MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • View All
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

9 - Desktop Lathe - Settings

Desktop Lathe Operator’s Manual Supplement


  • 0 — Настільний токарний верстат — Зміст
  • 1 - Desktop Lathe - Introduction
  • 2 - Desktop Lathe - Legal Information
  • 3 - Desktop Lathe - Safety
  • 4 - Desktop Lathe - Installation
  • 5 - Desktop Lathe - Control Icons
  • 6 - Desktop Lathe - Operation
  • 7 - Desktop Lathe - G-Codes
  • 8 - Desktop Lathe - M-Codes
  • 9 - Desktop Lathe - Settings
  • 10 - Desktop Lathe - Maintenance
  • 11 - Desktop Lathe - Troubleshooting

Go To :

9.1 Токарний верстат - Налаштування

Lathe Settings Introduction

На цій сторінці наведено детальний опис налаштувань, які керують роботою вашої машини.

На вкладці НАЛАШТУВАННЯ, налаштування згруповані за групами. За допомогою клавіш [UP] і [DOWN] зі стрілками виділіть групу налаштувань. Натисніть клавішу [RIGHT] зі стрілкою, щоб переглянути налаштування в групі. Натисніть клавішу [LEFT] зі стрілкою, щоб повернутися до списку групи налаштувань.

Щоб швидко отримати доступ до налаштування, впевніться, що вкладка НАЛАШТУВАННЯ активна, введіть номер налаштування та натисніть [F1] або, якщо налаштування виділено, натисніть клавішу [DOWN] зі стрілкою.

Деякі параметри мають числові значення, які відповідають заданому діапазону. Щоб змінити значення цих параметрів, введіть нове значення та натисніть [ENTER]. Інші параметри мають конкретні доступні значення, які можна вибрати зі списку. Для цих налаштувань скористайтесь клавішею [RIGHT] зі стрілкою, щоб відобразити вибір. Натисніть [UP] і [DOWN], щоб прокрутити параметри. Натисніть [ENTER], щоб вибрати опцію.

  • Токарний верстат - Налаштування
  • Налаштування мережі
  • Положення користувача
Номер налаштування Опис
1 Auto Power Off Timer (Таймер автоматичного вимкнення живлення)
2 Power Off at M30 (Вимкнення живлення за кодом M30)
4 Graphics Rapid Path (Траєкторія пришвидшеного переміщення в графічному режимі)
5 Graphics Drill Point (Точка свердління в графічному режимі)
6 Front Panel Lock (блокування передньої панелі)
8 Prog Memory Lock (блокування пам’яті програми)
9 Dimensioning (Розмірність)
10 Limit Rapid at 50 % (Обмеження пришвидшеного переміщення становить 50 %)
17 Opt Stop Lock Out (блокування додаткової зупинки)
18 Block Delete Lock Out (блокування видалення блока)
19 Feedrate Override Lock (блокування корекції швидкості подачі)
20 Spindle Override Lock (блокування ручної корекції швидкості шпинделя)
21 Rapid Override Lock (блокування ручної корекції швидкості пришвидшеного переміщення)
22 Can Cycle Delta Z (Дельта осі Z в стандартному циклі)
23 9xxx Progs Edit Lock (блокування редагування програм 9xxx)
28 Can Cycle Act w/o X/Y (Стандартний цикл без осі X/Y)
29 G91 Non-modal (Немодальний код G91)
31 Reset Program Pointer (Скидання вказівника програми)
32 Coolant Override (Ручна корекція охолоджувальної рідини)
39 Beep @ M00, M01, M02, M30 (Звуковий сигнал за коду M00, M01, M02, M30)
42 M00 After Tool Change (M00 після зміни інструмента)
43 Cutter Comp Type (Тип корекції на ріжучий інструмент)
44 Min F Radius CC% (Мін. F в % радіуса компенсації головки різця)
45 Mirror Image X Axis (Дзеркальне відображення осі X)
46 Mirror Image Y Axis (Дзеркальне відображення осі Y)
47 Mirror Image Z Axis (Дзеркальне відображення осі Z)
52 G83 Retract Above R (G83, відведення вище R)
53 Jog w/o Zero Return (Переміщення по осі без повернення у вихідне положення)
56 M30 Restore Default G (M30, відновити G за замовчуванням)
57 Exact Stop Canned X-Y (Абсолютна зупинка осей  X-Y в стандартних циклах)
58 Компенсація різця
59 Probe Offset X+ (Корекція вимірювального зонда X+)
60 Probe Offset X- (Корекція вимірювального зонда X-)
63 Tool Probe Width (Ширина вимірювального зонда)
64 Tool Offset Measure Uses Work (У вимірюванні корекції на інструмент використовуються координати деталі)
71 Масштабування G51 за замовчуванням
72 Обертання G68 за замовчуванням
73 Інкрементний кут G68
74 9xxx Progs Trace (Відстеження програм 9xxx)
75 9xxx Progs Single BLK (режим для програм 9xxx)
77 Scale Integer F (Масштаб швидкості подачі)
80 Mirror Image Z Axis (Дзеркальне відображення осі Z)
82 Language (Мова)
83 M30/Resets Overrides (M30/Скидання ручної корекції)
84 Tool Overload Action (Дія у разі перевантаження інструмента)
85 Maximum Corner Rounding (Максимальна радіусна обробка кутів)
87 Tool Change Resets Override (Скидання ручної корекції зміни інструмента)
88 Reset Resets Override (Скидання скасовує ручну корекцію)
90 Max Tools To Display (Макс. кількість інструментів для відображення)
93 Безпечна відстань до задньої стійки X
94 Безпечна відстань до задньої стійки Z
95 Thread Chamfer Size (Розмір фаски різьби)
96 Thread Chamfer Angle (Кут фаски різьби)
97 Tool Change Direction (Напрямок зміни інструмента)
99 Thread Minimum Cut (Мінімальний хід при нарізанні різьби)
101 Feed Override -> Rapid (Ручна корекція подачі - пришвидшене переміщення)
102 C Axis Diameter (Діаметр осі C)
103 Cyc Start/Fh Same Key (Запуск циклу / припинення подачі однією клавішею)
104 Jog Handle to SNGL BLK (Ручка переміщення по осі в одиночному режимі)
105 Відстань втягування задньої стійки
108 Quick Rotary G28 (Швидке обертання, G28)
109 Warm-Up Time in Min. (Час прогрівання, в хвилинах)
110 Warmup X Distance (Відстань прогрівання по осі X)
111 Warmup Y Distance (Відстань прогрівання по осі Y)
112 Warmup Z Distance (Відстань прогрівання по осі Z)
113 Tool Change Method (Метод зміни інструмента)
114 Conveyor Cycle Time (minutes) (Цикл конвеєра, в хвилинах)
115 Conveyor On-Time (minutes) (Тривалість роботи конвеєра, в хвилинах)
117 G143 Global Offset (G143, глобальна корекція)
118 M99 Bumps M30 Cntrs (М99 підвищує лічильник М30 Cntrs)
119 Offset Lock (блокування корекції)
120 Macro Var Lock (блокування макроперемінних)
130 Tap Retract Speed (швидкість відведення різьби)
131 Auto Door (Автоматичні дверцята)
133 Repeat Rigid Tap (Повторення жорсткого нарізання різьби)
142 Offset Chng Tolerance (Допуск змінення корекції)
143 Machine Data Collection Port (Збір даних верстата)
144 Feed Override - Spindle (Ручна корекція подачі -> шпиндель)
145 Tailstock At Part For Cycle Start (Задня стійка біля деталі для запуску циклу)
155 Load Pocket Tables (Завантаження таблиць гнізд)
156 Save Offsets with Program (Збереження корекції з програмою)
158 X Screw Thermal Comp% (Термічна компенсація гвинтів X)
159 Y Screw Thermal Comp% (Термічна компенсація гвинтів Y)
160 Z Screw Thermal Comp% (Термічна компенсація гвинтів Z)
162 Default To Float (Плаваюча точка за замовчуванням)
163 Disable .1 Jog Rate (Вимкнення кроку переміщення .1)
165 Ssv Variation (RPM) (Змінення швидкості обертання шпинделя (об/хв))
166 Ssv Cycle (Цикл змінення швидкості обертання шпинделя)
191 Default Smoothness (Згладжування за замовчуванням)
196 Conveyor Shutoff (Вимкнення конвеєра)
197 Coolant Shutoff (Вимкнення подачі охолоджувальної рідини)
199 Backlight Timer (Таймер підсвічування)
216 Servo and Hydraulic Shutoff (Вимкнення сервоприводів і гідравлічних систем)
232 G76 Default P Code (G76, код P за замовчуванням)
238 High Intensity Light Timer (minutes) (Світловий таймер високої інтенсивності (в хвилинах))
239 Worklight Off Timer (minutes) (Таймер вимкнення робочого освітлення (в хвилинах))
240 Tool Life Warning (Попередження про термін служби інструмента)
241 Tailstock Hold Force (Сила утримання задньої стійки)
242 Air Water Purge Interval (Інтервал очищення повітря та води)
243 Air Water Purge On-Time (Тривалість очищення повітря та води)
245 Hazardous Vibration Sensitivity (Небезпечна чутливість до вібрації)
247 Simultaneous XYZ Motion in Tool Change (Одночасний рух по осях XYZ у зміні інструмента)
249 Enable Haas Startup Screen (Увімкнути екран запуску Haas)
250 Mirror Image C Axis (Дзеркальне відображення осі C)
251 Subprogram Search Location (Служба пошуку підпрограми)
252 Custom Subprogram Search Location (Служба пошуку користувацької підпрограми)
253 Default Graphics Tool Width (Ширина графічного інструмента за замовчуванням)
261 DPRNT Store Location (Осередок пам'яті DPRNT)
262 DPRNT Destination File Path (Шлях файлу призначення DPRNT)
263 DPRNT Port (Порт DPRNT)
264 Autofeed Step Up (Покрокове збільшення автоматичної подачі)
265 Autofeed Step Down (Покрокове зменшення автоматичної подачі)
266 Autofeed Minimum Override (Мінімальна корекція автоматичної подачі)
267 Exit Jog Mode After Idle Time (Вийти з режиму переміщення після очікування)
268 Second Home Position X (Друге вихідне положення X)
269 Друга вихідна позиція Y
270 Друга вихідна позиція Z
276 Workholding Input Monitor (Вхідний номер тримача заготовки)
277 Lubrication Cycle Interval (Інтервал циклу змащування)
281 Chuck Foot Pedal Lock Out (блокування педалі затискного патрона)
282 Main Spindle Chuck CLamping (Затискання патрона головного шпинделя)
283 Chuck UnCLamp RPM (Звільнення затискного патрона, об/хв)
284 Cycle Start Allowed With Chuck UnCLamped (Початок циклу дозволено зі звільненим затискним патроном)
285 X Програмування діаметрів
286 Canned Cycle Cut Depth (Глибина різання в стандартному циклі)
287 Canned Cycle Retraction (Відведення стандартного циклу)
289 Thread Finish Allowance (Припуск на чистову обробку різьби)
291 Main Spindle Speed Limit (Обмеження швидкості головного шпинделя)
292 Door Open Spindle Speed Limit (Обмеження швидкості шпинделя за відкритих дверцят)
306 Minimum Chip CLear Time (Мінімальний час очищення стружки)
313 Максимальне обмеження ходу користувача X
314 Максимальне обмеження ходу користувача Y
315 Максимальне обмеження ходу користувача Z
319 Центральна лінія шпинделя VDI X
320 Центральна лінія шпинделя BOT X
321 Центральна лінія шпинделя Y
322 Foot Pedal Tailstock Alarm (Аварійний сигнал педалі задньої стійки)
323 Disable Notch Filter (Вимикання замикаючого фільтра)
325 Manual Mode Enabled (Увімкнено ручний режим)
326 Graphics X Zero Location (Положення нуля X у графічному режимі)
327 Graphics Z Zero Location (Положення нуля Z у графічному режимі)
328 eHandwheel Rapid Limit (Обмеження пришвидшення колеса eHandwheel)
329 Main Spindle Jog Speed (Швидкість переміщення головного шпинделя)
330 MultiBoot Selection Time out (Час очікування вибору MultiBoot)
331 Sub Spindle Jog Speed (Швидкість переміщення контршпинделя)
332 Foot Pedal Lockout (блокування педалі)
333 Probe Offset Z+ (Корекція вимірювального зонда Z+)
334 Probe Offset Z- (Корекція вимірювального зонда Z-)
335 Linear Rapid Mode (Лінійний пришвидшений режим)
336 Bar Feeder Enable (Увімкнення пристрою подавання прутків)
337 Безпечна зміна положення інструменту X
338 Безпечна зміна положення інструменту Y
339 Безпечна зміна положення інструменту Z
340 Chuck CLamp Delay Time (Час затримки затискання патрона шпинделя)
341 Швидке позиціювання задньої стійки
342 Відстань випередження задньої стійки
343 Sub Spindle SSV Variation (Змінення швидкості обертання контршпинделя)
344 Sub Spindle SSV Cycle (Цикл змінення швидкості обертання контршпинделя)
345 Sub Spindle Chuck CLamping (Затискання патрона контршпинделя)
346 Sub Spindle Chuck UnCLamp RPM (Звільнення затискного патрона контршпинделя, об/хв)
347 Live Tooling SSV Variation (Змінення швидкості обертання привідних інструментів)
348 Live Tooling SSV Cycle (Цикл змінення швидкості обертання привідних інструментів)
349 Live Tooling Chuck CLamping (Затискання патрона привідних інструментів)
350 Live Tooling Chuck UnCLamp RPM (Звільнення затискного патрона привідних інструментів, об/хв)
352 Live Tooling Speed Limit (Обмеження швидкості привідних інструментів)
355 Sub Spindle Speed Limit (Обмеження швидкості контршпинделя)
356 Beeper Volume (Гучність звукового сигналу)
357 WarmUp Compensation Cycle Start Idle Time (Очікування запуску циклу компенсації прогрівання)
358 Steady Rest CLamp/UnCLamp Delay Time (Час затримки затискання / звільнення люнета)
359 SS Chuck CLamp Delay Time (Час затримки затискання патрона контршпинделя)
360 Steady Rest Foot Pedal Lockout (блокування педалі люнета)
361 Bar Pusher Vent Time (Час вентиляції штовхача прутків)
368 Live Tooling Type (Тип привідних інструментів)
372 Parts Loader Type (Тип завантажувача деталей)
375 АЗД Gripper Type (Тип затискача АЗД)
376 Light Curtain Enable (Увімкнення світлової завіси)
377 Negative Work Offsets (Негативні коригування обробки)
378 Контрольна точка X каліброваної геометрії безпечної зони
379 Контрольна точка Y каліброваної геометрії безпечної зони
380 Контрольна точка X каліброваної геометрії безпечної зони
381 Enable Touchscreen (Увімкнення сенсорного екрана)
383 Table Row Size (Довжина рядка таблиці)
396 Enable / Disable Virtual Keyboard (Увімкнення / вимкнення віртуальної клавіатури)
397 Press and Hold Delay (Натискання та утримання кнопки відкладеного запуску)
398 Header Height (Висота верхнього колонтитула)
399 Tab Height (Висота вкладки)
403 Change Popup Button Size (Зміна розміру спливаючої кнопки)
409 Default Coolant Pressure (Тиск охолоджувальної рідини за замовчуванням)
410 Safe Tool Change Location B (Безпечна зміна інструмента в положенні B)
413 Тип навантаження головного шпинделя
414 Тип навантаження на контршпиндель
416 Media Destination (Медіа-призначення)
417 Chuck UnCLamp Delay Time (Час затримки звільнення патрона шпинделя)
418 SS Chuck UnCLamp Delay Time (Час затримки звільнення патрона контршпинделя)
421 Загальний кут орієнтації
422 Lock Graphics Plane (блокування площини графіків)
423 Help Text Icon Size (Розмір іконки довідкового тексту)
424 Час очікування конденсатора витяжки туману

Network Tab

Натисніть на посилання нижче, щоб переглянути довідкову інформацію щодо налаштування підключення через кабель/WIFI,  MyHaas, Haas Drop, Haas Connect.

ПРИМІТКА:  Функція Haas Drop і HaasConnect доступна через програму MyHaas.

Мережа
MyHaas

Remote Display View

У цій процедурі описано, як можна переглядати екран верстата на комп'ютері. Верстат має бути підключений до мережі кабелем Ethernet або за допомогою бездротового з'єднання.

ПРИМІТКА: Вкладка Віддалений екран (Remote Display) доступна у версії програмного забезпечення 100.18.000.1020 або новішій.

 ПРИМІТКА: Ви повинні завантажити програму VNC Viewer на свій комп’ютер. Перейдіть на сайт www.realvnc.com, щоб завантажити безоплатну програму VNC Viewer.

Інформацію про підключення верстата до мережі див. у розділі Підключення до мережі.

1

Натисніть кнопку НАЛАШТУВАННЯ (SETTING).

Перейдіть на вкладку Проводове з’єднання (Wired Connection) або Бездротове з’єднання (Wireless Connection) на вкладці Мережа (Network)

Запишіть IP-адресу вашого верстата.

Перейдіть на вкладку Віддалений екран (Remote Display) на вкладці Мережа (Network).

Увімкніть (ON) віддалений екран.

Установіть пароль віддаленого екрана.

ПРИМІТКА: Для функції віддаленого екрана потрібен надійний пароль. Дотримуйтеся вказівок на екрані.

Натисніть F4, щоб застосувати налаштування.

2

Відкрийте програму VNC Viewer на своєму комп'ютері.

Введіть свою IP-адресу на сервері VNC. Виберіть Підключитися (Connect).

У полі входу введіть пароль, який ви ввели в Haas control.

Натисніть OK.

На моніторі вашого комп’ютера відобразиться екран верстата

Overview

На цій вкладці зібрано параметри, які керують визначеними користувачем положеннями, як-от друге вихідне положення, середні положення зміни інструмента, центральна лінія шпинделя, задня стійка та межі ходу.

Щоб отримати більше інформації про ці налаштування положень, див. розділ Налаштування цього посібника.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Неправильно встановлені користувацькі положення можуть призвести до аварійного завершення роботи верстата. Установлюйте користувацькі положення обережно, зокрема після того, як ви якимось чином змінили програму (нова програма, інші інструменти тощо). Перевірте та змініть положення кожної осі окремо.

Щоб встановити користувацьке положення, перемістіть вісь поштовховим переміщенням у потрібне положення, а тоді натисніть F2, щоб встановити це положення. Якщо положення осі є правильним, з'являється попередження про аварійне завершення роботи (крім користувацьких обмежень ходу). Після підтвердження того, що ви хочете змінити положення, система керування встановлює положення та активує налаштування.

Якщо положення є неправильним, унизу екрана з’явиться рядок повідомлення з поясненням, чому положення є неправильним.

Щоб деактивувати та скинути налаштування користувацьких положень, натисніть ВИХІДНЕ (ORIGIN), коли вкладка користувацьких положень активна, а потім виберіть відповідний пункт у меню, що відкриється.

  • Натисніть 1, щоб видалити значення налаштування поточного вибраного положення та зробити його неактивним.
  • Натисніть 2, щоб видалити значення всіх налаштувань другого вихідного положення та зробити їх неактивними.
  • Натисніть 3, щоб видалити значення всіх налаштувань середніх положень зміни інструмента та зробити їх неактивними.
  • Натисніть 4, щоб видалити значення всіх налаштувань користувацького обмеження ходу та зробити їх неактивними.
  • Натисніть СКАСУВАТИ (CANCEL), щоб вийти з меню без внесення змін.
Номер налаштування Опис
Безпечна зміна положення інструменту
337 Безпечна зміна положення інструменту X
338 Безпечна зміна положення інструменту Y
339 Безпечна зміна положення інструменту Z
Друга вихідна позиція
268 Друга вихідна позиція  X
269 Друга вихідна позиція Y
270 Друга вихідна позиція Z
Центральна лінія шпинделя
319 Центральна лінія шпинделя VDI X
320 Центральна лінія шпинделя BOT X
321 Центральна лінія шпинделя Y
Задня бабка
93 Безпечна відстань до задньої стійки X
94 Безпечна відстань до задньої стійки Z
105 Відстань втягування задньої стійки
341 Швидке позиціювання задньої стійки
342 Відстань випередження задньої стійки
Обмеження ходу користувача
313 Максимальне обмеження ходу користувача X
314 Максимальне обмеження ходу користувача Y
315 Максимальне обмеження ходу користувача Z
317 Максимальне обмеження ходу осі B для користувача

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255