×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • machines
    • Fraiseuses verticales Haas
      Fraiseuses verticales
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Machine de fraisage/tournage vertical
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuse de bureau
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
    • Product Image
      Solutions multi-axes
      • Solutions multi-axes
      • Fraiseuses à 5 axes
      • Tours à axe Y
    • Tours Haas
      Tours
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Tours d’outilleur
      • Tour à mandrin
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Tour chargeur automatique de pièces
    • Fraiseuses horizontales Haas
      Fraiseuses horizontales
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas
      Tables rotatives et diviseurs
      • Tables rotatives et diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseurs
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image
      Systèmes d’automatisation
      • Systèmes d’automatisation
      • Systèmes robotisés
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • les systèmes de magasin de palettes
      • Ravitailleur de barres Haas
      • Models
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales  LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX
      OUTILS D’ACHAT
      • Configuration et prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À QUELQU’UN ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options
    • Product Image
      Broches
      • Broches
    • Product Image
      Changeurs d’outils
      • Changeurs d’outils
    • Product Image
      4e et 5e axes
      • 4e et 5e axes
    • Product Image
      Tourelles et outil Tournant
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image
      Palpage
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas
      La commande Haas
      • La commande Haas
    • Product Image
      Options de produit
      • Options de produit
    • Product Image
      Outillage et montages d'outillages de fixation
      • Outillage et montages d'outillages de fixation
    • Product Image
      Dispositifs de serrage de pièces
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image
      Solutions à 5 axes
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatisation
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales  LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX
      OUTILS D’ACHAT
      • Configuration et prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À QUELQU’UN ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Découvrez la différence Haas
      Pourquoi Haas MyHaas Automatisation HTEC Network Industrie 4.0 Certification Haas
  • Service
    • SEARCH ALARM CODES
      Rechercher
    • Guides de dépannage et procédures pratiques
      • Product Image
        Guides de dépannage
      • Product Image
        Procédures d’aide
    • Manuels
      • Product Image
        Manuels d’utilisation
      • Product Image
        Interactive Service Manuals
  • Vidéos
  • My Haas

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • À propos de MyHaas
      • À propos de MyHaas

    • Programme de certification CNC Haas
      • Programme de certification CNC Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programme de certification CNC Haas
      • Programme de certification CNC Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales  LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX
      OUTILS D’ACHAT
      • Configuration et prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À QUELQU’UN ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Belgium & Luxembourg
      • HFO Belgium & Luxembourg
      • À propos de
      • Service
      • Formations
      • Financement
      • Machines en showroom
      • Contactez-nous

    • HFO A Division of Realmeca
      • HFO A Division of Realmeca
      • À Propos
      • Service
      • Formation
      • Financement
      • Évènements
      • Contact

    • Haas France
      • Haas France
      • Accueil
      • Nos machines
      • Nos services
      • Nos financements
      • Nos formations
      • Notre SAV
      • Education
      • À Propos
      • Contact
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales  LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX
      OUTILS D’ACHAT
      • Configuration et prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À QUELQU’UN ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactez-nous

Mon panier
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver un distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Česky
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. Български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) - Mill - Installation

Service Procédures d’aide Chargeur automatique de pièces Haas (APL) - Fraiseuse - Installation - AD0455
Recently Updated Last updated: 11/03/2020

Chargeur automatique de pièces Haas (APL) - Fraiseuse - Installation


AD0455

S'applique aux machines construites à partir de 07/2019 :

Chargeur automatique de pièces Haas (APL) - Fraiseuse - Installation - AD0455

- Aller à la section - 1. Introduction 2. Préparer la fraiseuse (6 étapes) 3. Aligner APL à l'usine (4 étapes) 4. Niveau de l'APL (1 étape) 5. Brackets d'expédition (3 étapes) 6. Activation de l'APL (1 étape) 7. Installation électrique (6 étapes) 8. Premier Power-UP (1 étape) 9. Régler les corrections d'outil (1 étape) 10. Aligner Gripper au Vice (2 étapes) 11. Instructions d'ancrage (2 étapes) 12. Désactivation de l'APL Back to Top

Introduction

Ce document explique comment assembler et installer le chargeur automatique de pièces Haas (APL) pour une machine VMC

Exigences de la machine:

  • NGC/Version logicielle 100.19.000.1100 ou supérieure
  • VF-1/2 & VM-2 Redémarrer tôle métallique (2018)
  • SMTC 30 ou 50 logement
  • Porte automatique
  • RJH-T
  • Construit après le 01/01/19 ou carte E/S mise à jour
  • Porte articulée PCB E/S.93-1000297 E/S ASSEMBLAGE PORTE ARTICULÉE
  • Vérifier le document de schéma dedisposition pour les spécifications de la machine

Remarque : L'étau automatique n'est pas inclus dans l'APL de la fraiseuse. Il doit être commandé comme une option supplémentaire.

Remarque :Avant d'installer l'APL assurez-vous que la fraiseuse est nivelée et la distance entre le sol et la pièce coulée est de 3 pouces.

Préparer la fraiseuse

1

Complétez ce qui suit des deux côtés de la porte :

  • Retirez le couvercle moteur autodoor [1]
  • Retirez l'assemblage moteur autodoor [2]
  • Installez le support d'interrupteur de proximité [3] sur le bloc d'interrupteur de proximité existant [5]
  • Installez l’interrupteur de poximité de porte toujours ouverte [4] sur le support [3]

2

Pour les deux portes, suite :
 
  • Installer le guide de forage [2] pour le drapeau ouvert de porte [1]
  • Percer et appuyez sur 2x 10-32 trous à travers la tôle de la porte
    • Taille de forage : #21 ou 5/32"
    • Appuyez sur 10-32 NF
  • Retirez le modèle et installez le drapeau ouvert de porte avec les vis plates de chapeau de tête 2x
  • Réinstaller l'assemblage, le support et le couvercle du moteur autodoor
  • Utiliser les cales fournies pour fixer la hauteur entre l'interrupteur de proximité et le drapeau ouvert de porte

3

  • Faites passer la manivelle électronique portable (RJH) de l'autre côté du boîtier de commande

4

  • Placez la barrière immatérielle côté machine alignée sur le fond et le côté de l'ouverture de la porte comme indiqué dans l'image
  • Marquer le modèle de trou
  • Percer des trous à l'aide d'une perceuse #14 (3/16")
  • Installez le support de barrière immatérielle et les vis autotaraudeuses [1]

5

  • Déplacer le support de tuyau d'air de pistolet [1] du côté opposé du support d'outil
  • Percer des trous dans le support à outils pour le 1/4"-20 vis
    • Utilisez un  H (17/64)") forer pour faire des trous de dégagement 

6

  • Retirez l'insert en plastique du plateau à outils [1] pour accéder à la vis pour enlever le plateau à outils
  • Retirez le plateau à outils [2]
  • Placer deux vis dans le support [3]
  • Installer des vis en tôle 4x 40-1985 [4] laissent les vis lâches pour faciliter l'alignement de l'APL. Resserrez une fois l'APL aligné.
  • Réinstaller le plateau à outils en plus de l'espaceur de plateau d'outils inclus dans le kit d'installation

Aligner APL à l'usine

1

  • Apportez l'APL à environ 35 pouces (89 centimètres) de l'avant de la machine - mesure du pilier APL à la couture entre les panneaux de tôle sur l'avant de la machine
  • Retirez le support d'expédition du panneau de commande [3].
  • Fixez le panneau arrière [2] jusqu'à la support [4]. Laisser les vis en vrac
  • Manuever l'APL jusqu'à ce que vous pouvez joindre panneau [2] à [3]
  • Serrez les vis.

2

  • Assembler les supports de barrière immatérielle [1]
  • note: Le kit de barrière immatérielle contient l'émetteur et le récepteur. Vous pouvez les identifier par l'autocollant sur le côté du boîtier. Il est étiqueté "combiné" [2] et "émetteur" [3]
  • Lors de l'installation des rideaux de lumière assurez-vous que la fin avec la connexion de câble est sur le fond.
  • Installez le récepteur de barrière immatérielle [4] sur le côté de tour.
  • Installer l'émetteur de barrière immatérielle sur le côté APL sur le support à côté du boîtier de commande
  • Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont pointus les uns sur les autres avant de serrer les boulons de montage.

3

  • Itinéraire du câble d'émetteur de barrière immatérielle [1] à l'aide de colliers de câble réguliers et de pinces de câble magnétique sous la tôle le long de la base de l'APL, autour de l'arrière de l'APL, et jusqu'à la pilier de câble
  • Inclure le câble dans le faisceau principal [3] et acheminer tous les câbles autour du couvercle de la porte automatique et descendre le premier canal câblé en haut de la porte
  • Itinéraire du câble de récepteur de barrière immatérielle [2] le long du côté de la porte s'ouvrant devant le boîtier de commande
  • Ajouter ce câble dans le faisceau, puis acheminer tous les câbles à travers le deuxième canal câblé vers l'arrière de la machine
  • Utilisez l'enroulement de câble autour des câbles exposés
    • Enveloppez les câbles entre le canal câblé PRINCIPAL APL et le couvercle du moteur autodoor
    • Enveloppez le câble entre le deuxième canal de câble sur le toit de la machine et l'armoire à lubrifiant

4

  • Tournez l'approvisionnement en air OFF.
  • À l'intérieur de l'armoire CALM, retirez la prise du TNP [1] de l'un des ports collecteurs CALM et installez la poussée pour connecter le raccord.
  • Acheminez la ligne d'air du support solénoïde APL à l'armoire CALM et connectez-la à l'installation que vous avez installée plus tôt.

Niveau de l'APL

1

  • niveau de la base APL avec le niveau de bulle sur le dessus de la table APL.
  • Utilisez les vis de nivellement au bas de la base APL pour niveler l'avant à l'arrière de l'APL [1] et d'un côté à l'autre [2].
  • Une fois terminé avec le nivellement assurez-vous que les quatre scerws de nivellement entrer en contact avec le sol.
  • Placez le niveau de bulle [1] sur le dessus du faisceau horizontal.
  • Desserrer les boulons qui fixent le faisceau aux piliers.
  • Soulever ou abaisser le côté droit[2] de la poutre horizontale jusqu'à ce qu'elle soit de niveau
  • Resserrer les boulons qui fixent le faisceau horizontal aux piliers.

Brackets d'expédition

1

  • Retirez le support d'expédition de la porte [1].

2

  • Retirez les supports d'expédition de l'axe AW [3].

3

  • Enlever le carénage en tôle métallique des axes AW [2]
  • Retirez les supports d'expédition de l'axe AW [3].

Activation de l'APL

1

alerte: Effectuez cette étape avant de connecter les composants électriques APL à la machine.

note: Le contrôle doit être en mode service pour accéder au menu Paramètres d'usine.

  • Actionnez le bouton d’arrêt d’urgence.
  • Changer le paramètre 2191 TYPE DE BARRIÈRE IMMATÉRIELLE à LC_TYPE_1
  • Faites passer le paramètre 2195 ACTIVER L’INTERRUPTEUR DE PORTE DROITE COMPLÈTEMENT OUVERTE sur VRAI
  • Faites passer le paramètre 2196 ACTIVER L’INTERRUPTEUR DE PORTE GAUCHE COMPLÈTEMENT OUVERTE sur VRAI
  • Définissez le réglage 372 TYPE DE CHARGEUR DE PIÈCESsur FRAISEUSE APL TYPE 2
  • Définissez le réglage 375 TYPE DE PINCE APL sur Pince double
  • Régler le réglage 376 ACTIVER LA BARRIÈRE IMMATÉRIELLE sur ACTIVÉ
  • Gardez l'E-STOP déprimé et alimentez la machine OFF.

 

Installation électrique

1

  • Installez les amplificateurs de haches AU, AV et AW dans le respect des étiquettes décalques sur le support de ventilateur d'amplificateur.

Remarque :Amplificateur d'axe de l'UA [1] montré sur l'image

 

2

  • Si la machine a été construite avec le câble d'autobus DC à plomb unique (33-04901B), vous devrez la remplacer par le câble DC BUS à double plomb (33-0052C) fourni avec le kit.
  • Avant de travailler sur ce câble, alimentez la machine OFF et laissez les condensateurs de servomoteur à commande vectorielle se décharger jusqu'à ce que le feu rouge [1] sur le servomoteur à commande vectorielle soit OFF.
  • Retirez l'ancien câble qui alimente la tension DC des terminaux de servomoteur à commande vectorielle 2 et 3 vers les alplieurs.
  • Installer le nouveau câble DC BUS à double plomb (33-0052C) comme suit :
    • Connecter l'extrémité dotée de cosses à œillet [2] aux bornes 2 et 3 du servomoteur à commande vectorielle :
      • Le conducteur blanc étiqueté "TB2 "+ est connecté à la borne 2
      • Le conducteur noir étiqueté "TB3 "- est connecté à la borne 3
  • Acheminez le câble plus long à travers le support de ventilateur sous les amplificateurs et connectez-le à la "+" H.v." et le "- H.v. terminaux sur l'amplificateur de servo gauche [3] tel qu'étiqueté
  • Connectez le câble restant au "+" H.v." et le "- H.v. terminaux sur l'amplificateur de servo droit [4] tel qu'étiqueté

 

3

  • Acheminez les axes UA, AV et AW à travers l'ouverture au bas de l'armoire de contrôle.
  • Connectez le câble d'alimentation menant aux bornes à haute tension Remarque :Les fils de câble d'alimentation de l'axe AV sont étiquetés PH-A, PH-B et PH-C en raison d'un schéma de couleurs différent. Connectez-vous comme suit :
    • rouge sur RED [1]
    • blanc sur WHT [2]
    • noir sur BLK [3]
    • PH-A à RED
    • PH-B sur WHT
    • PH-C à BLK
  • Connectez le fil au sol [4] au support pour le ventilateur de l'amplificateur.
  • Trouvez les bornes à haute tension [5] sur l'amplificateur le plus proche.
  • Trouvez les bornes haute tension [7] sur l'amplificateur.
  • Installez les cavaliers [6] à partir du kit d'installation entre ces terminaux.
  • Connectez le fil noir à -H.V.Connectez le fil rouge à+H.V.

4

  • Connectez les câbles de commande actuels au connecteur près du haut de chaque amplificateur [1].
  • Connectez les autres extrémités des câbles à la sur le CCP du MBAC [2] comme suit :
  • Axe DE l'UA à la sortie 13.
  • Axe AV à la sortie 15.
  • Axe AW à la sortie 16.
  • Acheminez les câbles d'encodement des axes U, V et W à travers l'ouverture au bas de l'armoire de commande et connectez-les à la les entrées sur le CCP du MBAC [3] comme suit :
  • axe DE l'UA à l'entrée 13.
  • Axe AV à l'entrée 15.
  • Axe AW à l'entrée 16.
  • Acheminez le câble de frein de l'axe AW dans l'armoire de commande et connectez-le au P3/4/5 sur le SIO.
  • 5

    Utilisez le patch velcro fourni pour attacher l'alimentation 24VDC au mur droit à l'intérieur de l'armoire de contrôle.

    Interconnecter les câbles de barrière immatérielle comme indiqué sur le diagramme.

    Si les connecteurs P5/6/7 ne sont pas disponibles sur le PCB PSUP. Retirez un câble d'alimentation du ventilateur du P5/6/7 et branchez  33-7180 ADAPTATEUR DE VENTILATEUR CBL À DOUBLE VENTILATEUR. Branchez le câble d'alimentation du ventilateur et le câble d'alimentation de la barrière immatérielle sur 33-7180.

    6

    Installez le PCB SMTC [1] sur la porte SIO en utilisant les impasses [2] et les vis [3].

    Relier les câbles de la carte SMTC comme indiqué sur le schéma.

    Si la machine a une porte automatique Smart CAN, branchez le câble 33-1518 dans P15 sur la carte SIO. 

    Porte de charnière de circuit imprimé E/S - Installation

    Premier Power-UP

    1

    • Remarque : L’APL est expédié avec le câble de frein de servomoteur AW déconnecté par mesure de sécurité.  Ceci est destiné à empêcher l'axe AW de tomber si l'APL n'a pas été activé dans la commande.
    • Connectez le câble de frein de servomoteur d’axe AW
    • Alimentez la machine avec l'E-STOP déprimé.
    • Avant de relâcher l'ARRÊT D'URGENCE, accéder à l'écran CURRENT COMMANDS et s'assurer que l'onglet AUTOMATIC PART LOADER est visible.
    • Allez à ALARMES ET MESSAGES et assurez-vous qu'il n'y a pas d'alarmes actives associées aux axes UA, AV et AW
    • Avertissement :  Si l'APL est resté désactivé et que l'E-STOP a libéré l'axe AW tombera.
    • Relâchez l'E-STOP et retournez la machine à l’origine.

    Régler les corrections d'outil

    1

    • Définir les décalages GRID pour les axes UA, AV et AW.
    • Retournez à l’origine AU, AV et AW
    • Aller à l'onglet Diagnostics> Paramètres > Paramètres d'usine
      • Appuyez sur L.A.A. f4
      • Appuyez sur AV et F4
      • Appuyez sur AW et F4

    Aligner Gripper au Vice

    1

    • Monter une base d'indicateurs accrochée à la pince [1] 
    • Faites avancer l'axe UA et mesurez le décalage entre les pions de centrage [2] sur la table APL pour vérifier que la table est alignée avec le mouvement de l'axe AU - NTE 0,060" (1,5 mm).

    2

    • Déplacez les axes UA et AW pour placer la pince [1] devant l’étau automatique [2]
    • Si nécessaire déplacer la base APL [3]  avant vers l'arrière jusqu'à ce que le stock est aligné avec l’étau
    • Remarque : Assurez-vous que l'ensemble de l'assemblage APL reste perpendiculaire avec la machine lorsque vous déplacez la base

    Instructions d'ancrage

    1

    • Utilisez un stylo [1] pour mettre une marque sur le sol à l'emplacement de chaque pied.
    • Remarque : Afin d'éviter tout risque de chute, faire pivoter les pieds sur les côtés du ravitailleur de barres.
    • Percer [2] un trou de 0,50" (13 mm) de diamètre sur chaque marque.
    • Percer le trou à une profondeur de 2,0" (51 mm).

    2

    • Mettez le pied [3] au-dessus du trou [4].
    • Mettez une ancre [2] dans le trou.
    • Utilisez un marteau [1] pour appuyer sur l'ancre.
    • Appuyez sur l'ancre jusqu'à ce qu'elle soit au fond du trou.
    • Mettez une douchette [6] et un écrou [5] sur le boulon.
    • Coupler chaque écrou à 55 pi-lb (75 Nm).

    Désactivation de l'APL

     Avertissement : si vous activez Réglage 372 sur Aucun, l'axe AW se baissera s'il n'est pas pris en charge ou déconnecté. Effectuez l'une des actions suivantes :

    • Accéder à un endroit sûr
    • Débrancher tous les câbles APL AVANT de libérer l’E-STOP
    • Débrancher le frein AW AVANT de libérer l’E-STOP

    Désactiver l'APL pour exécuter la machine en mode autonome. Appuyez sur [RÉGLAGE]. Changez les réglages suivants :

    • 372 - Type de chargeur de pièces  sur 0 : aucune
    • 376 - Barrière immatérielle activée  sur Hors tension

     

    TROUVER UN DISTRIBUTEUR
    Haas Logo

    美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
    USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

    人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
    CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

    Tarification de livraison Haas

    Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

    PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

    Inscrivez-vous maintenant !   

    HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

    • Service et support
    • Propriétaires
    • Demande de service
    • Manuels d’utilisation
    • Pièces Haas
    • Demande de réparation de tables rotatives
    • Outils d’achat
    • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
    • Stock disponible
    • La liste des tarifs Haas
    • Financement CNCA
    • À propos de Haas
    • Carrières
    • Certifications et sécurité
    • Contactez-nous
    • Histoire
    • Conditions générales
    • Conditions générales outillage Haas
    • Confidentialité
    • Garantie
    • Communauté Haas
    • Programme de certification Haas
    • Haas Motorsports
    • Gene Haas Foundation
    • HTEC Network
    • Événements
    • Participer aux échanges
    • Facebook
    • Twitter
    • Flickr
    • YouTube
    • LinkedIn
    • Instagram
    © 2021 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

    2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
    Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

    Avis sur les cookies

    Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

    Manage Settings

    Avis sur les cookies

    Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

    Functional Cookies

    Analytics Cookies