My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Minifrezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Pocket Mill
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria suwnic bramowych
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
    • Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajniki prętów Haas
    • Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Automatyczne ładowarki części
      • Modele automatyzacji
    • Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
      • Symulator sterowania, standardowy
      • Symulator sterowania Premium
    • Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Frezarka wspornikowa
      • Tokarki ręczne Haas
      • Piły Haas
    • Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne View All
      • Maszyny produkcyjne
      • Maszyny do cięcia laserowego
      • Prasy krawędziowe CNC
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) - Mill - Installation - AD0455

Serwis – Strona główna Procedura postępowania Automatyczny podajnik detali (APL) Haas - Frezarka – Montaż – AD0455

Automatyczny podajnik detali (APL) Haas - Frezarka – Montaż – AD0455

- Przejdź do sekcji - Back to Top

2.1 Frezarka – APL

Recently Updated Last updated: 04/25/2025

Automatyczna ładowarka części Haas -instalacja


AD0455

Wersja A — 04.2025

Introduction

Niniejszy dokument wyjaśnia, jak zmontować i zainstalować automatyczną ładowarkę części Haas (APL) do maszyny VMC.

Wymagania dotyczące maszyny:

  • VF-1/2 i VM-2, wyprodukowane 4-1-2019 i nowsze
  • Drzwiczki automatyczne Haas (patrz wymagania dotyczące maszyny dla  drzwiczek automatycznych CAN)
  • Pilot zdalnego sterowania — Touch
  • Karta we/wy zaktualizowana do 34-349xB lub nowszej
  • Drzwi zawiasowe PCB WE/WY. 93-1000297 ZESPÓŁ DRZWI WE/WY Z ZAWIASAMI
  • NGC/wersja oprogramowania 100.19.000.1100 lub nowsza
  • SMTC 30 lub 50 kieszeni
  • Sprawdzić specyfikacje maszyny w dokumencie Rysunek układu 

Uwaga: Automatyczne imadło nie jest dołączone do APL frezarki. Należy je zamówić jako dodatkową opcję.

Uwaga: Przed zainstalowaniem APL upewnij się, że Toka jest wyrównany i odległość od podłogi do odlewania jest 3 cale.

APL, które są zakupione oddzielnie od maszyna, muszą mieć zamówiony zestaw parametrów automatyzacji instalacji w terenie, który odpowiada temu, jaki APL będzie używany na maszynie.

Ważne: Ma to również zastosowanie, gdy APL jest przenoszony z jednej maszyny do drugiej. Maszyna, do której przechodzi APL, musi mieć zakupiony jeden z poniższych zestawów, aby mieć prawidłową konfigurację.

Po zakupie zestawu należy ponownie załadować konfigurację do maszyny z HBC.

Zestaw do instalacji w terenie Opis zestawu

93-1000997 - Parametry bezpieczeństwa tylko dla przedniej strony automatyki

lub

93-1000996- Parametry bezpieczeństwa tylko dla bocznej strony automatyki

Parametr bezpieczeństwa przedniego APL ładowania

lub

Parametr bezpieczeństwa bocznego ładowania APL

 Ważne: Maszyny HE z automatycznymi drzwiami, które są zamówione z robotem lub automatycznym podajnikiem detali (APL) nie są wyposażone w czujnik krawędzi, ponieważ te opcje automatyzacji są dostarczane z ogrodzeniem. Jeśli maszyna ma być uruchomiona bez opcji automatyzacji, która ma ogrodzenie, należy zamówić i zainstalować czujnik krawędzi dla maszyna. Zapoznaj się z odpowiednimi procedurami czujników krawędzi, aby uzyskać prawidłowy numer części do zamówienia:

  • Instalacja czujnika krawędzi frezarki
  • Instalacja czujnika krawędzi tokarki

Prepare the Mill

1

Po obu stronach drzwi wykonaj następujące czynności:

  • Zdejmij pokrywę silnika autodoor [1]
  • Wyjmij zespół silnika autodoor [2]
  • Zamontować wspornik przełącznika zbliżeniowego [3] do istniejącego bloku wyłącznika zbliżeniowego [5]
  • Zamontować wyłącznik zbliżeniowy ciągłego otwarcia drzwi [4] na wsporniku [3].

2

W przypadku obu drzwiczek — ciąg dalszy:
 
  • Zamontować prowadnicę wiertła [2] dla flagi otwartej drzwi [1]
  • Wywiercić i dotknąć 2x 10-32 otworów przez arkusz blachy drzwi
    • Rozmiar wiertła: #21 lub 5/32"
    • Dotknij 10-32 NF
  • Wyjmij szablon i zainstaluj flagę otwierania drzwi za pomocą 2x płaskich wkrętów z łbem walcowym
  • Zainstaluj ponownie zespół silnika autodoor, wspornik i pokrywę
  • Użyj pod warunkiem podkładek, aby ustawić wysokość między przełącznikiem zbliżeniowym a flagą otwartej drzwi

3

  • Przesuń pilot zdalnego sterowania na przeciwną stronę konsoli sterowniczej

4

  • Przesunąć uchwyt węża pistoletu powietrznego [1] na drugą stronę szafy narzędziowej
  • Wywiercić otwory w szafie narzędziowej dla 1/4"-20 wkrętów
    • Użyj  H (17/64 w") wiertarka do otworów luzu 

Align APL to the Mill

1

  • Doprowadzić APL około 35 cali (89 centymetrów) od przedniej części maszyny od słupka APL do szwu między panelami blachy z przodu maszyny
  • Zdejmij wspornik do wysyłki panelu sterowania [1].
  • Zamocować tylny panel [2] do wspornika [4]. Poluzować wkręty
  • Manewruj APL do czasu, aż będzie można dołączyć panel [2] do [3].
  • Dokręć wkręty.

2

  • Wyłączyć dopływ powietrza.
  • Wewnątrz szafki CALM, wyjąć wtyczkę NPT [1] z jednego z portów kolektora CALM i zainstalować push do podłączenia.
  • Poprowadź linię powietrzną z szafy sterowniczej APL do szafki CALM i podłącz ją do zamontowanego wcześniej osprzętu.

Level the APL

1

  • poziom APL z poziomem bańki na szczycie stołu APL.
  • Użyj wkrętów poziomujących w dolnej części podstawy APL, aby wyrównać przód APL od przodu do tyłu [1] i z boku na bok [2].
  • Po zakończeniu wyrównywania upewnij się, że wszystkie cztery śruby wyrównywania mają kontakt z podłogą.
  • Ustaw poziom bańki [3] na górnej części belki poziomej.
  • Poluzuj wkręty mocujące wiązkę do słupków.
  • Unieś lub opuść prawą stronę [2] belki poziomej, aż wyrównany.
  • Dokręć wkręty mocujące belkę poziomą do słupków.

Shipping Brackets

1

  • Zdejmij wspornik do wysyłki drzwiczek [1].

2

  • Zdjąć wsporniki transportowe osi AW [1], [2]

3

  • Zdjąć osłonę blaszany z blachy [2]
  • Zdjąć wsporniki transportowe osi AW [1].

Enable the APL

1

Ostrzeżenie: Wykonać ten krok przed podłączeniem elektrycznych komponentów APL do urządzenia.

Uwaga: Aby uzyskać dostęp do menu Ustawienia fabryczne, formant musi być w trybie obsługi.

  • Zatrz ymać maszynę awaryjnie.
  • Zmienić parametr 2191 TYP KURTYNY ŚWIETLNEJ na LC_TYPE_1
  • Zmień parametr  2195 WŁĄCZ PRZEŁĄCZNIK PRAWYCH DRZWI PRZEDNICH W PEŁNI OTWARTY na PRAWDA
  • Zmień parametr  2196 WŁĄCZ PRZEŁĄCZNIK PEŁNEGO OTWARCIA LEWYCH DRZWI PRZEDNICH na PRAWDA
  • Ustawić ustawienie 372 TYP MODUŁU ŁADUJĄCEGO CZĘŚCI na TYP 2 APL FREZARKI
  • Ustawić ustawienie 375 CHWYTAK APL na Chwytak podwójny
  • Ustawić ustawienie 376 KURTYNA ŚWIETLNA WŁ. na WŁ.
  • Utrzymuj wciśnięty wyłącznik elektroniczny i Wyłącz urządzenie.

 

Electrical Installation

1

  • Zamontować wzmacniacze AU, AV i AW w odniesieniu do etykiet kalkomania na wsporniku wentylatora wzmacniacza.

Uwaga:Wzmacniacz osi AU [1] pokazany na zdjęciu.

 

2

  • Jeśli maszyna została zbudowana z pojedynczym przewodem magistrali DC (33-04901B), trzeba będzie wymienić go na podwójny przewód DC BUS (33-0052C) dostarczony wraz z zestawem.
  • Przed przystąpieniem do pracy z tym przewodem, wyłącz urządzenie i poczekaj, aż kondensatory Vector Drive rozładowają się, aż czerwone światło [1] na dysku Vector jest wyłączone.
  • Usuń stary przewód, który dostarcza napięcie DC z zacisków napędu wektorowego 2 i 3 do wzmacniaczy
  • Zamontować nowy podwójny przewód DC BUS (33-0052C) w następujący sposób:
    • Końcówkę z zaciskami pierścieniowe [2] podłączyć do zacisków 2 i 3 na dysku Vector:
      • Biały przewód, który jest oznaczony  TB2 "+"  do terminalu 2
      • Czarny przewód, który jest oznaczony  TB3 "-"  do terminalu 3
  • Poprowadź dłuższy przewód przez wspornik wentylatora pod wzmacniaczami i podłącz go do  "+" H.V.  oraz  "-" H.V.  po lewej stronie najbardziej serwomechanizmu [3] jako etykietka.
  • Podłącz pozostały przewód do  "+" H.V.  oraz  "-" H.V.  zacisków po prawej stronie większości serwomechanizmu [4].

 

3

  • Poprowadź przewody zasilające AU, AV i AW przez otwór na spodzie szafy sterowniczej.
  • Podłącz przewód zasilający do zacisków wysokiego napięcia Uwaga:Przewody zasilające do osi AV są oznaczone jako PH-A, PH-B i PH-C ze względu na inny schemat kolorów. Połącz w następujący sposób:
    • czerwony do RED [1]
    • biały do WHT [2]
    • czarny do BLK [3]
    • PH-A do czerwonego
    • PH-B do WHT
    • PH-C do BLK
  • Podłącz przewód uziemienia [4] do wspornika wentylatora wzmacniacza.
  • Znajdź zaciski wysokiego napięcia [5] na najbliższym wzmacniaczu.
  • Znajdź zaciski wysokiego napięcia [7] na wzmacniaczu.
  • Zamontować zworki [6] z zestawu instalacyjnego między tymi zaciskami.
  • Podłączyć czarny przewód do -H.V. Podłączyć czerwony przewód do + H.V.

4

  • Podłącz bieżące przewody poleceń do złącza w górnej części każdego wzmacniacza [1].
  • Podłącz pozostałe Końce przewodów do wyjścia na NGC PCB [2] w następujący sposób:
  • Osi AU do wyjścia 13.
  • Osi AV do wyjścia 15.
  • Osi AW do wyjścia 16.
  • Poprowadź przewody enkodera U, V i W przez otwór na spodzie szafy sterowniczej i podłącz je do wejścia na NGC PCB [3] w następujący sposób:
  • Osi AU do wejścia 13.
  • Osi AV do wejścia 15.
  • Osi AW do Wejścia 16.
  • Umieść Przewód hamulcowy osi AW w szafie sterowniczej i podłącz go do P3/4/5 na SIO.
  • 5

    Zainstalować SMTC PCB [1] na drzwiach SIO za pomocą tuleje dystansowe [2] i wkrętów [3].

    Połączyć przewody PCB SMTC, jak pokazano na schemacie.

    Jeśli maszyna ma drzwiczki automatyczne Smart CAN, podłącz kabel 33-1518 do P15 na płytce SIO. 

    Drzwi zawiasowe I/O PCB-instalacja

    APL E-Stop - Install

    1

    Podłącz APL E-Stop, jak pokazano, i poprowadź kabel wzdłuż dolnej części, tak aby zgrupował się z innymi kablami prowadzącymi do szafy sterowniczej.

    2

    Podłącz przewód przycisku E-Stop APL do TB1 na płycie we/wy.

    Usuń zworkę z JP1 na płytce drukowanej we/wy.

    Zmień ustawienie fabryczne: 1278 [1278]: Zatrzymanie awaryjne gotowości robota, Włączone na PRAWDA

    Light Curtain Installation

    1

     UWAGA: W przypadku maszyn z kurtyną świetlną wykonaj czynności opisane w tej sekcji. 
    • Umieść dolną i prawą stronę otworu drzwiowego, tak jak pokazano na rysunku
    • Oznacz wzór otworu
    • Wywiercić otwory za pomocą wiertła #14 (3/16")
    • Montaż kurtyny świetlnych i wkrętów [1]

    2

    • Wyjmij wkładkę plastikową tacy narzędziowej [1], aby uzyskać dostęp do wkrętu, aby wyjąć tacę narzędziowa
    • Wyjmij zasobnik narzędziowy [2]
    • Umieścić dwie wkręty w uchwycie [3].
    • Zainstaluj 4x 40-1985 arkuszy blachy wkręty [4] pozostawić wkręty poluzowane do pomocy z wyrównaniem APL. Dokręcić po wyrówneniu APL.
    • Zainstaluj ponownie tacę narzędziową, oprócz podkładki dystansowej zasobnika narzędziowej dołączonej do zestawu instalacyjnego

    3

    • Montaż wsporników kurtyn świetlnych [1]
    • Uwaga: Zestaw kurtyny świetlnych zawiera nadajnik i odbiornik. Można je zidentyfikować za pomocą naklejki z boku obudowy. Jest on oznaczony "Odbiornik" [2] i "Nadajnik" 3
    • Podczas instalacji kurtyn świetlnych upewnij się, że koniec z podłączeniem kablowym znajduje się na dole.
    • Zamontować odbiornik kurtyny świetlnych [4] po stronie Toki.
    • Zainstaluj nadajnik kurtyny świetlnych po stronie APL na wsporniku obok wisiorek
    • Przed dokręceniem sworzni mocujących należy upewnić się, że nadajnik i odbiornik są skierowane na siebie.

    4

    • Poprowadź przewód nadajnika kurtyny świetlnych [1] za pomocą zwykłych zacisków kablowych i magnetycznych zacisków kablowych pod blachą wzdłuż podstawy APL, wokół tylnej części APL, i w górę słupka kablowego
    • Umieść przewód w głównym pakiecie [3] i poprowadź wszystkie przewody wokół pokrywy autodooru i w dół pierwszego kanału kablowego na górze drzwi
    • Poprowadź przewód odbiornika kurtyny świetlnych [2] wzdłuż boku otworu drzwiowego obok
    • Dodaj ten przewód do wiązki, a następnie Poprowadź wszystkie przewody przez drugi kanał kablowy w kierunku tylnej części urządzenia
    • Używaj zawijania przewodów wokół wszelkich odsłoniętych przewodów
      • Owinąć przewody między głównym kanałem kablowym APL a osłoną silnika autodoor
      • Owinąć przewód między drugim kanałem kablowym na dachu maszyny a szafką do smarowania

    5

    Użyj dostarczonego patka na rzep, aby podłączyć zasilacz 24VDC do prawej ściany wewnątrz szafy sterowniczej.

    Połączyć przewody kurtyny świetlnych, jak pokazano na schemacie.

    Jeśli wtyczki P5/6/7 nie są dostępne na płytce PCB PSUP. Wyjmij kabel zasilający wentylatora z P5/6/7 i podłącz 33-7180 ADAPTER WENTYLATORA CBL DO PODWÓJNEGO WENTYLATORA. Podłącz kabel zasilający wentylatora i kabel zasilający kurtyny świetlnej do 33-7180.

    Fence Installation with Interlock

    W przypadku montażu ogrodzenia zamiast kurtyny świetlnej postępuj zgodnie z poniższą procedurą.

    Automatyczny podajnik części Haas (APL) - instalacja ogrodzenia

    First Power On

    1

    • Uwaga: Automatyczna ładowarka części jest wysyłana z odłączonym przewodem hamulca AW serwomotoru ze względów bezpieczeństwa.  Ma to zapobiec upadkowi osi AW, jeśli automatyczny podajnik detali (APL) nie został aktywowany z poziomu sterowania.
    • Podłącz przewód silnika serwomechanizmu:
    • Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku E-STOP.
    • Przed zwolnieniem E-STOP, przejdź do ekranu bieżących poleceń i upewnij się, że karta automatyczna ładowarka części jest widoczna.
    • Przejść do ALARMÓW I KOMUNIKATÓW i upewnić się, że nie ma aktywnych alarmów powiązanych z osiami AU, AV i AW
    • Ostrzeżenie:  Jeśli APL pozostanie wyłączony, a E-STOP zwolni oś AW spadnie.
    • Zwolnij E-STOP i wyzerować urządzenie.

    Set Grid Offsets

    1

    • Ustaw odsunięcia GRID dla osi AU, AV i AW.
    • Zero Return AU, AV i AW
    • Przejdź do karty Diagnostyka> Parametry > Ustawienia fabryczne
      • Naciśnij przycisk AU + F4
      • Naciśnij przycisk AV + F4
      • Prasa AW + F4

    Align Gripper to the Vice

    1

    • Zamontować podstawę wskaźnika zaciśnięty do chwytaka [1] 
    • Przesuń impulsowo oś AU i zmierz przesunięcie między kołkami ustalających [2] na stole APL, aby sprawdzić, czy stół jest zgodny z ruchem osi AU - NTE 0,060" (1,5 mm)

    2

    • Pojoć osie AU i AW, aby umieścić chwytak [1] przed automatycznym imadła [2]
    • W razie potrzeby przesunąć podstawę APL [3]  z przodu do tyłu, aż czas jest wyrównany do imadła
    • Uwaga: Upewnić się, że cały zespół APL pozostaje prostopadły do maszyny podczas przesuwania podstawy

    Anchoring Instructions

    1

    • Użyj pióra [1], aby umieścić znak na podłodze w miejscu każdej stopy.
    • Uwaga: Obrócić nóżki na boki APL, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia.
    • Wywiercić otwór [2]" Ø 0,50 w (13 mm) w każdym znaku.
    • Wywiercić otwór na głębokość 2,0" (51 mm).

    2

    • Umieść stopę [3] nad otworem [4].
    • Umieścić kotwicę [2] w otworze.
    • Użyj młotka [1], aby dotknąć kotwicy.
    • Dotknij kotwicy, aż znajduje się na dole otworu.
    • Umieścić podkładkę [6] i nakrętkę [5] na śrubie.
    • Moment obrotowy każdej nakrętki do 55 ft-lb (75 nm).

    Disable the APL

     Ostrzeżenie: W przypadku zmiany ustawienia 372 na Brak oś AW opadnie, jeśli nie jest podparta lub odłączona. Wykonaj jedną z następujących czynności:

    • Przełącz impulsowo do bezpiecznego położenia
    • PRZED zwolnieniem wyłącznika awaryjnego odłącz wszystkie kable APL
    • PRZED zwolnieniem wyłącznika awaryjnego odłącz hamulec AW

    Aby wyłączyć APL, aby uruchomić maszynę w trybie autonomicznym. Naciśnij [SETTING]. Zmień następujące ustawienia:

    • 372 Typ ładowacza części na 0: Brak
    • 376 Włączenie kurtyny świetlnej na Wył.

     

    Recently Viewed Items

    You Have No Recently Viewed Items Yet

    Uwagi
    Haas Logo

    Cena dostawy Haas

    Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

    BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

    Zapisz się już dziś!   

    HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

    • Serwis i wsparcie
    • Właściciele
    • Zgłoszenie serwisowe
    • Instrukcje obsługi
    • Części Haas
    • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
    • Wskazówki dotyczące instalacji
    • Narzędzia zakupowe
    • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
    • Dostępne produkty
    • Cennik Haas
    • Finansowanie CNCA
    • O firmie Haas
    • Informacja o dostępności
    • Oświadczenie DNSH
    • Zgodność z przepisami eksportowymi
    • Oferty pracy
    • Certyfikaty i bezpieczeństwo
    • Skontaktuj się z nami
    • Historia
    • Regulamin
    • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
    • Poufność
    • Gwarancja
    • Społeczność Haas
    • Program Certyfikacji Haas
    • Haas Motorsports
    • Fundacja Gene'a Haas
    • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
    • Wydarzenia
    • Dołącz do rozmowy
    • Facebook
    • X
    • Flickr
    • YouTube
    • LinkedIn
    • Instagram
    • TikTok
    © 2026 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

    This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

    2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
    Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255