My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Pocket Mill
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
    • Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Vreckový sústruh
      • Podávače tyčí Haas
    • Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Automatické nakladače obrobkov
      • Modely automatizácie
    • Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
      • Simulátor riadenia, štandardný
      • Simulátor riadenia, prémiový
    • Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Kolenová frézka
      • Manuálne sústruhy Haas
      • Píly Haas
    • Výrobné stroje
      Výrobné stroje
      Výrobné stroje View All
      • Výrobné stroje
      • Laserové rezné stroje
      • CNC ohraňovacie lisy
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely od spoločnosti Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - HPB - Installation


  • 0 - HPB - Table of Contents
  • 1 - HPB - Introduction
  • 3 - HPB - Safety
  • 4 - HPB - Installation
  • 5 - HPB - Operation
  • 6 - HPB - Maintenance
  • 7 - HPB - Troubleshooting

Go To :

  • HPB 50-5 ‒ montáž
  • HPB 170-10 ‒ montáž
Recently Updated

Ohraňovací lis Haas 50-5 ‒ montáž


Prebieha výstavba

Introduction

Vyžadované nástroje:

  • Kľúče
  • Digitálny multimeter
  • Kompletná súprava šesťhranných kľúčov
  • Skrutkovače
  • Napájací kábel
  • Vyrovnanie

Zoznam dielov:

  • Vyrovnávacie dosky základne
  • Skrinka na nástroje
  • Proporcionálne ventily Y1, Y2

Povinné (nie je súčasťou balenia):

  • Hydraulický olej ISO VG 46

Pre-Installation and Setup

Prostredie: 

  • Adekvátny priestor okolo stroja na bezpečnú prevádzku a údržbu
  • Čisté, suché a dobre vetrané bez prachu, korózie, úniku vody a elektrických rušení

Požiadavky na základňu:

  • Hrúbka betónového základu: ≥200 mm
  • Plochosť: ±5 mm na 3 m
  • Musí uniesť hmotnosť stroja (až 20 a viac ton v závislosti od modelu)
  • Žiadne mäkké materiály (guma, drevo atď.) pod nohami stroja

Výkonové požiadavky: 

  • 3-fázové napájanie, 380 V, 50/60 Hz
  • Kolísanie napätia: ≤±5 %
  • Odpor uzemnenia: ≤4 ohmy
  • Použite regulované napájanie (odporúča sa) 

 

 

Installation

Dôležité: Systém má vyššie ťažisko, väčšie zaťaženie vpredu a menej vzadu. Počas zdvíhania, prepravy a inštalácie je potrebné venovať pozornosť polohe ťažiska, aby sa stroj neprevrhol.

Poznámka: Vyrovnanie sa musí vykonať na konci inštalácie, pretože vyžaduje nastavenie stroja tak, aby sa piest mohol otvoriť na umiestnenie vodováhy na pracovný stôl. Pokyny na vyrovnanie nájdete na konci inštalácie. 

Požiadavky na predbežnú montáž:

  • Nainštalujte stroj na vopred pripravený betónový základ (minimálna hrúbka 200 mm)
  • Umiestnite štvorcové dosky pod každú vyrovnávaciu západku
  • Po inštalácii a ukotvení vykonajte záverečnú kontrolu vodorovnosti

 

1

Pripojte svorku zadného horného osvetlenia plechu [1].

2

Pred inštaláciou identifikujte proporčné ventily Y1 a Y2.

  • Y1 sa nachádza na ľavej strane stroja.
  • Y2 sa nachádza na pravej strane stroja.

Nainštalujte Y2 na pravú stranu nad stroj, ako je znázornené.

3

Skontrolujte, či sú tesniace krúžky na spodnej časti proporcionálneho ventilu na svojom mieste. V opačnom prípade dôjde k úniku oleja.

4

Nainštalujte proporcionálny ventil Y2 do pravého horného rohu stroja. 

Nainštalujte tenké hydraulické vedenie [1]

Nainštalujte hrubé hydraulické vedenie [2]

Priskrutkujte proporcionálny ventil pomocou 4 montážnych skrutiek.

5

Pripojte dva ďalšie konektory/kábel ovládania. 

6

Zopakujte kroky 4 a 5 na Y1 (ľavej) strane stroja. 

7

Nainštalujte predné plechové panely pomocou skrutiek x6 podľa obrázka. 

Rovnaký postup zopakujte na druhej strane. 

8

Nainštalujte svetelnú clonu. 

Ľavá strana je vysielač a pravá strana je prijímač. 

9

Nainštalujte protikolíznu tyč na lôžko ohýbacieho stroja.

10

Naplňte olejom

Hladina oleja musí prekročiť 80 % rozsahu meradla oleja

Pojme 120 l

Electrical Installation

1

Nainštalujte nožný pedál, zapojte jeho konektor do zásuvky v spodnej časti elektrickej skrinky

2

Svorkovnica v spodnej časti vo vnútri skrinky. Stroj používa trojfázové napájanie 380 V.

Stroj vyžaduje uzemňovací vodič, bez nulového vodiča.

Požadované napájacie napätie pre zariadenie je 380+/-10 %

**Bude potrebný transformátor**

**Regulátor napätia**

 

Power-On Verification

1

Zapnite hlavné napájanie

Otvorte riadiacu skrinku a skontrolujte, či existuje fázový sekvenčný chránič.

Podmienka 1: V elektrickej skrinke je nainštalovaný fázový sekvenčný chránič.

Krok č. 1: Zapnite hlavný spínač na dverách elektrickej skrinky.

Krok č. 2: Sledujte chránič fázovej sekvencie

  • Zelená kontrolka znamená, že postupnosť fáz zapojenia je správna
  • Červená kontrolka indikuje nesprávnu fázovú postupnosť napájacích káblov. V takom prípade otočte fázovú sekvenciu vodičov na svorkovnici.

Krok č. 3: Po odpojení stroja od napájania otvorte riadiacu kabínu a vymeňte fázovú sekvenciu ktoréhokoľvek z dvoch trojfázových (živých) vodičov na svorkovnici. 

Krok č. 4: Spustite stroj. Overte, či teraz chránič sekvencie fázy zobrazuje zelenú kontrolku. Tým sa potvrdí správne zapojenie. 

2

Zatvorte riadiacu skrinku

Zapnite kľúčový vypínač 

Počkajte, kým sa obrazovka úplne nerozsvieti

Stlačte tlačidlo spustenia olejového čerpadla.

Ak sa rozsvietila zelená kontrolka, olejové čerpadlo sa úspešne spustilo. 

3

Stlačte Nastavenia obrazovky prerušenia...

Software Verification

1

Skontrolujte, či je tlačidlo spustenia olejového čerpadla zapnuté.

Nastavte softvér do manuálneho režimu

Stlačte zelené tlačidlo spustenia na rozhraní softvéru

**V tomto bode sa razidlo zdvihne a stroj začne inicializáciu**

**počkajte, kým ohraňovací lis nedokončení inicializáciu**

Adjust the Safety Light Curtain

1

Krok č. 1: Spustite razidlo do výšky približne 5 – 6 cm.

Poznámka: Razidlo sa spustí pomalou rýchlosťou, kým sa nenastaví svetelná clona. 

Krok č. 2: Vypnite čerpadlo, stlačte tlačidlo núdzového zastavenia na riadení. 

Krok č. 3: Umiestnite pomocné nástroje medzi razidlo a matricu. 

Krok č. 4: Nasmerujte červené svetlo emitované ľavým vysielačom svetelnej clony do stredu označeného otvoru na pomocných nástrojoch

Poznámka: Uvoľnením blokovacej rukoväte svetelnej clony nastavíte jej zvislú polohu nadol na cieľovú výšku. Potom utiahnite rukoväť, aby sa zaistila na mieste. 

2

Uvoľnite skrutky pripevňujúce svetelnú clonu k stroju, aby ste nastavili svetelnú clonu doľava alebo doprava do stredovej polohy pomocných nástrojov.

Utiahnite upevňovacie skrutky šesťhranným kľúčom.

3

Odstráňte pomocné nástroje.

Nastavte prijímač pravej svetelnej clony tak, aby bol červený svetelný bod zarovnaný so stredom prijímacej oblasti.

Ak svieti kontrolka svetelnej clony, signál je dobre prijatý a svetelná clona funguje normálne.

Ak kontrolka nesvieti, nastavenie nie je dokončené a poloha svetelnej clony si vyžaduje ďalšie nastavenie

Po nastavení sa môže razidlo pohybovať vysokou rýchlosťou.

Leveling

1

Poznámka: Pri otáčaní vyrovnávacej skrutky nožičky v smere hodinových ručičiek sa príslušná nožička zdvihne. Proti smeru hodinových ručičiek sa príslušná nožička spustí.  

Umiestnite vodováhu horizontálne na spodnú matricu, nastavte dve predné nožičky, kým vodováha nebude vyvážená.  

Umiestnite vodováhu vertikálne na spodnú matricu, nastavte dve zadné nožičky, kým vodováha nebude vyvážená.  

Umiestnite vodováhu na rôzne miesta na dolnej matrici, aby ste zaistili správne vyrovnanie.  

Vyrovnanie a inštalácia stroja:

  • Na vyrovnanie použite pracovný stôl stroja ako referenčnú plochu
  • Skontrolujte vodorovnosť stroja v oboch smeroch:
    • Maximálna odchýlka: 0,30 mm na 1 000 mm
  • Nainštalujte stroj na vopred pripravený betónový základ (minimálna hrúbka 200 mm)
  • Zaistite stroj pomocou kotviacich skrutiek
  • Po inštalácii a ukotvení vykonajte záverečnú kontrolu vodorovnosti
Recently Updated

Ohraňovací lis Haas 170-10 ‒ montáž


Prebieha výstavba

Introduction

Vyžadované nástroje:

  • Meradlo s presnosťou 0,02 mm 
  • Kľúče
  • Digitálny multimeter
  • Kompletná súprava šesťhranných kľúčov
  • Skrutkovače
  • Napájací kábel
  • Hydraulický zdvihák

Zoznam dielov:

  • Vyrovnávacie dosky základne
  • Skrinka na nástroje
  • Proporcionálne ventily Y1, Y2
  • Hydraulický olej proti opotrebovaniu

Povinné (nie je súčasťou balenia):

  • Hydraulický olej ISO VG 46

Pre-Installation and Setup

Prostredie:

  • Adekvátny priestor okolo stroja na bezpečnú prevádzku a údržbu
  • Čisté, suché a dobre vetrané bez prachu, korózie, úniku vody a elektrických rušení

Požiadavky na základňu:

  • Hrúbka betónového základu: ≥200 mm
  • Plochosť: ±5 mm na 3 m
  • Musí uniesť hmotnosť stroja (až 20 a viac ton v závislosti od modelu)
  • Žiadne mäkké materiály (guma, drevo atď.) pod nohami stroja

Výkonové požiadavky:

  • 3-fázové napájanie, 380 V, 50/60 Hz
  • Kolísanie napätia: ≤±5 %
  • Odpor uzemnenia: ≤4 ohmy
  • Použite regulované napájanie (odporúča sa) 

 

 

Installation

Dôležité: Systém má vyššie ťažisko, väčšie zaťaženie vpredu a menej vzadu. Preto je počas zdvíhania, prepravy a inštalácie je potrebné venovať pozornosť polohe ťažiska, aby sa stroj neprevrhol

Vyrovnanie a inštalácia stroja:

  • Na vyrovnanie použite pracovný stôl stroja ako referenčnú plochu
  • Skontrolujte vodorovnosť stroja v oboch smeroch:
    • Maximálna odchýlka: 0,30 mm na 1 000 mm
  • Nainštalujte stroj na vopred pripravený betónový základ (minimálna hrúbka 200 mm)
  • Zaistite stroj pomocou kotviacich skrutiek
  • Po inštalácii a ukotvení vykonajte záverečnú kontrolu vodorovnosti

Počas inštalácie sa uistite, že sa pracovná základňa stroja nedotýka zeme (nechajte medzeru 3 – 5 mm), aby sa zabránilo riziku prevrátenia stroja.

1

Connect the terminal of the overhead rear sheet metal lamp [1].

2

Identify proportional valves Y1 and Y2 before installation.

  • Y1 is located on the left side of the machine.
  • Y2 is located on the right side of the machine.

Install Y2 on the right side, above the machine as shown.

3

Skontrolujte, či sú tesniace krúžky na spodnej časti proporcionálneho ventilu na svojom mieste. V opačnom prípade dôjde k úniku oleja.

4

Nainštalujte proporcionálny ventil Y2 do pravého horného rohu stroja.  

Nainštalujte tenké hydraulické vedenie [1]

Nainštalujte hrubé hydraulické vedenie [2]

Priskrutkujte proporcionálny ventil pomocou 4 montážnych skrutiek.

5

Pripojte dva ďalšie konektory/kábel ovládania. 

**potrebuje obrázok**

6

Zopakujte kroky 4 a 5 na Y1 (ľavej) strane stroja. 

7

Nainštalujte predné plechové panely pomocou skrutiek x7 podľa obrázka. 

Rovnaký postup zopakujte na druhej strane. 

8

Nainštalujte ochranný plech rámu dverí.  

9

Nainštalujte svetelnú clonu. 

Ľavá strana je vysielač a pravá strana je prijímač. 

10

Nainštalujte plechové bočné dvere. 

**(Závesy na zadnej strane)**

11

Nainštalujte protikolíznu tyč na lôžko ohýbacieho stroja.

12

Naplňte olejom

Hladina oleja musí prekročiť 80 % rozsahu meradla oleja

  • Maximálna kapacita: 270 l (71,3 gal)
  • Minimálne potrebné množstvo na prevádzku: 216 l (57 gal)
  • Odporúčaná prevádzková hladina: 230 l (61 gal)

 

 

Electrical Safety

DANGER: Working with the electrical services required for CNC machines is extremely hazardous and can result in serious injury or death.

Before connecting line wires to the CNC:

  • Turn off all power to the machine at the source.
  • Perform a Lockout-Tagout (LOTO) procedure to ensure the power remains off during service.
  • Verify that power has been disconnected by using an AC voltage detector on all incoming lines.

If you are uncertain about how to safely disconnect power or perform LOTO procedures:

  • Do not proceed.
  • Contact qualified personnel or obtain appropriate assistance before continuing.

Failure to follow these precautions may result in electrical shock, equipment damage, or fatal injury.

1

Initial Control Inspection

Danger: At this point, there should be no electrical connection to the machine. Electrical panel must be closed and secured. When main switch is on, there is HIGH VOLTAGE throughout the electrical panel (including the circuit boards and logic circuits) and some components operate at high temperatures. Therefore, exercise extreme caution when working in the panel.

  • Turn the facility disconnect switch or circuit breaker supplying power to the machine OFF.
  • Take sufficient time to check all the components and connectors associated with the circuit boards. Look for any cables that have become disconnected, look for any signs damage and loose parts in the bottom of the panel box. If there are any signs that the machine was mishandled, call the factory before proceeding.

Electrical Installation

1

Install foot pedal, plug its connector in the socket at the bottom of the electrical cabinet

2

Route the facility power supply to the transformer, if required for the site power configuration. Connect the transformer output to the machine terminal block located at the bottom of the electrical cabinet.

The machine requires a three-phase 380 VAC power supply and a protective ground connection. A neutral wire is not required.

Verify that the voltage supplied to the machine is within 380 VAC ±5%. If the facility voltage fluctuates by more than ±5%, install a voltage regulator before powering on the machine.

Note: The machine does not have phase detection. Use a multimeter to verify correct phase rotation before applying power.

Power-On Verification

1

Zatvorte riadiacu skrinku

Zapnite kľúčový vypínač 

Počkajte, kým sa obrazovka úplne nerozsvieti

Stlačte tlačidlo spustenia olejového čerpadla.

Ak sa rozsvietila zelená kontrolka, olejové čerpadlo sa úspešne spustilo. 

2

Stlačte Nastavenia obrazovky prerušenia...

Software Verification

1

Skontrolujte, či je tlačidlo spustenia olejového čerpadla zapnuté.

Nastavte softvér do manuálneho režimu

Stlačte zelené tlačidlo spustenia na rozhraní softvéru

**V tomto bode sa razidlo zdvihne a stroj začne inicializáciu**

**počkajte, kým ohraňovací lis nedokončení inicializáciu**

Adjust the Safety Light Curtain

1

Krok č. 1: Spustite razidlo do výšky približne 5 – 6 cm.

Poznámka: Razidlo sa spustí pomalou rýchlosťou, kým sa nenastaví svetelná clona. 

Krok č. 2: Vypnite čerpadlo, stlačte tlačidlo núdzového zastavenia na riadení. 

Krok č. 3: Umiestnite pomocné nástroje medzi razidlo a matricu. 

Krok č. 4: Nasmerujte červené svetlo emitované ľavým vysielačom svetelnej clony do stredu označeného otvoru na pomocných nástrojoch

Poznámka: Uvoľnením blokovacej rukoväte svetelnej clony nastavíte jej zvislú polohu nadol na cieľovú výšku. Potom utiahnite rukoväť, aby sa zaistila na mieste. 

2

Uvoľnite skrutky pripevňujúce svetelnú clonu k stroju, aby ste nastavili svetelnú clonu doľava alebo doprava do stredovej polohy pomocných nástrojov.

Utiahnite upevňovacie skrutky šesťhranným kľúčom.

3

Odstráňte pomocné nástroje.

Nastavte prijímač pravej svetelnej clony tak, aby bol červený svetelný bod zarovnaný so stredom prijímacej oblasti.

Ak svieti kontrolka svetelnej clony, signál je dobre prijatý a svetelná clona funguje normálne.

Ak kontrolka nesvieti, nastavenie nie je dokončené a poloha svetelnej clony si vyžaduje ďalšie nastavenie

Po nastavení sa môže razidlo pohybovať vysokou rýchlosťou.

Leveling

1

Poznámka: Pri otáčaní vyrovnávacej skrutky nožičky v smere hodinových ručičiek sa príslušná nožička zdvihne. Proti smeru hodinových ručičiek sa príslušná nožička spustí. 

Umiestnite vodováhu horizontálne na spodnú matricu, nastavte dve predné nožičky, kým vodováha nebude vyvážená. 

Umiestnite vodováhu vertikálne na spodnú matricu, nastavte dve zadné nožičky, kým vodováha nebude vyvážená. 

Umiestnite vodováhu na rôzne miesta na dolnej matrici, aby ste zaistili správne vyrovnanie. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING PRIJÍMA NASLEDUJÚCE:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely od spoločnosti Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie o prístupnosti
  • Vyhlásenie DNSH
  • Súlad pri exporte
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Haas Motorsports
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255