 N-m).

Colocação da máquina

1

Importante: Certifique-se de que as preparações de ancoragem estão de acordo com as instruções de ancoragem antes de colocar a máquina no lugar.

Coloque o conjunto da base da coluna em posição. Nível irregular medindo do chão ao fundo da base (muito próximo de polegadas). Cada um dos parafusos e almofadas de nivelamento deve estar no lugar neste momento e é aconselhável fazer a medição em cada local do parafuso de nivelamento para obter melhores resultados. Isto irá garantir que o procedimento de nivelamento final é mais rápido e que o depósito do líquido de refrigeração irá encaixar adequadamente sob a descarga do líquido de refrigeração. Aparafuse as porcas de bloqueio nos parafusos de nivelamento.

2

Coloque o conjunto da base da mesa em posição. Ao colocar a base da mesa em posição relativamente à base da coluna, é importante que as duas flanges de acoplamento estejam o mais paralelas possível (vertical e horizontalmente). Certifique-se de que cada um dos parafusos está realmente encaixado nas roscas e que quando a base da coluna está no lugar e as superfícies de encaixe estão em contacto, cada parafuso está livre para rodar. Nível irregular medindo desde o chão até ao fundo da base (muito próximo de 4 polegadas). Cada um dos parafusos e almofadas de nivelamento deve estar no lugar neste momento e é aconselhável fazer a medição em cada local do parafuso de nivelamento para obter melhores resultados. Isto irá garantir que o procedimento de nivelamento final é mais rápido. Após o nivelamento irregular, aperte totalmente os parafusos de ligação para se certificar de que as superfícies de encaixe estão em contacto total e, em seguida, desaperte-os aproximadamente 3 voltas completas. Certifique-se de que os parafusos de ligação ainda estão livres para rodar (não deixe os parafusos de ligação apertados neste momento porque a máquina ainda deve estar nivelada e esquadrada).

INSTALAR CILINDRO DE CONTRAPESO

1

Nota: Os cilindros de contrapeso foram removidos (para desalfandegamento durante o transporte) e devem ser reinstalados e recarregados com nitrogénio seco antes de ativar o eixo da coluna

Pré-instale o anel de alinhamento e o rolamento de impulso

  • Anote a orientação do anel de alinhamento - o ombro profundo fica virado para a extremidade da haste.

2

Insira o cilindro para baixo entre a fundição da cabeça do spindle e a fundição da coluna.

Deslize a parte superior do cilindro para o suporte de haste até que a parte inferior liberte o bloco de montagem

Instale o conjunto do cilindro no bloco de montagem na coluna 

 

 

3

Estenda a haste do cilindro e volte a ligar à extremidade da haste que está montada na cabeça do spindle. 

 

4

Utilize equipamento de EPI adequado (viseira, luvas, etc.) ao encher os tanques hidráulicos.

Certifique-se de que todas as válvulas do depósito estão fechadas antes de começar. 

Encaixe o bico de enchimento do tanque de nitrogénio

5

Comece a encher o tanque de contrapeso, abrindo LENTAMENTE a válvula

Encha o depósito até o manómetro apresentar 750 psi.

 

Fiação da máquina

1

Fiação da base da coluna

  • No lado da cabine elétrica, localize o conjunto de fios contendo 
    •  Cabo do sensor da porta direita
    • Linha de ar (interbloqueio da porta direita)
    • Luz de trabalho do lado direito
    •  CABO BLINDADO RJ45
    •  CABO USB 2.0
    • CBL740/770/+12V&GND-SKBIF EXT VS
    • Luz de trabalho
  • Encaminhe o cabo através do canal do cabo ao longo da base do conjunto da coluna e da mesa.
  • Continue a subir no painel traseiro do conjunto da mesa e sobre a parte superior do compartimento no canal do cabo.
  • Ligue o cabo da lanterna de trabalho ao conector do divisor 
  • Insira o ar no bloqueio da porta direita e ligue o sensor da porta direita
  • A partir do painel frontal, ligue o CABO BLINDADO RJ45, o CABO USB 2.0 e CBL740/770/+12V&GND-SKBIF EXT VS 
  • encaminhe a linha de ar para o painel frontal e ligue-a à ligação rápida do bocal de ar.

 

2

Coloque o conjunto da base da mesa em posição. Ao colocar a base da mesa em posição relativamente à base da coluna, é importante que as duas flanges de acoplamento estejam o mais paralelas possível (vertical e horizontalmente). Certifique-se de que cada um dos parafusos está realmente encaixado nas roscas e que quando a base da coluna está no lugar e as superfícies de encaixe estão em contacto, cada parafuso está livre para rodar. Nível irregular medindo desde o chão até ao fundo da base (muito próximo de 4 polegadas). Cada um dos parafusos e almofadas de nivelamento deve estar no lugar neste momento e é aconselhável fazer a medição em cada local do parafuso de nivelamento para obter melhores resultados. Isto irá garantir que o procedimento de nivelamento final é mais rápido. Após o nivelamento irregular, aperte totalmente os parafusos de ligação para se certificar de que as superfícies de encaixe estão em contacto total e, em seguida, desaperte-os aproximadamente 3 voltas completas. Certifique-se de que os parafusos de ligação ainda estão livres para rodar (não deixe os parafusos de ligação apertados neste momento porque a máquina ainda deve estar nivelada e esquadrada).

3

Wiring the Table Base

  • On the Table Base locate the bundle of cable containing 
    • X - axis motor / encoder cable
    • X - axis Linear Scale cable
    • X - axis lube lines (2x)
  • Route the cables through the cable channel located on the side of the Column base and into the bottom control wire box.
  • in the wire box find the X-axis linear scale interpolation box and connect the X axis linear scale cable
  • Route the X-axis motor / encoder cable up through the X-axis motor / encoder cable up into the Electrical Cabinet 
  • Connect the X axis motor cable the Amplifier and route the X axis encoder cable up to the Main Processor (P1)

Conexões elétricas

Perigo: TRABALHAR COM SERVIÇOS ELÉTRICOS NECESSÁRIOS PARA UM CNC SÃO EXTREMAMENTE PERIGOSOS. TODO O PODER AO CNC DEVE SER DESLIGADO LOCK-TAGOUT NA FONTE ANTES DE CONECTAR OS FIOS DE LINHA AO CNC. NO ENTANTO, SE ESTE NÃO FOR O CASO OU NÃO TEM CERTEZA DE COMO FAZER ISSO, VERIFIQUE COM O PESSOAL APPROPIATE OU OBTER A AJUDA NECESSÁRIA ANTES DE CONTINUAR. VERIFIQUE SEMPRE AS LINHAS DE ENTRADA COM UM DETECTOR DE VOLTAGEM AC PARA CERTIFICAR-SE DE QUE A ENERGIA FOI DESLIGADA.

1

Inspeção de controle inicial

Perigo: Neste ponto, não deve haver nenhuma conexão elétrica à máquina. O painel elétrico deve ser fechado e fixado. Quando o disjuntor principal está ligado, existe uma saída de alta tensão do painel elétrico (incluindo placas de circuitos e circuitos lógicos) e alguns componentes funcionam a altas temperaturas; por isso é necessário extremo cuidado. Portanto, exerça extrema cautela ao trabalhar no painel.

  • Defina o interruptor do disjuntor principal no canto superior direito do painel eléctrico na parte de trás da máquina para OFF.
  • Usando uma chave de fenda, destrave os dois trincos na porta do painel, destrave o armário com a chave e abra a porta.
  • Tome tempo suficiente para verificar todos os componentes e conectores associados com as placas de circuito. Procure por quaisquer cabos que se tornaram desconectados, procure por quaisquer sinais de danos e peças soltas na parte inferior da caixa do painel. Se houver sinais de que a máquina foi mal tratada, ligue para a fábrica antes de prosseguir.

2

Máquinas de 1 fase: Insira cada cabo de alimentação no macho do fio.  Conecte os dois cabos de avanço aos terminais L1 e L3 na parte superior do disjuntor principal.

Máquinas de 3 fases: Insira cada cabo de alimentação no macho do fio.  Conecte os três cabos de alimentação aos terminais L1, L2 e L3 na parte superior do disjuntor principal.

Conecte a linha de terra separada ao barramento à terra à esquerda dos terminais.

Consulte as especificações de torque do circuito principal do travão Haas - especificações de torque para saber qual o valor de torque dos cabos de alimentação do disjuntor.

 Nota: Certifique-se de que as derivações realmente entram nas braçadeiras do bloco de terminais. (Uma ligação deficiente fará com que a máquina funcione intermitentemente ou tenha outros problemas, tais como sobrecargas do servo.) Para verificar, basta puxar os fios depois de apertar os parafusos.

3

Depois que a tensão da linha é conectada à máquina, certifique-se de que o disjuntor principal (na parte superior direita do armário traseiro) está desligado. Remova o bloqueio/Tagout e ligue a alimentação na fonte. Usando um voltímetro digital e procedimentos de segurança adequados: 

Máquinas de 1 fase: Meça a tensão AC através de L1 & L3 no disjuntor principal.  A tensão AC deve estar entre 220-250 volts.
Nota: Inferior ou superior a esta tensão pode gerar alarmes de baixa/alta tensão.

Máquinas de 3 fases: Meça a tensão CA entre as três fases do par no disjuntor principal. 

A tensão deve estar entre 195 e 260 volts (360 e 480 volts para a opção de alta tensão).

SMiniMill – Reinicialização: a tensão AC deve estar entre 198 e 242 volts para máquinas sem um transformador de alta tensão.  Consulte o documento MiniMill/SMinimill - Identificação.

 Nota: As flutuações largas da tensão são comuns em muitas áreas industriais; a tensão mínima e máxima fornecida a uma máquina enquanto estiver em funcionamento deve ser conhecida. O código elétrico nacional dos EUA especifica que as máquinas devem operar com uma variação de +5% a -5% em torno de uma tensão de alimentação média. Se ocorrerem problemas com a tensão da linha ou se houver suspeita de tensão de linha baixa, pode ser utilizado um transformador externo. Se você suspeitar de problemas de tensão, a tensão deve ser verificada a cada hora ou duas durante um dia típico para ter certeza de que não oscila mais de +5% ou -5% a partir de uma média.

4

Importante: Com o disjuntor principal DESLIGADO.

Verifique as torneiras do transformador no canto inferior direito do armário traseiro.

Máquinas de 1 fase: O cabo de tensão de entrada deve ser movido para o conector que corresponde à tensão média medida na etapa acima.

Máquinas de 3 fases:  Os três fios pretos rotulados 74, 75 e 76 devem ser movidos para o bloco de terminais triplo que corresponde à tensão média medida na etapa acima.

5

O transformador T5 fornece 24VAC usado para pôr o contator principal. Há duas versões deste transformador para o uso em máquinas 240 e 400V. O transformador 240V tem dois conectores de entrada localizados cerca de duas polegadas do transformador, que permitem que ele seja conectado a qualquer 180-220V ou 221-240V.

Os usuários que têm 220V-240V potência de entrada RMS deve usar o conector rotulado 221-240V, enquanto os usuários com 190-220V potência de entrada deve usar o conector rotulado 180-220V. O não uso do conector de entrada correto resultará no superaquecimento do contator principal ou na falha para envolver o contator principal de forma confiável.

O transformador de 480V (opção) T5 tem três conectores da entrada, etiquetados 340-380V, 381-440V e 441-480V.

Os utilizadores com poder de 340-380V 50/60 Hz devem usar o conector 340-380V quando os usuários com poder de 380-440 V 50/60 Hz usarem o conector 381-440 V.

Importante: Defina o disjuntor principal como ligado. Verifique se há evidências de problemas, como o cheiro de componentes de superaquecimento ou fumaça. Se esses problemas forem indicados, defina imediatamente o disjuntor principal para OFF e ligue para a fábrica antes de prosseguir.

Depois que o poder está sobre, meça a tensão através dos terminais inferiores no disjuntor principal. Deve ser o mesmo que as medições onde a potência de entrada se conecta ao disjuntor principal. Se houver algum problema, verifique a fiação.

6

Aplique o poder ao controle pressionando o interruptor Power-on no painel frontal.

Verifique os medidores de tensão de tensão DC e linha CA Diagnostics. O calibre da tensão de C.C. deve ler entre 310-360V. A tensão da linha AC deve estar entre 90 e 105 por cento. Se a voltagem estiver fora desses limites, desligue a alimentação e verifique novamente as etapas 2 e 3. Se a voltagem ainda estiver fora desses limites, ligue para a fábrica.

7

A energia eléctrica deve ser devidamente faseada para evitar danos no seu equipamento. A placa do PC da montagem da fonte de alimentação incorpora "Detecção de fase" circuito com indicadores de néon. Quando o néon alaranjado é iluminado (NE5), o faseamento está incorreto. Se o néon verde estiver aceso (NE6), o faseamento está correcto. Se ambos os indicadores de néon são iluminados, você tem um fio solto; verificar as ligações. Ajuste a faseamento trocando L1 e L2 das linhas eléctricas recebidas no disjuntor principal.

Perigo: TODO O PODER AO CNC DEVE SER DESLIGADO BLOQUEIO-TAGOUT NA FONTE ANTES DE AJUSTAR O FASEAMENTO. VERIFIQUE SEMPRE AS LINHAS DE ENTRADA COM UM DETECTOR DE VOLTAGEM AC.

Desligue a alimentação e ajuste o disjuntor principal para OFF. Feche a porta, trave as travas, e gire a potência para trás sobre.

Remova a chave do armário de controle e dê-a ao gerente da loja.

8

activação

Quando a máquina é colocada corretamente e conectada ao ar e à energia elétrica, está pronta para a montagem final (removendo blocos do transporte, nivelando, varredura do spindle, etc.) e ativação do software. O técnico de serviço HFO faz isso. Entre em contato com o HFO local para agendar o trabalho.

Conexão de ar

Conecte o suprimento de ar no painel de lubrificação.

 Nota: Para requisitos de ar, consulte o autocolante que está localizado na porta do armário de lubrificação.

Siga o procedimento de instalação da pistola de ar comprimido e da mangueira para instalar ou substituir a pistola de ar comprimido.

 Nota: Alguns kits de montagem virão com um conjunto de pistola de ar comprimido sobressalente.

Wiring the Machine

1

Unblocking the Column Base

 

CAUTION: Before unblocking machine ensure that counterbalance cylinder charging hose is attached to nitrogen tank and nitrogen tank is fully charged to 750 psi.

  • Remove the  shipping bracket and hardware completely from the side of column base on the Tool Changer side.
  • Handle jog (without zero return) the spindle head to the up position and support the bellows.
  • Remove the spindle shipping bracket 

2

Unblocking the Table Base

  • Remove the  shipping bracket and hardware completely from the front of Table base 

Machine Leveling and Geometry Check

Leveling the Machine

At this point the machine is completely unblocked and all axes are enabled. The process of leveling can now begin. The following criteria should have already been met at this point :

  • The machine correctly placed with respect to the anchoring points.
  • The very rough leveling has taken place, ensuring that the bottom of the two bases are very close to 4 inches off the floor
  •  The mating flanges of the two bases have been pulled into contact.
  •  The screws that connect the two bases have been backed off and can rotate freely

1

  • Zero return all axes 3.
  • Move the Y-axis to the center of travel. 
  • Place a levels at right angles to each other as close as possible to the center of the table. One will show the level across the width of the table and the other will show the level along the length of the table.
  • Focus on leveling the table only in this X-axis position to establish a primary datum for the machine. Adjust only the four leveling screws indicated (the two on the table base closest to the column base, and the two immediately on the other side of the table base). No other leveling screws on the table base should be in contact with the leveling pads at this time.

2

  • Move the X-axis to the center of travel. 
  •  Place two levels at right angles to each other as close as possible to the center of the table. One will show the level across the width of the table and the other will show the level along the length of the table.
  • Focus on leveling the table only in this X-axis position to establish a primary datum for the machine. Adjust only the four leveling screws indicated (the two on the table base closest to the column base, and the two immediately on the other side of the table base). No other leveling screws on the table base should be in contact with the leveling pads at this time.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255