My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • The Haas Control Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus Afficher tout
      • Les Packs d’options Plus
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Automatic Tool Presetter (ATP) - Alignment - Test - Calibration

Accueil du service Procédures d’aide Dispositif automatique de préréglage d’outil (Automatic Tool Presetter, ATP) - Alignement
Recently Updated Last updated: 11/21/2025

Dispositif automatique de préréglage d’outil (Automatic Tool Presetter, ATP) - Alignement


Dispositif automatique de préréglage d’outil (Automatic Tool Presetter, ATP) - Alignement

- Aller à la section - 1. Introduction 2. Instructional Video 3. Automatic Tool Presetter - Adjustments (4 étapes) 4. Non-Compact ATP (2 étapes) 5. Compact ATP (2 étapes) 6. Automatic Tool Presetter - Alignment (2 étapes) 7. Automatic Tool Presetter - Calibration (5 étapes) 8. Method A (5 étapes) 9. Automatic Tool Presetter - Test (4 étapes) 10. Refinement 11. Method B (optional) (2 étapes) Back to Top

Introduction

Cette procédure montre comment aligner un dispositif de préréglage d’outil automatique (ATP) sur les machines de la série ST.

Ce document s’applique aux éléments suivants :

  • ATP non compact [1]
  • ATP compact [2]

Instructional Video

Automatic Tool Presetter - Adjustments

Non-Compact ATP

1

Exécuter ce code en mode MDI pendant 3 minutes :

M104 ; (dispositif de préréglage d’outil relevé)

G04 P4;

M105 ; (dispositif de préréglage d’outil abaissé)

G04 P4;

M99;

Si le bras de l’ATP [2] ne s’aligne pas avec le bloc de position d’origine [1], utilisez la vis de fixation 3/8-24" [3] pour le l’approcher ou l’éloigner du bloc de position d’origine.

S’assurer de serrer le contre-écrou en position corrigée.

2

Exécuter ce code en mode [MDI] : M104. Cela abaissera le bras de l’ATP.

Installez un outil à manche rotatif dans le premier logement de la tourelle.

Déplacez les axes X et Z de sorte que la pointe d’un outil à manche rotatif [2] se trouve près du stylet du palpeur [1].

Si l’outil ne s’aligne pas avec le centre du stylet, tournez les vis de fixation 3/8-24" x 2" [3] pour faire monter ou descendre le stylet.

Assurez-vous de serrer le contre-écrou en position corrigée.

Compact ATP

1

Exécuter ce code en mode MDI pendant 3 minutes :

M104 ; (dispositif de préréglage d’outil relevé)

G04 P4;

M105 ; (dispositif de préréglage d’outil abaissé)

G04 P4;

M99;

Si le bras ATP [2] ne s’aligne pas avec le bloc d’origine [1], retirez l’ATP afin de déplacer la plaque entretoise [3]. Desserrez les boulons de la plaque entretoise [3] et appuyez sur les côtés dans le bon sens.

REMARQUE : Lors de la dépose de l’ATP, laissez les conduites d’air et les fils connectés.

Veillez à appliquer un couple de serrage sur tous les boulons desserrés. 

2

Utiliser ce code en mode MDI : M104. Cela abaissera le bras de l’ATP.

Installez un outil à manche rotatif dans le premier logement de la tourelle.

Déplacez les axes X et Z de sorte que la pointe d’un outil à manche rotatif [2] se trouve près du stylet du palpeur [1].

Si l’outil ne s’aligne pas avec le centre du stylet, déposez l’ATP afin de déplacer la plaque entretoise [3]. Desserrez les boulons de la plaque entretoise et tapez sur le bord supérieur ou inférieur pour l’orienter correctement.

Veillez à appliquer un couple de serrage sur tous les boulons desserrés.

Automatic Tool Presetter - Alignment

1

Attacher la base magnétique d’un indicateur à cadran à la tourelle.

Déplacez l’indicateur vers le stylet du palpeur.

Le stylet du palpeur doit être parallèle à l’axe Z. L’erreur doit être inférieure à 0,0004" (0,01 mm).

Si nécessaire, desserrez les vis du stylet du palpeur [1] [2] et ajustez la position.

 Note  :  Il existe deux types de pointes de lecture utilisés avec cet ATP, le premier avec deux vis d’ajustement [1] et le deuxième avec une seule vis d’ajustement [2].

2

La position du stylet ATP est établie par 4 réglages: 59, 60, 333, et 334.

Mesurez la largeur du stylet dans l’axe Z à l’aide d’un micromètre et entrez cette valeur dans le réglage 334.

Définir le réglage 333 à 0.0.

Automatic Tool Presetter - Calibration

L’ATP peut être étalonné à l’aide de l’une des deux méthodes énumérées ci-dessous. La méthode A est recommandée.

Method A

1

D.E.

 REMARQUE : L’ATP non compact est représenté à titre de référence. Il en va de même pour l’ATP compact, sauf mention contraire.

Installez un outil de tournage D.E. dans le logement d’outil 1 de la tourelle à outils [2].

Installez la pièce à usiner dans le mandrin [1].

Abaissez le diamètre extérieur d’une pièce à usinerdans la direction négative de l’axe Z.

Appuyez sur [HAND JOG].

Appuyez sur [.001].

Maintenir [+Z] enfoncé pour éloigner l’outil de la pièce.

Arrêtez la broche.

Mesurez le diamètre usiné sur la pièce à usiner [3].

Appuyez sur [OFFSET] et déplacez le curseur sur la colonne X Geometry (Géométrie X) dans une rangée pour un outil qui n’est pas utilisé.

Appuyez sur [X Diameter Measure] (Mesure du diamètre X) et entrez le diamètre mesuré de la pièce à usiner lorsque vous y êtes invité.

Appuyer sur [ENTER].

Cela ajoute la valeur à la colonne de valeur [OFFSET].

Notez cette valeur sur un bout de papier comme nombre positif.

Il s’agit de la valeur de X Diameter Measure (Mesure du diamètre X).

2

 Remarque : les valeurs indiquées sont à titre d’illustration uniquement. 

Pour O.D., modifiez les réglages 59 sur 0 [1].

Passez à la sous-procédure Dispositif automatique dispositif de préréglage d’outil - Test. Effectuez uniquement les étapes 1, 2 et 3 sans les répéter.

 Remarque : à l'étape 3, ne réinitialisez pas la valeur dans la colonne X GEOMETRY.

La valeur dans la colonne X GEOMETRY, après avoir terminé l’étape de test 3, est la valeur de correction palpée. Soustrayez la valeur de correction palpée de la valeur de X Diameter Measure (Mesure du diamètre X).

Saisissez le résultat comme valeur positive dans le Réglage 59.[2]

  • Réglage 59 = (valeur de X Diameter Measure [Mesure du diamètre X]) - (valeur de correction calculée)

Passez à la sous-procédure Dispositif de préréglage d’outil automatique - Test. Terminez toutes les étapes de la sous-procédure, puis passez à l’étape suivante de laméthode A.

3

D.I.

 REMARQUE : l’ATP non compact est représenté à titre de référence. Il en va de même pour l’ATP compact, sauf mention contraire.

Installez un outil de tournage D.I. dans la tourelle [2].

Abaissez le diamètre intérieur de la pièce à usiner dans le mandrin [1].

Appuyez sur[HAND JOG].

Appuyez sur[.001].

Maintenir [+Z] enfoncé pour éloigner l’outil de la pièce.

Arrêtez la broche.

Mesurez le diamètre usiné sur la pièce à usiner [3].

Appuyez sur [OFFSET] et déplacez le curseur sur la colonne X Geometry (Géométrie X) dans une rangée pour un outil qui n’est pas utilisé. Appuyez sur [X Diameter Measure] (Mesure du diamètre X) et entrez le diamètre mesuré de la pièce à usiner lorsque vous y êtes invité.

Appuyez sur[ENTER].

Cela ajoute la valeur à la colonne de valeur [OFFSET].

Notez cette valeur sur un bout de papier comme nombre positif.

Il s’agit de la valeur de X Diameter Measure (Mesure du diamètre X).

4

 Remarque : les valeurs indiquées sont à titre d’illustration uniquement. 

Pour I.D, modifiez les réglages 60 sur 0 [1].

Passez à la sous-procédure Dispositif automatique dispositif de préréglage d’outil - Test. Effectuez uniquement les étapes 1, 2 et 3 sans les répéter.

 Remarque : à l'étape 3, ne réinitialisez pas la valeur dans la colonne X GEOMETRY. 

La valeur dans la colonne X GEOMETRY, après avoir terminé l’étape de test 3, est la valeur de correction palpée. Soustrayez la valeur de correction palpée de la valeur de X Diameter Measure (Mesure du diamètre X).

Saisissez le résultat comme valeur positive dans le Réglage 60.[2]

  • Réglage 60 = (valeur de X Diameter Measure [Mesure du diamètre X]) - (valeur de correction calculée)

Passez à la sous-procédure Dispositif de préréglage d’outil automatique - Test. Terminez toutes les étapes de la sous-procédure, puis passez à l’étape suivante de laméthode A.

5

Mesurez la largeur du stylet [1].

Entrez cette valeur comme nombre positif dans les Réglages 63 et 334.

Le Réglage 333 restera à zéro.

Appuyez sur [CURRENT COMMANDS].  Rendez-vous dans l’onglet Macro Vars.

Régler les valeurs macros ci-dessous pour qu’elles correspondent aux valeurs du réglage.

  • #10582 = Réglage 59
  • #10583 = Réglage 60
  • #10584 = Réglage 333
  • #10585 = Réglage 334

Remarque : Les cycles de palpage automatiques utilisent ces macro-variables pour vérifier que l'étalonnage est terminé. Si les valeurs ne correspondent pas au cycle de palpage, la machine génère une alarme.

Automatic Tool Presetter - Test

1

 Remarque : assurez-vous que le bras de l’ATP ne heurte pas des parties de la machine.

Déplacez manuellement l’outil en l’amenant sur une position sûre hors de la trajectoire du bras de l’ATP.

Appuyer sur [CURRENT COMMANDS].

Sélectionnez l’onglet Devices (Appareils).

Sélectionnez l’onglet Mechanisms (Mécanismes).

Sélectionnez l’onglet Miscellaneous (Divers).

Surlignez Bras de palpage

Appuyez sur [F2] pour lever le bras de l’ATP.

Appuyez sur [F2] pour baisser le bras de l’ATP.

 Remarque : Pour une commande Haas classique, la séquence de boutons est la suivante :

entrer dans [MDI] mode.

Appuyer sur [PROGRAM].

Sélectionnez l’onglet PROBE.

Appuyez sur [F1] pour lever le bras de l’ATP.

Appuyer sur [F1] pour baisser le bras de l’ATP.

2

Assurez-vous qu’un outil à palette de tournage est installé dans le premier logement.

Assurez-vous que le premier logement se trouve face à la broche.

Avec le bras de palpage abaissé, déplacez les axes X et Z en marche manuelle jusqu’au centre du stylet du palpeur [1].

Utilisez la marche manuelle de l’axe X pour déplacer la pointe de l’outil jusqu’à 0,25 po (6,4 mm) [2] au-dessus (D.E.) ou en-dessous (D.I.) du stylet du palpeur.

Remarque : l’image de gauche montre un outil de diamètre extérieur et l’image de droite montre un outil de diamètre intérieur.

3

Appuyer sur [OFFSET] une ou deux fois pour aller sur l’affichage  .

Sélectionnez la valeur X GEOMETRY.

Appuyez sur [0]. Appuyez sur [F2]. Cela supprime la valeur deX GEOMETRY.

Si un message d’avertissement s’affiche [1], appuyez sur [Y] pour sélectionner  YES.

Assurez-vous que la porte est fermée, puis appuyez sur. Pour tester l’outil de D.E. [1], appuyez sur [-X] et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’outil palettes touche le palpeur. Pour tester l’outil de D.I. [2], appuyez sur  [+X] [+X]

et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’outil palettes touche le palpeur.

 Remarque : Vous entendrez un signal sonore quand l’outil palette touchera le palpeur d’outil.

Notez la valeur de X GEOMETRY sur un bout de papier.

 Assurez-vous d’enregistrer cette valeur avec précision.

Éloignez l’axe X du bras de l’ATP.

Répétez les étapes de test 1 à 4 cinqfois.

4

Comparer les valeurs maximales et les valeurs minimales enregistrées. Si la différence est supérieure à 0,002’’ (0,05 mm), ajustez la valeur de réglage en :

  • Si vous vérifiez le D.E., ajoutez ou soustrayez la différence du réglage 59.
  • Si vous vérifiez le D.I., ajoutez ou soustrayez la différence du réglage 60.

Refinement

D.E.

Définissez les corrections d’outil d’un outil de tournage D.E. à l’aide de l’ATP.

Générez un programme en code G pour transformer le D.E. d’un morceau de barre cylindrique.  Exécutez le programme et mesurez le D.E. résultant.

Soustrayez le diamètre programmé au diamètre mesuré.  Il ne devrait pas être supérieur à 0,004.

Ajoutez la différence au réglage 59.

  • Réglage 59 = réglage 59 + (diamètre mesuré - diamètre programmé).

Mettez à jour la variable macro #10582 avec la nouvelle valeur du réglage 59.

D.I.

Définissez les corrections d’outil d’un outil de tournage de D.I. à l’aide de l’ATP.

Générez un programme en code G pour usiner le diamètre intérieur d’une pièce ronde.  Exécutez le programme et mesurez le D.I. résultant.

Soustrayez le diamètre programmé au diamètre mesuré.  Il ne devrait pas être supérieur à 0,004.

Ajoutez la différence au réglage 60.

  • Réglage 60 = réglage 60 + (diamètre mesuré - diamètre programmé).

Mettez à jour la variable macro #10583 avec la nouvelle valeur du réglage 60.

Method B (optional)

1

Appuyez sur [SETTING].  Rendez-vous dans l’onglet User Position.  Appuyez sur la flèche du bas et sélectionnez Ligne centrale de la broche.

Notez la valeur de la ligne centrale de la broche qui correspond au style d’outillage utilisé pour monter l’outil de perçage/usinage.

Indexez l’outil de forage/usinage à la position active.

Déplacez le manche de l’outil près de la face X+ du stylet.

Appuyez sur [HAND JOG].

Appuyez sur [.0001].

Maintenez la touche de marche manuelle [+X][-X] enfoncée jusqu’à ce que l’ATP soit déclenché et que la machine émette un signal sonore.  Le déplacement s’arrêtera automatiquement.

Notez la position X de la machine.

Définissez le réglage 59 = (Machine X position - Spindle Center Line) - diamètre du manche de la perceuse/fraiseuse

Déplacez la tige de l’outil près de la face X- du stylet.

Appuyez sur [HAND JOG].

Appuyez sur [0,0001].

Maintenez la touche de marche manuelle [+X][+X] enfoncée jusqu’à ce que l’ATP soit déclenché et que la machine émette un signal sonore.  Le déplacement s’arrêtera automatiquement.

Notez la position X de la machine.

Définissez le réglage 60 = (Machine X position - Spindle Center Line) - diamètre du manche de la perceuse/fraiseuse

2

Mesurez la largeur du stylet.

Entrez cette valeur comme nombre positif dans les Réglages 63 et 334.

Le Réglage 333 restera à zéro.

Appuyer sur[CURRENT COMMANDS].  Rendez-vous dans l’onglet Macro Vars.

Définissez les variables macro égales aux paramètres suivants :

  • #10582 = Réglage 59
  • #10583 = Réglage 60
  • #10584 = Réglage 333
  • #10585 = Réglage 334

 Remarque : Les valeurs indiquées sont à titre d’illustration uniquement.

Suivez les sections de test et d’affinage pour augmenter la précision des réglages 59 et 60.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255