MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - CAN Bus Systems - E-Vise

CAN Bus Systems - Service Manual


  • 1 - Sisteme magistrală CAN - Introducere
  • 2 - Sisteme de magistrală CAN - Diagnostice
  • 3 - Sisteme CAN - Ușă automată
  • 4 - Sisteme magistrală CAN - Menghină electrică
  • 5 - Sisteme magistrală CAN - Panou de lubrifiere CAN și păpușă portsculă
  • 6 - Sisteme cu magistrală CAN - APL compact
  • 7 - Sisteme CAN bus - Compensare șurub cu bilă activă
  • 8 – Sisteme can – Senzor de mișcare
  • 9 - Sisteme magistrală CAN - Ghid de depanare

Go To :

  • 4.1 Menghină electrică - Instalare la client
  • 4.2 Compatibilitate cu menghină electrică - Instalare
  • 4.3 LVPS menghină electrică – Înlocuire
  • 4.4 Șurub menghină electrică 5 inchi – Înlocuire

4.1 Menghină electrică - Instalare la client

Recently Updated

Menghină electronică - Kit de instalare la client


AD0527

Introduction

Acest produs a fost întrerupt, documentația este doar pentru referință.

Această procedură vă va arăta cum să instalaţi o menghină electronică Haas gata pe o mașină VMC.

Cerințe privind mașina

  • Instalare la client opțiunea de compatibilitate cu menghina electrică. Compatibilitate cu menghină electronică - Instalare
  • Notă: Dacă uşa cu balama I/O este deja instalată, verificaţi dacă are modelul de alezaje al sistemului CAN.
  • Necesită versiunea software 100.21.000.1100 sau o versiune ulterioară
  • I/O PCB 34-349xB sau ulterioară
  • Versiune firmware I/O 4.10 sau ulterioară
  • Firmware menghină electronică 1.30
  • Versiune firmware TC 2.06 sau ulterioară 

Acest set se aplică următoarelor truse de service

  • 93-1000614 HEV 4 INCH SET INSTALARE LA CLIENT
  • 93-1000565 HESCV 5 INCH SET INSTALARE LA CLIENT
  • 93-1000613 HEV 6 INCH SET INSTALARE LA CLIENT

Installation

1

Instalaţi menghina electronică conform tabelului.

Consultaţi materialul video pentru îndrumări.

2

Conectați cablul 33-0645 din J6 de pe PCB-ul CAN al menghinei electronice la conectorul menghinei electronice. 

Prindeți tubul la corpul menghinei electronice.

Verificați dacă există suficientă slăbire în conductă atunci când se află la capătul cursei axei X și axei Y. Verificați dacă tubul nu este prins între masă și capacul din tablă atunci când se află la capătul apropiat al cursei axei X și axei Y.

Parameters and Firmware Updates

1

Porniți mașina.

Accesați modul de service și setați parametrul 9011.001 ACTIVARE 11 NOD CAN (ELVISE) la ADEVĂRAT.

Mergeți la fila Diagnosticare > Sistem. Verificați dacă aveți:

  • Necesită versiunea software 100.21.000.1100 sau o versiune ulterioară
  • Versiune firmware I/O 4.10 sau ulterioară
  • Firmware menghină electrică 1.29 sau ulterioară
  • Firmware TC 2.06 sau ulterioară

Consultaţi următoarele proceduri:

  • Actualizare software - (Opţiunea 2) - NGC
  • PCB I/O, Acționare vectorială Regen, Firmware ușă automată - Actualizare - NGC

E-Vise - Setup

1

Apăsați pe [CURRENT COMMANDS] și navigați la Dispozitive > Sistemul de suport piesă > Menghină 1.

Apăsați [ALTER] (schimbare) pentru a seta menghina

Apăsați [E-Stop] (oprirea de urgență) și selectați 4: Haas Electric V2

Apăsaţi [ALTER](schimbare) pentru a reveni la vizualizarea menghinelor.

Apăsați [F2] pentru a fixa/desprinde menghina în fila Sistem de suport piesă

 

E-Vise - Air Blast

1

Urmați acești pași pentru opțiunea menghină electronică - Jet de aer

Atașați colectorul pentru jetul de aer [1] la menghina E conform ilustrației, utilizați echipamentul furnizat.

2

Direcționați furtunul jetului de aer [1]  către colector de la solenoid în panoul de lubrifiere și atașați-l conform ilustrației.

Atașați furtunurile pentru jetul de aer [2] la colectorul jetului de aer, acolo unde este necesar.

3

Așezați autocolantul menghinei electrică [1] pe partea frontală a mașinei, conform ilustrației.

E-Vise - Electrical Diagram

Conectaţi cablul 33-0645 [1] de la J6 pe PCB-ul CAN al menghinei electronice la conectorul menghinei electronice.

Conectați cablul 32-1390 [2] din P14 pe PCB-ul I/O la pedala de picior.

Conectați cablul 33-5308 [3] de la J1 de pe PCB-ul CAN menghină electronică la J2 de pe PCB-ul I/O.

Notă: Dacă maşina este echipată cu uşă automată CAN. Deconectați cablul 33-5310 [7] din J2 pe PCB-ul I/O. Conectați cablul 33-5400 [4] de la J3 pe PCB-ul CAN al menghinei electronice la cablul 33-5310 [7] conectat în J1 de pe PCB-ul CAN al ușii automate. Dacă nu are Ușă automată CAN, înfășurați cablul și legați-l cu clema de ușa cu balamale I/O.

NOTĂ: Cablul 33-0647 este cablat din fabrică. Exclusiv pentru referință.

Conectați cablul 33-0644 [6] de la PSUP menghină electronică la P5  pe PCB-ul PSUP.

Notă: Dacă există un cablu conectat la P5, deconectați-l și conectați-l la conexiunea cu cablu tip pigtail de pe cablul 33-0644.

Solenoid 30-13226 - Jet de aer:

Scoateți o fișă NPT din colectorul de aer din interiorul compartimentului de lubrifiere și montați solenoidul în colectorul de aer în locația SOLENOID PENTRU JET DE AER PROGRAMABIL [8] indicată.

Conectați furtunul negru la solenoid.

Conectați solenoidul la conectorul Molex de JET DE AER AL PALETEI/AER PROGRAMABIL [9].

 Note: Numărul piesei al cablului tubului de aer va determina unde se conectează acest solenoid:

  • Dacă numărul este 33-9085A, conectați solenoidul la conectorul TAB UNION SOL
  • Dacă numărul este 33-9085C, conectați solenoidul la conectorul de JET DE AER PLACĂ TRANSPORTOARE
  • Dacă numărul este 33-9085D sau 33-9085F conectați solenoidul la conectorul de JET DE AER PLACĂ TRANSPORTOARE/AER PROGRAMABIL.

4.2 Compatibilitate cu menghină electrică - Instalare

Recently Updated

Menghină electronică gata - Instalare


AD0523

Introduction

Acest produs a fost întrerupt, documentația este doar pentru referință.

Această procedură vă va arăta cum să instalaţi o menghină electronică gata pe o mașină VMC.

Cerințe privind mașina

  • Notă: Dacă uşa cu balama I/O este deja instalată, verificaţi dacă are modelul de alezaje al sistemului CAN.
  • Necesită versiunea software 100.21.000.1100 sau o versiune ulterioară
  • I/O PCB 34-349xB sau ulterioară
  • Versiune firmware I/O 4.10 sau ulterioară
  • Firmware menghină electronică 1.30
  • Versiune firmware TC 2.06 sau ulterioară 

Acest set se aplică următoarelor truse de service

  • 93-1000650: :KIT MIC OPȚIUNEA DE COMPATIBILITATE CU MENGHINA ELECTRONICĂ INSTALATĂ LA CLIENT
  • 93-1000790: :VF MED KIT OPȚIUNEA DE COMPATIBILITATE CU MENGHINA ELECTRONICĂ INSTALATĂ LA CLIENT
  • 93-1000791: VF MARE KIT OPȚIUNE DE COMPATIBILITATE CU MENGHINA ELECTRICĂ INSTALATĂ LA CLIENT

Pentru a instala menghină electronică Haas, utilizați următoarea procedură. Menghina electronică - Kitul de instalare la client

Install E-Vise CAN PCB

1

Dacă este deja instalată o uşă cu balama I/O, verificaţi dacă aceasta are modelul de alezaje al sistemului CAN. În caz contrar, puteți modifica ușa balamalei cu model de alezaje dimensionat în desen.

  • [1] 7.2"
  • [2] 1.718"
  • [3] 0.51"
  • [4] 5.5"
  • [5] 8.0"

2

Utilizați distanțierele furnizate, clema de cablu și șuruburile pentru a monta placa CAN pe ușa cu balama I/O.

3

Direcționați cablurile din spatele PCB CAN menghină electronică prin ușa I/O cu balamale.

 

33-5308 [1] Menghină electronică CAN PCB la I/O PCB

33-0644 [2] PCB-UL CAN menghină electronică la PCB-ul PSUP

33-5400 [3] Menghină electronică PCB CAN la PCB ușă automată CAN inteligentă

E-Vise Ready - Electrical Installation

1

Instalaţi clema tubului protector la capacul din tablă al orificiului de acces al maşinii.

Direcționați cablul 33-0645 de la J6 pe PCB-ul CAN al menghinei electronică la conectorul menghinei electronică. 

Perforați un orificiu de 5/8" în mantaua frontală pentru a instala cablul pedalei.

Direcționați cablul 32-1390 de la P14 pe PCB-ul I/O la mantaua frontală a mașinii pentru a se conecta la pedala de picior

Jet de aer:

Cablul de la solenoidul pentru jetul de aer intră în colectorul jetului de aer de pe menghina electrică, direcționați cablul de-a lungul aceleiași căi ca și cablul menghinei electrice.

2

Conectaţi cablul 33-0645 [1] de la J6 pe PCB-ul CAN al menghinei electronice la conectorul menghinei electronice.

Conectați cablul 32-1390 [2] din P14 pe PCB-ul I/O la pedala de picior.

Conectați cablul 33-5308 [3] de la J1 de pe PCB-ul CAN menghină electronică la J2 de pe PCB-ul I/O.

Notă: Dacă maşina este echipată cu uşă automată CAN. Deconectați cablul 33-5310 [7] din J2 pe PCB-ul I/O. Conectați cablul 33-5400 [4] de la J3 pe PCB-ul CAN al menghinei electronice la cablul 33-5310 [7] conectat în J1 de pe PCB-ul CAN al ușii automate. Dacă nu are Ușă automată CAN, înfășurați cablul și legați-l cu clema de ușa cu balamale I/O.

NOTĂ: Cablul 33-0647 este cablat din fabrică. Exclusiv pentru referință.

Conectați cablul 33-0644 [6] de la PSUP menghină electronică la P5  pe PCB-ul PSUP.

Notă: Dacă există un cablu conectat la P5, deconectați-l și conectați-l la conexiunea cu cablu tip pigtail de pe cablul 33-0644.

Solenoid 30-13226 - Jet de aer:

Scoateți o fișă NPT din colectorul de aer din interiorul compartimentului de lubrifiere și montați solenoidul în colectorul de aer în locația SOLENOID PENTRU JET DE AER PROGRAMABIL [8] indicată.

Conectați furtunul negru la solenoid.

Conectați solenoidul la conectorul Molex de JET DE AER AL PALETEI/AER PROGRAMABIL [9].

 Note: Numărul piesei al cablului tubului de aer va determina unde se conectează acest solenoid:

  • Dacă numărul este 33-9085A, conectați solenoidul la conectorul TAB UNION SOL
  • Dacă numărul este 33-9085C, conectați solenoidul la conectorul de JET DE AER PLACĂ TRANSPORTOARE
  • Dacă numărul este 33-9085D sau 33-9085F conectați solenoidul la conectorul de JET DE AER PLACĂ TRANSPORTOARE/AER PROGRAMABIL.

3

Selectorul nodului CAN va fi setat la B [1].

Dacă maşina este echipată cu uşă automată CAN, terminarea trebuie setată la NICIUN TERMEN [2]. Dacă mașina nu are ușă automată CAN, terminarea trebuie setată la TERMEN [3]. 

4.3 LVPS menghină electrică – Înlocuire

Recently Updated

*LVPS menghină electrică – Înlocuire


AD0589

Introduction

Acest produs a fost întrerupt, documentația este doar pentru referință.

Această procedură prezintă modul de înlocuire a ansamblului LVPS și PCB al menghinei electrice.

NOTĂ: Această procedură este numai înlocuirea LVPS și PCB pentru menghina electronică; consultați procedurile Instalarea la client a menghinei electronică și Instalarea opțiunii de compatibilitate cu menghina electronică pentru instrucțiunile de instalare la client.

Această procedură se aplică următorului kit de service:

  • 93-3270: :KIT ANSAMBLU ELECTRIC MENGHINĂ ELECTRONICĂ CAN 2020

Removal

1

Scoateți vechea sursă de alimentare electrică a menghinei electrice și ansamblul PCB din ușa cu balama I/O.

Replacement

1

Instalați sursa de alimentare și ansamblul PCB [4] pe ușa cu balama I/O.

Conectați cablurile la noua sursă de alimentare cu energie electrică a menghinei electrice și la ansamblul PCB așa cum erau conectate la ansamblul vechi:

33-5308 [1] Menghină electronică CAN PCB la I/O PCB

33-0644 [2] PCB-UL CAN menghină electronică la PCB-ul PSUP

33-5400 [3] Menghină electronică PCB CAN la PCB ușă automată CAN inteligentă

2

Verificați dacă toate cablurile dispozitivului (lor) CAN sunt corecte.

Conectaţi cablul 33-0645 [1] de la J6 pe PCB-ul CAN al menghinei electronice la conectorul menghinei electronice.

Conectați cablul 32-1390 [2] de la P14 pe PCB-ul I/O la pedala de picior.

Conectați cablul 33-5308 [3] de la J1 de pe PCB-ul CAN menghină electronică la J2 de pe PCB-ul I/O.

 Notă: Dacă maşina este echipată cu uşă automată CAN. Deconectați cablul 33-5310 [7] de la J2 pe PCB-ul I/O. Conectați cablul 33-5400 [4] de la J3 pe PCB-ul CAN al menghinei electronice la cablul 33-5310 [7] conectat în J1 de pe PCB-ul CAN al ușii automate. Dacă nu are Ușă automată CAN, înfășurați cablul și legați-l cu clema de ușa cu balamale I/O.

 Notă: Cablul 33-0647 este cablat din fabrică. Exclusiv pentru referință.

Conectați cablul 33-0644 [6] de la PSUP menghină electronică la P5 pe PCB-ul PSUP.

 Notă: Dacă există un cablu conectat la P5, deconectați-l și conectați-l la conexiunea cu cablu tip pigtail de pe cablul  33-0644.

4.4 Șurub menghină electrică 5 inchi – Înlocuire

Recently Updated

Șurub menghină electrică – 5 inchi – Înlocuire


AD0596

Introduction

Acest produs a fost întrerupt, documentația este doar pentru referință.

Această procedură descrie modul de înlocuire a șurubului și piulițelor de pe menghina electronică de 5 inchi.

Această procedură se aplică următoarei truse:

  • 93-3434: :KIT DE SERVICE ȘURUB MENGHINĂ ELECTRONICĂ DE 5 INCHI

Removal

1

Scoateţi bolțurile [1] din fălci.

Desprindeți fălcile menghinei [2].

2

Scoateți știfturile însemnate ca [1]. Păstrați-le deoarece acestea vor fi reutilizate mai târziu.

Scoateți șuruburile [2] din suportul din mijloc.

Glisați ansamblul șurubului și piuliței din menghină.

3

Deșurubați piulițele [1] de pe șurub.

Scoateți șuruburile și îndepărtați suportul central [2].

NOTĂ: Păstrați ansamblul blocului central deoarece va fi reutilizat mai târziu.

Replacement

1

Scoateți piulițele [1] de pe noul șurub.

Adăugați vaselină pe bază de molibden în centrul [2] noului șurub.

 Notă: Utilizați vaselina pe bază de molibden furnizată împreună cu menghina electronică.

Atașați ansamblul blocului central la noul șurub, conform ilustrației.

2

Reatașați piulița din stânga [1] la noul șurub de pe partea hexagonală.

Reatașați piulița din dreapta [2] pe cealaltă parte a noului șurub.

Glisați noul ansamblu al șurubului și piuliței pe menghină în direcția indicată.

3

Înșurubați bolțurile pentru ansamblul suportului central [1].

Reintroduceți știfturile [2] conform ilustrației.

Aliniați fălcile [3] cu știfturile și înșurubați bolțurile [4]pentru a fixa fălcile.

Verification

Apăsați pe [CURRENT COMMANDS] (comenzi curente) și navigați la Menghina electronică din Dispozitive > Sistem de suport piesă.

Apăsați pe [F2] pentru a fixa/desprinde menghina, pentru a vă asigura că menghina funcționează corect.

Feedback

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255