MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) - Mill - Installation - AD0455

Начало обслужване Процедури „Как да…“ *Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL)* - Фреза - Монтаж - AD0455

*Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL)* - Фреза - Монтаж - AD0455

- Преминете на раздел - Back to Top

2.1 фреза - APL Автоматична станция за зареждане на детайли

Recently Updated Last updated: 04/25/2025

Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL) - Фреза - Монтаж


AD0455

Отнася се за машини, произведени от 07/2019

Introduction

Този документ обяснява как да сглобите и монтирате станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL) за ВОЦ машина.

Изисквания към машината:

  • VF-1/2 и VM-2, произведени на 04.01.2019 г. и след това
  • Автоматично отваряне на вратите на Haas (Вижте изискванията на машината за  автоматичната врата CAN)
  • Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор - Сензорно
  • Таблото I/O е актуализирано на 34-349xB или по-нова версия
  • Панта на вратата на входно/изходна платка (I/O). 93-1000297 ОКАЧЕНА ВРАТА ВХОД/ИЗХОД
  • NGC/версия на софтуера 100.19.000.1100 или по-нова
  • SMTC 30 или 50 джоб
  • Проверете документа за Схематичен чертеж за спецификациите на машината

Забележка: Автоматичното менгеме не е включено в APL за фрезата. То трябва да бъде поръчан като допълнителна опция.

Забележка: Преди да монтирате APL, уверете се, че фрезата е нивелирана и разстоянието от пода до отливката е 3 инча.

APL, които се закупуват отделно от машината, трябва да поръчате комплект за параметри за автоматизация на място, който съответства на това как APL ще се използва на машината.

Важно: Това се отнася и когато APL се премества от една машина на друга. За машината, към която се движи APL, трябва да се закупи един от комплектите по-долу, за да има правилната конфигурация.

След като комплектът е закупен, конфигурацията трябва да бъде повторно заредена към машината от HBC.

Комплекти за монтаж на място Описание на комплект

93-1000997- Само преден обработващ център с ЦПУ

или

93-1000996- Само странична предпазна платка за автоматизация

Предно зареждане на APL параметър за безопасност

или

Странично зареждане на параметъра за безопасност на APL

 Важно: HE машини с автоматична врата, които се поръчват с робот или APL няма да се доставят със сензор за ръба, защото тези опции за автоматизация се доставят с ограда. Ако машината ще работи без опцията за автоматизация, която има оградата, ще трябва да поръчате и инсталирате сензор за ръба на машина. Направете справка с приложимите процедури на сензора за ръба за правилния номер на частта, за да поръчате:

  • Инсталиране на датчика за ръба на фрезата
  • Инсталиране на сензора за ръба на струга

Prepare the Mill

1

Извършете следното от двете страни на вратата:

  • Отстранете капака на мотора на автоматичната врата [1]
  • Извадете мотора на автоматичната врата [2]
  • Монтирайте новата скоба на превключвателя за близост [3] към съществуващия блок на превключвателя за близост [5]
  • Монтирайте вратата винаги с отворен превключвател за близост [4] към конзолата [3]

2

И за двете врати, продължение:
 
  • Монтирайте водача за свредло [2] за флаг за отворена врата [1]
  • Пробийте и направете 2x 10-32 отвора през листовия материал на вратата
    • Размер на свредлото: № 21 или 5/32"
    • Направете 10-32 NF
  • Извадете шаблона и монтирайте флага за отворена врата с 2x винтове с плоска глава
  • Поставете отново мотора на автоматичната врата, скобата и капака
  • Използвайте предоставените шими, за да зададете височината между превключвателя за близост и флага за отворена врата

3

  • Преместете дистанционното управление с ръчен импулсен генератор (RJH) към противоположната страна на висящото командно табло

4

  • Преместете стойката на маркуча за въздушен пистолет [1] към противоположната страна на поставката за инструменти
  • Пробийте дупки в поставката за инструменти за 1/4"-20 винта
    • Използвайте  бургия Н (17/64"), за да направите отвори за просвет 

Align APL to the Mill

1

  • Изведете APL приблизително на 35 инча (89 сантиметра) от предната част на машината - измерете от стълба на APL до шева между панелите от листов материал отпред на машината
  • Свалете транспортната скоба на задния панел [1].
  • Закрепете задния панел [2] към носещата конзола [4]. Оставете винтовете разхлабени
  • Движете APL, докато можете да прикачите панел [2] към [3]
  • Затегнете всички винтове

2

  • Изключете подаването на въздух
  • Вътре в шкафа CALM извадете куплунга NPT [1] от един от портовете на колектора CALM и монтирайте фитинга за натискане за свързване
  • Прокарайте въздушната линия от стелажа на електромагнитния разпределител на APL до шкафа CALM и го свържете към фитинга

Level the APL

1

  • Нивелирайте основата на APL с нивелир с мехурче върху масата на APL
  • Използвайте винтовете за нивелиране в долната част на основата на APL, за да нивелирате APL отпред назад [1] и отстрани [2]
  • Когато приключите с нивелирането, уверете се, че и четирите нивелиращи се гнезда контактуват с пода
  • Поставете нивелира върху хоризонталната греда [3]
  • Разхлабете болтовете, които закрепват гредата към стълбовете
  • Повдигнете или спуснете дясната страна [2] на хоризонталната греда, докато се нивелира
  • Затегнете болтовете, които закрепват хоризонталната греда към стълбовете

Shipping Brackets

1

  • Свалете транспортната скоба на рамото на APL [1].

2

  • Свалете транспортните скоби на масата [1], [2]

3

  • Отстранете капака от листов материал на AW осите [2]
  • Отстранете транспортните скоби на оси AU и AW [1]

Enable the APL

1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изпълнете тази стъпка, преди да монтирате електрически APL компоненти на машината.

Забележка: Контролното устройство трябва да е в сервизен режим, за да влезете в менюто за фабрични настройки.

  • Авариен-стоп на машината
  • Промяна на параметъра 2191 ТИП СВЕТЛИННА ЗАВЕСА на LC_TYPE_1
  • Промяна на параметъра 2195 ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗА ДЯСНА НАПЪЛНО ОТВОРЕНА ВРАТА на TRUE
  • Промяна на параметъра 2196 ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ЗА ЛЯВА НАПЪЛНО ОТВОРЕНА ВРАТА  на TRUE
  • Задайте настройка 372 УСТРОЙСТВО ЗА ЗАРЕЖДАНЕ НА ДЕТАЙЛИ на ТИП 2 ФРЕЗА APL
  • Задайте настройка 375 APL ТИП УСТРОЙСТВО НА ЗАХВАЩАНЕ на Двойно захващане
  • Задайте настройка 376 АКТИВИРАНЕ НА СВЕТЛИННА ЗАВЕСА на ВКЛ.
  • Дръжте Авариен-стоп натиснат и изключете машината

 

Electrical Installation

1

  • Монтирайте усилвателите на оси AU, AV и AW в съответствие с етикетите на скобата на вентилатора на усилвателя 

ЗАБЕЛЕЖКА: усилвателя на ос AU [1], показан на снимката

 

2

  • Ако машината е произведена с едножилен кабел за постоянен ток (33-04901B), ще трябва да го замените с двойния проводен DC BUS кабел (33-0052C), предоставен с комплекта
  • Преди да работите по този кабел, изключете машината и оставете кондензаторите на вектор регулатора да се разредят, докато червената светлина [1] на вектор регулатора е изключена
  • Извадете стария кабел, който подава постояннотоково напрежение от клемите 2 и 3 на вектор регулатора към усилвателите
  • Монтирайте новия двужилен DC BUS кабел (33-0052C), както следва:
    • Свържете края с клемите на пръстена [2] към клемите 2 и 3 на вектор регулатора:
      • Белият проводник, който е етикетиран TB2 "+" към клема 2
      • Черният проводник, който е етикетиран TB3 "-" към клема 3
  • Прокарайте по-дългия кабел през скобата на вентилатора под усилвателите и го свържете към клемите "+" H.V. и на "-" H.V. на най-левия серво усилвател [3], както са обозначени.
  • Свържете останалия кабел към клемите "+" H.V. и "-" H.V. на най-десния серво усилвател [4], както са обозначени

 

3

  • Прокарайте захранващите кабели на осите AU, AV и AW през отвора в долната част на командното табло
  • Свържете кабелите за захранване към клемите за високо напрежение Забележка: Кабелите за захранване на ос AV са етикетирани PH-A, PH-B и PH-C поради различна цветова схема. Свържете, както следва:
    • червен до RED [1]
    • бял до WHT [2]
    • черен до BLK [3]
    • PH-A към ЧЕРВЕН
    • PH-B към WHT
    • PH-C към BLK
  • Свържете заземяващия проводник [4] към конзолата на вентилатора на усилвателя
  • Намерете клемите за високо напрежение [5] на най-близкия усилвател
  • Намерете клемите за високо напрежение [7] на усилвателя
  • Монтирайте мостовете [6] от инсталационния комплект между тези клеми
  • Свържете черния проводник към-H.V. Свържете червения проводник към+H.V.

4

  • Свържете текущите командни кабели към конектора в горната част на всеки усилвател [1]
  • Свържете другите краища на кабелите към изходите AMPLIFIER COMMAND на NGC PCB [2], както следва:
    • Ос AU към изход 13.
    • Ос AV към изход 15.
    • Ос AW към изход 16.
  • Прокарайте кабелите на енкодера на оси U, V и W през отвора в долната част на командното табло и ги свържете към входовете на платката NGC на ЕНКОДЕРА [3], както следва:
    • Ос AU към вход 13
    • Ос AV към вход 15
    • Ос AW към вход 16
  • Прокарайте спирачния кабел на ос AW в контролното табло и го свържете към P3/4/5 на SIO

5

Монтирайте SMTC PCB [1] на вратата на SIO с помощта на опорите [2] и винтовете [3].

Свържете кабелите на платката SMTC, както е показано на диаграмата.

Ако машината има автоматична врата Smart CAN, включете кабела 33-1518 в P15 на SIO таблото. 

Панта на врата на платка I/O - монтаж

APL E-Stop - Install

1

Прикрепете аварийния стоп на APL автоматичната станция за зареждане на детайли, както е показано, и прекарайте кабела по долната част, така че да се групира с другите кабели, които преминават към командното табло.

2

Свържете проводника на бутона E-Stop на APL към TB1 на платката I/O.

Извадете моста от JP1 на I/O платката.

Промяна на фабричната настройка: 1278 [1278]: Аварийният стоп на робота е активиран на True

Light Curtain Installation

1

 Забележка: За машини със светлинна завеса изпълнете този раздел. 
  • Поставете държача на страничната светлинна завеса на машината в долната и страничната част на отвора на вратата, както е показано на снимката
  • Маркирайте шаблона с отвори
  • Пробийте дупки с помощта на свредло № 14 (3/16")
  • Монтирайте винтове за монтаж на светлинна завеса и самонарезни винтове [1]

2

  • Извадете пластмасовата вложка на поставката за инструменти [1], за да получите достъп до винта, за да извадите поставката за инструменти
  • Извадете поставка за инструменти [2]
  • Поставете два винта в скобата [3]
  • Монтирайте 4х 40-1985 винтове за листов материал [4], оставете винтовете отпуснати, за да подпомогнете нивелирането на APL. Затегнете, след като APL е подравнен.
  • Повторно монтирайте поставката за инструменти в допълнение към разделителя на поставката за инструменти, включен в комплекта за монтаж

3

  • Сглобете скобите на светлинните завеси [1]
  • ЗАБЕЛЕЖКА: Комплектът за светлинна завеса съдържа предавателя и приемника. Можете да ги разпознаете по стикера отстрани на корпуса. Той е етикетиран "RECEIVER" (ПРИЕМНИК) [2] и "TRANSMITTER" (ПРЕДАВАТЕЛ) [3]
  • Когато инсталирате светлинните завеси, уверете се, че краят с кабелната връзка е отдолу
  • Монтирайте приемника на светлинната завеса [4] от страната на фрезата
  • Монтирайте предавателя на светлинната завеса от страната на APL на скобата до висящото управление
  • Уверете се, че предавателят и приемникът са насочени един към друг, преди да затегнете монтажните болтове

4

  • Прокарайте кабела на предавателя на светлинната завеса [1], като използвате обикновени кабелни скоби и магнитни кабелни скоби под листовия материал, покрай основата на APL, около гърба на APL и нагоре към кабелния стълб
  • Включете кабела в основния сноп [3] и насочете всички кабели около капака на автоматичната врата и надолу по първия кабелен канал през горната част на вратата
  • Прокарайте кабела на приемника на светлинната завеса [2] по протежение на страната на отвора на вратата покрай висящото управление
  • Добавете този кабел в снопа и след това насочете всички кабели през втория кабелен канал към задната страна на машината
  • Използвайте обвивка около откритите кабели
    • Увийте кабелите между основния кабелен канал на APL и капака на мотора на автоматичната врата
    • Увийте кабела между втория кабелен канал на покрива на машината и шкафа за смазочния панел

5

Използвайте предоставената велкро лепенка, за да прикрепите 24VDC захранването към дясната стена вътре в контролното табло.

Свържете кабелите на светлинната завеса, както е показано на диаграмата.

Ако щепсели P5/6/7 не са налични на платката PSUP. Извадете захранващия кабел на вентилатора от P5/6/7 и включете 33-7180 CBL FAN ADAPTER на DUAL FAN. Включете захранващия кабел на вентилатора и включете захранващия кабел на светлинната завеса в 33-7180.

Fence Installation with Interlock

За инсталиране на оградата вместо светлинна завеса следвайте процедурата по-долу.

Станция за автоматично зареждане на детайли на Haas (APL) - Монтаж на ограда

First Power On

1

  • Забележка: Корабът на APL с изключен кабел на спирачката на серво мотора AW като предпазна мярка.  Това е за да се предотврати падането на оста AW, ако APL не е активиран на контролното устройство.
  • Свържете спирачния кабел на сервомотора на ос AW
  • Включете машината с натиснат Авариен-стоп.
  • Преди да пуснете Аварийния-стоп, отворете екрана на ТЕКУЩИТЕ КОМАНДИ и се уверете, че разделът СТАНЦИЯ ЗА АВТОМАТИЧНО ЗАРЕЖДАНЕ НА ДЕТАЙЛИ е видим.
  • Придвижете се до АЛАРМИ И ПОСЛАНИЯ, и се уверете, че няма активни аларми, свързани с осите AU, AV и AW.
  • Предупреждение:  Ако APL се остави деактивирана и Аварийният-стоп се освободи, оста AW ще падне
  • Освободете Аварийния-стоп и върнете машината в нулева точка

Set Grid Offsets

1

  • Задайте изместванията на решетката за осите AU, AV и AW:
  • Връщане в нулева точка AU, AV и AW
  • Отидете в раздела Диагностика > Параметри > Фабрични настройки
    • Натиснете AU + F4
    • Натиснете AV + F4
    • Натиснете AW + F4

Align Gripper to the Vice

1

  • Монтирайте индикаторна основа, прикрепена към устройството за захващане [1] 
  • Задвижете оста AU и измерете изместването между позициониращите щифтове [2] на масата на APL, за да проверите дали масата е в съответствие с движението на оста AU -  NTE 0,060" (1,5 мм).

2

  • Преместете осите AU и AW, за да поставите устройството за захващане [1] пред автоматичното менгеме [2]
  • Ако е необходимо, преместете базата на APL [3]  отпред назад, докато материалът се приведе в съответствие с менгемето
  • Забележка: Уверете се, че целият модул на APL стои перпендикулярно на машината, когато премествате основата

Anchoring Instructions

1

  • Използвайте писалка [1], за да поставите маркировка на пода на мястото на всеки крак.
  •  Забележка: Завъртете краката отстрани на APL, за да избегнете опасност от препъване.
  • Пробийте [2] Ø 0,50" (13 мм) отвор във всяка маркировка.
  • Пробийте дупката до дълбочина 2,0" (51 мм).

2

  • Поставете крака [3] над отвора [4]
  • Поставете анкероването [2] в отвора.
  • Използвайте чук [1], за да забиете анкероването
  • Забивайте анкероването, докато не стигне дъното на отвора
  • Поставете шайба [6] и гайка [5] на болта
  • Затягате всяка гайка до 55 фута-фунта (75 Nm)

Disable the APL

 Предупреждение: Ако включите Настройка 372 на Няма, оста AW ще падне, ако не се поддържа или не се изключи. Направете едно от следните неща:

  • Придвижете се стъпково до безопасно място
  • Извадете всички APL кабели ПРЕДИ да освободите аварийния стоп
  • Извадете спирачката за AW ПРЕДИ да освободите аварийния стоп

За деактивиране на APL автоматичната станция за зареждане на детайли за пускане на машината в самостоятелен режим. Натиснете [SETTING].  Променете следните настройки:

  • 372 - Тип на устройството за зареждане на детайли  на 0: Няма
  • 376 Активиране на светлинна завеса  на  Изкл.

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255